第一部肯老爺子的電影應該是《我是布萊克》,之后是風吹麥浪?!锻恋嘏c自由》的敘事仍然一如既往得溫柔且殘忍,最后結尾孫女拾起包裹著布蘭卡出生之地的泥土的紅色領巾的轉(zhuǎn)場也那么殘忍,如同《風吹麥浪》《對不起,我們錯過了你》,肯式結尾總是用著最溫暖的陽光講完最悲傷的故事?!尔溊恕分写髅锥鞲八狼傲钊诵募碌纳詈粑锻恋亍分胁继m卡后背綻放的血花,肯洛奇那個永遠站在左翼的導演,他又真誠又殘忍,一面孩子式得把人類最美好的理想主義奉為圭臬,一面又把現(xiàn)實政治的殘忍丟給觀眾?;蛟S當下連愛情都顯得奢侈的社會,理想主義被犬儒們嘲笑譏諷,被丟在了后現(xiàn)代的解構浪潮的垃圾堆中。現(xiàn)實政治是骯臟又復雜的,西班牙內(nèi)戰(zhàn)那段曲折的歷史也絕非一部電影所能概括。左翼陣線的年輕人們高喊著solgan,前赴后繼地倒在加泰羅尼亞,馬德里,巴塞羅那,根植于那片土地的人民甚至無法確定他們大多傾向于內(nèi)戰(zhàn)的哪一方,左翼內(nèi)部漸深的分歧早已暗示了每場理想主義者幻夢的破滅。于是,當年的那個獨裁者也早已變成史書中的一頁,人們還記得馬德里Ventas的那十三朵玫瑰,還記得千千萬萬個布蘭卡,還記得劉和珍,歷史不會忘記她們的名字。
最后分享一段遺書的片段吧~
1939年八月五日清晨,西班牙十三位處決的女子中有兩位叫做Blanca(譯作布蘭卡)和19歲的Julia Conesa Conesa的遺書被保存至今。(不知道導演是否取了同名的女子致敬呢)
“他們要殺我了,我是無辜的,但是我會想一個純潔的人一樣死去“
“媽,我的媽媽,我要和姐姐們在另一個世界團圓了,但你要記得我是帶著光榮赴死的”
“再見了。我最親愛的媽媽。永別了,你的女兒再也不能親吻你擁抱你了
“親吻所有人,求你和我的伙伴們你們都別哭”
“求歷史不要忘記我的名字”
感謝把肯老爺子推薦給我編導系妹子,她專業(yè)分析鏡頭語言寫論文把emo全丟給我了.....
我們這個時代的人,該如何去理解同樣作為人類個體的某個國際縱隊成員的行為?
誠然,或許其中難免會有些在亂世中意圖以冒險投機的失業(yè)者,但是我們的的確確知道在這隊伍中存在著大量高唱著國際歌沖鋒在炮火前線的志士。
在他們眼中,穿過這場硝煙,就能到達——或者至少是靠近——偉大人類事業(yè)的彼岸。在他們眼中,擊敗西班牙法西斯叛軍,鏟除這片土地上不公正的資本主義并不是遙不可及的創(chuàng)舉。他們懷揣著再建一片凈土的赤誠來到伊比利亞,與共和軍并肩作戰(zhàn)。
紛爭的亂世中充滿著人類發(fā)展前路的不確定性。也正是這樣煙霧彌漫下的舊世界,才隱藏得下一個大時代的夢。
在刻板而粗淺的既往理解里,國際縱隊留給我們的遺產(chǎn)似乎只有超越語言、國界、種族的國際主義精神,卻往往忽視其中浪漫主義情懷的部分。一份這樣的浪漫主義能否叫人忘卻對于生死的恐懼不得而知,但是至少它足以鼓動特定的人們,跋山涉水來到一片陌生的土地,付出哪怕是生命的代價。
那樣的大時代畢竟沒有到來。
法國總統(tǒng)萊昂·布魯姆說:“歐洲大陸上絕不可以出現(xiàn)‘意識形態(tài)的十字軍’,這將導致另一場大戰(zhàn)的爆發(fā)。”英法的“不干涉”、蘇聯(lián)的背棄……滿腔的熱情只能成為他人一時利用的棋子,何其唏噓。更何況在人民陣線和共和派內(nèi)部也是派系重重,利益紛擾。
戰(zhàn)爭結束了,勝利者屬于他人,屬于獨裁的佛朗哥將軍。
他們理想中的大時代并沒有出現(xiàn)在這片土地上。但這無法抹去他們曾經(jīng)高歌在這里的那段歷史。
近百年后的今日,沉溺在商品經(jīng)濟利益和物欲享受中的我們已日益難以再去理解這種形式的浪漫主義情懷。我們甚至看慣了在全球化進程中開足馬力倒車的行徑。
即使我們在內(nèi)心深處仍舊會以“不切合實際的烏托邦”來定義他們的幻夢,然而不能否認的是,他們本身就是一段大時代。
首先必須說明這篇文章既片面又主觀,作者心智極不成熟且寫文章時正上頭。
2019年秋UCM 西班牙歷史課的作業(yè)。盡管文章中寫得我似乎通過這個電影看懂了多少東西事實上也沒有,因為最近看弗朗哥傳才發(fā)現(xiàn)我對內(nèi)戰(zhàn)的了解依然極其片面。電影講了很多內(nèi)部分歧總體仍是republicano的視角,還記得我為了寫這篇在家又選擇性看了一些“感人”片段,甚至到了那段時間聽國際歌立刻爆哭的程度,所以也不難理解這篇里要溢出來的情緒。這也是我現(xiàn)在看這篇尷尬到無地自容仍然把它貼出來的原因,人都是要變的,看看以前有多單純熱血至少能覺得自己現(xiàn)在成熟了一點。
不得不再說一句Isabel太好了,當初這樣的文章還能給我88分我心滿意足磕三個大響頭。
El espíritu revolucionario nunca morirá
