有許多追求者的寡婦Cary,卻被英俊的園丁Ron吸引,他請她去他的樹林、小屋看,他過的是出世的生活。Ron的朋友Alida告訴Cary,他們發(fā)現(xiàn)脫離名利社會的真理并不簡單。Ron想結婚,結果Cary反對,她太傳統(tǒng),而拖著就被Commère的Mona看見,她愛上身份低賤的園丁,甚至是在丈夫死前就開始,而高地位的追求者卻失敗的流言四起,兒女只支持她和高地位的人再婚。她讓兒女看,女兒并不太同意,認為她的傳統(tǒng)不能接受他,而兒子說她背棄了她丈夫的光榮傳統(tǒng),直接再也不來。好友Sara建議她帶Ron去晚會讓大家改變意見,只是得到嘲笑以及追求者的挑釁。女兒因為這事和男友吵架痛哭,為了兒女和名譽她只能斷絕關系,卻日日頭疼,Ron也諸事不順。而兒女仍然繁忙,兒即將出國,女馬上結婚,兒子甚至說要賣了祖宅,忘了他當年說這房子的光榮傳統(tǒng)要守護的借口。兒子送的大禮,就是她那不需要獨自打發(fā)寂寞用的電視機,與那種出世生活完全抵觸。醫(yī)生告訴她治愈頭疼方法只有直面現(xiàn)實,嫁給她。她卻害怕太晚,他或許早已愛上其他人,如之前聚會看見和他碰見熱情的瑪麗安。但她碰見Alida,告訴她瑪麗安嫁給別人。她想去找他,卻最終不敢,返回,他在雪地中太興奮呼喊她墜懸崖。腦震蕩,Alida告知后她去照顧他,想起來他只為他打點的老磨坊,終于他蘇醒。
真沒想到我也有要寫長評的一天,雖然單純是因為短評字數(shù)放不下......
電影用極具戲劇性的劇情為底,而如夢中童話一般的色調與分鏡,隨時壓抑的你至死的派對,穿插的瓦爾登湖與社會學都使這部“肥皂劇”看起來不止止只是一部單純的披著姐弟戀還有寡婦文學tag的cult文學。它對愛情與女性的解放寫的要更深入一些。又或者像是后來的剪刀手愛德華與廊橋遺夢的結合,不被允許的,而又洶涌的愛。
它是只供男女主愛情的童話,Cary第一次去到Ron為她改造的那個小木屋時,藍色幽靜燈光下、巨大落地窗前的吻美的讓人想要把時間全部暫停在這一刻。超越年齡與階級的愛情是多么的多不可思議。墜入是不可避免,沉溺是春天該做的事情,可是此時此刻什么樣的背景勾勒都不重要,因為愛情便是這樣早有預謀的被溫柔的用一個吻來揭露開。
(此處Cary突然清醒過來,強裝鎮(zhèn)定的收拾東西匆忙離開時把那個茶壺打碎的時候我感覺我心也碎一地了......)
它同時又是一場真實的現(xiàn)實場景。Cary帶Ron參加聚會的那段劇情太好了,大家都看到她,下意識認為Cary就是一個貪圖肉體的蕩婦,而Ron是那個不知羞恥的貪圖Cary錢財?shù)母F鬼。所有人都要求Cary做那個傳統(tǒng)的人,這樣他們的生活才會延續(xù)下去,但卻沒有一個人在乎Cary的內(nèi)心。ps:人物臺詞方面設置的太好了,那個長舌婦可真懂說話藝術啊.....
無論是鋼琴上還是電視機投射出來的cary的倒影都讓人覺得太孤獨太壓抑了www
好在結局還是he,女兒的愛情點醒了Cary:分離與爭吵之后才意識到你是多么的離不開對方。
Ron:You've come home? Cary: Yes, I've.......I've come home.
結局的Ron一醒來就說這句話真是浪漫死我了.......
總之滿分的電影,值得一看。不知道為什么豆瓣評分這么低,是因為我比較堅定的愛情沉淪主義嗎?
