1 ) 麥卡沃伊這等小憂郁都有~我知道的太晚啦~
能不能行了 掃了一眼就看到麥卡沃伊! James !我就知道老美這貨一般不愛尋思這樣深刻題材。(不過(guò)我也挺稀罕老frank罵街的~)
瞬間我也憂郁了~讓不讓我考試了! 這家伙一下白來(lái)好幾季,跟誰(shuí)說(shuō)理啊 奶奶個(gè)爪兒~
2 ) 爛片,浪費(fèi)時(shí)間
爛片,浪費(fèi)時(shí)間. 看了一集絕不會(huì)再看,這一家人就是英國(guó)最底層生活民眾的寫照。酗酒,滿嘴Fxxxing,如果你想看一部有文化底蘊(yùn)的英劇,就不要把浪費(fèi)時(shí)間在這部電視劇上。
3 ) Shameless means little shame,better than no shame
來(lái)自2020的豆瓣日記,A good drunk lives in the present
喝酒只是一種愛好,likes many other hobbies ,just for fun;
but bad one uses it as a cure for his sin
more drink ,more sin
怎么說(shuō)呢,生命短短幾十年就像柳絮一樣飄落,回想起來(lái)可能沒有任何意義。
生命的出發(fā)和結(jié)束都是那么突然。
也是只是在飄落的過(guò)程,偶然被善良的小男孩收入眼中,突然閃亮?
this is life
this is the Shameless into my eyes
4 ) 我的兒女們說(shuō)他們恨我,但其實(shí)他們偷偷的愛著我
英版《無(wú)恥之徒》從04年開播(2004.1.13),(2013.05.28)的大結(jié)局,10年間一共播出11季。美劇版的無(wú)恥之徒很紅,英劇卻淡到Final Season在FB也就千來(lái)人贊而且部分演員直接消失了。先拋開演員說(shuō)一下劇情和臺(tái)詞的話,英劇最值得一看的是每集開頭和結(jié)尾——角色的自言自語(yǔ),一詞一句都是人生,都是你我那曾如同被針線穿皮刺骨的真實(shí)感受。英劇版其實(shí)是一部幽默的溫情片。沒有像美劇各種Fancy、高預(yù)算或帥掉渣的瓷娃娃。英劇里的角色們就是你能在英國(guó)非城市中心地區(qū)能遇見的人們,Incest這事兒在小城市也特別容易發(fā)生,情況就跟英劇里表現(xiàn)的一樣。而且這劇里所表現(xiàn)的家庭其實(shí)根本還是蠻有愛的…,小鄉(xiāng)村人本來(lái)就少Incest也在所難免啊。
很早就聽說(shuō)第11季將會(huì)是全劇的最后一季,好奇這么長(zhǎng)壽的劇會(huì)怎樣結(jié)局??赐昕傮w感覺,最后一集淚水多過(guò)笑聲。聽說(shuō)英劇拍到后面,因?yàn)檠輪T流失嚴(yán)重,都不是以Gallagher家的故事為主線了。但是,看劇終情節(jié)基本上還是圍繞Gallagher這一家,跟第一季開篇呼應(yīng)也很明顯。
最后的最后,一段長(zhǎng)長(zhǎng)的frank的畫外音,全劇終。
“我的兒女們說(shuō)他們恨我,但其實(shí)他們偷偷的愛著我。而我愛著他們,但背地里也痛恨他們。哎,其實(shí)都不是背地里恨啦。這不重要。他們總會(huì)發(fā)牢騷,埋怨我給他們的生活蒙上了陰影。說(shuō)我決定了他們的人生。其實(shí)恰恰相反!是他們定義了我的存在。沒有我的這些孩子,我也就只是酒吧角落里的那個(gè)家伙,那個(gè)乘坐公共交通的骯臟的人,那個(gè)在周日的下午,癱坐在公園長(zhǎng)廊的人,他周遭的世界正慢慢離他遠(yuǎn)去。
…不管怎樣, 我不是他們中的一部分,但是他們卻構(gòu)成了我生命中的一部分。這些讓人討厭的,忘恩負(fù)義的奇妙的小兔崽子們,都是我的孩子。他們獨(dú)立思考,直言不諱,不隨波逐流,告訴我應(yīng)該如何行事,而最重要的是,他們總能知道這世上最必不可少的的是什么。"
5 ) 我心中完美的告白
Because you think like that and Gemma doesn’t.
Gemma’s dancing for audience and you’re dancing like there’s nobody there.
Your life isn’t straightforward, and a little bit of that travels with you, but you don’t stop it showing.
You’re not fake, you’re not vain.
You’re not lost so you don’t need finding.
You’re not trapped so you don’t need springing.
This whole town belongs to the fucking Gemmas of this world and I’m sick of the fucking sight of them.
You make me wanna enjoy my life.