Tengo que admitir que soy una persona bastante idealista y frívola. Antes de ver esta película, pensaba que ya conocía bien la historia de la guerra civil espa?ola: era una guerra que se considera el prólogo y un microcosmos de la segunda guerra mundial, en la cual se enfrentaron dos diferentes bandos con dos distintas ideologías. La realidad es que los libros de texto de historia en China no cuentan mucho sobre la guerra civil espa?ola, sino que solo presentan un panorama. Además, con un poco que había leído de Hemingway, debajo de cuya pluma la guerra brilla con una luz de romanticismo, tenía un punto de vista relativamente parcial.
En una entrevista[1] que he encontrado por Internet, el director estaba convencido de que el romanticismo no tenía cabida en la guerra civil espa?ola. Por eso no se fijó en eso, en el que yo había hecho un hincapié, sino en la separación del bando republicano y la complejidad detrás de la política. Por lo tanto, me empecé a dar cuenta de muchas cosas que siempre había ignorado, por ejemplo, la crueldad de la guerra. Es verdad que los que viven en paz no tienen la mínima idea del sufrimiento de la gente durante una guerra, y parece que el protagonista, el obrero inglés, al principio tampoco lo sabía.
Dirigido por su afán para la causa de comunismo y sus deseos de ayudar a los espa?oles contra el fascismo, vino a Espa?a superando muchos obstáculos y por casualidad se incorporó al POUM. Al principio, como lo que imaginaba yo antes, la película muestra una imagen emocionante en la que jóvenes de diferentes partes del mundo se unieron en el frente para luchar contra los sublevados. Las armas antiquísimas, los alojamientos rudimentarios, las comidas repetidas, estos inconvenientes nunca fueron dificultades para los jóvenes. Como David escribió en la carta a Kit, no le importaba no estar en la brigada comunista, porque estaban luchando con el mismo objetivo: acabar con los mismos enemigos. La batalla tampoco era nada seria, los dos bandos se disparaban mientras insultaban uno al otro con palabras ridículas.