還有一些關于cary女性解放的就不說了,雖然很想說來著。。。。。。
深鎖春光一院愁:美國的裂縫
《深鎖春光一院愁》上映于1955年,彼時,美國剛剛獲得二戰(zhàn)紅利,成為真正的世界霸主,在國內(nèi)形成了龐大的中產(chǎn)階級(最多的時候這個群體占社會總人口的百分之八十五),嬉皮士運動尚未發(fā)生,整個美國處于富足而穩(wěn)定的狀態(tài),中產(chǎn)階級作為社會構成中最保守的部分,形成了相對應的保守傳統(tǒng)文化,在這樣的社會里,女性的職責就是照顧好家庭的每個成員,另外再負責貌美如花。凱瑞就是這龐大的“美國甜心”群體中的一員。
凱瑞四十多歲,美麗善良知性,風韻猶存,丈夫去世,育有一兒一女,兒女長大,即將離去。她盡職盡責地照顧著這個家,過著傳統(tǒng)規(guī)定的生活,不敢逾越半步。
一切看起來好極了。
直到小她十幾歲的羅恩闖入她平靜穩(wěn)定的生活。
羅恩是已故的老園丁的兒子,高達強壯英俊帥氣,但是貧窮。
“一切看起來好極了”,凱瑞客套地對羅恩說。
“并沒有很多”,羅恩直言。
羅恩帶著不同于她的異質性走進她的生活,自然吸引了她的興趣。開始她處于禮貌和習慣和他交談,幾句下來便不自覺地被他吸引,他們聊起了樹。
他給她剪下一枝金雨樹,她插在花瓶里。
愛情在萌芽
“埃及傳統(tǒng)是什么?”凱瑞問女兒。
“把寡婦連同其他的財產(chǎn)活活封死在她丈夫的墓室。理論上,她也是財產(chǎn),應該陪他一起死,部落負責這件事。當然那不再發(fā)生了,不是嗎?”
“是么?也許不在埃及了?!?/p>
事實上,她也是財產(chǎn),正在被陪葬。部落正在負責這件事。
他邀請她去他家做客,她先是下意識地拒絕,隨后改口。
她從城市走入了他的鄉(xiāng)村。
浮華必是泡沫,泡沫必然被打破。
在他家里,她開心地像個小女孩。他待他像珍寶。
“為什么每個人都那么像成功,如果一個人不他的同伴步伐一致,或許是因為他聽見了不同的曲調,讓他跟著聽到的音樂而行,無論多么的有節(jié)奏,還是多么遙遠”。
“我想,現(xiàn)在的日子,所有的人都在尋找安全,像許多人一樣,如果有錢和地位就會有安全,然后,他遇到了羅恩,他什么也沒有,看起來也不需要,他困惑不解,答案很簡單,邁克花了很多時間才想出來”。
“答案是什么?”
“活出真的自我,那就是羅恩,羅恩的安全來著他自己,誰也帶不走,羅恩不會讓不重要的事情變得重要?!?/p>
她羨慕他,愛他,像活的像他,但她沒有真正理解他,她也不能成為他。
他看出了她的顧慮,“你在回避很重要的東西,因為你害怕”。
“怕什么?”
