1 ) 魯肯伯爵失蹤案是英國最近三十年里的一大懸案~ 所以說點(diǎn)你們不知道的。。
英國樂隊(duì)Black Box Recorder的第一張專輯England Made Me里面有一首非常短、不到兩分鐘的歌,叫做Lord Lucan Is Missing,反復(fù)唱著這句話。這Lord Lucan到底什么人,這首歌到底講什么呢?
先說明一些稱謂的翻譯:
★魯肯伯爵,最常見的:Lord Lucan,還有比如:the Seventh Earl of Lucan、the 7th Earl of Lucan等。
★魯肯伯爵夫人或者魯肯夫人,最常見的:Lady Lucan,還有比如:Countess Lucan、Countess Veronica Lucan等。
★他們的三個(gè)孩子的稱謂:Frances被稱做Lady Frances、George被稱做Lord Bingham、Camilla被稱做Lady Camilla。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
劇情大概是這樣的:
1974年11月7日,星期四,在倫敦的Lower Belgrave大街46號(hào)。大約晚上8點(diǎn)55分,29歲的保姆,Sandra
Lucan house at 46 Lower Belgrave Street Rivett,下樓到地下室的廚房為她的主人去泡茶。
魯肯伯爵夫人等了15分鐘后仍然沒有看到Sandra回來,于是把三個(gè)孩子留在樓上,決定自己下樓看看。在一層的時(shí)候,她注意到地下室的燈光并沒有亮,她去開開關(guān),可是燈壞了。她呼喚Sandra的名字,也沒有回應(yīng)。魯肯夫人注意到衣帽間有輕微的動(dòng)靜,她以為Sandra在衣帽間,于是走了過去。
就在這時(shí),她突然遭到了襲擊,有人用重物猛擊她的頭部,她大聲尖叫起來,一個(gè)聲音命令她閉嘴。
魯肯夫人身高5英尺2英寸,體重100磅(158cm,45kg),她拼命掙扎,但是馬上被掐住脖子,兇手試圖掐死她。但是魯肯夫人也不是吃素的,掙扎中她猛抓了一把兇手的襠部,劇痛使兇手一時(shí)失去攻擊能力,這一擊是魯肯夫人得以僥幸生還的關(guān)鍵。
接下來的事情就成為了一個(gè)延續(xù)三十年的謎團(tuán)……
魯肯夫人從家里逃脫之后跑到了離家很近的一個(gè)酒吧,大喊自己剛剛死里逃生,兇手殺了保姆,而她的孩子們還在樓上。但是酒吧里沒有人愿意沖過去救她的孩子,而是給警察打了電話,最后可憐的魯肯夫人渾身血跡、失去知覺昏倒在酒吧,被人送進(jìn)了附近的醫(yī)院。
警察則強(qiáng)行打開魯肯夫人家的門,并立即上樓搜尋孩子們的情況,發(fā)現(xiàn)三個(gè)孩子毫發(fā)無傷。7歲的男孩George、4歲的女孩Camilla在他們的房間睡著了,10歲的女孩Frances還在二樓臥室里看電視(真是處變不驚,相當(dāng)?shù)爻林剑?br>警方繼續(xù)搜尋,發(fā)現(xiàn)了一只彎曲的纏著帶子的血跡斑斑的九英寸的鉛管,在地下室發(fā)現(xiàn)了一只被擰下來的燈泡放在椅子上。最后他們發(fā)現(xiàn)了被包裹在一個(gè)郵袋里的Sandra的尸體,后腦被嚴(yán)重打傷。
午夜時(shí)分,警方到魯肯伯爵在Elizabeth大街的公寓,但是沒有找到他。此時(shí)他已經(jīng)同魯肯伯爵夫人分居超過一年了。
第二天的晚上,警察去醫(yī)院見了腦震蕩、失血、多處頭皮被撕裂的悲慘的魯肯夫人。魯肯夫人詳細(xì)描述了前后經(jīng)過,以及受攻擊時(shí)的大量具體細(xì)節(jié)。
她肯定兇手就是她的丈夫,魯肯伯爵。
魯肯夫人說在她猛抓了她丈夫的襠部之后,兩個(gè)人極度疲勞地倒在地上。這時(shí)候,她丈夫承認(rèn)殺了保姆。魯肯夫人說她丈夫把Sandra誤當(dāng)做她,因?yàn)橐话愣际囚斂戏蛉讼聵桥莶?,而且通常星期四Sandra是不來的。