La escena que me asombró y me quitó toda la ilusión sobre una guerra romántica fue la muerte de Coogan. Durante una batalla en una aldea ocupada por el bando sublevado, Coogan pidió a David que le diera más munición pero David se lo rechazó porque los enemigos retenían a dos aldeanas y David no quería herirlas. Justo esta demora trajo la muerte de Coogan, sin evitar la muerte de las dos rehenes. David lloraba mucho, y creo que me da la misma sensación, que es: la crueldad de la guerra consiste no solo en las inevitables bajas, sino también en que, si nosotros no disparamos a los enemigos, los que mueren los seremos. No somos capaces de salvar a los otros cuando también estamos en peligro, ni cabe ningún momento de pensar, aunque sea para una vida inocente. En eso consiste la crueldad y la impotencia que sentimos. En el funeral de Coogan, el líder declaró que no iban a parar, como los que habían muerto querían.
Solo existe un heroísmo en la guerra, que es seguir luchando, con el espíritu de los que han sacrificado, por la misma causa hasta que ganemos. Opino que, desde este momento, David empezó a cambiar, cada vez más lejos de un idealista. Veo un gran contraste al final de la película, cuando los milicianos ya estaban muy carentes de armas en las últimas batallas, David se convirtió en la persona que gritaba pidiendo más munición. ?Ya no respetaba la vida y se había convertido en un verdugo? No. Sabía que siempre que luchara contra el fascismo, tendría la posibilidad de terminar la guerra pronto y salvar a más gente. Asumió la responsabilidad de enfrentarse con los enemigos, aunque eso significa que iba a tener las manos mojadas de sangre. Aunque odiaba la guerra y la matanza, tuvo que seguir luchando. ?Qué crueldad es la guerra! [Perdóname por interrumpir el hilo del escrito, pero me siento ridícula ahora con este párrafo. El heroísmo no pesa nada en una guerra, y menos en una como la guerra civil espa?ola. El heroísmo que describo al principio no es más que un disfraz del sencillo sentimiento de venganza y si tomamos una perspectiva más general, el frenesí de “l(fā)a causa” siempre es producto de manipulación de grupos interesados. En una guerra no hay ganadores sino sobrevivientes.]
El otro cambio brusco, y más grande, sucedió cuando David abandonó la milicia y se incorporó en las brigadas internacionales. La abandonó porque la milicia, después de un voto celebrado, no quería integrarse al ejército republicano, lo que significaba que no tendría recursos de armas. Además, David era miembro del partido comunista en Inglaterra, lo que también jugaba un papel importante en su decisión. Pero entre sus nuevos compa?eros, David no podía sentir la misma pasión con la que había luchado con los milicianos. Luchó de día y de noche contra los anarquistas para la dominación de la Telefónica, los cuales habían sido sus aliados. ?Tenía sentido? Se lo preguntó a sí mismo. En realidad, hasta una se?ora que pasó por el edificio sabía que no, gritando que debían unirse porque sus únicos enemigos serían los fascistas. Pero no eran más que unas marionetas controladas por la potencia detrás, la ideología que imponían los separó, cada quien creía en su misma versión distorsionada. El bando republicano se dividió en dos partes, los ejércitos regulares, a quienes en la película se les vio dirigidos por el estalinismo, arrogantes y autoritarios, con más dinero y armas, y los anarquistas con el POUM, quienes eran menos expertos, pero tenían más deseos de luchar contra los fascistas que luchar entre sí. David decidió desgarrar su documento del partido comunista y volver al POUM.
Pero no logró seguir luchando para defender la República. El 16 de junio de 1937, el POUM fue declarado ilegal por la autoridad debido a una supuesta conspiración con Franco. Los milicianos no dejaron de luchar por muerte, sino por esta locura. Otra tragedia dramática. Me pregunto a mí mismo: ?Acaso la ideología está encima de todo? ?Acaso no se permite existir una coalición aunque los miembros no piensan igual? La gente estaba muriendo y la autoridad estaba matando a los que defendían la república. ?Qué crueldad es la guerra!
