久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

 劇照

法蘭西特派 劇照 NO.1法蘭西特派 劇照 NO.2法蘭西特派 劇照 NO.3法蘭西特派 劇照 NO.4法蘭西特派 劇照 NO.5法蘭西特派 劇照 NO.6法蘭西特派 劇照 NO.13法蘭西特派 劇照 NO.14法蘭西特派 劇照 NO.15法蘭西特派 劇照 NO.16法蘭西特派 劇照 NO.17法蘭西特派 劇照 NO.18法蘭西特派 劇照 NO.19法蘭西特派 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2024-11-26 18:01

詳細(xì)劇情

  一封寫給記者的情書,發(fā)生在一家美國(guó)報(bào)紙的前哨,位于一座虛構(gòu)的20世紀(jì)法國(guó)城市,使“法國(guó)快訊雜志”上發(fā)表的一系列故事栩栩如生。

 長(zhǎng)篇影評(píng)

 1 ) 記錄讓我淚目的臺(tái)詞

Roebuck Wright: I admire your bravery, Lieutenant.

Nescaffier: I’m not brave. I just wasn’t in the mood to be a disappointment to everybody. I’m a foreigner, you know.

Roebuck Wright: This city is full of us, isn’t it? I’m one myself.

Nescaffier: Seeking something missing. Missing something left behind.

Roebuck Wright: Maybe with good luck, we’ll find what eluded us in the places we once called home.

 2 ) 韋斯·安德森的新片,是這么拍出來(lái)的【譯】

作者:Adrian Pennington / IBC(2021年6月30日)

校對(duì):覃天

譯文首發(fā)于《虹膜》


韋斯·安德森的新片《法蘭西特派》有著獨(dú)特的視覺風(fēng)格,而且看起來(lái)比以往任何時(shí)候都更像真人動(dòng)畫。這并不奇怪,因?yàn)榘驳律谱鬟^(guò)定格動(dòng)畫《了不起的狐貍爸爸》和《犬之島》,這一次他也許是為了挑戰(zhàn)一下自己,看看自己能否掌控真實(shí)的拍攝場(chǎng)地、真人大小的布景、演員和實(shí)際效果。

這是一次與導(dǎo)演御用的演員以及幕后藝術(shù)家再度聚首的實(shí)驗(yàn),他們?cè)黄鸷献鬟^(guò)《天才一族》、《月升王國(guó)》和《布達(dá)佩斯大飯店》等作品。

其中包括因《布達(dá)佩斯大飯店》獲得奧斯卡獎(jiǎng)的藝術(shù)指導(dǎo)亞當(dāng)·斯托克豪森,他的才華正在為史蒂文·斯皮爾伯格的新版《西區(qū)故事》和《奪寶奇兵》系列的新作發(fā)揮作用。

斯托克豪森解釋說(shuō),安德森所有的項(xiàng)目都以動(dòng)態(tài)分鏡開始?!竸?dòng)態(tài)分鏡是從動(dòng)畫的視角來(lái)思考整部電影的一種方式,逐個(gè)鏡頭地構(gòu)建整部電影,以確定整體的流程?!?/p>

「我們?cè)谥谱鳌度畭u》的時(shí)候采用了完全相同的方法,但這部電影的應(yīng)用并不完全相同。在《犬之島》中,我們?cè)O(shè)計(jì)了一個(gè)微型的桌面布景。如果這是一個(gè)廣角鏡頭,我們會(huì)在一個(gè)特定的比例上工作,如果換成特寫鏡頭,我們會(huì)在另一個(gè)比例上工作,但不變的是定格的形式和微型的背景。在《法蘭西特派》中,一些真人實(shí)拍段落是在微型背景下拍攝的,一些是實(shí)景拍攝的,還有一些是在完整的布景下拍攝的。

「動(dòng)態(tài)分鏡當(dāng)然提供了藍(lán)圖,但這部電影有很多不同的主線、情節(jié)和場(chǎng)景,」斯托克豪森說(shuō)?!肝覀兇蟾胖谱髁?25套不同的布景,包括微型的。不過(guò)這比《布達(dá)佩斯大飯店》好多了?!?/p>

動(dòng)態(tài)分鏡藍(lán)圖

另一位安德森經(jīng)常合作的伙伴羅伯特·約曼解釋說(shuō),他會(huì)在動(dòng)態(tài)分鏡的每一幀畫面中使用工作人員作為替身來(lái)構(gòu)造場(chǎng)景?!肝視?huì)和韋斯和亞當(dāng)討論解決打光問(wèn)題——我們是通過(guò)窗戶照明還是依靠頂燈?這個(gè)場(chǎng)景的整體感覺是什么樣的?這樣的準(zhǔn)備工作可以讓演員們真正開拍的時(shí)候更有效率。」

動(dòng)態(tài)分鏡指引了斯托克豪森如何去設(shè)計(jì)布景。「我會(huì)問(wèn),這是一個(gè)什么樣的空間?你說(shuō)的『監(jiān)獄里的娛樂室』到底是什么意思?對(duì)于《法蘭西特派》里的監(jiān)獄,我們找了1萬(wàn)張圖片作為參考,然后篩選留下其中一些。」

考慮到它雜志式的結(jié)構(gòu),《法蘭西特派》比一般電影要復(fù)雜得多。這部喜劇片的靈感來(lái)自安德森對(duì)《紐約客》的熱愛,講述了一位駐法國(guó)的美國(guó)記者打算創(chuàng)辦自己的刊物的故事。

「這部電影被分解成不同的故事,每段故事都有自己的視覺風(fēng)格,所以設(shè)計(jì)的任務(wù)成倍增加了,」斯托克豪森說(shuō)。影片中甚至還有一個(gè)純動(dòng)畫的段落。「通常情況下,你會(huì)展現(xiàn)一個(gè)場(chǎng)景,然后一遍又一遍地使用它。在這部影片里,我們展現(xiàn)了一些地方,但20分鐘后這段故事就結(jié)束了,再也不會(huì)回頭?!?/p>

電影中的許多情節(jié)發(fā)生在一個(gè)叫Ennui-sur-Blasé的虛構(gòu)小鎮(zhèn)?!甘滓蝿?wù)是找到這座城市,」斯托克豪森說(shuō)?!高@座城市的規(guī)模不小,你只能從現(xiàn)實(shí)中的某個(gè)地方,特別是法國(guó)才能得到靈感。」

選景

影片的調(diào)性參考包括1956年在巴黎梅尼蒙當(dāng)附近拍攝的法國(guó)奇幻短片《紅氣球》,以及19世紀(jì)中期巴黎重建前的照片。

斯托克豪森解釋說(shuō):「我們的想法是找到一個(gè)感覺像是巴黎但又不像當(dāng)今的巴黎的城鎮(zhèn)——更多的是一種巴黎的記憶,雅克·塔蒂的巴黎?!?/p>

工作人員從谷歌地圖開始了搜索,他們整合了一份候選名單,并且把范圍縮小到了六個(gè)城市——安德森和斯托克豪森隨之親自開車去實(shí)地勘景。

「我們需要找到一個(gè)街道交錯(cuò)合適的地方,同時(shí)垂直空間也很重要,」斯托克豪森說(shuō)?!赴屠璧睦险掌锟偸怯屑鞭D(zhuǎn)彎、坡道和樓梯,以及棋盤式的布局。有連綿的山丘貫穿巴黎的一部分,你會(huì)看到一條街道,突然延伸到一段樓梯,然后又回到街道的樣子,隨后與另一條街道成一定角度地相交,最后穿過(guò)此前那段樓梯下方的隧道?!?/p>

「這座城市的建筑有著令人難以置信的、迷宮般的復(fù)雜性。關(guān)鍵是要找到一個(gè)真實(shí)的城市,讓我們?cè)谝粋€(gè)緊湊的地理區(qū)域中獲得這種感受?!?/p>

他們?cè)诜▏?guó)西南部的昂古萊姆找到了這樣的一個(gè)地方。在鎮(zhèn)外,劇組把一個(gè)廢棄的毛氈工廠改造成了一個(gè)臨時(shí)的攝影棚,里面有道具間、木工廠、雕塑室、布景化妝間和三個(gè)舞臺(tái)。

取景的最后一塊拼圖是監(jiān)獄。斯托克豪森說(shuō):「這個(gè)地點(diǎn)承載了這個(gè)故事的很大一部分?!?/p>

靈感來(lái)自于奧遜·威爾斯1962年的影片《審判》,這部電影曾在巴黎奧賽車站搭過(guò)內(nèi)景?!冈谕査沟碾娪爸?,布景建在車站內(nèi),你可以看到布景的邊緣和車站的建筑。影片中監(jiān)獄的畫面很有震撼力。我們也找到了一個(gè)清空的設(shè)施正好可以用來(lái)改造成監(jiān)獄。它有很棒的窗戶和混凝土陽(yáng)臺(tái),我們沒有碰這些地方。我們只是在里面建了牢房、手工室和行刑室?!?/p>

其他提供了重要的視覺或主題文本參考的電影包括:《隨心所欲》《惡魔》《犯罪河岸》和《四百擊》。

色彩、畫幅、靜態(tài)畫面

《法蘭西特派》是用35毫米膠片拍攝的,約曼發(fā)現(xiàn)負(fù)片的質(zhì)感更符合故事的手工審美。有幾組鏡頭采用了黑白畫面,以突出重點(diǎn),比如西爾莎·羅南探身的時(shí)候露出了她的藍(lán)色眼睛。

「它給人的感覺是一個(gè)美麗而又骯臟的城市,所有建筑上都附著了一些陰沉的東西,那些光輝的色彩就隨之脫穎而出,就像《紅氣球》里的氣球一樣,」約曼說(shuō)?!杆裕谖覀冞@個(gè)粗糲的小鎮(zhèn)上,你會(huì)看到亮黃色的咖啡館或者這些軟糖豆色的汽車?!?/p>

為了設(shè)計(jì)單色和彩色的不同服裝和布景,他們進(jìn)行了拍攝測(cè)試,以幫助確定它們?cè)阢y幕上的效果。約曼解釋說(shuō):「在黑白畫面中,黃色襯衫看起來(lái)會(huì)是白色的嗎?深藍(lán)色看起來(lái)是不是近乎黑色?」

另一個(gè)復(fù)雜的設(shè)計(jì)是安德森希望在滑軌上移動(dòng)的攝影機(jī),以連接場(chǎng)景中的不同元素,而不是讓畫面漸黑或做剪切。

在一個(gè)場(chǎng)景中,需要將咖啡館的整個(gè)外墻從工廠的天花板上懸掛下來(lái),這樣攝影機(jī)就可以在軌道上滑動(dòng)。

在影片的「私人餐廳」(The Private Dining Room)段落中,攝影機(jī)從一個(gè)房間移動(dòng)到綁匪巢穴所在的另一個(gè)房間,在一個(gè)長(zhǎng)鏡頭中介紹了所有的罪犯,讓觀眾了解了整體空間和他們彼此之間的聯(lián)系。

「法蘭西特派」大樓的第一個(gè)定場(chǎng)鏡頭,使用的是小鎮(zhèn)里的實(shí)景,劇組在攝影機(jī)的兩側(cè)增加了兩座建筑。

「因?yàn)檎也坏胶线m的東西,所以我們不得不添加這些元素,使構(gòu)圖符合我們的要求,」約曼說(shuō)?!肝覀儾坏貌辉诎肟罩信臄z。因?yàn)轫f斯不想仰攝『法蘭西特派』大樓,而是想平視它,所以攝影機(jī)必須架在一個(gè)梯子頂端?!?/p>

最棘手的工作是「凍結(jié)的」靜態(tài)場(chǎng)景的一部分,攝影機(jī)的軌道穿梭其中,但這與斯托克豪森之前嘗試過(guò)的任何東西都不同。

「因?yàn)槲覀冇袆?dòng)態(tài)分鏡,所以我們知道走向是什么樣的,但要把它轉(zhuǎn)換成實(shí)體的東西就沒那么簡(jiǎn)單了。使用強(qiáng)迫透視的技術(shù)意味著你甚至不知道鏡頭是什么,攝影機(jī)將在哪里,或者這些『凍結(jié)的』人是如何與它聯(lián)系在一起的。歸根結(jié)底,你要如何發(fā)展滅點(diǎn)?」

他們通過(guò)制作設(shè)計(jì)草圖和模型來(lái)解決這個(gè)問(wèn)題,然后升級(jí)到全尺寸畫布作為背景,由劇組工作人員走位,而約曼和斯托克豪森負(fù)責(zé)調(diào)整視角。