希望我可以找到對(duì)他說(shuō)這些話的人,或者有人可以對(duì)我說(shuō)這些
6 ) 混亂的喜劇
當(dāng)時(shí)是因?yàn)镴ames Mcavoy我才看的這部劇
現(xiàn)在已經(jīng)對(duì)他沒興趣了 但是這個(gè)劇的后三季還是我未完成的事業(yè)
我只看了第一季 破爛熊只翻譯了第一季
這個(gè)劇非常有地方特色 口音很重
可以想象一家這么多小孩 日子能不混亂么
爸爸集所有惡習(xí)于一身 嗜酒 沒出息 沒擔(dān)當(dāng) 懦弱 好色 等等等等
姐姐是一家支柱 被逼著面對(duì)生活 但沒失去樂觀的態(tài)度
大弟弟喜歡一個(gè)生活過(guò)的同樣亂七八糟的女孩 但這個(gè)女孩卻和他爸爸保持著性關(guān)系 而他爸爸和她媽媽建立了新家庭 她媽媽有人群恐懼癥 從來(lái)沒出過(guò)家門半步 二弟弟喜歡男生 小妹妹是個(gè)強(qiáng)勢(shì)的女性 最疼爸爸 小弟弟好像還沒啥特點(diǎn)呢 他們的媽媽和爸爸離婚是因?yàn)楹推渌撕昧?br>再加上他們非常窮 這日子夠混亂么
不過(guò)一切因?yàn)橐粋€(gè)偷車飛賊而改變 他像個(gè)騎士 有教養(yǎng) 有錢 非常愛大姐 給這個(gè)家庭帶來(lái)了生機(jī) 雖然事情依舊很多很亂 就跟他們家房子似的 但是他不遺余力的解決著所有問(wèn)題
我怎么覺得我越說(shuō)越把這劇給說(shuō)惡俗了 還是自己看的好
每個(gè)人故事性都很強(qiáng) 雖然是個(gè)混亂的故事 但是它卻是部喜劇
James對(duì)著我大拍他那花白的屁股
從前有個(gè)曼城 里面有一家姓Gallagher的人 他們家最小的兒子叫Liam (家里還有哥哥叫Carl 叫Ian)【Steve和Fiona這對(duì)是童話模板吧真美好啊
看得我對(duì)英國(guó)人的感覺又下降一個(gè)級(jí)別~james童鞋真是帥啊~很喜歡這種家庭中存在戲劇沖突的劇集
我知道這是個(gè)好片子,但我就是喜歡不起來(lái),劇中的角色們太讓我討厭了!
笑死我了,好賤好可愛的一家人!不明白James McAvoy為什么娶他老婆的應(yīng)該來(lái)看看這部!
告訴我steve是不是英國(guó)絕世好男人,丫讓我重新相信愛情了。美版看了一集受不住,龍珠兄長(zhǎng)的實(shí)在抱歉,哪能跟一美比啊,眼神一看就濕了好不~
是因?yàn)樘霊虿乓陨硐嘣S的么..(淚...)要是一美沒有結(jié)婚我就不會(huì)在看劇的時(shí)候感到胸口隱隱作痛了╭(╯^╰)╮
背景音樂好像傣族的啊!
英版以后可以繼續(xù)看美版沒問(wèn)題,但是美版以后對(duì)英版真是接受無(wú)能啊,說(shuō)fuck off的時(shí)候好像一點(diǎn)都沒有想Fuck off的意思,不過(guò)debbie真是小天使一枚,so pretty。還有James McAvoy好迷人> < . 有Steve Pemberton好驚喜~~
太貼切了 上哪兒找的那么多歪瓜裂棗的演員
第二季字幕?。〉谌咀帜话?!第四季字幕??!你啥時(shí)候來(lái)?。。。。。。。。。。。。。。。?/p>
總覺得這里的老爸比美版的萌﹁_﹁實(shí)在是太賤了
是沖著James去看的。如今在等著破爛熊的翻譯制作。不錯(cuò)。其實(shí)我的接受能力和程度對(duì)于片中的一些限制級(jí)情節(jié)和鏡頭是不是太有興趣的。但fiona和steve的感覺很喜歡,感覺在四周都荒唐的人和事的當(dāng)中,好難的有如此warm的一對(duì)人兒出現(xiàn)……
果如傳說(shuō)無(wú)下限美好,無(wú)得彈,我的菜。有幾個(gè)眼熟但我臉盲。其中蕩漾的karen的房間里竟然貼陳冠希的海報(bào)!冠希哥!神也命也。
【BBC】一美在里面無(wú)比亮眼,拍屁屁,全裸,各種床戲吻戲,怪不得最后戲假成真。她媳婦演的也不錯(cuò),每集都有歡樂有心酸,有小感動(dòng)和小重口,好看死了。
liam gallagher啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
我好喜歡這劇啊啊?。】吹谝患脱杆賽凵狭?!最喜歡Ian腫膜辦,審美已經(jīng)不知什么時(shí)候崩壞了!完全無(wú)視小麥了哈哈哈~看好多人都在吐槽演員多么歪瓜裂棗,美版有多么光彩照人,我只能說(shuō)英劇已經(jīng)脫離出賣演員色相來(lái)吸引觀眾的階段了,而是把精力更多放在劇本和人物刻畫上,這才是更有水平的方面對(duì)吧
該劇再次印證了:在英國(guó)人面前,美國(guó)人都是假開放。
混亂到一定程度就多姿多彩了,無(wú)恥到一定程度就人生美滿了。
萌點(diǎn)是曼城……liam gallagher這不是巧合