《魯肯伯爵之謎》(Lord Lucan Mystery)的作者Linda Stratmann在她的書里說:魯肯夫人當(dāng)時(shí)試圖讓她丈夫平靜下來,說他們可以把Sandra的尸體藏起來,而且可以說是一個(gè)盜賊襲擊了Sandra。書的作者說,由于魯肯夫人的恐懼,她答應(yīng)魯肯伯爵做任何他想讓她做的事情。魯肯伯爵問她有沒有安眠藥她能夠吃一兩片,她說除非她能上樓躺一下,否則她不想吃藥。于是他們上到二樓的臥室,這時(shí)候Frances還在看電視,而且她注意到了父母身上的血跡,然后Frances被打發(fā)回了自己的房間。
魯肯夫人說,他們進(jìn)了浴室,這時(shí)候她丈夫觀察了她的傷勢。她告訴警察,魯肯伯爵給她留了一條毛巾在床上,好讓她清理一下傷口,然后魯肯伯爵又去浴室拿更多的干凈毛巾,這時(shí)候她抓住機(jī)會(huì)逃出門外……
案件的背景情況:
魯肯伯爵,是Bingham家族世襲的貴族頭銜。他的本名是Richard John Bingham,出生于1934年12月18日,從小就被仆人和保姆簇?fù)碚疹欓L大,屬于那種含著金鑰匙出生的孩子。二戰(zhàn)期間為躲避德國的轟炸被送到英國的鄉(xiāng)下(當(dāng)時(shí)好多孩子都是如此),后來連鄉(xiāng)下也不安全,就被送到了美國。雖然是戰(zhàn)時(shí),但是John仍然住在佛羅里達(dá)和紐約的豪華官邸,繼續(xù)他奢華的貴族生活。
后來,John進(jìn)入了伊頓公學(xué)院,在這里他培養(yǎng)起對賭博和賽艇的興趣,大學(xué)的興趣對人的一生將產(chǎn)生重大的影響。這時(shí)候的John,高大威猛,身高6英尺4英寸(193cm),還很有貴族氣質(zhì),跟現(xiàn)在的幾個(gè)王子不差呀。1953年他加入了軍隊(duì),軍隊(duì)裁員后,他又進(jìn)入一家商業(yè)銀行。
、
Lord Lucan
但是,他對賭博的激情遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于對事業(yè)的熱情,他花了大量的時(shí)間在Berkley Square的Clermont Club賭博。1960年的一次,兩天之內(nèi),他竟然贏了26000英鎊,于是他決定從銀行辭職,全身心投入他的賭博事業(yè),成為了一名職業(yè)賭徒,或者也可稱為自由職業(yè)者吧,總之他是不上班了。
1963年3月,John在一次高爾夫球賽上遇到了出身中產(chǎn)家庭的美女Veronica Duncan。第二年11月他們結(jié)婚了,并且搬到了位于倫敦富人區(qū)的Lower Belgrave大街,這里到白金漢宮只有不到一英里的路。
婚后的第二個(gè)月,John的父親去世,于是他繼承了魯肯伯爵的頭銜,成為歷史上第七位魯肯伯爵(the Seventh Earl of Lucan),而Veronica就成為了魯肯伯爵夫人。
1964年,他們第一個(gè)女兒Frances出生了,1967年George出生,1970年Camilla出生了。生過孩子之后,魯肯夫人患上強(qiáng)烈的產(chǎn)后抑郁癥。由于對抑郁癥不合理的診斷和治療,她的精神健康慢慢惡化,但是她還能照顧自己的孩子和做家務(wù)。所以,美女坐月子要注意心理問題。
Lady Lucan with Frances and George
魯肯伯爵做了一些努力來幫助他的太太,勸說她去接受一些治療,但是魯肯夫人沒有意識(shí)到喜怒無常是心理疾病,不同意接受治療,她覺得自己沒大事兒很正常。1971年,在產(chǎn)生了一次幻覺之后,魯肯伯爵把她送到醫(yī)院,結(jié)果她還是拒絕接受治療并且跑掉了。
1971年到1972年,魯肯家的矛盾到達(dá)了巔峰,魯肯伯爵對自己太太的精神疾病越來越失去耐心,只好在牌桌上尋求安慰,他花了大量時(shí)間在Clermont Club,揮霍掉大量遺產(chǎn)。
根據(jù)《尋找魯肯:最后的判決》(Looking for Lucan: The Final Verdict)的作者Roy Ranson和Robert Strange的說法,魯肯伯爵的挫折直接導(dǎo)致了他的暴力傾向。前任保姆Stefanja Sawicka報(bào)告說魯肯伯爵打他的太太,曾經(jīng)把她推下樓梯、掐她的脖子、而且還曾經(jīng)用一根纏著帶子的棍子打魯肯夫人。