「這實(shí)際上是一種三維雕塑過(guò)程,需要弄清楚演員和道具應(yīng)該放在哪里,以及如何利用整個(gè)空間,」斯托克豪森說(shuō)?!敢坏┪覀兺瓿闪藛蚊娴脑O(shè)計(jì),我們就必須考慮當(dāng)我們穿越空間到達(dá)下一面時(shí)會(huì)發(fā)生什么。棕櫚樹和獅身人面像是如何與鐵鑄的宮殿的柱子重疊的?」

「制作過(guò)程極度復(fù)雜,而且一直在改動(dòng)。我們周復(fù)一周地在地板上做標(biāo)記,直到韋斯告訴我們可以安置軌道。就算打開了攝影機(jī)之后,我們也會(huì)在最后一刻進(jìn)行調(diào)整。」

他繼續(xù)說(shuō):「我們以前也拍過(guò)這樣的電影,但總是使用三維布景,墻壁更多地朝向鏡頭,就像我們?cè)凇斗ㄌm西特派》里展現(xiàn)警察局時(shí)所做的那樣。墻壁可以幫助你勾勒出不同的空間,但在強(qiáng)迫透視的2D繪畫中,這些支撐物對(duì)我們來(lái)說(shuō)沒有任何幫助?!?/p>

藝術(shù)總監(jiān)史蒂芬·克雷森找到了一群受雇于巴黎歌劇團(tuán)的風(fēng)景畫家,為這個(gè)段落和電影中的其他部分創(chuàng)作舞臺(tái)背景。

「我們向他們展示了實(shí)體的布景,然后讓他們畫一個(gè)舞臺(tái)背景,然后他們很快就創(chuàng)作出了那種非常華麗的、錯(cuò)視畫式的繪畫,」斯托克豪森說(shuō)?!高@對(duì)我來(lái)說(shuō)真的很有趣,因?yàn)檫@是我職業(yè)生涯的開始——為一家歌劇團(tuán)繪制舞臺(tái)背景和模型。」

安德森也使用了不同的畫幅比來(lái)講述這個(gè)故事的不同部分。這是他以前就使用過(guò)的技巧,尤其是在《布達(dá)佩斯大飯店》中,約曼以1.37:1的畫幅拍攝了門童古斯塔夫的場(chǎng)景,以暗示上世紀(jì)30年代和40年代的背景。

「我們喜歡構(gòu)圖帶來(lái)的可能性,所以把它沿用到了《法蘭西特派》中,」約曼說(shuō)?!概紶栁覀儠?huì)用更寬的畫幅來(lái)作強(qiáng)調(diào),正如我們使用色彩那樣?!?/p>

一個(gè)例子就是我們?cè)诒O(jiān)獄里第一眼看到的藝術(shù)作品?!高@是演出的夜晚,每個(gè)人都在黑暗中急切地等待,」約曼解釋說(shuō)?!府?dāng)燈光亮起時(shí),畫面就變成了變形的寬銀幕,我們可以看到所有的畫都處在畫面里。這在更方的1.37:1畫幅中是不可能完成的。色彩的運(yùn)用也增加了鏡頭的沖擊力。」

剪輯處理

許多鏡頭經(jīng)過(guò)了細(xì)微的剪輯處理,比如重新變速和分屏,這些都是剪輯師安德魯·威斯布魯?shù)墓ぷ鞣懂牎?/p>

「我們?cè)陟o態(tài)鏡頭上做了各種內(nèi)部改動(dòng),以改變不同角色之間的時(shí)間,」他說(shuō)。「有一個(gè)鏡頭中,村莊里的每個(gè)人都醒來(lái)了,這里有12個(gè)不同的分屏,將所有的一切都有序地展示了出來(lái)。電影中大概有20個(gè)這樣的群像場(chǎng)面,但每次你看到有兩個(gè)人同時(shí)出現(xiàn)的鏡頭,通常都會(huì)出現(xiàn)分屏。」

巧合的是,昂古萊姆是大量法國(guó)動(dòng)畫和電子游戲工作室的所在地,其一年一度的動(dòng)漫節(jié)曾短暫叫停了這部電影的制作。

「在法國(guó)工作太棒了,因?yàn)閯〗M的每個(gè)人都對(duì)我們拍的電影很感興趣。我從來(lái)沒有感覺有人只是在那里打卡上班,」斯托克豪森說(shuō)?!冈陧f斯·安德森的片場(chǎng),你會(huì)在第一輪拍攝前進(jìn)行一段難以置信的沖刺,然后休息幾分鐘,接著又熱火朝天地進(jìn)入下一輪拍攝,所以動(dòng)漫節(jié)來(lái)的正是時(shí)候!」


原文鏈接:

//www.ibc.org/trends/behind-the-scenes-the-french-dispatch/7694.article

 3 ) 2個(gè)觀看角度+32部相關(guān)影片|《法蘭西特派》超前測(cè)評(píng)|韋斯·安德森奧斯卡提名預(yù)定

(本文章可在我的B站和Youtube頻道「小玄兒的深夜聊碟」觀看視頻版,歡迎點(diǎn)擊

這個(gè)十月韋斯·安德森的影迷們,終于可以看到《法蘭西特派》了。今天跟大家聊聊一刷的觀后感,以及大家看前需要了解的背景。

韋斯·安德森在電影節(jié)訪談里提到,這部《法蘭西特派》的創(chuàng)作初衷,來(lái)自于他作為一個(gè)美國(guó)人,大部分時(shí)間都生活在法國(guó)。

于是他就有了一個(gè)想法,拍攝一個(gè)在外國(guó)生活的美國(guó)人的故事(as an American living abroad)。

基于《紐約客》這個(gè)雜志,讓他想到可以做一個(gè)章節(jié)體的故事集合,這也是他最擅長(zhǎng)的劇作方式。

蕾雅·賽杜也在采訪里透露,她和韋斯·安德森都是法國(guó)新浪潮的影迷。而這部《法蘭西特派》更是獻(xiàn)給法國(guó)電影的一封情書。

于是,我們就有了兩個(gè)觀看《法蘭西特派》的角度

1.韋斯·安德森對(duì)紐約客雜志和美國(guó)作家的致敬

2.韋斯·安德森對(duì)法國(guó)導(dǎo)演和新浪潮電影的迷影情結(jié)

整部影片還有賴于,劇組找到了這座位于法國(guó)西南部的小城 Angoulême。

韋斯·安德森說(shuō),這個(gè)城市有對(duì)的建筑,有趣的空間和獨(dú)特的垂直堆疊。他和藝術(shù)指導(dǎo)、美術(shù)設(shè)計(jì)一起,創(chuàng)造了這個(gè)電影里虛構(gòu)的法國(guó)城市,并且邀請(qǐng)了城市里一半的人參與了電影的演出。

影片信息量之大,對(duì)白之多,很多觀眾看完都覺得,沒有達(dá)到當(dāng)年《布達(dá)佩斯大飯店》的觀影高潮,究其原因主要來(lái)自三個(gè)方面:

第一個(gè)是四個(gè)小故事之間是并列關(guān)系,

不像布達(dá)佩斯大飯店的三層故事有明顯的嵌套關(guān)系。

第二個(gè)是影片三個(gè)故事的敘述過(guò)程中,

畫面不斷在黑白和彩色之間轉(zhuǎn)換,第一次觀看非常讓人摸不著頭腦。

第三個(gè)是影片的呈現(xiàn)形式,

不斷在旁白敘述和作者視角,定格動(dòng)畫,真人電影,以及二維動(dòng)畫中跳躍。

以上這些因素,導(dǎo)致我們第一次觀看《法蘭西特派》時(shí)眼花繚亂,完全跟不上節(jié)奏,只剩傻笑。

所以,這絕對(duì)是一部需要二刷的電影

下面是我一刷后的個(gè)人解讀角度

僅供大家參考和討論,為二刷做準(zhǔn)備

————————————————輕微劇透線————————————————

讓我們用不一樣的方式

打開這部《法蘭西特派》

觀看角度1|以雜志為形式的觀看體驗(yàn)

與其說(shuō)這部電影是章節(jié)體,不如說(shuō)這部電影是雜志體。

這部影片的片頭很短,定格動(dòng)畫展現(xiàn)雜志在印刷廠的流水線上印刷完成后,馬上就進(jìn)入了故事的旁白,介紹《法蘭西特派》主編:Arthur Howitzer Jr. 的生平。

故事的主線從主編與編輯們的晨會(huì)開始,就進(jìn)入了這本雜志的不同板塊。觀眾就像在翻看一本,剛從報(bào)刊亭買回家的最新期刊。四個(gè)主要的板塊由四位記者完成,關(guān)于城市、藝術(shù)、政治和美食。

影片致敬的《紐約客》雜志自創(chuàng)立以來(lái),就遵循著高雅與幽默并存的基調(diào)。

在《法蘭西特派》的電影中,每個(gè)雜志的板塊故事里,也融入了不同風(fēng)格的混搭。

超現(xiàn)實(shí)的在城市的過(guò)去與未來(lái)中穿梭

抽象的藝術(shù)作品與藝術(shù)家的離奇人生

美食大廚的毒藥體驗(yàn)與綁架犯罪故事

這四個(gè)板塊的內(nèi)容呈現(xiàn)形式完全不同,就像是你在看雜志里四個(gè)作者的文章,他們寫作風(fēng)格和報(bào)道方式也完全不同。

第一個(gè)故事是作者城中的騎行Vlog

第二個(gè)故事是作者的TED演講

第三個(gè)故事是作者親歷現(xiàn)場(chǎng)的報(bào)道

第四個(gè)故事是作者電視采訪的回溯

每當(dāng)影片回到雜志社的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)語(yǔ)境下,觀眾看到的畫面會(huì)是彩色的。

每當(dāng)影片進(jìn)入雜志記者的講述故事語(yǔ)境時(shí),觀眾看到的畫面會(huì)是黑白的。

就像是在閱讀雜志頁(yè)面上的黑白文字,當(dāng)然雜志的每個(gè)板塊也是有彩頁(yè)的。

每到故事的精彩時(shí)刻,畫面就會(huì)配合觀眾的想象,出現(xiàn)絢麗的彩色畫面。

觀看的體驗(yàn)就像我們自己在閱讀雜志的時(shí)候,看到精彩橋段自己想象出來(lái)的顱內(nèi)高潮。

最后一個(gè)故事中的二維動(dòng)畫部分,更像是紙質(zhì)雜志里的漫畫彩頁(yè),讓讀者有一種看到彩蛋的感覺。

梳理完雜志和故事的構(gòu)成,我們來(lái)聊聊

觀看角度2|一封獻(xiàn)給法國(guó)電影的情書

電影的開篇就是對(duì)雅克·塔蒂的致敬,作為塔蒂的粉絲,我一秒高潮。

影片中大量的鏡頭橫移,肆意打破影像空間的上下左右邊界,讓人想起戈達(dá)爾的電影《一切安好》。

最后一個(gè)犯罪故事的警察與綁匪槍戰(zhàn),讓我想到希區(qū)柯克的《擒兇記》。

這看似好像和法國(guó)電影沒有關(guān)系,但是想想法國(guó)導(dǎo)演們對(duì)希區(qū)柯克、比利·懷爾德,以及好萊塢經(jīng)典電影的熱愛,同時(shí)也影響了法國(guó)新浪潮導(dǎo)演們的創(chuàng)作。

如果你是法國(guó)電影的死忠粉,你絕對(duì)可以找到更多致敬和線索。

所以韋斯·安德森在這部影片的三層嵌套

是翻看雜志的體驗(yàn)

閱讀美國(guó)作家書寫的故事

再通過(guò)法國(guó)電影的影像方式呈現(xiàn)出來(lái)

韋斯·安德森將無(wú)人問(wèn)津的雜志,作者扔到廢紙簍的稿子撿了回來(lái)。用當(dāng)代觀眾喜聞樂見的日常Vlog、TED演講、廣播、小劇場(chǎng)、電視采訪、動(dòng)畫片等等形式,將故事繪聲繪色的重新展現(xiàn)在我們面前。

影片集合了韋斯·安德森之前動(dòng)畫片與真人電影的全部技巧。讓觀眾在定格動(dòng)畫,真人電影和二維動(dòng)畫的觀看體驗(yàn)之間穿梭。

對(duì)稱構(gòu)圖的畫面、流暢的移動(dòng)鏡頭,再加上一點(diǎn)點(diǎn)手持?jǐn)z影,不斷地提醒觀眾,這四個(gè)文字故事的影像載體,都是作者在場(chǎng)的講述。

影片從《法蘭西特派》的創(chuàng)始人Arthur Howitzer Jr.,作為美國(guó)《自由堪薩斯晚報(bào)》持有者的兒子,年輕時(shí)就去了法國(guó),在那里創(chuàng)辦了這本雜志開始。

