這部作品是根據(jù)法國大文豪巴爾扎克的同名小說改編,在今年第47屆法國凱撒電影獎上獲得包括最佳影片在內(nèi)的十四個獎項或提名,這也體現(xiàn)了法國對兩個世紀(jì)之前大文豪巴爾扎克的熱愛。 本片是敘事體形式,單一故事線,以第三人稱講述的方法,記錄了18世紀(jì)法國小鎮(zhèn)青年詩人呂西安在巴黎新聞界為了名利理想,奮斗、成功、失望、毀滅的故事。導(dǎo)演、編劇把巴爾扎克對18世紀(jì)法國巴黎的描寫作了生動演義。當(dāng)時社會階層等級嚴(yán)重,貴族階級和新興民主資產(chǎn)階級利益的爭奪,社會名利涌動,榮辱得失,此起彼伏,平民年輕人們隨波逐流,名利轉(zhuǎn)瞬即逝。 影片的服裝、建筑、道具完美地再現(xiàn)了18世紀(jì)法國各個階層的典型風(fēng)貌,富麗堂皇,又透出沉腐奢靡的氣息,藝術(shù)設(shè)計與當(dāng)時的社會氛圍十分的相稱。 巴爾扎克這部偉大的小說,不但是精確地生動地反映了18世紀(jì)青年理想的幻滅,更驚訝的是,具有無與倫比的現(xiàn)實參照作用,深刻地反映了當(dāng)時的文藝界、娛樂界,新聞界種種的幕后資本的操作的潛規(guī)則內(nèi)幕,令讀者對現(xiàn)實的折射參照作用是如此的強烈,簡直懷疑是巴爾扎克在現(xiàn)代復(fù)活以后寫的一部最新小說。套用一句俗語就是,太陽底下沒有新鮮的事情。
一部《權(quán)游》最方便理解歐洲歷史對家族的看重:姓氏幾乎是選邊站的基礎(chǔ)。
封地,是國王賜予貴族的衣食來源~從物產(chǎn)到稅收,擁有某塊區(qū)域,就成為最初貴族的稱號甚至姓氏。
為了彰顯是有祖產(chǎn)的非平民,德國用Von,西班牙用Don,法國就是De
光說名字,一提“德”,就意味著出身高貴,至少祖上是貴族。
本片第一個沖突發(fā)生在呂西安和情人的丈夫之間
開始以為埋著啥跟出身有關(guān)暗線呢~比如貴族小姐私奔下嫁藥劑師……但,后來并沒有往前道歷史的情節(jié),只是順著往下,讓糾結(jié)姓氏貫穿全劇。
最開始自信滿滿甚至心比天高恃才傲物
咬牙迎接并挑戰(zhàn)上流社會的輕蔑
以及來自同階層競爭對手的針鋒相對
片中對奮斗過程的描繪很豐富,涉及了印刷機械的進步,小報的販賣假新聞,娛樂圈的唯利是圖,以及自由黨和?;庶h之間的立場沖突。
呂西安從一個青澀外省如花少年開始混,從被包養(yǎng)的詩人落魄到餐館跑堂,見識過記者編輯的無底線后,用學(xué)到的市儈手段油滑地?fù)瀑Y本撈錢,再游走于愛人和情人之間……就在他以為能深諳混世之道時,因為過于張揚而樹敵太多,不僅被更老道的對手當(dāng)槍使,而且隨著文學(xué)夢破碎的成功夢里,就有換姓無望。
最后,深愛過的女伶窮困到死了只能連棺木都沒有棄在公墓坑,而呂西安自己,只能哪來哪去,默默只是沒有“德”冠名的平民~夏東家的兒子
Lucien是法國19世紀(jì)的一位充滿抱負(fù)的年輕詩人。他離鄉(xiāng)別井,告別以印刷為生的家族前往巴黎碰碰運氣。在這座五光十色的城市裡,Lucien意識到自己來到一個充滿謊言,一切以利益主導(dǎo)的世界。在巴爾札克的人間喜劇里,政治、感情、名氣、靈魂... 萬事也皆可買賣,每名 記者都變成了大作家。Lucien嘗試愛,嘗試掙扎,嘗試在一切幻象中求存。