Me quedé desilusionada. La pasión de los jóvenes no vale nada. Los sue?os que han tenido, las canciones revolucionarias que han cantado, las lágrimas que han agotado por la muerte de los compa?eros y siempre la convicción que los ha dirigido, de hecho valían menos de un mandato de un hombre.
Sin embargo, luego cuando el cuerpo de Blanca fue enviado al pueblo, vi a todos los campesinos agruparse para echar el último vistazo a la compa?era. Vi la imagen del funeral de Blanca y la del de David coincidir. Y el poema de William Morris sonó: Join in the only battle wherein no man can fail, where whoso fadeth and dieth, yet his deed shall still prevail.
En ese momento empecé a recoger el valor de la lucha de los milicianos. Aunque no ganaron la guerra, las huellas que han dejado a lo largo de su lucha nunca desaparecerán. Me acuerdo de las discusiones sobre la reforma agraria, donde cada persona tenía el derecho de expresar su propio deseo sin tener el miedo de ser juzgado por otros, y también de los votos que han celebrado, los cuales brillan con la luz de democracia. Me surgió en la cabeza el rostro de Maité, la mujer impaciente al estar entrenando antes de ir al frente, pero también fue ella quien convenció a un compa?ero que quiso volver a casa, diciendo que debía seguir luchando porque si no ganaban ellos, no habría futuro para nadie. Siento que la historia se vincula con el pueblo, y el destino del Estado consiste en la mano de cada individuo.
Ahora sigo creyendo en el idealismo y el espíritu de revolución. Los que pierden la guerra no son los cándidos luchadores que luchan hasta el último momento, sino los que profanan la revolución con su conspiración. Porque en la larga historia, cuando ya son las generaciones futuras las que juzgan, solo se acordarán de quienes están al lado del pueblo y insisten en crear un mundo nuevo. El espíritu de revolución nunca morirá.
[1] El País. Ken Loach describe en 'Tierra y libertad' la división del bando republicano en la guerra civil. 6 abril 1995
土地與自由 這部電影很容易讓人想起《戰(zhàn)地鐘聲》——1939年,全世界的無產(chǎn)者,聯(lián)合起來,去西班牙! 很小眾的片子,開頭比較平淡,往后漸入佳境。有人說前半段的內(nèi)容太枯燥整得像高中政治,我只能反駁說我們國家的社會主義建設都要走曲折的彎路,你就不允許人家花十五分鐘探討一下農(nóng)民問題和未來的共產(chǎn)主義道路? (其實作為一個江蘇文科生,我認為這個片段可以作為一段材料出一道歷史題,作為反例贊揚一下我國的三大改造,反思一下大躍進和人民公社化運動……) 1939年西班牙馬統(tǒng)工黨在農(nóng)村試運行集體制,但卻和國際縱隊和西班牙共產(chǎn)黨(工黨稱之為“斯大林主義者”)等勢力發(fā)生沖突,被污蔑為法西斯主義者。歷史的迷人之處在于,你不知道它的真相,電影袒護工黨,可誰又知道他們到底有沒有法西斯主義化? 1939年,海明威也來到了西班牙,他的《戰(zhàn)地鐘聲》也體現(xiàn)了西班牙共產(chǎn)黨當時的這種內(nèi)斗狀況。用一句話來說,最令人心痛的不是敵人的屠殺,而是朋友的背叛。 我真懷疑這片子是英國共產(chǎn)黨投資拍攝的,看到的第一部稱頌共產(chǎn)主義的西方電影。 所以,不談政府,不談當今世界上任何一個社會主義政府,他們的所作所為不能令人滿意,但必須被銘記的是 共產(chǎn)主義是信仰。
感覺導演是借鑒了喬治奧威爾的《向加泰羅尼亞致敬》這部作品,很多情節(jié)都有依據(jù)。雖然很多細節(jié)感覺可以更精致,但無意間也透露出真實感。在情感的渲染上,可以說是集大成者,電影一些細節(jié)制作略顯粗糙,但將電影要表達的思想核心直擊我們的心靈,讓我們不得不受到引導,向電影中提出的問題進行思考! 與其看扭身看別的爆米花電影,不如現(xiàn)在看一看
回憶的敘事方式初看老套 但確實實用(比如敘事省略),結尾不錯,傳承
“那些是資本主義國家,如果你需要他們的幫助,你就得緩和你的口號,因為不這樣他們就會嚇跑?!?/p>
給Ken Loach點贊。仍然是革命的內(nèi)部視角,試聽上節(jié)制,大段的討論,嚴峻的政治性。照著《向加泰羅尼亞致敬》拍的吧?