影片結(jié)尾,隨著主編的去世。讓觀眾閱讀的這本雜志,成為了這份報(bào)紙?jiān)隹淖詈笠槐尽?/p>

影片通過(guò)對(duì)紙媒的緬懷,更是表達(dá)了主編對(duì)文字工作者們的溺愛。

主編的審稿串聯(lián)了整部電影,他從不刪減,只是任由這些出色的記者,隨心所欲的寫著自己的故事。

縱觀小鎮(zhèn)的興衰史、藝術(shù)作品與藝術(shù)家、與名廚的一頓晚飯和意外。

每個(gè)故事看似符合板塊的話題,但是報(bào)道內(nèi)容,實(shí)則荒誕離奇。其中一個(gè)記者甚至沒有完成過(guò)任何報(bào)道。

《法蘭西特派》中緬懷的是一個(gè),文學(xué)和影像都充滿創(chuàng)造力巔峰時(shí)代。那就是1950-60年代法國(guó)新浪潮,卓越的文字工作者都拿起攝影機(jī),成為了用影像講故事的人。

片尾字幕最后也列出了所有致敬人物的名單,其中不乏美國(guó)作家:詹姆斯?鮑德溫。

IndieWire更是列出了32部,影響了韋斯·安德森這部新片的電影

“The Gold of Naples” (1954) Director: Vittorio De Sica

“Boudu Saved from Drowning” (1932) Director: Jean Renoir

“The Lower Depths” (1936) Director: Jean Renoir

“They Made Me a Fugitive” (1947) Director: Alberto Cavalcanti

“City Streets” (1931) Director: Rouben Mamoulian

“Shoot the Piano Player” (1960) Director: Fran?ois Truffaut

“White Nights” (1957) Director: Luchino Visconti

“Life Dances On” (1937) Director: Julien Duvivier

“David Golder” (1931) Director: Julien Duvivier

“Touchez Pas au Grisbi” (1954) Director: Jacques Becker

“La Chinoise” (1967) Director: Jean-Luc Godard

“Quai des Orfèvres” (1947) Director: Henri-Georges Clouzot

“The Man Who Knew Too Much” (1956) Director: Alfred Hitchcock

“The Hole” (196) Director: Jacques Becker

“Masculin Féminin” (1966) Director: Jean-Luc Godard

“Mon Oncle” (1958) Director: Jacques Tati

“Playtime” (1967) Director: Jacques Tati

“Sweet Smell of Success” (1957) Director: Alexander Mackendrick

“Casque d’Or” (1952) Director: Jacques Becker

“His Girl Friday” (1940) Director: Howard Hawks

“The Murderer Lives at Number 21” (1942) Director: Henri-Georges Clouzot

“La Vérité” (1960) Director: Henri-Georges Clouzot

“The Fire Within” (1963) Director: Louis Malle

“Love Me Tonight” (1932) Director: Rouben Mamoulian

“Painters Painting: The New York Art Scene 1940-1970” (1972) Director: Emile de Antonio

“The Rules of the Game” (1939) Director: Jean Renoir

“The 400 Blows” (1959) Director: Fran?ois Truffaut

“The Tenant” (1976) Director: Roman Polanski

“My Life to Live” (1962) Director: Jean-Luc Godard

“Irma La Douce” (1963) Director: Billy Wilder

“One From the Heart” (1982) Director: Francis Ford Coppola

“The Red Balloon” (1956) Director: Albert Lamorisse

而觀眾們?cè)谟捌Y(jié)束后,更是不自覺地陷入影片的最后一幕。

那就是觀看之后的無(wú)盡討論,如果你也是想跟人討論這部影片,留言說(shuō)出自己的觀點(diǎn)和看法,再聊聊法國(guó)新浪潮與喜歡的美國(guó)作家,那導(dǎo)演的目的就達(dá)到了!

最后提示一下《法蘭西特派》里致敬的雅克·塔蒂、希區(qū)柯克大衛(wèi)·林奇。

我的B站頻道里都有單獨(dú)的電影收碟節(jié)目,喜歡的同學(xué)不要錯(cuò)過(guò)!

感謝你看到這里,好電影和書一樣值得被反復(fù)觀看。

我們下期再見

2021年10月29日小玄兒記

如果你喜歡我的文章,

歡迎在 B 站或 Youtube 關(guān)注「小玄兒的深夜聊碟」

每周分享新片測(cè)評(píng)與CC電影藍(lán)光套裝

嚴(yán)肅影評(píng)|《駕駛我的車》看過(guò)這部電影后,你會(huì)有一點(diǎn)點(diǎn)不一樣。

藍(lán)光碟收藏|雅克·塔蒂 TATI|景觀社會(huì)里的小人物|視聽的愉悅與觀看的自由

藍(lán)光碟收藏|雙峰劇集+電影套裝|大衛(wèi)·林奇的影像世界

藍(lán)光碟收藏|希區(qū)柯克15部電影|終極版藍(lán)光套裝

你的關(guān)注和評(píng)論,就是對(duì)我最大的支持!

 4 ) 韋斯·安德森的真人動(dòng)畫電影

1.

靜止和運(yùn)動(dòng)的辯證關(guān)系,在定格動(dòng)畫里有著最恰切的體現(xiàn)。定格動(dòng)畫正是通過(guò)單個(gè)靜態(tài)畫面的錯(cuò)位疊加,創(chuàng)造出了運(yùn)動(dòng)。但定格動(dòng)畫又與常規(guī)的電影有所區(qū)別:電影是標(biāo)準(zhǔn)的每秒24幀,定格動(dòng)畫卻不必如此,定格動(dòng)畫每秒的幀數(shù)可以更少。如同早期的默片那樣,幀數(shù)的減少加快了影像運(yùn)動(dòng),創(chuàng)造出一種喜劇效果。

韋斯·安德森有志于將真人電影拍成動(dòng)畫,尤其是定格動(dòng)畫。兩部定格動(dòng)畫(《了不起的狐貍爸爸》《犬之島》)出自他手,絕不是偶然。同時(shí),創(chuàng)造性地將對(duì)稱構(gòu)圖、直線平移和推拉確立為自己的風(fēng)格,也在向著具有強(qiáng)烈機(jī)械感的定格動(dòng)畫靠近,這些手段讓影像的運(yùn)動(dòng)回歸靜滯。先是快速的鏡頭運(yùn)動(dòng),然后是突然到來(lái)的靜滯,成為韋斯·安德森電影的首要特征,也是他電影的魅力所在。運(yùn)動(dòng)中降臨的靜止,讓電影獲得了伯格森所言的“笑”的效果。

羅伊·安德森同樣從動(dòng)畫(也是繪畫)中汲取靈感。與韋斯·安德森電影里運(yùn)動(dòng)中包孕著靜止不同,羅伊·安德森的電影是靜止中有運(yùn)動(dòng)。羅伊·安德森的電影,總是從靜態(tài)出發(fā),發(fā)展為低量度的運(yùn)動(dòng)。這與他刻意使用固定鏡頭有關(guān),他從不讓攝影機(jī)運(yùn)動(dòng)起來(lái),只是觀察畫面里的人物從靜止轉(zhuǎn)變?yōu)檫\(yùn)動(dòng)。如果說(shuō)韋斯·安德森的電影創(chuàng)造出一種童趣的效果,那么羅伊·安德森的電影則是荒誕,人物好像被抽離了生命,像木偶般機(jī)械運(yùn)動(dòng)。

2.

韋斯·安德森既拍真人電影,也拍動(dòng)畫電影,他的真人電影像是他動(dòng)畫電影的翻版。人物是他手上的棋子,做著機(jī)械化的造型和運(yùn)動(dòng)。但韋斯·安德森的電影從不是機(jī)械的,影像總在運(yùn)動(dòng)?!斗ㄌm西特派》與韋斯·安德森之前的所有電影都不同,雖然也可看成真人化的動(dòng)畫電影,但在更深的層次上,它是對(duì)一本雜志的影像化呈現(xiàn),因而更專注靜態(tài)。這意味著影像的立體空間要讓位給雜志的平面空間,將一個(gè)提取完成的世界重新釋放回完滿的現(xiàn)實(shí)世界中。

雜志只有兩種表現(xiàn)元素:圖和文。在圖文組合的基礎(chǔ)上,雜志變換出了各種修辭花樣。對(duì)電影而言,影像空間具有無(wú)限的屬性,一個(gè)單獨(dú)的畫面便可容納圖片、影像、文字、聲音……其間有無(wú)數(shù)種組合可能,并且還能運(yùn)動(dòng)。一本運(yùn)動(dòng)的雜志,可以由畫外音引述,用靜態(tài)的圖片或運(yùn)動(dòng)的影像填充,字幕取代印在書頁(yè)上的文字。這是一種簡(jiǎn)省的轉(zhuǎn)化方式,韋斯·安德森并沒有選擇它。

韋斯·安德森意圖客觀還原雜志的書頁(yè)空間。但因?yàn)橛跋窨臻g具有無(wú)限的特點(diǎn),韋斯·安德森又沒能做出有限制的選擇,空間內(nèi)的表達(dá)元素失去了組織的邏輯。在一個(gè)故事里(對(duì)應(yīng)著雜志從某頁(yè)到某頁(yè)的獨(dú)立單元),我們既看到靜態(tài)的圖片、文字,動(dòng)態(tài)的影像,也聽到了流動(dòng)的聲音……它們沒能得到有規(guī)律的組織,令人眼花繚亂,阻礙了影像的有效運(yùn)動(dòng)。單個(gè)鏡頭作為獨(dú)立的欣賞單元,前后的組合沒能創(chuàng)造出運(yùn)動(dòng),這是運(yùn)動(dòng)-影像的失效。

3.

韋斯·安德森之前的電影,無(wú)論是真人電影還是定格動(dòng)畫,這都沒有成為問(wèn)題。真人電影用影像運(yùn)動(dòng),定格動(dòng)畫靠圖像運(yùn)動(dòng),都有著自身的運(yùn)動(dòng)規(guī)律。唯有在《法蘭西特派》里,韋斯·安德森將電影變成一本雜志的展覽時(shí),問(wèn)題便產(chǎn)生了。無(wú)限的電影空間與有限的書頁(yè)空間有一種致命的錯(cuò)位。電影是流動(dòng)的,書頁(yè)是靜止的,電影只能沿著時(shí)間線順時(shí)觀看,書頁(yè)卻可以不受線性時(shí)間限制任意翻閱。

這便是本質(zhì)差別?!斗ㄌm西特派》變得不再像電影,它違背了動(dòng)態(tài)切片作為電影的核心本質(zhì)。它成了靜態(tài)切片里摻進(jìn)少量動(dòng)態(tài)切片的樣本。一部電影由于自身原因運(yùn)動(dòng)不起來(lái),或看似在運(yùn)動(dòng)(因?yàn)橛^看總是順時(shí)展開)實(shí)則只是畫面的推續(xù)展演,它也就稱不上電影了?!斗ㄌm西特派》更該圍繞著這本虛構(gòu)的雜志做一次展覽,不該在平面(觀看的屏幕)上展開,而是呈現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)的三維空間里。觀眾不該只看到雜志實(shí)體(結(jié)果),而是能以在游覽空間的方式看見雜志的“臺(tái)前幕后”:也即一切準(zhǔn)備這部電影留下的檔案(過(guò)程)。

那么,這不是意味著電影不該以客觀的虛構(gòu)方式呈現(xiàn),而是以主觀的非虛構(gòu)方式講述?很有可能這樣更好,譬如加入一位敘述者,用畫外音來(lái)編綴獨(dú)立的單元和單元內(nèi)部各種錯(cuò)位的表達(dá)元素。這樣的話,畫面上出現(xiàn)的一切(圖片、影像、文字……)都將成為聲音的附屬。因?yàn)槁曇羰墙y(tǒng)一的,支離破碎的鏡頭也就得到了縫補(bǔ)。影像空間有了一條規(guī)則,安排四散的表達(dá)元素,將電影變成統(tǒng)一的整體。

 5 ) 戀物癖韋斯·安德森的玩具盒子

韋斯·安德森的電影,是玩具屋?是拼貼畫?是故事繪本?是微觀模型世界?還是玻璃瓶里的船?這一系列標(biāo)簽,似乎都可以導(dǎo)向完全相反的兩極。你可以認(rèn)為,這些標(biāo)簽意味著一種幼稚、做作、刻意、匠氣的風(fēng)格,也可以認(rèn)為,它們意味著一種可愛、天真、繁復(fù)、精巧的美學(xué)。

看完韋斯·安德森的新作《法蘭西特派》,我有一種感覺,安德森已經(jīng)把這兩種完全相反的評(píng)價(jià)合二為一,讓兩者矛盾但又不失和諧地并置在一起。

一方面,當(dāng)一幀接一幀精美如明信片般的畫面目不暇接地不斷涌現(xiàn)繼而消失之際,當(dāng)一個(gè)個(gè)耀眼的明星在銀幕上一閃而過(guò)甚至來(lái)不及說(shuō)出幾句完整臺(tái)詞之時(shí),那種過(guò)量的美感、讓人不由得慌張起來(lái):這未免太過(guò)鋪張、太過(guò)奢侈了吧!

