1 ) Chalk and cheese
兩個(gè)帥哥和一個(gè)精明的老頭,這就是CI5。Bodie 和 Doyle是“老?!盋owly最能干的手下。老牛說他們兩個(gè)是chalk and cheese,意即兩個(gè)性格相去甚遠(yuǎn)的人,可這兩人偏偏無比默契,能擦出許多火花。經(jīng)典對白就是:I've watched his back, he's watched mine. And we're both still alive.
以今日眼光來看,這部劇當(dāng)然有許多不足之處,劇情相對薄弱,動作場面也不見得火爆,可在許多粉絲看來,這部老劇有著難以抗拒的魅力,他們一邊大笑著數(shù)落劇中的種種BUG,一邊沉醉其中不能自拔,津津樂道著英式幽默的對白和Bodie、Doyle的兄弟情誼。
特別是一些女粉絲,更是視兩位男主人公為夢中情人。她們(主要是洋菇?jīng)鰝儯╆澚藘蓚€(gè)主角,寫出了無數(shù)slash向同人文。據(jù)研究這是一種奇特的心理現(xiàn)象,因?yàn)樗齻儫o法忍受自己鐘愛的男主角和另一個(gè)女性墮入情網(wǎng),可如果是和男性——特別是在劇中親密無間的搭檔——墮入情網(wǎng),那就沒問題了。有一部盤點(diǎn)70年代硬漢影視劇的英國紀(jì)錄片采訪了一個(gè)影評人,他說兩個(gè)主演在當(dāng)年被許多人視為“gay icon”??梢哉f這部劇算得上是“腐鼻祖”之一,比它更早的Man from U.N.C.L.E,Star Trek等劇的同人圈在當(dāng)年腐得都不及The Professionals。
這部劇的粉絲們至今仍活躍在livejournal,yahoo等網(wǎng)絡(luò)社區(qū),也有中文粉絲站:ci5china.info。幾十年后重溫老劇,總是別有一番滋味。
最早看過的英劇,好喜歡好喜歡。有時(shí)間要重溫一下~
經(jīng)典中的經(jīng)典,原來是77年的
經(jīng)典啊,小時(shí)候太喜歡了,錄了好多盤錄像帶呢。
他們的BOSS叫考雷
上高中時(shí)最喜歡看的電視劇了。
7.8/10八十年代電視上看的,非常不錯(cuò)反恐劇。
我小時(shí)候很愛看
當(dāng)年看這部電視劇的時(shí)候我還在上初中,印象深刻,那兩個(gè)主演。真的感覺,即使今天,中國依然拍不出這么好的警匪電視劇。
個(gè)人認(rèn)為不可超越!
那時(shí)候跟著老爸天天守著電視機(jī)一晚上好多集直到睡覺還在播。。。
的確是回憶中的經(jīng)典。雖然局限于冷戰(zhàn)時(shí)期,不過相對于avengers、007這類較單純的浪漫冒險(xiǎn)故事,已經(jīng)相當(dāng)有深度了。一些故事和敘事不遜于當(dāng)今重金打造的美劇。
很好看的一部劇集,我看約莫在初三吧,同時(shí)上映的還有美國的忍者神龜
當(dāng)年少有的動作連續(xù)劇,也讓我們見識了英國式的幽默。
童年看過的吧 記憶中很長的劇集 一天一集 一集一個(gè)案件 2個(gè)完美的搭檔 有驚無險(xiǎn)的結(jié)局 經(jīng)典!
The Professionals Season 1 (1977)
兒時(shí)的回憶,現(xiàn)在突然想到開始過癮,中毒很深阿
70末80初爆款,MS被觀眾說了三十年“You are my childhood”233 大boss Cowley、文藝Doyle、勾女狂魔Bodie←_← 國內(nèi)譯制引進(jìn),和《三個(gè)偵探》好像是同時(shí)期播出,案情現(xiàn)在來看不是特別強(qiáng),但主角間的互動和Cowley的妙語很棒。PS 原先電視版的中譯限于時(shí)代條件簡直災(zāi)難= = 2013-06-17想看 2015-05-29在看。
還沒上學(xué)的時(shí)候天天晚上中央一臺
還是同年回憶。當(dāng)時(shí)和小伙伴們比著誰能在期末考的時(shí)候還堅(jiān)持追劇。
喜歡老牛和臭小子們的三人群口