第一次寫長評,因?yàn)榭吹竭@劇評分才7分,真的覺得不甘心,作為小時(shí)候還有現(xiàn)在一共刷了不知道多少編的一個(gè)劇,我有話要說:
本人95的,小時(shí)候電視里面播的最多的就是這版和李若彤版本,兩個(gè)都很喜歡,但是更加鐘意這一版,可能李若彤版本拍的更早一點(diǎn)吧,覺得人物不如這個(gè)豐滿,那個(gè)版本的打斗也有點(diǎn)粗糙,但是畫風(fēng)都是我喜歡的類型,不像現(xiàn)在新版的,色調(diào),磨皮,完全讓我沒有武俠風(fēng)的感覺。
說回這一版本,配音是一大亮點(diǎn),片頭曲,還有每集中間的轉(zhuǎn)場CG的配音,太洗腦了,多年后的某個(gè)下午,我都會(huì)不自覺的哼出那個(gè)旋律,旋律的經(jīng)典程度我覺得跟《天下第一》有的一拼,特別是16年后楊過摘面具那里配音簡直滿分。
然后再說畫風(fēng)色調(diào),這一版本我覺得挺用心,很多都是實(shí)景拍攝,很多外景,那個(gè)年代沒有磨皮,演員看著都很帥氣漂亮,在野外拍攝大風(fēng)吹起,楊過頭發(fā)在風(fēng)中飛舞,那個(gè)意境覺得很配。
再說回演員,這一版本里面其實(shí)很多配角很出彩,第一個(gè)不得不說黃蓉,我真的覺得很漂亮啊,是我看過的所有版本里面黃蓉最好看的,真的很符合機(jī)靈,睿智,人到中年卻還是大美人的設(shè)定,奈何演員和這個(gè)版本都被李若彤版本蓋過了,所以很多人不知道,另外還有林湘萍的郭襄,據(jù)說當(dāng)時(shí)拍這個(gè)戲的時(shí)候她真的就十幾歲,哇,真的太符合心中的形容了。還有郭芙(倚天里面的小昭),一燈大師等等這些人物,覺得選角還是很成功的,唯一的缺點(diǎn)我可能覺得這版本的郭靖老感覺看著不像好人的感覺。李若彤版本的那個(gè)郭靖也是,哈哈哈哈
最后說下打斗,不得不說,打斗確實(shí)不敢恭維,可能是拍攝,也可能是剪輯,我不是專業(yè)的我不懂,太鬼畜了,弄得眼花繚亂,本來可以更好地,但是打斗著實(shí)減分,但是依然不影響在我心中的地位。
強(qiáng)烈推薦在全真教大決戰(zhàn)那一段,在王重陽畫像面前結(jié)婚,真的讓人哭死,這一版本真的感情太細(xì)膩了,細(xì)膩的想哭。
但是看到現(xiàn)實(shí)中,兩個(gè)主演走到了一起,我覺得很欣慰??傊钊敉姹敬_實(shí)挺好, 也挺經(jīng)典,你可以只喜歡那個(gè)版本,但是別忘了,在他們之后還有一個(gè)新加坡的版本,仔細(xì)品味,不要帶著批判的目光,你可能會(huì)有不一樣的體驗(yàn)。
神雕俠侶照片,李若彤合格。但若要生動(dòng)演繹,非新加坡版本不看。
這個(gè)版本深得金庸先生著書之精髓:
1.尹志平是道教掌門,必然不會(huì)長得很猥瑣。小孩才會(huì)以貌取人,這個(gè)版本的這個(gè)角色選得好!穩(wěn)重的端方,大節(jié)不虧,雖有點(diǎn)污龍女之舉,卻是完整的一個(gè)人,不似其他版本,就用一個(gè)錯(cuò)誤抹殺了他的一生。
2.小龍女的個(gè)性雖然清冷,卻不是臉上涂了糨糊。這點(diǎn),李若彤沒有把握好,其他版本也不得我心。但香港版本勝在化妝出色,所以照片可以拿來收藏。
3.楊過的個(gè)性,是天蝎座的典型,外冷內(nèi)熱,善良有情。有些版本把他描述成小流氓,田伯光,實(shí)在是沒看過原著的關(guān)系。
4.金庸小說改編的電視劇,就應(yīng)該最大限度把劇中人物的臺(tái)詞融匯進(jìn)去,而不是用時(shí)裝對白來代替,這點(diǎn)95版非常偷懶。這個(gè)版本就很好,很多臺(tái)詞跟書本一模一樣,精髓盡顯,也就自然體現(xiàn)出神雕俠侶的主旨:無常雖繁擾,深情不變?nèi)恕?/p>
5.道具的用心。無論是瘦馬,彩雪蛛,有字玉蜂,皆是所有版本上上之選。甚至小龍女睡覺時(shí),頭發(fā)都是垂下來的。這個(gè)只有范文芳和吳倩蓮版本做到了。
6.郭芙?jīng)]有臉譜化,面對一些事情,就像書里寫的那樣個(gè)性使然,而不是故意作惡。
缺點(diǎn)也是有的,沒做到的:
1.達(dá)爾巴是瘦子,不是胖子
2.金輪法王是光頭瘦子
3.郭靖沒這么胖
4.金輪法王不該進(jìn)得了古墓
5.神雕不該用電腦來做,太假
6.斷腸崖做得像鱷魚嘴,如果是實(shí)景會(huì)更有震撼力
7.龍女花是紅色的,不該用白玉蘭代替
8.程英和武氏兄弟扮相不佳,選角也不夠好看。
9.硬加給洪凌波的男朋友,也太懦弱了點(diǎn)
10.李莫愁玫瑰花大佛頭太丑,配不上赤練仙子這個(gè)稱號(hào)。還是任賢齊版本的陳紅,算得上第一。
楊過的命還能更好嗎?