這樣不知節(jié)制地過(guò)度堆砌,讓人來(lái)不及細(xì)看、捕捉、記憶,也因此對(duì)這種浪費(fèi)——對(duì)美、對(duì)風(fēng)格的浪費(fèi)——有點(diǎn)生氣。

另一方面,《法蘭西特派》又創(chuàng)造出一個(gè)小小的宇宙,如萬(wàn)花筒般閃閃發(fā)光、色彩絢爛、變化莫測(cè),鏡頭每切換一次,就如同轉(zhuǎn)動(dòng)了一下萬(wàn)花筒,讓人產(chǎn)生一種美好的眩暈感。

獻(xiàn)給紙媒的一封情書?一曲挽歌?

《法蘭西特派》以韋斯·安德森癡迷的《紐約客》雜志為靈感,采用章節(jié)式結(jié)構(gòu),呈現(xiàn)雜志不同版塊的故事,由“訃告、旅行指南和三篇專題文章”組成。三篇專題文章來(lái)自藝術(shù)/藝術(shù)家、政治/詩(shī)歌、美食這三個(gè)專欄,通過(guò)三種敘事風(fēng)格講述了三個(gè)傳奇、幽默的小故事。

雜志的開頭是一則訃告——《法蘭西特派》雜志創(chuàng)刊人兼主編小阿瑟·霍維策的訃告。但這則訃告卻沒有陰郁灰暗的調(diào)子,而是采用輕快調(diào)侃的筆調(diào)所做的一則人物速寫,講述主編的傳奇人生與性格。他是一個(gè)熱愛法國(guó)文化的美國(guó)人,一個(gè)寵愛縱容作者的主編,他的格言包含一種冷幽默,比如“盡量讓它聽起來(lái)像是你故意那樣寫的”(just try to make it sound like you wrote it that way on purpose)、“no crying”(不要哭)。這兩句格言,不也是韋斯·安德森自己的創(chuàng)作目標(biāo)?一種精心設(shè)計(jì)、風(fēng)格可見的輕喜劇。

接下來(lái)的“旅行指南”是一則輕松愉悅的城市素描,通過(guò)流動(dòng)影像呈現(xiàn)出法國(guó)小鎮(zhèn)的迷人空間,通過(guò)定格鏡頭的并置表現(xiàn)出小鎮(zhèn)歷史與當(dāng)下的變遷。

三個(gè)故事都充滿了混亂、暴力、憂傷、詩(shī)意、美,是韋斯·安德森對(duì)于法國(guó)的浪漫想象與傳奇懷舊。

第一個(gè)故事《混凝土杰作》是對(duì)現(xiàn)代藝術(shù)作品的誕生/經(jīng)典化過(guò)程的一次溫和嘲諷。一位因殺人罪被判終身監(jiān)禁的瘋子天才藝術(shù)家,在向他的繆斯女神、獄警西蒙娜求愛被拒絕后獲得靈感,再次拿起畫筆。一位狡猾、貪婪但有些獨(dú)特藝術(shù)眼光的畫商,通過(guò)在藝術(shù)界各種玄妙的運(yùn)作,將藝術(shù)家捧上了現(xiàn)代藝術(shù)的神壇。

第二個(gè)故事《宣言的修改》是對(duì)1968年巴黎“五月風(fēng)暴”的一次浪漫懷舊。中年單身的美國(guó)女作家為了一次時(shí)政報(bào)道,卷入了一個(gè)年輕英俊的學(xué)生(甜茶)的政治/感情生活,故事中有一個(gè)酷似戈達(dá)爾《中國(guó)姑娘》中維亞澤姆斯基的年輕巴黎女孩。安德森借孤獨(dú)的女作家之口,說(shuō)出了《紐約客》一位著名作者對(duì)巴黎學(xué)生的一句頗有意味的評(píng)價(jià):“年輕人感人的自戀”(the touching narcissism of the young)。

第三個(gè)故事《警察局長(zhǎng)的私人餐廳》是對(duì)巴黎美食傳奇的一次異想天開的想象。傳奇關(guān)于一位天才廚師,但整個(gè)故事卻是一部黑色電影,充滿暴力、陰謀、綁架、毒殺,包括一個(gè)黑幫會(huì)計(jì)師、一個(gè)綁架者、一個(gè)賣藝女郎、一個(gè)警察局長(zhǎng)和他冷靜、成熟的兒子。故事作者(以美國(guó)著名作家詹姆斯·鮑德溫為原型)出于一種含蓄的美學(xué)考量,刪掉了故事中最關(guān)鍵的一個(gè)情節(jié):用有毒的蘿卜殺死了犯罪團(tuán)伙但自己也險(xiǎn)些中毒身亡的傳奇廚師,念念不忘的是一種他從來(lái)沒有嘗過(guò)的味道——毒蘿卜之味。

這些故事充滿了密集對(duì)話、獨(dú)白、旁白,每個(gè)故事都以不同的美學(xué)風(fēng)格被講述。

安德森似乎想要窮盡所有視覺風(fēng)格——黑白/彩色、寬屏/窄屏、靜照/動(dòng)畫、定格/升格、對(duì)稱構(gòu)圖/上帝之眼,他不知疲倦地在這些無(wú)限選項(xiàng)之間不斷切換。我們看得頭暈?zāi)垦?,他卻似乎始終亢奮。

最終,他將自己迷戀的巴黎,那個(gè)亨利-喬治·克魯佐、雅克·塔蒂,戈達(dá)爾電影中的巴黎,那個(gè)《紐約客》雜志中的巴黎,一個(gè)充滿夢(mèng)想、藝術(shù)與美的城市,變成了若干璀璨、耀眼、易碎的玻璃球,小心翼翼地珍藏起來(lái)。

玩具盒子,而非現(xiàn)實(shí)漸近線

《法蘭西特派》中,韋斯·安德森的戀物癖、收集狂、細(xì)節(jié)控、強(qiáng)迫癥,到了一種近乎狂熱的程度,超過(guò)他之前的所有作品。

如果說(shuō)早期的安德森,依然對(duì)人類充滿混亂的內(nèi)在情感世界感興趣(《青春年少》《天才一族》),那么,在晚近幾部作品中,他更加清晰地確定了自己的興趣——搭建一個(gè)包羅萬(wàn)象的微觀世界。短篇故事集的多樣性、松散性、豐富性,也確實(shí)更適合展示他的美學(xué)風(fēng)格。

所以,那些對(duì)于他的評(píng)價(jià)——玩具屋、拼貼畫、故事繪本、微觀模型世界,雖然或多或少帶有評(píng)論者的一絲輕慢(也許并非惡意或批評(píng)),但這些也許正是安德森所不懈追求的目標(biāo)——把一切他所迷戀的美好事物,統(tǒng)統(tǒng)放進(jìn)自己的微觀世界。

無(wú)論是具有實(shí)體的物品、空間(場(chǎng)景)、人(電影明星),還是抽象的視覺風(fēng)格、敘事方式,或者他一直喜歡的電影、雜志、小說(shuō)。一切都變成了他的收藏品。

于是,也就很容易理解對(duì)于韋斯·安德森的各種批評(píng),這些批評(píng)基于一種傳統(tǒng)的現(xiàn)實(shí)主義美學(xué)觀。對(duì)于大部分當(dāng)代藝術(shù)電影而言,一個(gè)更被推崇的創(chuàng)作準(zhǔn)則是,電影是現(xiàn)實(shí)的漸近線。雖然有盧米埃爾(現(xiàn)實(shí)主義)和梅里愛(幻想)這兩條脈絡(luò),但當(dāng)代藝術(shù)電影早就遠(yuǎn)離了“梅里愛—表現(xiàn)主義”這一脈絡(luò),而更傾向?qū)ΜF(xiàn)實(shí)進(jìn)行模仿復(fù)現(xiàn)。

韋斯·安德森早早放棄了現(xiàn)實(shí)的漸近線這一準(zhǔn)則,他以孩童一般的天真想象、強(qiáng)迫癥一般的一絲不茍、造物一般的野心與精力,去追逐另一種藝術(shù)理念——憑空創(chuàng)作一個(gè)屬于他的玩具屋,使其成為對(duì)于世界的一種精美、微縮的復(fù)制品。但他的原則不是現(xiàn)實(shí)主義,他的原則是美。

韋斯·安德森的美學(xué)更接近美國(guó)偉大的現(xiàn)代主義藝術(shù)家約瑟夫·康奈爾。康奈爾的作品通常是一個(gè)正面是玻璃的盒子,里面裝著他拾得的物品,如軟木球、照片、地圖等等,這些他從廉價(jià)貨攤、紀(jì)念品商店、圖書館、電影院、畫廊收集的小玩意兒。他在盒子這一幾何格式中細(xì)心組合和編排他的物品,在盒子中創(chuàng)造出了個(gè)人的世界。

韋斯·安德森的幾何格式就是鏡頭邊框,他在這個(gè)嚴(yán)謹(jǐn)、穩(wěn)定的框架中,以無(wú)比的精準(zhǔn)來(lái)規(guī)劃一切。他的電影如同一個(gè)精密的鐘表,是一種精巧的電影裝置,似乎包含著一百萬(wàn)個(gè)微小的部分在同時(shí)運(yùn)作。他包羅萬(wàn)象的玩具盒子中,裝入了無(wú)數(shù)現(xiàn)實(shí)的美麗碎片,這些碎片所拼湊起來(lái)的現(xiàn)實(shí)拼圖板,不是完整、逼真、寫實(shí)的,而是懷舊、幻想、浪漫的。

所以,一個(gè)現(xiàn)實(shí)主義者,也許很難接受韋斯·安德森精致、美麗、感傷的玻璃盒子,于是會(huì)對(duì)他的風(fēng)格手法產(chǎn)生質(zhì)疑,覺得他的致敬是輕浮的、他的思考是膚淺的、他的創(chuàng)作是逃避現(xiàn)實(shí)的。

《法蘭西特派》中,安德森用一種狂熱的激情,致敬模仿各種經(jīng)典電影、動(dòng)畫片、藝術(shù)品、社會(huì)運(yùn)動(dòng)、《紐約客》雜志等。但這些致敬與模仿,似乎徒有其美麗的外表、卻失去了原作的精髓。

對(duì)塔蒂的致敬,有塔蒂散點(diǎn)透視的復(fù)雜精巧,卻沒有塔蒂對(duì)于現(xiàn)代性空間的敏銳捕捉。對(duì)亨利-喬治·克魯佐的致敬,有克魯佐的黑色光影,卻與克魯佐作品陰冷絕望的內(nèi)核背道而馳。對(duì)《紐約客》雜志的致敬,有《紐約客》的機(jī)智、幽默、時(shí)髦,卻沒有《紐約客》犀利、嚴(yán)肅、深刻。

但是,喜歡這種精美微縮藝術(shù)品的觀眾,就能原諒安德森的所有缺陷。也更加能夠感受安德森的優(yōu)美,一種來(lái)自于實(shí)在感、秩序感、穩(wěn)定感、繁復(fù)感的優(yōu)美。

他精準(zhǔn)掌控鏡頭中的一切,物體的顏色、紋理、形狀、位置,人物的發(fā)型、服飾、妝容、姿態(tài),甚至是說(shuō)話的語(yǔ)氣。他對(duì)于視覺的一切偏執(zhí)堅(jiān)持——精心的構(gòu)圖、對(duì)稱的畫面、嚴(yán)格處于正中間位置的攝影機(jī)、一再重復(fù)的俯視鏡頭(上帝之眼),也就變得很容易理解了。

康奈爾的“盒子系列”誕生于二戰(zhàn)前后,在那個(gè)充滿不確定性的時(shí)代,這一帶有懷舊情緒的、收藏癖般的創(chuàng)作方式,提供的是一種情感上的避難所。