海明威、奧威爾、加繆、畢加索,眾多文藝界大佬的加盟讓西班牙內(nèi)戰(zhàn)世界聞名,從內(nèi)訌和自相殘殺的角度看西班牙內(nèi)戰(zhàn)可太真實了。在這場代理戰(zhàn)爭中,聽到“這些外國人跑到我們的國家指手畫腳”還不算最讓人吐血的,理想和激情在政治博弈中手無寸鐵不堪一擊的樣子,看的我真叫那個恨啊,開槍打死你,還要把你搞臭,說你在為法西斯戰(zhàn)斗。政治是戰(zhàn)爭機器絞肉機的發(fā)動機,永動機,殺人不見血。
如果事先沒讀過諸如《向加泰羅尼亞致敬》之類的書,恐怕要看得一頭霧水吧?但如果讀過的話,就真沒有任何新鮮的東西了啊……
撕毀黨員證的那一瞬間是真正走向革命道路的起始,為自由戰(zhàn)斗終身的共產(chǎn)主義戰(zhàn)士最終會同自由的土壤一起扎根于屬于人民自己的土地之中。
戛納補片21。鏡頭固守在盟友一側,敵軍是模糊的虛無,化作無法對焦的槍林彈雨;當組織內(nèi)部出現(xiàn)裂痕,激烈的正反打隨之出現(xiàn),友愛與分歧、親密與訣別同在。素材組織散亂,節(jié)奏時緩時急,幾乎挖墳式的歷史梳理,令結尾咆哮般的預言太過強硬。
英國佬眼中的西共 西社 西工內(nèi)部大亂斗
「向加泰羅尼亞致敬」,昔日豪情俱化作累累白骨,滿腔熱血被無情利用,在城頭變幻大王旗的復雜格局下,“革命”早已失去起初的單純意味,淪為政治勢力互斗、傾軋、排擠的上位手段,所謂“內(nèi)戰(zhàn)中的內(nèi)戰(zhàn)”更讓人寒心絕望,被打敗的永遠是理想主義者的天真。斯大林又被黑了一把。
8/10。民兵占領教堂后對是否實施土地公有制議論紛紛,從這場戲開始影片真正進入到肯洛奇的核心主題:究竟什么樣的社會制度才能實現(xiàn)人人平等,而不是一句鎮(zhèn)壓反對派的口號。大衛(wèi)成了西班牙內(nèi)戰(zhàn)情形的縮影:當反法西斯主義同仇敵愾之際,馬德里內(nèi)部的街壘槍聲卻成天上演,那些投票選擇真正的自由、民意的馬統(tǒng)黨,被迫使用容易打傷自己的劣質(zhì)武器,姍姍來遲的援軍反倒竊取革命的果實、解除他們?yōu)樽杂啥鴳?zhàn)的權力,人們只能成為默默無聞的犧牲者,人權被無情踐踏。洛奇抨擊了反法西斯陣線失敗的原因是排外和歧視婦女戰(zhàn)斗力的斯大林主義,以浪漫手法描繪了林蔭下做愛的革命志士,并對比在內(nèi)斗中消磨的苦悶時光,最后大衛(wèi)的孫女將紅色領巾包裹的土地撒向棺材,舉手致意為革命者的英勇高唱挽歌。虛化了交戰(zhàn)方,槍斃的大批農(nóng)民和牧師讓人充分感受戰(zhàn)爭的恐怖。