出身?xiàng)羁得T之后,
得歐陽鋒認(rèn)義子并傳授蛤蟆功;
得郭黃夫婦收入門下、郭芙傾慕;
出島后誤入古墓,孫婆婆拼死護(hù)佑;
結(jié)識(shí)小龍女,習(xí)玉女正經(jīng)和九陰真經(jīng);
出墓遇陸喊娘子,結(jié)識(shí)蒙古宰相一家,
遇丐幫洪七公與歐陽鋒生死授武;
在逼婚戲中被打入深淵又遇裘千尺;
被郭芙斷臂后又遇神雕,再習(xí)神功;
小龍女跳崖后,與傾慕他一世的陸、程兩女結(jié)為兄妹;
16年后郭襄又對其傾慕,跳崖相護(hù),卻再遇小龍女;
復(fù)出后于萬軍之中取蒙古皇帝首級……
真性情、真執(zhí)念、真孽緣。
楊過的女朋友們:小龍女、陸無雙、程英、郭芙、郭襄、公孫綠萼、拉過手又親過眼睛的完顏萍……
楊過的師傅們:黃藥師、歐陽鋒、郭靖夫婦、全真教、小龍女、洪七公、周伯通、神雕……
1995年TVB版《神雕俠侶》之所以廣受好評,是因?yàn)閯偤泌s上港臺(tái)新武俠劇制作水平大提升和武俠劇拍攝的高峰期。比如下面這些經(jīng)典TVB古裝劇都是同一時(shí)期先后播出的:
《神雕俠侶》古天樂 1995
《天龍八部》黃日華 1997
《圓月彎刀》古天樂 1997
《鹿鼎記》陳小春 1998
TVB演員的主配角的表演功夫也是很扎實(shí),深入人心,也因?yàn)楸刃录悠掳嬖绮コ鋈?,一部制作精良的劇集在三年的輪播里自然?huì)對觀眾形成先入為主的深刻影響。
但是若要說把楊過的叛逆不羈、熱愛自由、為愛義無反顧的個(gè)性以及愛情的凄苦表現(xiàn)得最貼切的,也許新加坡版是真正做到了。這不止體現(xiàn)在演員本身那種灑脫的表演上,也表現(xiàn)在這部劇獨(dú)一無二的插曲配樂上。背景音樂和角色的行為、心情相互搭配極好,相得益彰。TVB版的音樂盡管也是各路大家編曲,但當(dāng)時(shí)TVB古裝劇的背景音樂往往都是在不同劇集中根據(jù)相應(yīng)的劇情感情色彩不斷重復(fù)使用的,新加坡版的背景音樂卻是此部《神雕俠侶》獨(dú)屬。
另外,古天樂飾演的楊過對于角色的邪魅傲氣表現(xiàn)最突出,但在表現(xiàn)角色內(nèi)心對世俗枷鎖與追求自由之間的痛苦矛盾方面還是不足,囿于當(dāng)時(shí)盛行的假道具布景,很難表現(xiàn)出楊過浪跡天涯時(shí)的自由孤獨(dú)的個(gè)性。而新加坡版的實(shí)景拍攝徹底實(shí)現(xiàn)了角色的這一個(gè)性和心理描寫,劇中常常出現(xiàn)空曠荒涼的天地、雄壯的雪山、清冷的川河,人物被巧妙地安排在這種背景中,無需任何畫外音或較多演技的協(xié)助,就能讓觀眾直觀地感受到角色的情緒和心理,感受到楊過和小龍女各自內(nèi)心對對方的無限思念和當(dāng)下的孤獨(dú)。從這種畫面構(gòu)造中可以看出,新加坡版已經(jīng)是在盡力表現(xiàn)這部經(jīng)典的藝術(shù)特色了。TVB版相比之下,更傾向于趁著當(dāng)時(shí)的新武俠劇熱度而在批量制作自己的劇集,不過好在人家的批量也是高質(zhì)量的。
從整體來看,新加坡版盡管也有不足,但是實(shí)地取景完美襯托了人物的心理,更能引導(dǎo)觀眾把握角色的全面?zhèn)€性。一篇小短文無法很好詮釋作品本身的特色,只有親自體驗(yàn)觀看、聆聽,方可感受其中的匠心獨(dú)運(yùn)和藝術(shù)魅力。