在當(dāng)下這一高速發(fā)展的數(shù)字技術(shù)時(shí)代,在這個(gè)一切虛擬現(xiàn)實(shí)都被體驗(yàn)為真實(shí)的賽博格時(shí)代,韋斯·安德森用物,對(duì)抗即將吞噬一切的虛擬世界。他以一種固執(zhí)、懷舊、浪漫的戀物癖,不厭其煩地用他的收藏品——堅(jiān)實(shí)、穩(wěn)固、確定的物——建構(gòu)出了一個(gè)實(shí)在的微觀世界。

( 原載公眾號(hào)“虹膜,12月18日)

 6 ) 【觀前必看】本劇必刷核心詞匯匯總

參考資料:

//qtheperfect.github.io/mw/?jsonAddr=.draft/moviefrdp.json

高級(jí)詞匯——共512 個(gè) (按字母排序):

abiding abscond abstraction acceptable access accuracy adore advanced adverse aftermath aggregate aggressive altar alternative ample anarchist annals annex aperitif apocryphal apology appearance appendix arcade arcane argument aroma arrogant artery artillery artisan assemble assignment assumed asterisk astute asylum attic attractive automobile bail barrage barricade besmirch bicker blase blessing blockade bolster bonus bookcase brace bravery bribe brisk broker burial canary canopy canvas cavity ceiling celebrated cement charming chef chisel chunk circulation circumstance citation clamorous clay clique cluster coax coddle collection colonize colony colossal comestible comet committed composite comprehend concern concise concrete connoisseur constrict contemplation contingent convalescent convoluted coop cosmic courteous courtesy criticize crucial crude cruelty cub cuisine custody damp dangle dazzle decapitate decent decree defeat defense dehydrate deliberately demented demolish denizen denounce depletion deposit depress desertion designate deterrent dignity din dire disciple dismantle distinctly distinguished district domain dominant drainage duration dynamic edifice elite eloquent elude emission emphasize encyclopedia endow engrave enhance enigmatic ennui enthusiastic entirety entreaty entry envision epilogue epitaph eradicate erase erect erotic establishment esteem estranged evasion exclusive exemplar exhaust exhibit exhilarate exorbitant expatriate expertise explosive exposition extend facilitate faction factual fanatical fathom ferocious filthy firearm fiscal flask folklore forensic formulate fortitude founder fragrant fresco fringe fumes galaxy gamble genuine glacial glaring glitter glossary gracious gravitate grease grenade grief growl grumpy halt hamper hasty hatred haunt havoc honk hooligan host hovel hut hygiene hypothetical identify illiterate illuminate illusion impressed impulsive inappropriate incarcerate incur indecipherable indiscreet infamous inscribe inspired installation instantaneous instrumentalist insufficient intimate intriguing invalid invincible irony jargon jeopardy kidnap kidney lair laundry limp loathe lofty loose lull lullaby luminous lunatic lusty luxury magistrate magnificent maintain makeshift mandatory manifestation manifesto maraud mastermind masterpiece maxim mechanical medley menagerie mesmerize metaphor metaphorical mild mince miniature misfortune mode moldy money mood motto multiple mural muse mysterious mythology naive narcissism negotiation nourish obedient obituary obligation obliterate obnoxious odyssey omit operative outrageous overdue overt overthrow oyster parasite participant pastry peel peninsula pension penultimate peppery perch perfume period peripheral permanent permission perpetual petition pharmacist photograph pigment pirate pivotal plaque plastered poach poem poetry poison polished politic portable portion possession potent pottery precinct predicament prickly priority privilege probation promiscuous promote prong proofread proportion protracted provincial provisions psychopathic psychotic purity quasi query racketeer radiant rat ration rattle reactionary ream recipe reckless recollection refined reflection relocate remarkable remit remorse renaissance reserved reside residence resolution resourceful respectful retain retention revoke ringlet riot ritual robust rowdy rustle ruthless sack satisfaction saturate savage scamper scared scavenger scent scratch scribble script scripture sculptor searing seascape secret seedy sensation serfdom shackle shallow shed sheer shingle signatory sketch skin skirmish slice slovenly slug snitch solitary spasm spectacular spinster spite squalor squander stake stale stalemate stalk stall startle starve stencil stingy stink stipulate stir strike striking studio submission submit subscribe subterranean summon superficial superior supplement surreptitious suspended swell swing taint tapestry tender testimony timely torture touching toxic trade trajectory transform transport transportation travelogue trench trio triumph tutor typo umpteen unanimous unbridled underling uniform unpredictable unrequited urban utopian vacate vacuum valid valor vandalize vanguard vanity verbatim vermin veteran victuals violent viscosity voluminous vouch warrant wastrel weave welcome whisper willow withhold

中級(jí)詞匯——共158個(gè)(按字母排序):

abacus abrupt accelerate accomplice address admire adopt advocate alcohol amateur apologize archive arrest article aspire associate assure august authority avoid bearing blue bolt bubble burst campaign capture cast cell choice claim coincidence collected comic commission community companion conduct confuse considerable consistent constant construct contain content contract control convict convinced critic curse debate decline definition demonstration despise detection dispatch diverse draft drawn employ encounter escort evolve exceed exceptional execute exposure faculty fault fell felony footnote functional fundamental generation guilty guy hint husband illustration import impulse indicate informed innocent intellectual intent intentional interrupt issue keen liberty license literal locate massive mate minutes movement mystery neutral nightmare obvious offend overlap particular pen pilgrim plain planet poisonous precise previous prop protest quote rank reinforce release remains remove render reputation rescue resist respective restless restore rival saw scale secure shell shrink signal significant smuggle spell split stock stomach stretch strip subsequent sufficient survive sway swift switch unique utter vague violence vivid withdraw witness

高級(jí)詞匯參考釋義 (按影片中首次出現(xiàn)位置排序)

travelogue n. film or lecture about travel

assemble [?'semb?l] -- v. 集合,聚集,收集;裝配,安裝

expatriate [eks'p?trieit] -- v. 驅(qū)逐出國(guó);脫離國(guó)籍

transform v. sth/sb (into sth) completely change the appearance or character of sth/sb

factual ['f?kt?u?l] -- adj. 真實(shí)的,事實(shí)的

politic adj. (of actions) well judged; prudent

cuisine [kwi'zi:n] -- n. 烹飪

haunt [h?:nt] -- v. 常到;鬼魂出沒;(事情)縈繞心頭; n. 常去的地方

expertise [`eksp?:'ti:z] -- n. 專門技術(shù),專業(yè)知識(shí)

gracious [?ɡrei??s] -- adj. 大方的,和善的;奢華的

courteous adj. having or showing good manners; polite ;

fiscal ['fisk?l] -- adj. 國(guó)庫(kù)的,財(cái)政的

convoluted ['k?nv?lu:tid] -- adj. 旋繞的;費(fèi)解的

apocryphal [??p?kr?f?l] -- adj. 假冒的,虛假的

circulation n. movement of blood round the body from and back to the heart

subscribe [s?b'skraib] -- v. 捐助;訂購(gòu)

willow ['wil?u] -- n. 柳樹

hamper ['h?mp?] -- v. 妨礙,阻撓; n. 有蓋提籃

umpteen pron, det too many to count; numerous

plaque n. flat piece of stone, metal or porcelain fixed on a wall as an ornament or a memorial

citation [sai?tei??n] -- n. 引證,引用文,傳票

ream [ri:m] -- n. 令(紙張的計(jì)數(shù)單位)

burial ['beri?l] -- n. 埋葬,埋藏

stipulate ['stipjuleit] -- v. 要求以…為條件;約定

dismantle [dis'm?ntl] -- v. 拆除

vacate v. cease to occupy (a place or position)

ample ['?mpl] -- adj. 充足的,豐富的

bonus n. payment added to what is usual or expected, eg an extra dividend paid to shareholders in a company or to holders of an insurance policy

permanent ['p?:m?n?nt] -- adj. 長(zhǎng)久的,永久的

obituary [?'bitju?ri] -- n. 訃聞,訃告

portion n. part or share into which sth is divided

epitaph ['epita:f] -- n. 墓志銘

verbatim [v?:'beitim] -- adj. 逐字的,照字面的

stencil ['stens?l] -- n. (用以刻寫圖案、文字的)模板; v. 用模板刻寫

shingle ['?i?g?l] -- n. 木瓦,屋頂板;木質(zhì)小招牌

concrete ['k??kri:t] -- adj. 具體存在的;混凝土

masterpiece n. task done with great skill, esp an artist's greatest work

dangle ['d??g?l] -- v. 搖擺,懸蕩; 懸而未定,使(某人的希望或期望)不定地懸著或一直沒有解決

manifesto [`m?ni'fest?u] -- n. 宣言,聲明

glossary ['gl?s?ri] -- n. 詞匯表;難詞表

epilogue ['epil?g] -- n. 收?qǐng)霭祝晃猜?/p>

circumstance n. condition or fact connected with an event or action

coddle ['k?dl] -- v. 溺愛;細(xì)心照料

coax [k?uks] -- v. 哄誘,巧言勸誘

ferocious [f?'r?u??s] -- adj. 兇猛的,殘暴的

ennui [?n'wi:] -- n. 倦??;無(wú)聊; v. 使…無(wú)聊

cluster ['kl?st?] -- n. 串,束,群; v. 成群,成串

district ['distrikt] -- n. 地區(qū),行政區(qū),(美國(guó)各州的)眾議院選區(qū)

arcade n. covered passage or area, esp one with an arched roof and shops along one or both sides

victuals n. food and drink; provisions ;

comestible [k?'mestibl] -- n. 食物,食品; adj. 可吃的

canopy ['k?n?pi] -- n. 蚊帳;華蓋

demolish [di'm?li?] -- v. 破壞;拆除

menagerie n. collection of wild animals in captivity, esp in a travelling circus or for exhibition

vermin ['v?:min] -- n. 害蟲,寄生蟲

scavenger n. animal, bird or person that scavenges

rat n. rodent that looks like, but is larger than, a mouse .

colonize ['k?l?naiz] -- v. 建立殖民地

subterranean [`s?bt?'reini?n] -- adj. 地下的

shallow adj. not deep

drainage ['dreinid?] -- n. 排水,排水系統(tǒng)

host n. of sb/sth large number of people or things

maraud [m?'r?:d] -- v. 搶劫,掠奪

stalk [st?:k] -- v. 隱伏跟蹤(獵物)

pension ['pen??n] -- n. 養(yǎng)老金,退休金

havoc ['h?v?k] -- n. 大破壞,混亂

reckless adj. (of people or their actions) not thinking of the consequences or of danger; rash or impulsive

hovel ['h?vl] -- n. 茅舍;骯臟的小屋

automobile n. =car

blessing n. God's favour and protection

honk n. cry of the wild goose

emission n. sending out or giving off (of light, heat, fumes, matter, fluid from the body, etc)

toxic ['t?ksik] -- adj. 有毒的,中毒的

fumes [ fume: ] to be overcome with anger or fury; rage

filthy adj. disgustingly dirty

exhaust [ig'z?:st] -- n. (機(jī)器排出的)廢氣,蒸氣; v. 使非常疲倦

blase [?blɑ:ze?] -- adj. 厭倦享樂的,冷漠的

hygiene ['haid?i:n] -- n. 衛(wèi)生學(xué);衛(wèi)生

medley ['medli] -- n. 混合歌曲;混雜;各種各樣的集團(tuán)

promiscuous adj. not carefully chosen; indiscriminate or casual

saturate ['s?t?reit] -- v. 浸透;使充滿

maxim ['m?ksim] -- n. 格言,普遍真理

withhold [wie'h?uld] -- v. 扣留,保留

secret adj. kept or intended to be kept from the knowledge or view of others; not known by others

seedy adj. shabby-looking; disreputable

decent adj. proper; acceptable

charming adj. delightful

vanguard ['v?nga:d] -- n. 前衛(wèi)

celebrated ['selibreitid] -- adj. 有名的,知名的

colossal [k?'l?s?l] -- adj. 巨大的,龐大的

period n. length or portion of time

cement [si'ment] -- n. 水泥;膠黏劑; v. 黏合,鞏固

aggregate ['?grigeit] -- v. 集合;合計(jì)

mural ['mju?r?l] -- adj. 墻壁的; n. 壁畫

eloquent adj. having or showing eloquence

rowdy ['raudi] -- adj. 吵鬧的;粗暴的

pivotal adj. of or forming a pivot

installation n. installing or being installed

collection [k?'lek??n] -- n. 收藏品

exhibit n. object or collection of objects displayed for the public, eg in a museum

