這集做成音樂劇形式,很棒!記得第一次看的時候只喜歡上了里面的三首歌,但看完全五季很久之后,特別下了這一集重看時,發(fā)現(xiàn)其實里面每首歌都演繹得很傳神,不是說旋律很動聽,而是里面每首歌的曲風(fēng)很不一樣,但每個唱的演員都表演得很細(xì)致很到位,不只是歌唱得好聽,而是真的以歌表現(xiàn)出人們的內(nèi)心,很精彩!
我第一次看這集時喜歡的片段是修女("Days Like These")、神父(?)和Beecher與白人首領(lǐng)(忘名字了,演員是最近憑《爆裂鼓手》獲北美三大影評人協(xié)會最佳男配的J.K. Simmons?。┑暮铣?quot;The Last Duet"),但第二次看是發(fā)現(xiàn),那個很愛唱歌被揍得很慘的苦逼男在獄友才藝表演舞臺上演唱的那首歌也很動人,"I wanna be free"由他的嘴里唱出,這份渴望真實得酸楚,但他是笑著唱出卻又讓畫面變得天真。
還有一個中年男犯人,忘記他有什么特點了,那個片段是他一個人坐在椅子上唱一首講述士兵遠(yuǎn)行去打仗的歌,應(yīng)該是鄉(xiāng)村,發(fā)音混渾得很有特點,一聽就覺得那種70年代以前的德州老硬漢在講述當(dāng)年的事,散發(fā)著剛性、懷舊和滄桑感,中間肯定還夾雜著臟話和不負(fù)責(zé)任的快樂。
另外還有一個全身畫了很多紋身的胖青年,他的片段是我唯一覺得不好的,不大懂這段想表達(dá)什么,黑社會重?fù)u滾么?演員還一直揮舞著雙手像在打拳擊。不過演員用的聲音還是很贊的,就是那種把嗓子壓得很低很沉很粗,喉嚨里像有痰,聲音發(fā)出來像罵人那種,雖然我形容得很惡,但真心覺得聲音聽著很贊,也很配這個歌,而發(fā)出這個其實應(yīng)該也不容易吧。
有一首是小神父唱的(第一次看就被小神父驚艷到了!這一段太妖艷了,去查一下才知道原來是百老匯戲骨啊,地位相當(dāng)于奧斯卡影帝,還不止一次!失覺失覺?。珱]找到出自哪首歌,難道是原創(chuàng)?劇中唱的片段歌詞如下:
Look, I'm standing naked before you
don't you want more than my sex
I can scream as loud as you last one
but i can't claim innocence
oh god could it be the weather
oh god why am i here
if love isn't forever
and it's not the weather
hand me my leather
另找到兩首歌的原唱:
第一首Days Like These,劇中是修女唱的,本集片尾Tobias接著唱完,歌詞很感人,充滿人生啟發(fā)性,又洋溢著樂觀,特半聽寫下來,雖是獻(xiàn)丑但也忍不住翻譯了一下:
百度音樂:
http://www.kuwo.cn/yinyue/3647656/原唱: Janis Ian
歌詞:
On days like these 在這樣的日子里
When the rain won't fall 當(dāng)久旱不雨時
And the sky is so dry 連天空都枯萎了
That even birds can't call 連小鳥都不叫了
I can feel your tears 我能感覺到你的眼淚
Disappearing in the air 消散空中
Carried on the breeze 隨風(fēng)而去
On days like these 在這樣的日子里
It's years like these 這些日子
That make a young man old 花白了小伙子的青絲
Bend his back against the promises 折彎了腰背
That life should hold 堅守人生的諾言
They can make him wise 時間能把智慧添進(jìn)他的腦袋
They can drive him to his knees 能將他的膝蓋壓彎
An' nothin' comes for free 一切都需代價
On days like these 在那樣的日子里
But you can't reap what you don't sow 但是,沒有播種何談收成
And you can't plant in hollow ground 貧瘠之地如何種植
So let us fill this empty earth with hope 所以,讓我們用希望,填滿這片空虛的土地
'Til the rains come down 直到雨水降臨
In lives like these 在這樣的日子里,
Where every moment counts 每一刻都要疲于奔命,
I add up all the things 我精打細(xì)算
That I can live without 舍棄所有活著可以舍棄的東西
When the one thing left 只除了一樣
Is the blessing of my dreams 那就是我對夢想的祈愿
I can make my peace 這樣我便能獲得平靜
Yes, I can make my peace 是的,這樣我便能獲得平靜
I can make my peace 我能獲得平靜
With days like these 在這樣的日子里
第二首是The Last Duet,Beecher和白人首領(lǐng)的二重唱,太沒下線太色氣了?。?!
百度音樂:
http://play.baidu.com/?__m=mboxCtrl.playSong&__a=18272817&__o=son原唱:Barry Manilow
歌詞:
The Last Duet (With Lily Tomlin)
本季倒是大談了死刑,愛情。全季持續(xù)高虐只為最后相見!“現(xiàn)在我只想和我愛的人在一起,卻沒有機會了?!薄拔抑幌胱屗垃F(xiàn)在還有人關(guān)心在乎他,他并不是完全孤獨的。”KB總能排走所有第三者,永世相愛相殺!【唱歌那個什么鬼厚】
個人覺得死刑是不應(yīng)該存在的
這季遠(yuǎn)比不上三四季。beecher and killer每一吻,心都醉了,真的看多太多吻戲,原本麻木了,但是當(dāng)真的看多一對很相愛的人吻,你還是會感動。媽的那女獄警真賎,為啥我可以忍受所有人,但就是受不了她呢,姐你的演技不錯!
“I just want him to know somebody care,he is not totally alone."監(jiān)獄依然很陰暗,但是CB是真愛。
C/T虐不虐戀 我都沒流過一滴眼淚 結(jié)果O'Reily兄弟害我流了一缸 查了下Bradford Winters只不過是story editor之一不算權(quán)利特別大 只能說編劇部分太給他們面子了 為什么這一季整體偏暖?為了收官的時候大虐么?F**k
那只母豬還是搞上了Keller,還打他,沒天理??!可愛的Cyril要死了,還是被中國人設(shè)計的,真是心痛。
萌兄弟被拆散,Keller死后beecher說:“我曾經(jīng)愛過他?!庇昧诉^去時態(tài),令我難過好久。。
估計編劇的意思是,我們是公平的,排隊前面沒有全裸出鏡的 不要著急,會有機會的。。。。ps女子監(jiān)獄的人物到劇情感覺像是按著OZ的路數(shù)來,就是把反思人生超越了
連旁白也死了……托比與史令格的合唱簡直了……
這一季是關(guān)于口腔健康重要性的
自從擼上這部劇后 連對dick的鏡頭都可以習(xí)以為常了。。。o(╯□╰)o。。。突破??
http://www.imdb.com/title/tt0668329
果然是換導(dǎo)演了,總感覺這一季的拍攝手法怪怪的....各種先鋒電影的feel
這對苦命鴛鴦,也太悲催了吧!
優(yōu)秀 恐怖片
一口氣看完。給你呈現(xiàn)各種很黃很暴力,然而實質(zhì)是告訴你不要犯罪,永遠(yuǎn)的爛攤子沒完沒了。
開始有點亂的劇情了,已經(jīng)疲累了。
充滿了情欲、暴力的劇啊!
McManus和Said突然cp,意大利小哥可能跟編劇有仇,被安排了兩次,對自己的美貌毫無自知之明,連挑兩個大佬被反殺,這一季真的美貌啊
I... I can feel my legs.