“很多東西”。
她害怕的是她的家,她的孩子,以及周圍人的眼光。
賣電視的和她相遇在門口。
“我對電視不感興趣”,她說,她的心里全是他。
他向她求婚,她猶豫了。
她摔碎了他精心為她拼湊的瓷壺,她很內(nèi)疚,“你花了那么多時間修它。”
“沒關系”。
羅恩不會讓不重要的東西變得重要。
“兩個相愛的人想要結婚,那應該很簡單”。
“如果你不害怕”。
如果你不害怕
她還是沒法邁出那一步,他們分開了。
兒女們還是給她買來了電視,“戲劇,喜劇,生活就在你的指縫中展開。”
多誘人的廣告詞,就像她以前的生活,華麗精致,同時 ,又是那么的無趣。
如果電影停留在此處,將是極致的悲劇。
可這里是好萊塢,終究還是逃不出大團圓式結局。
在我心里,電影就停留在此處,就像我第一次看到那個意味深長的鏡頭:
凱瑞呆呆地望著電視畫面中反射出的自己。
像一個盒子,困住了凱瑞。
這就是美國的裂縫,階級,傳統(tǒng),黨同伐異。
也是整個世界的裂縫。
魯迅有句經(jīng)典的反問,娜拉出走以后呢?(娜拉是易卜生作品《玩偶之家》里的角色)
我很愿意相信凱瑞和羅恩像電影里那樣“有情人終成眷屬”??蛇@很可能不會發(fā)生。
All That Heaven Allows是本片的英文片名,“天堂允許的一切”。
如果電影是夢的天堂,讓它發(fā)生未嘗不可。
我們恐懼的,不過是恐懼本身。
如果你不害怕。
An auteur maudit of his time, German émigré Douglas Sirk's renown has been considerably reappraised with much admiration for his trademark disposition of light and color, the swelling watchability sublimated from its saccharine source material, aka. the often derogated melodrama, and affecting emotional flux elicited from his sharply tricked-out players (Rock Hudson is among the staple).
Sirk's second Wyman-Hudson vehicle, ALL THAT HEAVEN ALLOWS, is a lean, Technicolor-fueled, frippery-free, love-overcoming-moral-prejudice romantic drama, a middle-class suburban widow Cary Scott (Wyman) gallantly accepts the marriage proposal from her much younger boyfriend Ron Kirby (Hudson), who is hailed from a different class bracket and has no ambition in pursuing affluence. What transpires in the wake of her decision trenchantly discloses the selfishness, snobbery, myopia and hypocrisy inherently pertaining to the objectionable mindset of small-town bourgeoisie. On paper, the story sounds platitudinous, but Sirk’s wow factor is, as always, his divine composition of the palette and setting, everything is undergone through a minutely preparatory process, from the impeccable cosmetic furnishing and elegant garbs of its dramatis personae, to its almost storybook environs, however, to counterpoise the richness on one’s eyes, Sirk is quite self-aware of not overreaching himself, ergo, the plot pans out in a reductive but expressively accurate manner, sansdevious routes, to sustain a vigorous lifeline that magically keeps a spectator rapt.
It goes without saying this approach often lives and dies with the performers, and in this case, it totally hits the bull-eye. Jane Wyman is a screen paragon who can yoke unperturbed grace with understated determination in a pinch, and step by step, Cary’s liberation from those fetters chained to a lonesome widow is limned through her pitch-perfect, layered felicity that it hits every right spot to accompany a viewer’s mirrored, visceral journey. Rock Hudson, a quintessential specimen of American masculinity and good looks, aptly elicits Ron’s larger-than-life symbol of perfection but at the same time, conveys his vulnerability and misery with pinpricks of impatience and disappointment, which injects a more personal note to the character.
As regards the peripheral roles,Gloria Talbott andWilliam Reynolds, who play Cary’s college-age children, both stoutly take it to themselves as the cardinal negative force impeding their mother’s new romance, with the former’s talk-the-talk, walk-the-walk turnabout and the latter’s sheer self-seeking callousness, god bless our offspring. But one’s heart easily goes with a solicitous Agnes Moorehead, who is always a pleasant sight as Cary’s matter-of-fact confidant and an effulgent Virginia Grey, radiating warmth even if she is not necessarily needed to do so.
Lastly, the purportedly compromised ending, stank with the inimical Catholic precept that one must suffer (both physically and mentally) plenty before finally gaining the reward, comes off as a fly in the ointment to wring a quasi-tearjerking effect, nonetheless, as vouched by Liszt’s timelessly enchanting Consolation No. 3 in the beginning, ALL THAT HEAVEN ALLOWS oozes a vintage vitality in its most luscious taste, isn’t that a delight?
referential films: Sirk’s MAGNIFICENT OBSESSION (1954, 7.1/10), WRITTEN ON THE WIND (1956, 8.0/10); Rainer Werner Fassbinder’s ALI: FEAR EATS THE SOUL (1974, 8.7/10); Todd Haynes FAR FROM HEAVEN (2002, 9.2/10).