1973年,這對夫妻終于分居了,魯肯伯爵搬到了Elizabeth大街的一間地下公寓,他認(rèn)為是他太太的精神問題導(dǎo)致了分居的結(jié)果。接下來他希望取得對孩子的監(jiān)護(hù)權(quán),因?yàn)樗X得魯肯夫人因?yàn)榫窦膊o法照顧好孩子,于是他發(fā)起了一場監(jiān)護(hù)權(quán)的斗爭,聽證會(huì)被安排在了1973年的五月。
可是到了1973年的三月,魯肯伯爵覺得他不能再等下去了,于是跟蹤孩子和保姆,并且說服他們在他的公寓里住了幾周,直到聽證會(huì)開始。而且他還雇了一個(gè)私人偵探去跟蹤魯肯夫人,甚至在魯肯夫人狂暴的時(shí)候錄音來證明她存在精神疾病。
盡管魯肯夫人也知道自己的精神問題,但是她并不認(rèn)為她自己沒有能力照顧好孩子。她也知道她丈夫要用這一點(diǎn)來把她的孩子從身邊搶走,于是她去了心理診所,決定同魯肯伯爵斗下去。
監(jiān)護(hù)權(quán)的聽證在1973年6月結(jié)束了,法官判定魯肯伯爵的行為是非法的,把監(jiān)護(hù)權(quán)判給了魯肯夫人。同時(shí)魯肯伯爵的財(cái)產(chǎn)也面臨巨大危機(jī),欠了超過40000英鎊的債,他開始失眠和酗酒。失去了孩子的監(jiān)護(hù)權(quán)的魯肯伯爵,生活開始走下坡路,而他把這些都怪罪在他太太身上。
在一些場合,魯肯伯爵開始表達(dá)對他太太的仇恨,數(shù)次表示想殺了他太太,而這些話都被當(dāng)做喝醉酒時(shí)候的瘋話……直到1974年11月7日的到來。
最后上一首開頭的歌詞吧,帶上翻譯:
Lord Lucan Is Missing 歌詞~
Black Box Recorder
It seems like years ago / 大約很多年以前
That the headlines read: / 頭條消息說
Lord Lucan is missing (x2) / 魯肯伯爵失蹤了
Lord Lucan is missing (x4) / 魯肯伯爵失蹤了
Fleet Street looked everywhere / 新聞界找了所有地方
And the police did too / 警察也找了所有地方
Lord Lucan is missing (x2) / 魯肯伯爵失蹤了
Repeat Chorus
Miss him at the Clermont Club / 在Clermont Club失去他
Or in The South of France / 在法國的南部失去他
Playing on the roulette wheel / 玩著輪盤賭
In another game of chance / 在另一個(gè)機(jī)會(huì)游戲里
Lord Lucan is missing (x2) / 魯肯伯爵失蹤了
Repeat Chorus
毫無亮點(diǎn)。。。
主要就看9叔和小動(dòng)物們互動(dòng)了!又一部看了憎惡男人的片= =
英國人好無聊。
很精彩的電視電影,9叔竟然會(huì)拐別的口音,還挺標(biāo)準(zhǔn),好不適應(yīng)。Rory Kinnear真心是不可多得的好演員,對情緒的細(xì)微表現(xiàn)恰到好處。因?yàn)樽罱诳吹退坠终?,反差好大?/p>
蠢到家了
不好看
Chris還是那么清瘦,口音似乎怪怪的,有些他自己的口音,似乎也有RP,還有一些說不清道不明的來源。Miner罷工導(dǎo)致停電的場景,讓我想起Our Friends in the North,Nicky此時(shí)正在Newcastle的不知哪個(gè)公寓樓里呢。
boring
陰暗壓抑的關(guān)系中,Rupert Evans是唯一清亮的慰藉
真看不出來lucan有什么好的還愛的死去活來。。。九叔演什么都好有范兒
驚悚段落莫過于勸妻吞藥,其余就沒什么可看了。
基于 真實(shí)事件改編
英劇里太一般
感覺其實(shí)沒那么糟,節(jié)奏和懸疑氣氛都把握得剛好,但也只是剛好,沒什么驚艷的地方。但因?yàn)榀偪衩陨狭肆_禿忍不住多給一星。
劇情還挺緊湊的,倒是沒什么推理,不過當(dāng)劇情劇看也不錯(cuò)
2集短劇,非常引人入勝... 很贊!!
Rory Kinnear真是好演員
至于的么
有沒有給出解答不重要,重點(diǎn)在於好歹別讓主角的智商囧到觀眾。
除了Chris叔玩兒花豹猴子就沒啥印象了。。。