最后誰是誰非真的說不清楚了,革命面臨的難題似乎往往是個人與集體,破壞與重建,激情與冷酷,當然還有亂世之下扭曲的欲望。電影試圖鼓勵那種純粹的革命熱情,但是一腔熱情不能將誰帶到哪里,多半最后人們迷失了革命的目的。即使回歸,也只能說明歷史給人的選項總是太少。
布蘭卡的死觸動了淚腺。她自愿參與這場戰(zhàn)爭,跟無數(shù)社會主義青年一樣,自愿為自由、為土地、為人民而戰(zhàn),結果不是死于敵人之手,而是死于曾經(jīng)的戰(zhàn)友槍下。這一群人,他們拼命戰(zhàn)斗,什么也沒有獲得,卻還要被背叛、遺棄,甚至被通緝、入獄、死亡。
熱血和激情犧牲在政治斗爭的腳下
肯·洛奇的戰(zhàn)爭片始終關注“非正規(guī)軍”,他的戰(zhàn)爭片也從來沒有宏大的場面,只有一場場殘酷的小型戰(zhàn)斗,卻總能讓你看到悲情的集體和悲慘的個體。熱血青年從英國來到西班牙,投身反法西斯戰(zhàn)爭,卻看到分崩離析、反戈相向的統(tǒng)一陣線,政治和人性的復雜性讓他最終選擇了離開……
7.5 純粹的理想主義者在現(xiàn)實政治前是脆弱無力的,但是正是那可貴的理想之光照亮了身處腐朽墮落的人為政治中的人類社會并給予了其一絲救贖的機會;歷史從未屬于過“人民”,人民的熱血滋養(yǎng)了野心家并淪為其獲取權力的棋子,人民的犧牲構建了權力的地基,同時也喂飽了蒼蠅;人去做一件事并不是因為它是對的,而是為了證明它是對的;革命是頭母牛,需要眾人一齊擠奶,助產(chǎn)小牛。而大多情況是沒人做事而分了母牛,接下去去搶有母牛的人;不要放下你手中的槍;為什么歷史總是給理想主義者開玩笑?當那些居高臨下者朝他們開槍時我知道這個世界印證了人類自身最大的局限性--理想在現(xiàn)實前的不堪一擊,背叛革命理想的人往往是最擅長玩弄權力的人。權力能取締理想,但無法阻止新的理想的誕生,或許這就是人類自身為數(shù)不多的能夠突破局限的可能。
黑斯大林派倒是無所謂,但是連國際縱隊也黑,就讓我有點懷疑影片的傾向了,況且也沒幾個人會真心認為托派組織能成事吧。說起來要是有樣學樣,把馬統(tǒng)工黨的游擊隊換成土八路,把共和政府換成國府,把佛朗哥法西斯換成日本法西斯……小右看了估計就得罵娘了。
有些情節(jié)真的很像奧威爾的經(jīng)歷:意外加入馬社工黨、兒戲似的訓練、連續(xù)幾周無戰(zhàn)事、兩派在高樓上對峙喊話。打敗理想主義者的不是法西斯,是丑陋的政治斗爭
辯論是靈魂,肯洛奇牢牢抓住了這一點。
看到又有大抵讀過奧威爾的市儈自作聰明大晃那顆里面除了極權就是民主的頭嘟囔著“傻逼們你們都上當了吧?”后 決定打滿分
我的親愛的戰(zhàn)友你們在哪里?長眠在山林間在被解放的土地里 和我們一樣流血的革命者們在哪里?消失在同盟者的槍口下和刑訊室里