愛情歷史詩人媒體沉淪片。一個少年詩人,春風(fēng)得意,贏得了勛爵夫人的垂青。但是因為身份地位的差異只能偷偷相愛。為了改變命運和不公,被貴族欺辱過后,少年詩人用自己的才情取得了一個報社記者的認(rèn)可,在他舉薦下,進入報社,開始批判或是吹捧新書新劇,而且很快憑借自己的文采聲名鵲起,還贏得了一個戲劇演員的垂青。但是因為自己的貴族血統(tǒng)得到承認(rèn),他不得不為執(zhí)政的黨派布道宣揚,慘遭原來報社的舍棄和陷害,痛失女友。從貧困無人問津,到聲名大噪萬人矚目,再到執(zhí)念所迫,自以為是,最后痛心疾首,萬念俱灰,真是一出幻滅的好戲。從情澀到世故,再從滿心私欲到一無所有,男主的人生一如一部瘋狂運轉(zhuǎn)的過山車,天堂地獄,一念之間。為了自己的血統(tǒng)可以改變立場,為了贏取錢財,可以昧著良心子虛烏有,無中生有,失去了人性,得到再多的東西都是過眼云煙,過去了,就什么都抓不住,只能在沉淪中不多下沉,萬劫不復(fù)。
男主是個青年詩人,得到了勛爵夫人的垂青,還成為了勛爵夫人的情人。勛爵夫人利用一切沙龍的機會,推薦他。但是在其他貴族眼里,這個青年人是個無足輕重的存在,因為他沒有貴族血統(tǒng),只是個布衣白丁。就算他的詩作才華橫溢,都得不到肯定和欣賞,大家只是認(rèn)為男主與勛爵夫人不清不楚,勛爵夫人完全是愛屋及烏。勛爵也因為知道了夫人的事情,跑去羞辱了男主,并威脅,他再不離開,就讓他全家全部滾出他的土地。勛爵夫人沒有辦法,只得在友人的建議下去了倫敦,不過她還是帶上了男主。男主帶著家里人為他籌措的錢財與勛爵夫人一起上路了。到了倫敦,這里的等級制度更加森嚴(yán),他們要去看一場歌劇,為了迎合勛爵夫人,男主散盡錢財,置辦了衣服鞋子,還搞了頭發(fā)。但是去了現(xiàn)場卻沒有邀請函,只能在門口等著。一直等勛爵夫人和友人到達,才一起進入。男主從沒有來過這么高檔的地方,就像劉姥姥進大觀園一樣,什么都新鮮好奇,很是失態(tài)。因為勛爵夫人要見的是一個位高權(quán)重的公爵夫人,她看到男主一副沒見過世面的樣子,就產(chǎn)生了嫌棄之心,雖然表面推薦他,但是暗地里讓人透露了他是普通人的秘密,這樣男主被很多人嘲笑,一蹶不振。他跑去一個餐館做伺應(yīng),遇到了一個很有錢的新聞記者,一來二去,兩個人熟識了。記者發(fā)現(xiàn)這個青年很有才,對自己的職業(yè)也很感興趣,關(guān)鍵是對金錢充滿著渴望。于是他帶他進入了報社,專門對新書和新劇進行評論,因為男主才華橫溢,又聰明伶俐,很快在記者屆嶄露頭角,還贏得了一個劇演員的青睞,兩個人好在一起。男主成名后又開始推廣以前沒有發(fā)表的詩集,但是出版商以受眾太少為由推辭了。但是為了拉攏男主,不讓他對出版社力推的作品進行抨擊,出版商還是答應(yīng)出版他的作品。男主還對自己貴族身份耿耿于懷,為了取得皇帝的認(rèn)可,他成為了政府一邊的宣揚者,與原本引薦他的記者產(chǎn)生了矛盾,于是記者這邊就開始詆毀他,孤立他,男主變得無文章可寫,也開始窮困潦倒,演員女友開始生病,為了解決目前的困境,他去求以前勛爵夫人,一夜風(fēng)流后,勛爵夫人給了他一筆錢,他把所有錢都給了一個組織場內(nèi)氣氛的中間商,但是中間商出賣了他,他幫出價更高的記者一方把女友的表演搞得一塌糊涂,女友為此一病不起,最后死去了。男主心灰意冷,回到了家鄉(xiāng),沖入河里,開始潔凈自己心靈回到從前。繁華落盡見真淳,千帆歷盡,才可以看到真正的自己,所有的聲色犬馬,燈紅酒綠,紙醉金迷,不過是一場夢,夢醒時分,才知道原來一切還是會返璞歸真,回歸本源!