突然發(fā)現(xiàn),周迅的黃蓉,可以何《神雕俠侶》中的黃蓉性格無縫銜接。
這是我看過的第一版神雕,當(dāng)時(shí)還沒讀過原著,用幾天時(shí)間重溫了一遍。劇情基本按原著來,細(xì)節(jié)上有些改動(dòng),比如:歐陽鋒並沒有點(diǎn)小龍女的穴,他和楊過離開後,小龍女自己躲起來,把衣服脫了練玉女心經(jīng),被尹志平發(fā)現(xiàn),並趁虛而入。後面還給洪凌波加了段感情戲,挺有意思。
有些小瑕疵:林朝英和王重陽的故事沒有。絕情谷的大火,用的是五毛特效。打戲鏡頭搖晃得太利害,看著頭暈。最精彩的幾段打也沒拍好,比如:郭靖帶著楊過上鍾南山,郭靖下城救大小武,郭靖和楊過闖蒙古軍營,最後的襄陽大戰(zhàn)也不夠精彩,用石壞砸死蒙哥改成了楊過義釋忽必烈,我只能說,編劇三國讀得不錯(cuò)。還加了一段郭芙懺悔的戲,有些生硬且多餘。郭芙是喜歡楊過的,這一版沒演出來。
蒙營高手:瀟湘子、泥摩星,沒有尹克西和馬光佐,少了一些趣味,後面的史氏昆仲也沒有。要欣賞金庸作品最好還是讀原著,電視劇總會(huì)將一些看似不重要的人物刪除或合併。而金庸是按照電影的標(biāo)準(zhǔn)來安排人物和情節(jié),如果以電影的標(biāo)準(zhǔn)看,沒有一個(gè)人物是多餘的,別忘了,此君可是編劇出身。
楊過和陸無雙逃亡的戲,我看過的所有版本的神雕都沒拍全,那一段略顯冗長,但頗為有趣。劇中前面楊過對陸無雙的稱呼是“娘子”,但後面又改成了原著中的“小媳婦兒”。
楊過斷臂一節(jié),原住中賣了個(gè)關(guān)子:郭芙一劍向楊過左肩砍去,然後就開始寫小龍女跟著那兩個(gè)臭道士入蒙古營,上鍾南山。直至看到楊過分心,受重傷,纔返回頭寫煬過斷臂練劍,黃蓉和李莫愁鬥智鬥力等情節(jié)。金庸很喜歡用大段的倒敘和插敘,但電視劇都是按時(shí)間順序拍的。
小時(shí)候看武俠小說,只覺得有趣,長大再看,很多情節(jié)頗不合理。李莫愁要滅陸家滿門,黃藥師也在,為什麼不阻止?既然救人,為什麼不想辦法殺了李莫愁,把陸無雙也救了?郭靖趕來,知道了一切,也只是帶走了大小武和楊過,也沒想過除掉李莫愁,一直到楊過長大,這個(gè)女魔頭都活得好好的。你可是大俠唉?人家殺了你徒兒的娘,不聞不問?郭芙砍斷楊過一條手臂,郭家到最後也沒有付出任何代價(jià),更沒有補(bǔ)償。在傳統(tǒng)文人的思想裏,好像責(zé)任是最不值錢的。楊過的寬容,也是違背人性的。
李莫愁的惡,惡得很低集。隨意殺人,動(dòng)不動(dòng)就殺人全家,這種人是怎麼活到三十回以後的,除了武、陸兩家,再?zèng)]有人找她麻煩,不懂。一個(gè)女人愛一個(gè)男人,到了如此瘋狂的地步,這完全是男性作家的一種意淫,現(xiàn)實(shí)中不存在。
小龍女被性侵,這完全源自金庸的惡趣味。傳統(tǒng)文人的神美多半是有些變態(tài)的:一樣?xùn)|西如果完好,是不美的,多少要?dú)埲币稽c(diǎn)纔美;一個(gè)健康豐滿的女人是不漂亮的,多少要有一些治不好的病在身上,纔算得上是美女。小龍女太完美了,所以安排尹志平來破壞她。不是處女的小龍女是配不上楊過的,所以讓楊過斷臂。有人說這種天殘地缺的愛情很美,說實(shí)話,想到這些,我只想吐。