男主掉雪堆里一幕笑死我了,這老電影的演員吧 ,表演的痕跡咋都那么重呢,,表情什么的都太好玩了,這男主真是一看就不是個好東西的臉啊,看到他就想到菊花+aids
瑟克使用了大量布萊希特式的疏離工具:框架鏡頭;歌曲插入;閃回;諷刺與戲諷;過分明顯的俗套象征主義與顏色象征主義;反自然布光,等等。但這些工具并沒有讓觀眾從經(jīng)常呈現(xiàn)情緒濃烈的主人公們的身上疏離。相反,他的電影高度情緒化,觀眾也嚴重融入角色。加之煽情音樂對于催淚效果的推波助瀾,反而強化了瑟克“淚片大師”的盛名。
太喜歡了。把情節(jié)劇拍成這樣了還要跟韓劇和瓊瑤來比,大多觀眾果然只看故事。
Melodrama,表現(xiàn)主義傳統(tǒng)在色彩上的反映。瑟克極大影響了法斯賓德和阿爾莫多瓦,如前者酷愛的鏡子框子和后者的色彩運用。劇作的社會意義在于女性獨立及“傳統(tǒng)社會”之人言可畏和子一代的對家庭瓦解(MD這就是個狗血版的小津?。R魳肥谴蠼豁?。
瓊瑤劇式的故事,卻如此細膩動人,道格拉斯塞克很懂得節(jié)奏的掌控,不同階層的矛盾、價值觀與愛情的矛盾、人物內(nèi)心的糾結與轉折,每一個鏡頭都深思熟慮。喜歡影片的色彩~
林肯中心把這部和《恐懼吞噬靈魂》《遠離天堂》三部連放簡直太厲害了,一脈相承的鮮艷色彩和細膩的女性心理刻畫。很多那個時代的符號,比如電視機,就像一道枷鎖;女主的女兒雖然上了大學,卻仍舊是傳統(tǒng)女性的思維。瑟克片里的紐約郊區(qū)小鎮(zhèn),簡直全是惡意和無趣啊,當然,還好我們還有園丁
瑟克的場面調度是對于平行蒙太奇的替代,而非如同(巴贊所提及的)奧森·威爾斯形成一種時空的完整性,反而暴露了時間的凝縮機制,成為好萊塢的一個潛在的自反時刻,甚至是《鳥人》,或迪士尼動畫,高概念影片中技術處理之下的偽長鏡頭之雛形。另一方面,對于時間的迷戀構成了全片南方哥特基調,瑟克高飽和度的美國小鎮(zhèn)是一個過去的精致鎮(zhèn)紙,并隨著兒子寄來的電視機——一個“新”技術物——構成了對人物精神的最后一擊,作為50年代對于電影行業(yè)最大的沖擊,電視在《深》中并非屬于將來,而是沉浸在一種無法改變的秩序之中,維持gossip的包圍——當然,也可以被理解為影像媒介本身的自反——因此吊詭的地方出現(xiàn)了,如果現(xiàn)代性無法形成某種解放,那么過時的銀幕親吻或作為道德的農(nóng)場生活也不行。
男主是典型的好萊塢老式帥哥~可是男對女的愛也太突然了吧 如果你要說“這就是愛情” ok 我服了。= =??墒墙Y尾也太drama啦 女守在昏迷的男身邊,他就醒了 囧。 我若是導演,就讓她在看著兒子送來的電視機時哀怨的結束~~不過這樣會被觀眾罵死的哈哈~~【男主的真相竟然是小基友!】色彩和光線很美好~
Everybody knows melodrama is a form of cliche, but somehow funny to make a analysis towards it.