一開始男主將自己的詩作面對陽光,陽光穿入紙頁間的縫隙,格外得耀眼,但是很浪漫,很清澈,很喜歡這樣無憂無慮只有愛意彌漫的生活,為自己喜歡的人寫詩,無比純粹,無比真誠,很讓人感動。后來的癲狂,為了名譽和利益不顧一切,無不用其極,開始傲慢,目空一切,最后被人舍棄,失去一切,真是一部悲喜交加的人生之戲。很喜歡法國人的浪漫,每一句對話,每一次表達都很有詩意,這時出自骨子里的浪漫吧!兩名女主都不好看,身材也很一般,有犧牲演出。男主更是正面犧牲。中間商發(fā)明的鼓掌聲音模仿器高級!
一個圈子,如果跨越不進去,也許后退一步,是海闊天空。可人有時候偏偏就是執(zhí)拗,拿起很容易,放下很難。有野心的年紀(jì),怎么能放棄了追逐呢,可現(xiàn)實時常是打臉的,就會給你沉重的一擊,告訴你:你不配。人最難走的路就是心理歷程。畢竟成功的人是少數(shù),大多數(shù)獲得了滿心的滄桑。不得不宣布自己的“失敗”,但是,什么算是失敗呢。也許自己得到的才是真正適合自己的生命模式和生活方式。人總是擰巴的。
不自信會讓我們漏洞百出,在一無所有時不如就簡單樸素,真實自然。重要的是內(nèi)心的力量和真實的才華。他極力討好的圈子,其實也不過如此。距離很遠(yuǎn),但人性相同。多么高貴,多么優(yōu)雅,還是一樣的在身下。所有的,都是靠自己爭取來的,不需要對任何人感謝。只有自己才是自己的伯樂。自己不夠強,無論怎么樣的真誠,真情,實意,討好,希望會被無情的拋棄。關(guān)鍵是自己的價值。都很現(xiàn)實。保暖才能思淫欲,老祖宗早就把故事講給我們聽。可我們就是要叛逆,起初都會覺得愛可以戰(zhàn)勝一切。但只可惜,成人的世界大多數(shù)時候都是兇殘的。權(quán)衡利弊也許成為了必修課。
真實一點,無欲則剛,做好自己,也許不會被現(xiàn)實很多的困擾綁架,一切都只是虛假的夢幻泡影。好的,壞的,終將消散。不如大膽一點與釋懷一點。一切無所謂,但只為了讓生命精彩一點。接受人性,原諒人性,原諒只是放過自己,讓自己好過一點。人生已經(jīng)如此的艱難,即使歷盡滄桑,茍延殘喘,把生命堅持到底。看看到底什么樣。起落起落是每個人的人生。深入到每個圈子,就會發(fā)現(xiàn)世間盡是受苦的人和煎熬的靈魂。
小時候讀 幻滅 沒啥感覺,毛都沒長齊,頂多覺得巴爾扎克寫的句子沒見過,如果上綱上線,就是前言里對資產(chǎn)階級腐朽生活的鞭撻和認(rèn)識了一個新詞,文痞。后來郭沫若用《水調(diào)歌頭》給文痞加了個詞,流氓文痞,鐵帚掃而光。 其實不知道文痞到底是什么,知道看完電影版的《幻滅》,才知道原來文痞就是收錢寫稿,誰給的錢多就夸誰或者罵完@事主來花錢洗稿。另外還有專門的人組織這種稿件,量大從優(yōu),可以加# 帶話題。在電影里,他們是法國的自由派革命青年,最后被?;逝捎眯姓侄畏饬颂?。 古裝片,鏡頭語言四平八穩(wěn),配上交響樂和獨白,上映時間是2021年,說是 埃及艷后 同時代的作品也有人信。舊瓶,里面卻是新酒,原著里對傳媒行業(yè)的描述只是背景,電影里卻無限放大出了喜劇效果。 否則就對不起巴爾扎克 人間喜劇 的稱號了。
經(jīng)歷繁華與幻滅,對于一個立志成為作家的年輕人是多么好的際遇,但他最后轉(zhuǎn)身離開了,把素材留給了那個旁觀者。改編也盡力關(guān)照了當(dāng)下,總體還是不錯的。
扎扎實實的大部頭,各方面都很平均的發(fā)力,細(xì)膩敏感得還原了文學(xué)巨匠的精神和內(nèi)核。男主角很有看頭,稚嫩但極具魅力。就是電影本身的可看性差了點。
理想與現(xiàn)實的困境,愛情與階級的鴻溝,試圖擠進奢華富貴的上流社會,卻沉溺于紙醉金迷和靡靡之音。投機取巧或許能土雞變鳳凰,但利欲熏心到頭來只會落得滿盤皆輸。巴爾扎克筆下的Lucien,儼然成為了一個文學(xué)史上的經(jīng)典形象。
19世紀(jì)初的法國新聞業(yè),早已學(xué)會和習(xí)慣了左右手互博,如今天靠販賣對立情緒、收割流量財富的公眾號。假新聞和辟謠,是同樣值得報道的兩件事。以戲劇和文學(xué)批評為開頭,自由派的報業(yè)因此致富,也給保皇派留下可供碾壓的口實。也如我們的新聞黃金時代,富有文學(xué)才華的小鎮(zhèn)青年,來到都市大小報社,暫時埋沒文學(xué)理想而靠筆桿子創(chuàng)收?;脺鐏淼靡部?,如戲中戲的《埃及艷后》,不是那個階層的終將退位,在窺視舞臺的一切旁觀吃瓜視角下卑微退位。沒看過巴爾扎克原著,不知道改編程度如何,但故事確實很好,就是男主角對著演員像畫素描般寫完第一篇劇評那段實在太扯。
更像是一部19世紀(jì)的歷史書 燃起我對原著的興趣
我覺得很久沒看到扎扎實實拍好名著的電影了,當(dāng)然一部分也是歸功于巴爾扎克的劇本,這本子用來闡述當(dāng)下的演藝圈及上層社會和媒體圈亂象依舊不過時,人類真是毫無進步感
不覺得這是電影,這是有聲書。
這么多男人,為什么沒有男人之間大做愛的戲?為什么!?為什么!?
4.5巴爾扎克是善良的,他讓呂西安在經(jīng)歷了理想的幻滅后仍然能活下去,但這個被金錢、權(quán)力與虛榮所綁架的社會究竟會往哪里走下去了?這個在文學(xué)與藝術(shù)中尋找價值的年輕人最終敗在了那一絲絲虛榮之上,名字在電影中成為了他的阿克琉斯之踵,擊穿了尊嚴(yán)的鎧甲,在看清了現(xiàn)實之后,在被一場游戲玩弄之后,在犧牲掉所愛之后,內(nèi)森在最后說,幻滅是每個作家必須經(jīng)歷的,你會感謝我的,指鹿為馬、逢場作戲的假面,戲劇場上的演員反而是真實的,但坐在下面的觀眾卻是戴著面具的演員,迷失在浮華世界的宿命,巴黎會為理想與才華打開它尊貴的大門嗎?還是這終究是丟失自我之地,不管是邪惡的、嫉妒的、真誠的、可惜的,生活總會以相反的面貌讓你學(xué)會與看破面具后的臉,電影非常尊重原著的同時加入了幻想場景等諸多的現(xiàn)代元素,讓電影有了些迷幻與虛無相伴的意味
原著粉狂喜! 完美還原!全場爆笑!
拍的很商業(yè)很華麗,看得出投資蠻高。可是問題是旁白也太多了,甚至把交代人物內(nèi)心活動的任務(wù)也交給旁白了,真的是有點懶。前半段Lucien成名前節(jié)奏還不錯,可是到了后面Lucien開始命運起伏了之后就開始趕進度。而且各位演員的表演也有點不平均,Lucien的演員表現(xiàn)還是比其他人稚嫩了不少。明明是可以拍成Barry Lydon那種史詩氣質(zhì)的片,可惜了。
本來只想看個電影,誤打誤撞參加了法國電影月的活動開幕。如此似曾相識的場景,如此熟悉的大環(huán)境,彼時即此時,相信看到最后的人,都會恍然大悟一番最后一句臺詞,好一個“劇中劇”。沉淪的人極盡沉淪,高傲的人極至高傲,而不上不下的那個,成為了主人公,他更有故事更有說頭更令人津津樂道更掙扎更drama。劇中情到深處的船戲,也絲毫不讓人感覺色情法語電影的魅力也在此。還想再看幾遍。
借用小報的批評方法:結(jié)構(gòu)工整但并無新意。看完之后影像幾乎沒有留下印象,只會記住這個故事及其中個人在階級壁壘前和斗爭大旗下被撕碎的悲劇性,但那大部分是巴爾扎克的功勞。(當(dāng)然也會記住少年的美麗肉體)7/10
縣城文青的爹是當(dāng)?shù)赝林?,媽是去三線建設(shè)的阿拉上海人。文青去上海追求文學(xué)夢后,被純文學(xué)刊物拒之門外。經(jīng)過高人指點,他進入了新媒體行業(yè),尤其擅長收錢給新片寫好評,再收一遍對家的錢下黑通稿。閑暇時,日日追熱點炮制100w+爆款文,并很快賺得盆滿缽滿。可文青骨子里很是鄙夷,還惦記著出詩集和轉(zhuǎn)戶口到老媽故土(上海市黃浦區(qū))這事,最終被上等人重捶。他準(zhǔn)備回縣城了,見證一切的局外人提筆寫下《小時代:幻滅時代》。——————————————不是我瞎編,是史詩巨作只拍出了地攤文學(xué)的感覺。And,到底是誰選淚溝哥本杰明挑大梁的?文森特和多蘭都比他好太多了!不過,文森特什么時候能瘦回當(dāng)年???本片旁白最好,功勞歸于巴爾扎克,和導(dǎo)演無關(guān)。