artisan a manually skilled worker

incarcerate [in'ka:s?reit] -- v. 下獄,監(jiān)禁

lunatic ['lu:n?tik] -- n. 瘋子; adj. 極蠢的

asylum [?'sail?m] -- n. 避難所,庇護(hù)所

omit [?u'mit] -- v. 省略,遺漏;疏忽

annals ['?n?lz] -- n. 編年史

annex [??neks] -- n. 附件

evasion [??ve???n] -- n. 躲避,借口

designate [?deziɡneit] -- v. 指明,指出;任命,指派; adj. (官職)已任命但還未就職的

demented [di'mentid] -- adj. 瘋狂的

tender ['tend?] -- v. 提出(希望對(duì)方接受的意見等)

deposit [di?p?zit] -- v. 存放;使淤積

signatory ['sign?t?ri] -- n. 簽署者,簽署國(guó)

vouch [vaut?] -- v. 擔(dān)保,證明

remit [ri'mit] -- v. 免除;寬??;匯款

shed [?ed] -- v. 流出(眼淚等);脫落(葉子)

luxury ['l?k??ri] -- n. 奢侈(品)

squalor ['skw?l?] -- n. 不潔,污穢

permission n. act of allowing sb to do sth; consent

privilege ['privilid?] -- n. 特權(quán),特別利益

mandatory ['m?nd?t?ri] -- adj. 命令的,強(qiáng)迫的

ration ['r???n] -- n. 定量配給; v. 配給

poison n. substance causing death or harm if absorbed by a living thing

clay [klei] -- n. 黏土

pottery ['p?t?ri] -- n. 制陶;陶器

weave v. sth (from sth) make (fabric, etc) by passing threads or strips crosswise over and under lengthwise ones, by hand or on a machine

gravitate [?gr?v??te?t] -- v. 被強(qiáng)烈地吸引

enhance [in?hɑ:ns] -- v. 提高,增加,改善

erotic adj. of or arousing sexual desire

quasi [?kwɑ:zi(:)] -- adj. 貌似的,類似的,準(zhǔn)的

serfdom [?s?:fd?m] -- n. 農(nóng)奴身份,農(nóng)奴境遇

illiterate [i'lit?rit] -- adj. 文盲的

radiant adj. sending out rays of light; shining brightly

entreaty [in'tri:ti] -- n. 懇求,哀求

enthusiastic adj. full of enthusiasm

cruelty n. readiness to cause pain or suffering to others; cruel actions

canvas ['k?nv?s] -- n. 畫布;帆布

connoisseur [`k?n?'s?:] -- n. 鑒賞家,行家

seascape n. picture of a scene at sea

tapestry ['t?pistri] -- n. 掛毯

exorbitant [ig'z?:bit?nt] -- adj. 過(guò)分的,過(guò)度的

money n. means of payment, esp coins and banknotes, given and accepted in buying and selling

magistrate n. official who acts as a judge in the lowest courts; Justice of the Peace

decapitate v. cut the head off

defense [di'fens] -- n. 防御,防護(hù)

genuine ['d?enjuin] -- adj. 真的;真誠(chéng)的

remorse [ri'm?:s] -- n. 懊悔,悔恨

ritual ['rit?u?l] -- n. 儀式,例行習(xí)慣

slice [slais] -- v. 切成片; n. 薄片

predicament [pri'dik?m?nt] -- n. 困境,窘境

psychotic adj. of or suffering from psychosis

respectful adj. (of sth) feeling or showing respect

submit [s?b'mit] -- v. 屈服;提交,呈遞

petition [pi'ti??n] -- n. 請(qǐng)?jiān)福徽?qǐng)?jiān)笗?/p>

revoke v. withdraw or cancel (a decree, permit, etc)

duration [dju?'rei??n] -- n. 持續(xù)的時(shí)間

unanimous [ju:'n?nim?s] -- adj. 全體意見一致的

promote [pr?'m?ut] -- v. 提升;促進(jìn)

exclusive [ik'sklu:siv] -- adj. (人)孤僻的;(物)專用的

broker ['br?uk?] -- n. 經(jīng)紀(jì)人

exposition [`eksp?'zi??n] -- n. 闡釋;博覽會(huì)

sensation [sen'sei??n] -- n. 知覺;轟動(dòng)(的事)

inspired [in'spai?d] -- adj. 有創(chuàng)見的,有靈感的

robust [r?u'b?st] -- adj. 健壯的

striking ['straiki?] -- adj. 引人注目的,明顯的

domain [,d?u'mein] -- n. 領(lǐng)土;領(lǐng)域

shackle ['??k?l] -- n. 腳鐐,枷鎖

grease [gri:s] -- n. (煉出的)動(dòng)物油脂;滑脂

extend [ik'stend] -- v. 延展,延長(zhǎng);舒展(肢體)

adverse ['?dv?:s] -- adj. 不利的;相反的;敵對(duì)的

skin n. elastic substance that forms the outer covering of the body of a person or an animal

muse [mju:z] -- v. 沉思,冥想

torture ['t?:t??] -- n. 酷刑,折磨; v. 對(duì)…施以酷刑

dynamic [dai'n?mik] -- adj. 動(dòng)態(tài)的;有活力的

lusty ['l?sti] -- adj. 精力充沛的

slovenly adj. careless, untidy, dirty, etc in appearance, dress or habits

violent adj. using, showing or caused by strong (esp unlawful) physical force

savage ['s?vid?] -- adj. 兇猛的,野蠻的

acceptable adj. worth accepting

sculptor n. person who makes sculptures

unpredictable adj. that cannot be predicted

impulsive adj. marked by sudden action that is undertaken without careful thought

pigment ['pigm?nt] -- n. 天然色素;干粉顏料

studio ['stju:di?u] -- n. 工作室,畫室,演播室

inappropriate adj. not suitable or appropriate (for sb/sth)

scribble ['skrib?l] -- v. 亂寫,亂涂

encyclopedia [en?saikl?u?pi:dj?] -- n. 百科全書

entry [?entri] -- n. 條目;記錄;報(bào)關(guān)手續(xù);入口

disciple [di'saip?l] -- n. 信徒,弟子

squander ['skw?nd?] -- v. 浪費(fèi),揮霍

multiple ['m?ltip?l] -- adj. 多樣的,多重的

sketch n. rough quickly-made drawing, without many details

protracted prolonged

bribe [braib] -- v. 賄賂

outrageous adj. very offensive or immoral; shocking

intriguing adj. full of interest, esp because unusual; fascinating

summon ['s?m?n] -- v. 召見;召集

priority [prai'?riti] -- n. 在先,居前;優(yōu)先權(quán)

astute [?'stju:t] -- adj. 機(jī)敏的,精明的

residence n. house, esp a large or impressive one

facilitate [f?'siliteit] -- v. 使容易,促進(jìn)

timely ['taimli] -- adj. 適時(shí)的,及時(shí)的

surreptitious [`s?r?p'ti??s] -- adj. 鬼鬼祟祟的

access ['?kses] -- v. 得到;使用

reside [ri'zaid] -- v. 居住

operative ['?p?r?tiv] -- adj. (計(jì)劃)實(shí)施中的;生效的

concern v. be the business of (sb); be important to; affect ;

welcome adj. received with or giving pleasure

alternative adj. available in place of sth else; other

invalid adj. not properly based or able to be upheld by reasoning

triumph [?trai?mf] -- v./n. 凱旋,勝利,歡欣

mesmerize ['mezm?raiz] -- v. 對(duì)…催眠;迷住

fresco ['fresk?u] -- n. 壁畫

renaissance n. the Renaissance revival of art and literature in the 14th, 15th and 16th centuries, based on classical forms 14 15 16

illuminate [i'lju:mineit] -- v. 闡明,解釋;照亮

altar n. table on which bread and wine are consecrated in the Communion service .

crucial ['kru:??l] -- adj. 決定性的

scratch [skr?t?] -- v. 亂涂亂畫

plastered adj. drunk

rustle ['r?sl] -- v. (使某物)發(fā)出輕而爽的聲音

loose adj. freed from control; not tied up

negotiation n. discussion aimed at reaching an agreement; negotiating

arrogant ['?r?g?nt] -- adj. 傲慢的,自大的

obnoxious [?b'n?k??s] -- adj. 令人不愉快的;可憎的

peel [pi:l] -- v. 削去…的皮;剝落; n. 外皮

fathom ['f?e?m] -- n. 英尋(水深量度單位); v. 徹底明白,了解

stink v. (infml ) (of sth) have a very unpleasant and offensive smell

growl [graul] -- v. (動(dòng)物)咆哮,吼叫

psychopathic adj. of or suffering from a severe emotional or mental disorder

defeat v. win a victory over (sb); overcome

contemplation n. action of looking at sth/sb thoughtfully

peripheral [p?'rif?r?l] -- adj. 不重要的,外圍的

endow [in'dau] -- v. 資助,捐助

estranged [i?streind?d] -- adj. 疏遠(yuǎn)的;分開的,分離的

maintain v. sth cause sth to continue; keep sth in existence at the same level, standard, etc

stingy ['stind?i] -- adj. 吝嗇的,小氣的

aftermath ['a:ft?m?θ] -- n. 事件的后果,余波

valor ['v?l?] -- n. 勇武,英勇

distinguished [di'sti?gwi?t] -- adj. 著名的,卓越的

urban adj. of, situated in or living in a city or town

probation n. (system of) keeping an official check on the behaviour of (esp young) people found guilty of crime as an alternative to sending them to prison

entirety [in'tai?r?ti] -- n. 整體,全面

relocate v. (from...) (to...) move (sb/sth) to, or build (sth) in, another place

artillery [a:'til?ri] -- n. 大炮;炮兵

transport [tr?n'sp?:t] -- v. 運(yùn)輸; n. 狂喜

assumed adj. pretended; false

erase [i'reiz] -- v. 擦掉,抹去

laundry n. business where clothes, sheets, etc are laundered

courtesy n. courteous behaviour; good manners

indiscreet adj. too open in what one says or does; lacking tact or caution

clamorous adj. making loud demands or protests

gamble ['g?mb?l] -- v./n. 賭博;孤注一擲

stalemate ['steilmeit] -- n. 和棋局面;僵局

superficial [`su:p?'fi??l] -- adj. 表面的,膚淺的

appearance n. coming into view; arrival

vanity ['v?niti] -- n. 虛榮,自負(fù)

contingent [k?n'tind??nt] -- adj. 意外的;視情況或條件而定的

participant n. person or group of people who participate in sth

emphasize To articulate or enunciate with special impressiveness upon a word, or a group of words.

grumpy ['gr?mpi] -- adj. 脾氣暴躁的

aggressive [?'gresiv] -- adj. 好斗的;進(jìn)取的

prickly very irritable ; having or covered with protective barbs or quills or spines or thorns etc.

swell [swel] -- v. 腫脹,增強(qiáng)

deliberately adv. unhurriedly

deterrent n, adj that deters or is meant to deter

barrage ['b?ra:?] -- n. 彈幕

searing [ sear: ] to scorch or burn the surface of

spasm n. strong, sudden and uncontrollable tightening of a muscle or muscles

constrict [k?n'strikt] -- v. 壓縮,收縮

barricade ['b?rikeid] -- v. 設(shè)柵阻擋; n. 柵欄

bookcase n. piece of furniture with shelves for books

resolution n. quality of being resolute or firm; determination

proofread [?pru:f?ri:d] -- v. 校對(duì)

damp [d?mp] -- v. 減弱,抑制; adj. 潮濕的

metaphorical adj. of or like a metaphor; containing metaphors

criticize to judge (something) with disapproval; censure

impressed [im'prest] -- adj. 被打動(dòng)的;被感動(dòng)的

typo [?taip?u] -- n. 排印錯(cuò)誤

odyssey ['?disi] -- n. 長(zhǎng)途的冒險(xiǎn)旅行

stall [st?:l] -- v. 使停止,使延遲

halt n. temporary stop; interruption of progress

transportation n. = transport

suspended [ suspend: ] vt. to hang from above so as to permit free movement

strike n. organized stopping of work by employees because of a disagreement (eg over pay, conditions, etc); act or instance of striking (strike

appendix n. section that gives extra information at the end of a book or document

concise [k?n'sais] -- adj. 簡(jiǎn)潔的

exhilarate [ig'zil?reit] -- v. 使高興

naive [na:?i:v] -- adj. 天真的,純樸的

obedient [?'bi:dj?nt] -- adj. 服從的,順從的

ruthless adj. having or showing no pity or compassion; cruel

obliterate [?'blit?reit] -- v. 涂掉,擦掉

jargon ['d?a:g?n] -- n. 暗語(yǔ);行話

bicker ['bik?] -- v. 為小事爭(zhēng)吵

perpetual [p?'pet?u?l] -- adj. 連續(xù)不斷的;永久的

argument n. (about/over sth) disagreement; quarrel

clique [kli:k] -- n. 朋黨派系,小集團(tuán)