好好看的melodrama! 看得我柔腸百轉與千回... PS.看完之后在衛(wèi)生間排隊,一群奶奶在討論Hudson好帥好帥這件事,讓我想到了In Jackson Heights里面那幾個老奶奶在Espresso 77一邊織毛衣一邊說著“我喜歡的男明星都是gay...”哈哈哈~
小城之春董夫人,人言可畏蘇麗珍,深鎖一屋霓虹光,此身誰料是李紈,世上寂寞寡婦夜,愁煞多少電視機
有兒有女的卡蕾愛上小她一截的園丁羅恩,橫亙在他們面前的不止閑言碎語、挖苦詆毀,還有卡蕾兒女的極力反對,于是卡蕾的世界從金黃燦爛的秋步入了冰寒冷冽的冬,無私給了愛情迎頭一擊,中年卡蕾缺乏的,是放手去愛,管它刀山火海的豁出去。
瓦爾登湖、弗洛伊德,小鎮(zhèn)中產(chǎn)階級生活方式和道德(電視機)VS自由人的聯(lián)合體,表現(xiàn)主義的色彩和用光、十分詩意,透過寡婦和年輕男子的愛情講述了更深的主題。
精準地拿捏了“寂寞”的頻率,是欲語對方卻掛斷電話的失望與欲望,或話已說完仍情留半晌;最后沙發(fā)的黃色用得真美,非復古風格可以模仿;看的過程中,曲意地想起魯迅的話,不憚以最壞的惡意揣測國人,他人的惡意構成的多層次地獄,是劇本最精彩之處,當然還有劇本的細膩與完整性。
結尾男主失憶認不出女主就神作了 這片子很好地印證了Klinger的批評 所謂的反抗型好萊塢也不過是主流好萊塢話語的變體 女主對自己城市中產(chǎn)的突破并不突破中產(chǎn)階級底線 而只是建立一種新的中產(chǎn)生活--鄉(xiāng)村中產(chǎn) 這種突破對于保守的觀眾是非常具有吸引力的但其真正匱乏的正是對主流的反抗
浪漫愛情片,中年寡婦與年輕男人的愛情可以反映出很多問題,核心就是過自己想過的生活,推崇《瓦爾登湖》里的自然主義,我想喜歡這本書的,其實都是非??释麉s不敢或不能脫離世俗的生活,不要聽那些流言蜚語,追求自己愛情,追求自己的幸福,為自己而活。
女人都是要別人替他決定;可是即使過了100年,我們?nèi)砸獮樗硕睢?/p>
據(jù)說從戈達爾到阿莫多瓦都喜歡Douglas Sirk的mélo,據(jù)說法斯賓德照著這部拍出了《恐懼吞噬靈魂》,可是,可是《恐懼吞噬靈魂》比這好看太多了啊……也許是年代太久遠也許是上世紀美國小鎮(zhèn)的保守程度讓人無法共情也許是男主那個五十年代萬人迷標準發(fā)型(男主一出場感覺仿佛看到了Cary Grant,然后發(fā)現(xiàn)不是,然后覺得隨便吧他們打扮也實在是差不多……)讓人看著很出戲,總之除了色彩鮮艷到簡直可以與Dario Argento的恐怖片相比(但又沒有其他美學上形式上的追求)之外,實在不知道有啥值得注意的。也許在五十年代在美國mélo也只能拍到這樣了,不能用阿莫多瓦的標準要求一個上世紀好萊塢導演……
要欣賞塞克的作品需要的智慧真是不少,[深鎖春光]這部杰作身體力行地給出了拍情節(jié)劇的方法。他用聲畫手法把階級這個核心動機強調出來,讓婦孺皆懂;同時又用這種強化手法制造了異化感,讓人覺察到背后的諷刺。這部作品于是同時向外發(fā)出兩個波段,靈敏的接收者應能捕捉到這種多聲部造就的立體感。
stunning cinematography, fell in love with Douglas Sirk; doesn't Rock Hudson look like a greasy version of Gregory Peck