@小西天。1.旗幟鮮明地喜愛本片所謂旁白的有聲書式使用。巴爾扎克這類作家本就是強在場性敘事者,行文間的嬉笑怒罵、辛辣尖刻無法只靠純電影語言書寫的情節(jié)劇實現(xiàn)。這也是為什么他的《幻滅》跟狄更斯的《遠(yuǎn)大前程》情節(jié)與主題幾乎一致但影視改編前者無人問津而后者一拍再拍的緣由。本片的旁白插入得流暢絲滑,既保證了敘事的風(fēng)格化,也讓觀眾透過影像得以感受到原著作者的氣質(zhì)。部分段落的預(yù)敘更制造出比懸念更強的張力。2.二百年過去,技術(shù)演進,媒介迭代,觀念革新,但所謂媒體與文壇,生存之道似乎從未更易。3.名著翻拍遇冷且有限作品幾乎都充滿了自負(fù)又拙劣的當(dāng)代重寫的今天,看到這樣一部謙虛而扎實的改編作,真是神清氣爽。p.s.今日資料館差評:映前官樣文章磕磕巴巴雙語讀稿會,下次別搞了。觀眾花了錢買票,憑什么被你們綁架聽20分鐘這種東西?
這是年輕詩人的幻滅 更是復(fù)辟王朝的幻滅;巴爾扎克的內(nèi)容總少不了金句
nethan一出場我:他要不是同性戀我吞一千斤鐵。哦原來他就是多蘭
「幻滅」可謂是一次非常扎實(毫無創(chuàng)新)的戲劇呈現(xiàn),人物的姿態(tài)被華麗(做作)地傾瀉出來,戲謔(自大)的語氣被(生硬)安置在情景的各處,流暢而又驚詫(無趣 過譽)。盧西安沉醉于聲色犬馬的巴黎(趨近于零的說服力),卻仍眷戀詩歌愛情的閃光(令人疲倦的矛盾與掙扎),作為最具代表性的理想主義自縊者形象與其它青年作家故事同樣脆弱撕裂(老套),巴爾扎克原著的魅力在影片中熠熠生輝(除卻文本,影像部分完全不值一提),足以帶人們回到那個思想被黨派之爭碾碎的19世紀(jì)(現(xiàn)代性的延伸匱乏),多蘭的第三視角旁白確實為之增光添彩不少(僅剩的亮點)。這個極具張力(無節(jié)制)的故事最終能夠警示(說教)和啟迪(造作)是:我們每個人心中都住著兩個相互糾纏的靈魂,稍不留神就會被時代的迷霧所無情吞噬。——來自您熟悉的朋友呂邦普雷(夏東)
美貌、才華、野心;掙扎、奮斗、沉淪。能把這六樣?xùn)|西講清楚的名著改編電影都不容易。拍得很工整,當(dāng)然支撐我坐滿兩個半小時的還是獨挑大梁的本杰明·瓦贊,又帥又敢脫的美少年都是折翼天使555~
很久沒有看到過經(jīng)典文學(xué)名著改編的新電影了,這部改編自法國作家巴爾扎克的同名小說《幻滅》的新作,非常值得觀看!巴爾扎克堪稱文學(xué)巨匠,可我們上中學(xué)、大學(xué)時就看過一部他的作品改編電影《歐也妮.葛郎臺》(還是前蘇聯(lián)拍攝的),風(fēng)靡一時,引得多少學(xué)子們?nèi)プx他的數(shù)十部的《人間喜劇》大部頭小說!那時候公映的改編自雨果的《巴黎圣母院》、狄更斯的《孤星血淚》、莎士比亞的《漢姆萊特》、托爾斯泰的《復(fù)活》、陀思妥耶夫斯基的《白癡》等等,都成為了那一代青年人走進人類文學(xué)戲劇大師們寶庫的引路人。電影比連續(xù)劇短、精煉,也更容易普及。本片獲得去年法國電影的最佳電影獎,可見也得到了作家祖國人們的認(rèn)可。主人公呂西安是個于連式的典型人物,一個應(yīng)該被記住的文學(xué)形象。