obligation [`?bli'gei??n] -- n. 責(zé)任;債務(wù),欠的人情

besmirch [bi'sm?:t?] -- v. 誹謗

sack [s?k] -- n. 粗布袋; v. 掠奪

stale [steil] -- adj. 不新鮮的,陳腐的

trench [trent?] -- n. 溝,壕溝

chunk [t???k] -- n. 短厚塊狀物;大量

explosive [ik'spl?usiv] -- n. 炸藥; adj. 爆炸性的;使人沖動(dòng)的

parasite ['p?r?sait] -- n. 食客;寄生蟲

cavity ['k?viti] -- n. (牙齒等的)洞,腔

uniform ['ju:nif?:m] -- n. 制服; adj. 相同的,一致的

hut [h?t] -- n. 簡(jiǎn)陋的房子,棚

pharmacist n. person who has been trained to prepare medicines; pharmaceutical chemist

depress v. make sad and without enthusiasm

attractive adj. having the power to attract(2a); pleasing or interesting

wastrel ['weistr?l] -- n. 揮霍無(wú)度的人

envision [en?v???n] -- v. 想象,預(yù)想

ceiling n. top inner surface of a room

desertion n. deserting or being deserted

overthrow [??uv??θr?u] -- n./v. 推翻;終止

reactionary [ri:'?k??n?ri] -- adj. 保守的,反動(dòng)的

brisk [brisk] -- adj. 快的,敏捷的,活潑的;清新健康的

whisper ['wisp?] -- v. 耳語(yǔ),低聲說(shuō)話

denounce [di'nauns] -- v. 指責(zé)

decree [di'kri:] -- n. 命令,法令; v. 頒布命令

erect [i?rekt] -- adj. 豎立的,筆直的,直立的

pirate ['pai?r?t] -- n. 海盜,剽竊者; v. 盜印;掠奪

blockade [bl?'keid] -- v./n. 封鎖

incur [in'k?:] -- v. 招惹

overdue [`?uv?'dju:] -- adj. 過(guò)期未付的;逾期的

custody ['k?st?di] -- n. 監(jiān)管,保管

spite [spait] -- n. 怨恨,惡意

purity ['pju?riti] -- n. 純潔,純凈;純度

utopian [ju:'t?upi?n] -- adj. 烏托邦式的,夢(mèng)想的

faction ['f?k??n] -- n. 派系;派系斗爭(zhēng)

illusion [i'lu:??n] -- n. 假象,錯(cuò)覺

luminous adj. giving out light; bright

abstraction n. of sth removing; taking away ;

polished adj. shiny from polishing

inscribe [in'skraib] -- v. 在某物上寫,題寫

manifestation outward demonstration; indication

riot ['rai?t] -- v. 參加暴動(dòng)

apology n. (for sth) statement to say one is sorry for having done wrong or hurt sb's feelings

dignity ['digniti] -- n. 尊嚴(yán),尊貴

hasty ['heisti] -- adj. 急急忙忙的

script [skript] -- n. 劇本,腳本

invincible adj. too strong to be overcome or defeated

comet n. object that moves round the sun and looks like a bright star with a long, less bright tail

galaxy ['g?l?k?si] -- n. (銀河)星群;顯赫的人群

cosmic [?k?zmik] -- adj. 宇宙的

recollection [`rek?'lek??n] -- n. 記憶力;記憶中的往事

scent n. characteristic smell of sth, esp a pleasant one

perfume n. fragrant or pleasant smell

remarkable adj. worth noticing or unusual; exceptional

vandalize ['v?nd?laiz] -- v. 肆意破壞

crude adj. in the natural state; unrefined

indecipherable [`indi'saif?r?b?l] -- adj. 無(wú)法破譯的

asterisk [??st??r?sk] -- n. 星號(hào)

magnificent [m?ɡ?nifis?nt] -- adj. 壯麗的,宏偉的;高尚的

artery ['a:t?ri] -- n. 動(dòng)脈,命脈

mechanical [mi'k?nik?l] -- adj. 機(jī)械的,機(jī)械制造的;機(jī)械似的,呆板的,體力的

identify v. sb/sth as sb/sth show, prove, etc who or what sb/sth is; recognize sb/sth (as being the specified person or thing)

touching ['t?t?i?] -- adj. 引起同情的

narcissism [na:'sisizm] -- n. 自戀,自愛

glaring adj. dazzling

metaphor ['met?f?] -- n. 隱喻,暗喻

scamper ['sk?mp?] -- v. 奔跑,快跑

swing [swi?] -- v. 搖擺;旋轉(zhuǎn);秋千

photograph n. picture formed by means of the chemical action of light on a specially prepared surface, eg film or a glass plate, and then transferred to specially prepared paper

accuracy n. precision or exactness, esp resulting from careful effort

retention [ri'ten??n] -- n. 保留,保持

distinctly adv. in a distinct manner; clearly

intimate ['intimit] -- adj. 親密的; n. 密友; v. 暗示

poem n. piece of creative writing inverse, esp one expressing deep feelings or noble thoughts in beautiful language, written with the intention of communicating an experience

unrequited [?nri'kwaitid] -- adj. 無(wú)報(bào)答的

esteem v. (not used in the continuous tenses ) have a high opinion of (sb/sth); respect greatly

kidnap [?kidn?p] -- v. 誘拐,綁架,勒贖

chef [?ef] -- n. 廚師

peninsula [pi'ninsjul?] -- n. 半島

query ['kwi?ri] -- n./v. 質(zhì)問(wèn),疑問(wèn),詢問(wèn)

insufficient adj. not sufficient

penultimate [pi'n?ltimit] -- adj. 倒數(shù)第二的

edifice ['edifis] -- n. 宏偉的建筑

hypothetical [?ha?p??θet?k?l] -- adj. 假設(shè)的

fanatical adj. surpassing what is normal or accepted in enthusiasm for or belief in something; excessively or unusually dedicated or devoted

snitch [snit?] -- v. 告密;偷

exemplar A model, pattern, or original to be copied or imitated.

mode [m?ud] -- n. 樣式,時(shí)尚;模式

stake [steik] -- n. 柱狀;賭注

refined adj. cultured or elegant; free from what is coarse or vulgar

nourish [?n?ri?] -- v. 滋養(yǎng),懷有(希望等)

portable ['p?:t?b?l] -- adj. 輕便的,手提式的

dominant ['d?min?nt] -- adj. 顯性的;優(yōu)勢(shì)的

reserved adj. slow to show feelings or express opinions

firearm [fai?ra:m] -- n. (便攜式)槍支

dehydrate [`di:'haidreit] -- v. 除去水分,脫水

taint n. trace of some bad quality or decay or infection

din [din] -- n. 喧鬧聲,嘈雜聲

engrave [in'greiv] -- v. 在(硬物)上雕刻;牢記,銘記

arcane [a:'kein] -- adj. 神秘的,秘密的

motto ['m?t?u] -- n. 座右銘;箴言

precinct n. area enclosed by definite boundaries, esp the walls of a cathedral, church or college

coop [ku:p] -- n. (雞)籠,欄

provincial [pr?'vin??l] -- adj. 褊狹的,粗俗的

lofty ['l?fti] -- adj. 崇高的,高尚的

perch [p?:t?] -- v. (鳥)棲息

ringlet ['ri?lit] -- n. 卷發(fā)

colony ['k?l?ni] -- n. 菌群;殖民地

grief [gri:f] -- n. 憂傷,悲傷

forensic [f?'rensik] -- adj. 法庭的,辯論的

tutor [?tju:t?] -- n. 助教;監(jiān)護(hù)人 v. 輔導(dǎo)

composite n, adj made up of different parts or materials

testimony [?testim?ni] -- n. 證言,證明

satisfaction n. feeling of contentment felt when one has or achieves what one needs or desires

aperitif n. alcoholic drink taken as an appetizer before a meal

fragrant ['freigr?nt] -- adj. 芳香的

overt [?u'v?:t] -- adj. 公開的,非秘密的

glacial ['glei??l] -- adj. 冰期的,冰河期的;寒冷的

viscosity Heavy gluey quality.

miniature ['mini?t??] -- n. 小畫像;縮影

vacuum n. space that is completely empty of all matter orgas(es)

flask [fla:sk] -- n. 燒瓶,細(xì)頸瓶

mysterious adj. full of mystery; hard to understand or explain

comprehend [`k?mpri'hend] -- v. 理解;包括

chisel ['t?iz?l] -- n. 鑿子; v. 鑿

superior adj. better than average

abscond [?b'sk?nd] -- v. 潛逃,逃亡

makeshift ['meik`?ift] -- n./adj. 代用品(的);權(quán)宜之計(jì)(的)

attic ['?tik] -- n. 閣樓,頂樓

infamous adj. well-known as being wicked or immoral; notorious

eradicate [i'r?dikeit] -- v. 根除;撲滅

hooligan n. disorderly and noisy young person who often behaves in a violent and destructive way; young thug or ruffian

proportion n. comparative part or share of a whole; fraction

racketeer [?r?k??t??] -- n. 敲詐者,獲取不正當(dāng)錢財(cái)?shù)娜?/p>

possession n. state of possessing; ownership

abiding adj. enduring; permanent

rattle ['r?tl] -- v. 使咯咯作響,使慌亂

denizen ['deniz(?)n] -- n. 居民;外籍居民

founder ['faund?] -- v. (船)沉沒;(計(jì)劃)失敗;(尤指馬)摔倒,絆

misfortune n. bad luck

establishment n. action of creating or setting up

fringe ['frind?] -- n. (窗簾等)須邊;邊緣

mild adj. (of a person or his manner) gentle; soft

hatred n. very strong dislike; hate

jeopardy ['d?ep?di] -- n. 危險(xiǎn)

committed [k?'mitid] -- adj. (對(duì)事業(yè)、本職工作等)盡忠的

submission [s?b'mi??n] -- n. 從屬,服從

poetry n. poems collectively or in general

cub [k?b] -- n. 幼獸;年輕無(wú)經(jīng)驗(yàn)的人

advanced being ahead in development, knowledge, progress, etc.

bail [beil] -- n. 保釋金; v. 保釋

slug [sl?ɡ] -- v. 猛擊,拳擊

elite [ei'li:t] -- n. 精華,中堅(jiān)

lair [le?] -- n. 野獸的巢穴;躲藏處

trade n. (with sb/sth) exchange of goods or services for money or other goods; buying and selling

instrumentalist [instr?'ment?list] -- n. 樂器演奏者

spinster n. (law or fml ) unmarried woman

mastermind [?m?st??ma?nd] -- n. 策劃,設(shè)計(jì)者

anarchist n. person who believes in anarchism

trio ['tri:?u] -- n. 三重奏,三重唱;三人一組

resourceful [ri's?:sf?l] -- adj. 機(jī)智的

lullaby ['l?l?bai] -- n. 搖籃曲

scared adj. (of doing sth/to do sth) frightened

adore [?'d?:] -- v. 崇拜,敬仰;熱愛

voluminous [v?'lju:min?s] -- adj. 長(zhǎng)篇的;多產(chǎn)的

dire ['dai?] -- adj. 可怕的;悲慘的

depletion n. depleting or being depleted

dazzle v. blind (sb) briefly with too much light, brilliance, etc

instantaneous [`inst?n'teini?s] -- adj. 立即的;瞬間發(fā)生的

aroma [?'r?um?] -- n. 芳香,香氣

formulate v. create in a precise form

prong [pr?:?] -- v. 刺,戳,貫穿

canary [k?'ne?ri] -- n. 金絲雀;女歌星

kidney ['kidni] -- n. 腎

poach [p??t?] -- v. 偷獵,竊取

mince [mins] -- v. 切碎;小步走路

pastry ['peistri] -- n. 糕點(diǎn),點(diǎn)心

oyster n. shellfish some types of which produce pearls inside their shells

scripture ['skript??] -- n. 經(jīng)文,圣典

mythology n. study or science of myths

folklore ['f?ukl?:] -- n. 民間傳說(shuō);民俗學(xué)

valid adj. legally effective because made or done with the correct formalities

reflection The throwing off or back of light, heat, sound, or any form of energy that travels in waves.

sheer [?i?] -- adj. 完全的;陡峭的;極薄的

glitter ['glit?] -- v. 閃爍,閃耀; n. 燦爛的光華;誘惑力,魅力

solitary ['s?lit?ri] -- adj. 孤獨(dú)的; n. 隱士

lull [l?l] -- n. 活動(dòng)的暫停; v. 使平靜

skirmish ['sk?:mi?] -- n. 小戰(zhàn),小爭(zhēng)吵

veteran [?vet?r?n] -- n. 老兵,老手; adj. 經(jīng)驗(yàn)豐富的

limp [limp] -- v. 跛行; adj. 軟弱的;松軟的

enigmatic adj. difficult to understand; mysterious

provisions [ provision: ] the act of supplying or providing food, etc.