金庸最初的設(shè)想,故事到小龍女跳崖就結(jié)束了,是個(gè)大悲劇。16年後的情節(jié)是後加的,編得很牽強(qiáng)。跳崖不死,其實(shí)只要超過80米,摔到水裏和摔到水泥地上是一樣的。寒潭白魚加蜂蜜能解毒,而且是天下無藥可醫(yī)的毒,這就好像是在說,一個(gè)肺癌晚期患者,靠喫保健品給治好了。還好金庸作品的讀者大多是從小就喜歡,不會(huì)在意這些,太糊弄人了。
印象深刻的有三處:古墓里楊過給小龍女補(bǔ)血,兩人相依相偎;武林大會(huì)上,在眾人鄙夷的注視下離開時(shí),兩人目光里那千夫所指我亦往矣的決絕;還有楊郭從蒙古大營回來,大家都去看郭靖,只有小龍女沖過去將楊過抱進(jìn)懷里。這個(gè)版本未必是最好的,但唯有這一對最有戀人的感覺,目光里也有相依為命多年的熟稔
古天樂的楊過是唯一,但李若彤的小龍女不是,因?yàn)檫€有范文芳
大家都說李若彤的姑姑多美~但是直到現(xiàn)在,這版的小龍女才是我心目中的小龍女
我最喜歡的神雕俠侶是新加坡拍的我會(huì)告訴你們嗎!
額,造型實(shí)在不敢恭維。。。。還是李若彤古天樂和劉亦菲版本更好點(diǎn)
個(gè)人認(rèn)為是最好的一部。
這版新加坡的神雕俠侶也很經(jīng)典!
我確信我是看過的,片頭曲的印象實(shí)在太深,楊過小龍女的扮相也實(shí)在太喜歡。我以為,白衣白裙是最能檢驗(yàn)女子容貌的裝束,必須不施粉黛,只佩一枚荊釵,然后目光流轉(zhuǎn),風(fēng)姿綽約者,才是絕代佳人。芳文芳便是如此。所以至今為止,我算是牢牢記住了那清清冷冷的小龍女的顏
就是從那時(shí)候開始喜歡范文芳,私以為她是最美的小龍女,眼神里就有一種清冷。
最愛的版本
這一版有我最能接受的師徒戀,兩人眼神是熱的,有目光的深情交換和戀人的親吻,范文芳,是所有版本中我最喜歡的小龍女,清麗淡雅,眼睛細(xì)長的,溫柔多情,會(huì)笑會(huì)哭會(huì)害相思,小龍女在花叢失身那一場印象很深,雖是裸露尺度最大的一版,但完全沒有香艷的感覺,反而很朦朧圣潔,范文芳李銘順也是絕佳cp,音樂很好聽。
這部是我看過最好的神雕俠侶了。范文芳不算仙女但是清秀脫俗,李銘順那個(gè)帥啊,摘下面具going到小妹妹郭襄滴時(shí)候真是驚艷……新加坡手筆也比較大,懸崖瀑布全是大陸找的實(shí)景,比香港那些帆布背景好太多了……
李銘順的眉眼?。。?/p>
還行
古天樂李若彤版之后,就屬它??赡芨壳橐稽c(diǎn),細(xì)節(jié)刻畫很多。如果說古天樂和李若彤是形似,那么這個(gè)版本就是能讓人感到他們血肉的神似。
先入為主是95版,但這版到底為什么是6.4分啊,明明跟95版一樣經(jīng)典好嘛(就是情節(jié)啰嗦了點(diǎn)新加坡國語蹩腳了點(diǎn)),OST還量身訂造得炒雞好聽呢?。?5版還東抄抄西抄抄?。┻€是跟小時(shí)候一樣覺得范文芳和李銘順好夢幻,雖然神韻是差了0.01,可范的演技可比李好0.1吧。
熟得不能再熟的內(nèi)容,就看范文芳和李銘順了!
我最最愛的一版神雕。范文芳和李銘順也結(jié)婚了,真的是好棒!
雖然范文芳的發(fā)型大部分時(shí)間都相當(dāng)悲催,但是當(dāng)時(shí)還在上小學(xué)的我還是瞬間被她秒殺了。伊就是我心中的小龍女啊啊啊!李莫愁意外地漂亮,另外林湘萍的郭襄也蠻可愛的。
新加坡版的總覺得差點(diǎn)啥,除了女主長得好看,總體不好看!