underling ['?nd?li?] -- n. 下屬,手下

recipe ['resipi] -- n. 食譜

fortitude ['f?:titju:d] -- n. 堅(jiān)毅,堅(jiān)忍不拔

bolster ['b?ulst?] -- n. 枕墊; v. 支持,鼓勵(lì)

brace [breis] -- v. 使穩(wěn)固,架穩(wěn); n. 支撐物

potent adj. (of drugs, etc) having a strong effect

loathe [l?ue] -- v. 憎恨,厭惡

unbridled [?n'braidld] -- adj. 放縱的

stir [st?:] -- v. 刺激

startle ['sta:tl] -- v. 使吃驚

trajectory [tr?'d?ekt?ri] -- n. (拋射物)彈道軌道

irony ['ai?r?ni] -- n. 反話;出人意料的事情或情況

spectacular [spek't?kjul?] -- adj. 壯觀的,引人入勝的

starve v. suffer severely or die from hunger

convalescent [`k?nv?'les?nt] -- adj./n. 康復(fù)中的(病人)

retain [ri'tein] -- v. 保留,保持;留住

warrant ['w?r?nt] -- n. 正當(dāng)理由;許可證

assignment n. task or duty that is assigned to sb

grenade n. small bomb thrown by hand or fired from a rifle

moldy ['m?uldi] -- adj. 發(fā)霉的

peppery adj. tasting of or likepepper

bravery n. being brave; courage

mood n. state of one's feelings or mind at a particular time

elude [i'lu:d] -- v. 逃避;搞不清

supplement ['s?plim?nt] -- n./v. 增補(bǔ),補(bǔ)充

 短評(píng)

寫給會(huì)寫文章的記者們的劇本寫得可真不咋地,可能請(qǐng)這么貴的卡司就是為了致敬記者給活干,然而因?yàn)橐咔槎紱]來(lái),lol

4分鐘前
  • 藍(lán)詹
  • 還行

韋斯·安德森至今觀影門檻最高的一部,基本放棄了故事情節(jié)專注于其私人美學(xué)呈現(xiàn)。我們5個(gè)大腦都處于高度過(guò)載狀態(tài),真的要理解《法蘭西特派》需要逐幀解讀。

5分鐘前
  • 花花
  • 力薦

最形式主義的韋斯·安德森。5個(gè)專欄3個(gè)故事,名字是法蘭西致敬的卻是《紐約客》。曾經(jīng)伴隨安德森童年的天馬行空故事會(huì)風(fēng)格,以眼花繚亂的動(dòng)態(tài)分鏡還原,仿佛紙媒的鼎盛就在昨天。PS好久沒看到這種堪比賀歲片的演員陣容了,科恩嫂和甜茶組CP驚掉我下顎...

6分鐘前
  • 同志亦凡人中文站
  • 推薦

果然是一部電影版的《紐約客》,三個(gè)故事的核心元素:(不明覺厲的)藝術(shù),(浪漫但幼稚的)革命,還有美食,也算是典型的美國(guó)人對(duì)法蘭西的印象。主題上依然與《布達(dá)佩斯大飯店》一脈相承,講述那個(gè)昨日的世界

7分鐘前
  • 舌在足矣
  • 推薦

每一部韋斯安德森都比上一部韋斯安德森更加韋斯安德森

12分鐘前
  • 王大根
  • 推薦

令人眼花繚亂的聲畫轟炸,最后砌成四個(gè)還算“好看”(真的是字面意義)的短片。數(shù)人頭,無(wú)感情,說(shuō)是寫給新聞業(yè)和法國(guó)的情書,充其量是韋斯·安德森大型辦家家現(xiàn)場(chǎng)。#Cannes2021

16分鐘前
  • 雞頭井。
  • 還行

2.5。我喜歡看電影,也不討厭讀漫畫,但無(wú)法忍受用讀圖的方式看一部電影,影片里的每個(gè)人物都是腦袋上頂著一個(gè)虛擬對(duì)話框出場(chǎng)的,到了結(jié)尾他終于忍不住真的把影片變成了會(huì)動(dòng)的漫畫書。這種無(wú)視電影本體特點(diǎn)的個(gè)人品味直接呈現(xiàn)的是扁平?jīng)]有縱深的二維圖像,人物只能在橫軸上像皮影戲一樣移動(dòng),靠不斷吐punchlines吸引觀眾的眼球。這種電影其實(shí)不拍也罷,做成一本漫畫集出版會(huì)環(huán)保很多。

17分鐘前
  • 九蒼
  • 還行

《法蘭西特派》恐怕是韋斯·安德森在視覺上釋放出最多天馬行空的創(chuàng)意的作品,熟悉的對(duì)稱構(gòu)圖自不必說(shuō),經(jīng)典的馬卡龍配色隨處可見,各種各樣精巧的機(jī)關(guān)裝置、角色們經(jīng)典而前衛(wèi)的裝束、鏡頭隨著畫面中的某一個(gè)細(xì)節(jié)運(yùn)動(dòng)從而改變整個(gè)畫面的設(shè)計(jì)…無(wú)一不是熟悉的韋斯·安德森配方。但是這部設(shè)定在法國(guó)的電影,讓他充分展現(xiàn)了自己迷影的一面。開篇流暢而風(fēng)趣的一連串轉(zhuǎn)場(chǎng)讓人想起雅克·塔蒂。本尼西奧·德爾·托羅的藝術(shù)家故事采用黑白畫面,各種利落的剪輯無(wú)法不讓人聯(lián)想戈達(dá)爾和法國(guó)新浪潮。用動(dòng)畫代替昂貴的動(dòng)作大場(chǎng)面,用將黑白和彩色畫面交替的出現(xiàn)沖擊視覺,把鏡頭裝在歐文·威爾遜的自行車龍頭上橫穿小鎮(zhèn)…全都是韋斯·安德森信手拈來(lái)的巧思,并以驚人的準(zhǔn)確全部執(zhí)行,每一幀畫面都信息過(guò)載,讓人想全部截圖細(xì)細(xì)欣賞。

22分鐘前
  • 不散
  • 推薦

一場(chǎng)長(zhǎng)達(dá)兩小時(shí)的英語(yǔ)聽力測(cè)試&兩次抵抗困意的艱難考驗(yàn)

24分鐘前
  • 可以的可以的
  • 推薦

韋斯安德森自動(dòng)加一星。這次信息量大到溢出屏幕,恨不得自己長(zhǎng)了八雙眼六只耳朵同步做閱讀理解,而且風(fēng)格雜糅得厲害,報(bào)紙、版畫、黑白、動(dòng)畫齊齊上陣讓人眼花繚亂,包袱抖得密密麻麻,巨星們也只能充當(dāng)走馬燈。但這三個(gè)故事不夠精彩呀,回想起來(lái)并沒有什么和法國(guó)大不了的干系,記者怎么也都成了花邊新聞狗仔隊(duì),文本淺層的藝術(shù)復(fù)興階級(jí)革命和勃艮第主義是看到了,但可能需要重刷才能領(lǐng)悟其它深意。

29分鐘前
  • LORENZO 洛倫佐
  • 推薦

畫家長(zhǎng)得太像艾未未了也

32分鐘前
  • 遲到王
  • 推薦

全片一共有三個(gè)部分,我睡過(guò)了第二部分,一起去看的朋友睡過(guò)了第三部分。散場(chǎng)后我們討論了一下,并沒有得出關(guān)于全片的完整結(jié)論,只是覺得需要回家好好睡一覺。

33分鐘前
  • 咸芝士包
  • 還行

塞得太滿,要素太多,韋斯安德森現(xiàn)在已經(jīng)不僅僅是收藏考據(jù)癖了,他是在拿每幀承載的過(guò)量信息來(lái)轉(zhuǎn)移觀眾對(duì)文本本身的注意力,形式繁多且有趣不假,但有這功夫?yàn)樯恫蝗ス涔鋫€(gè)人藝術(shù)展呢,這樣的話還有更多閑工夫去仔細(xì)欣賞一下他所熱愛的每一個(gè)文學(xué)、文藝史梗,但在電影這個(gè)媒介里,他的魔術(shù)就徹底失靈了,那炙熱的孩童心以及大量考究的口水對(duì)白變成了和觀眾溝通的阻礙,沒有一絲的留白余地,以至于在看電影的時(shí)候只找個(gè)暫停鍵按下去

38分鐘前
  • 可樂咖啡君
  • 還行

3.5 可能是韋斯安德森最具影像創(chuàng)造力的一次發(fā)揮,眼花繚亂但又能形成統(tǒng)一,高速敘事似乎把觀眾拖進(jìn)了一個(gè)旋轉(zhuǎn)中的萬(wàn)花筒(就像翻閱雜志),五段式群戲結(jié)構(gòu)隔斷了和觀眾間的情感連接,從劇情和角色層面來(lái)看并不如以往作品那么有娛樂性(需要嗎),所以也可能是他最背離觀眾的一次。

41分鐘前
  • 陀螺凡達(dá)可
  • 還行

韋斯安德森怎么會(huì)有字面意義上“難看”的作品呢?他感覺可以永遠(yuǎn)天馬行空趣味不斷,這種影像上秩序感真的太厲害了,每一個(gè)鏡頭都要經(jīng)過(guò)精準(zhǔn)的設(shè)計(jì)和編排才能有這些讓人眼花繚亂的繽紛體驗(yàn)。真正的視覺鴉片,能提供大量的多巴胺就夠了。(但確實(shí)文本真的沒啥深度)

46分鐘前
  • 德小科
  • 推薦

韋斯?安德森已經(jīng)完全成為了一個(gè)平面藝術(shù)家而不是電影導(dǎo)演,他曾經(jīng)身上那些天真的反叛和古靈精怪的浪漫幾乎消失殆盡。你只能接收到視覺的變幻,但沒有任何情感在其中流動(dòng)。相反地,過(guò)度的視覺裝點(diǎn),滿溢得仿佛趕時(shí)間的配樂和臺(tái)詞(在英國(guó)看到的第一部帶原生英語(yǔ)字幕的英語(yǔ)片)都讓戲劇空間變得狹窄而逼仄:角色和場(chǎng)景都只是在完成“展示”的行為。而那些電影史上的偉大瞬間,從來(lái)都是承認(rèn)了世界的無(wú)序,再讓故事在其中自然發(fā)生的。韋斯這么拍下去,只會(huì)離《布達(dá)佩斯大飯店》越來(lái)越遠(yuǎn)。我不知道如今的韋斯?安德森,會(huì)懷念《青春年少》時(shí)候的自己?jiǎn)幔?/p>

48分鐘前
  • el
  • 較差

笑死我了!希望這個(gè)沉浸在乏味庸俗的嘰嘰喳喳中的愚蠢世界能多一些這樣正經(jīng)而又胡說(shuō)八道的幽默 光這一點(diǎn)就足夠讓那些假正經(jīng)與假關(guān)懷的電影相形見絀了。這部將招牌的90度180度空間調(diào)度用到了出神入化,舞臺(tái)化與場(chǎng)景切換結(jié)合了tableau vivant與黑白-彩色的交替,漫畫動(dòng)畫的加入極大豐富了框架層雜志質(zhì)感與內(nèi)層故事的自反,能通過(guò)一份追求法式上流文化的中西部雜志來(lái)調(diào)動(dòng)四個(gè)各異的WA典型神經(jīng)質(zhì)人物并疊層處理各成一體 每幀分解都是敘述攝影 實(shí)在是犀利自戳。片中更是金句迭出!絕對(duì)WA最佳之一 推薦大家都去看!

49分鐘前
  • sirius_flower
  • 力薦

Super artificial , 好像走進(jìn)一家過(guò)分精致的糖果店,第一秒完全被overwhelmed , 等到要認(rèn)真挑選時(shí)發(fā)現(xiàn)竟挑不出一個(gè)足夠喜愛的

50分鐘前
  • 黃色動(dòng)力傘
  • 還行

天真的,傷感的,不合時(shí)宜的,奇技淫巧的,竭盡全力的,人情味兒的,為了全人類的(但是不是為了全體觀眾的)。開頭就每一幀都信息過(guò)載令人屏息,后來(lái)發(fā)現(xiàn)全片都是這樣……

53分鐘前
  • 咯咯精
  • 推薦

看英文字幕就像在做GRE閱讀,試問(wèn)這是什么感受?

58分鐘前
  • Derridager
  • 還行

返回首頁(yè)返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved