久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

女大不中留1954

喜劇片英國1954

主演:查爾斯·勞頓  約翰·米爾斯  布倫達(dá)·德·班澤  達(dá)芙妮·安德森  

導(dǎo)演:大衛(wèi)·里恩

播放地址

 劇照

女大不中留1954 劇照 NO.1女大不中留1954 劇照 NO.2女大不中留1954 劇照 NO.3女大不中留1954 劇照 NO.4女大不中留1954 劇照 NO.5女大不中留1954 劇照 NO.6女大不中留1954 劇照 NO.13女大不中留1954 劇照 NO.14女大不中留1954 劇照 NO.15女大不中留1954 劇照 NO.16女大不中留1954 劇照 NO.17女大不中留1954 劇照 NO.18女大不中留1954 劇照 NO.19女大不中留1954 劇照 NO.20
更新時間:2023-08-10 18:54

詳細(xì)劇情

  故事發(fā)生在十九世紀(jì)的英國,霍布森(查爾斯·勞頓 Charles Laughton 飾)經(jīng)營著一家鞋鋪,辛辛苦苦拉扯著三個女兒瑪姬(布倫達(dá)·德·班澤 Brenda De Banzie 飾)、愛麗絲(達(dá)芙妮·安德森 Daphne Anderson 飾)和維奇(普魯內(nèi)拉·斯凱爾斯 Prunella Scales 飾)長大,一轉(zhuǎn)眼,三個姑娘都已經(jīng)到了談婚論嫁的年紀(jì),但吝嗇的霍布森并不準(zhǔn)備支付女兒們的嫁妝?! ‖敿凵狭诵惩s翰·米爾斯 John Mills 飾),盡管霍布森極力的反對這段不合時宜的感情,但獨立好強(qiáng)的瑪姬還是同威利結(jié)了婚。在瑪姬的幫助下,威利的事業(yè)蒸蒸日上,很快便成為了霍布森最強(qiáng)勁的商業(yè)對手,與此同時,瑪姬還幫助兩個妹妹解決了嫁妝的難題。

 長篇影評

 1 ) 《女大不中留(Hobson's Choice)》:老處女智取酒鬼老父【第4屆柏林電影節(jié)金熊獎】

http://blog.trivialfilm.com/2013/05/hobson-choice4.html

女大不中留 Hobson's Choice (1954)

本片獲得1954年第4屆柏林電影節(jié)金熊獎。

電影講述一戶人家女兒對抗父親的故事。女主角是一個三十歲的大姑娘,她還有兩個妹妹,三人都在家族開得鞋店工作。這是因為死了老婆且嗜酒如命的父親吝嗇及懶惰,他不愿意讓家中的三個女兒出嫁。一天,一個貴婦人到店中詢問做鞋的工匠是誰,唯唯諾諾的男主角認(rèn)出是自己做的鞋。貴婦人就告訴男主角及店中所有人,男主角做的鞋是全城最好的。之后,女主角找到男主角,告訴他自己要與他成婚。男主角嚇呆了不敢答應(yīng),但在女主角的勸服下明白了一切:男主角做的鞋最好,而女主角鞋賣得最好,兩人是最佳組合??墒谴藭r男主角已經(jīng)有了婚約,女主角聽后馬上來到男主角未婚妻家取消了婚約。晚上,女主角告訴父親自己要嫁給一個鞋匠,父親很生氣。隔天父親就要鞭打男主角,女主角見到后馬上帶著男主角離家而去。兩人來到貴婦人處借下一筆錢,迅速開起一家鞋店,女主角還打算第二天結(jié)婚。第二天到了,女主角通過妹妹的情人知道父親因為喝醉掉入情人家的地窖中,于是女主角設(shè)下一計?;槎Y很快舉行完畢,兩個妹妹的情人都參加了。父親很快收到傳票,他因為私闖民宅而被指控,他找女兒尋求幫助。就這樣,女主角利用父親的心理,并在另一個妹妹情人——一個律師的幫助下,讓父親付了500元錢,這筆錢剛好夠兩個妹妹的嫁妝。就這樣,兩個妹妹很快嫁出去了。一段時間后,父親因為喝酒病重需要人照料,女主角讓妹妹兩人幫忙,但她們兩人都不同意。于是,預(yù)計有此結(jié)果的女主角提出照顧父親的條件:男女主角二人住回父親家,且兩人占有父親店一半的經(jīng)營權(quán)。父親起先不同意,但在男女主角兩人述說的事實面前他答應(yīng)了。最后,父親帶著男女主角兩人去找律師起草合同去了。

這部電影很傳統(tǒng),是一部戲劇結(jié)構(gòu)明顯且笑點非常模式化的喜劇電影。電影劇情總體來說還是不錯,比較耐看,只是電影的主題太荒唐,而且劇情嚴(yán)重脫離現(xiàn)實,讓我很難接受。換句話說,本片故事已經(jīng)脫離時代,即使部分笑點可以讓人發(fā)笑,它也稱不上是佳作了。

本片之所以給我這種感覺,就是因為電影故事太假了!天底下哪有片中那樣的父親,吝嗇、貪財、懶惰、不疼愛子女,為了省錢連女兒出嫁的嫁妝都不肯出,真是“一毛不拔”??!即使文學(xué)作品中有這樣的父親,但它出現(xiàn)在電影中卻顯得那么不真實。此外,女主角這樣的女兒也是世間少有,她根本不愛自己的父親,只想著嫁人、只想著怎么獲得父親的財產(chǎn),根本就不記掛父親的病情。綜合這幾點可以看出,本片是一部荒誕到超現(xiàn)實的喜劇,或許這就是神經(jīng)喜劇?總之,我不喜歡。

因此,本片只表達(dá)了這樣的主題:父親是可以騙的、男人是可以搶的、嫁人是天經(jīng)地義的!這都是什么??!

電影拍攝上同樣傳統(tǒng),是非常古典的表現(xiàn)方式。比如音樂的適時渲染,主要依靠肢體語言的笑料,語速飛快的對白,等等??催@樣的電影,又讓我想起四五十年代好萊塢黃金時期的黑白片了。只可惜,這是一部稱不上經(jīng)典的英國老電影。

本片演員非常出彩,尤其是父親扮演者Charles Laughton。Charles Laughton將父親這個吝嗇鬼演繹得惟妙惟肖,生動而形象,特別是他的肢體語言與念白,具有非常獨特的魅力,堪稱世界獨一無二。這個生于十九世紀(jì)的家伙實在太厲害了!片中其他幾位表現(xiàn)中規(guī)中矩,三個女人也不算漂亮,她們分別是Brenda De Banzie、Daphne Anderson、Prunella Scales。三人的詳細(xì)資料沒查,大概都沒有什么名氣吧。

總結(jié)一下。這是一部有些部分好笑的傳統(tǒng)喜劇,它已經(jīng)“傳統(tǒng)”到現(xiàn)代人不能理解了。不過Charles Laughton的表演實在精湛,神一樣的演出。

Brenda De Banzie

Daphne Anderson

Prunella Scales

序列:1045

女大不中留.Hobson's.Choice.1954.D9.MiniSD-TLF

2013-05-23

 2 ) 搞笑的粵語影片劇情介紹

電影簡介:
一個「三張兼過?廟」的鞋鋪太子女何美娟,不甘心被老爹批死「蘇州過后無艇搭」,更加不想「揳灶罅」,決定主動出擊,尋找自己的「理想對象」,誓要扭轉(zhuǎn)「下半世住姑婆屋」的命運。第一步當(dāng)然是「搵老公」,于是美娟決定先出對頭,然后逼造鞋泰斗莫威出對尾,實行逼婚大行動。做了大半世免費勞工,美娟今云決定另起爐灶,一于與老爹對抗到底,于是略施小計,不但令老爹從此不得發(fā)威,兼且乖乖把財產(chǎn)雙手奉上;最后,還撮合了兩個妹玉娟和惠娟的終身大事,終于大功告成,大團(tuán)圓結(jié)局,所謂各得其所,皆大歡喜。

 3 ) 轉(zhuǎn)貼:CUSTOM-MADE by Armond White

那句“By GUM”因為英語的時過境遷,顯得很好玩~~轉(zhuǎn)一個評論~

DAVID LEAN may not be known primarily for his comedies, but the two he made——1945's Blithe Spirit, based on the Noel Coward play, and then Hobson's choice in 1954——were exceptional, combining expertly timed broad humor with his always refined sense of Englishness. The gorgeous black-and-white Hobson's Choice is the more sublime of the two, ranking with the best Ealing Studio feathers of the period, well-known for their mirth and gentility. Yet it boasts a special distinction from the Ealing tradition, molded as it is by the sharp mind and artful hands of a meticulous cinematic visionary. By the time of Hobson's Choice, Lean was a proven master of storytelling, not through "perfectionism" but his exacting creation of mood, established by concentration on tempo, ambience, environment, and detailed behavior.

No Ealing or Gainsborough comedy surpasses the polished gleam of Hobson's Choice. Its brassy characters——blustery boot shop owner Henry Hobson(Charles Laughton), his stern eldest daughter, Maggie(Brenda De Banzie), and the timid shoemaker she marries, Will Mossop(John Mills)——are large-scare emblems of the British class system, representing its range of clashing types. Depicted with rousing vivacity, they inhabit an early twentieth-century setting that Lean conveys with his widely admired, signature sense of the real physical world; the polished-pewter beauty of Jack Hildyard's black-and-white photography gives even the cobblestone streets a tactile dimension.

Lean develop this hyperrealism as part of his cinematic character portraiture-----investigating British manners through archetypes that would be amusing and enlightening and, above all, as eminently recognizable as a Manchester street, an Edinburgh town house, a London flat. That was the gift of Lean's apprenticeship with playwright and theater titan Noel Coward. They worked together on the 1942 World War 2 film In Which We Serve, and also collaborated on the patriotic overview This Happy Breed(1944),a derivation of Coward's earlier British family epic Cavalcade(filmed by Frank Lloyd in 1933).The Lean-Coward films were not middlebrow jingoism; in each one, Lean showed an appreciation of how individual behavior----and the look of average lives----defines the national spirit. Theater suited Lean's preference for framing characters in a way that makes it possible to understand their existential circumstance and spiritual nature----best exemplified by his adaptations of Coward's plays, especially 1946's atmospheric Brief Encounter.

This scrutiny of British behavior was famously elaborated in Lean's Dickens adaptations Great Expectations and Oliver Twist----literary-cinema masterworks that combined imaginative folklore with classical British narrative tradition. Lean gave that tradition new life in Hobson's choice, based on theatrical warhorse by Harold Brighouse, first performed in the United States in 1915, perhaps as a caricature of Englishness. But Hobson's Choice was soon thereafter embraced by Britons, who approved Brighouse's farce as a genuine reflection of their own culture, habits, and humor. Lean responded to the play's vintage qualities, adapting it with the same inspiration he had Dickens----telling Henry, Maggie, and Will's story as imaginatively and as vividly as possible.

Staring with Malcolm Arnold's boisterous score, Hobson's Choice boasts an English music-hall spirit that connects this theatrical artifact to the popular realm of mass entertainment, but made sophisticated, as always with Lean. As a cinematic craftsman, Lean surely related to this story of skilled Manchester laborers whose personal drives pursue high standards of material quality, moral behavior, and social esteem. It is Lean's dramatic expertise and elegant workmanship that transform a crowd-pleasing formula of combative egos into a revelatory romance. The rousing and hilarious clash of wills----the father wrestles with his loss of authority, the daughter fights for her individuality, and the workman gains self-esteem and self-determination----preserves the midcentury concept of Britain as not only an empire but a land of articulate and ingenious authoritarians, legislators, and proud laborers: the British character idealized.

As in so many Lean films, the eccentricities displayed by Henry, Maggie, and Will are observed, revealed, and discovered to be timeless human attributes, as in classic British literature. Their comic actions recall the histrionic undercurrents that propel the Dickens melodramas. Laughton's bumptious patriarch mourns his waning authority when stern Maggie acts against her impending spinsterhood by setting her sights on Will. Already the functioning head of the family----taking the place of her deceased mother; even bossing around her two younger sisters----Maggie defies her father's oppression. "The dominion of one woman is paradise to the dominion of three," Henry complains to his cohorts at the Moonraker tavern. Lean favors each of Henry, Maggie, and Will's chosen prerogatives even as they are in hilarious conflict with one another. In the way, Lean satisfactorily enhances the Coward method, humanizing the most outrageous quirks of the British class system.

Henry drown his loss of control in drinking, Maggie effects her own emancipation, and Will gradually acquires his manhood and comes to social consciousness. Their development should be taken no less seriously than that of the protagonists of Lean's more famous dramatic films, since Lean applies the same fascination and affection here; this gives Hobson's Choice its comic strength. An examination of the empire's social manners and psychology is always at the core of Lean's narratives. When patriarchy's silly privileges(power and drink) go up against unstoppable forces of temperance, love, and early twentieth-century feminism, Hobson's Choice soars as a lampoon challenging the old order. Male tyranny is easily subverted through the functions of expert comic plotting. Henry may rant against the "rebellious females of this household," but Maggie's determination to have a man who loves her and a life of her own design becomes a viewer's delight.

One roots for Maggie, an underdog heroine whose virtues show in De Banzie's middle-aged figure and beaming, emotionally open face. The opposite of Ann Todd's emotionally secretive heroine in Lean's 1949 Madeleine, Maggie refuses to be subjugated; her liberation is the obverse of Madeleine's sexual, legalistic tragedy. The title Hobson's Choice comes from a familiar expression meaning lack of options; the play extends that meaning to Henry Hobson's inevitable giving in to his daughter's growing empowerment. Maggie doesn't acquiesce to her father's rule but acts on her own behalf. It is Henry who, ironically, has no choice and t accept the circumstances of Maggie and Will's marriage and business venture.

Maggie is one of Lean's strongest heroines; overwhelming the man in her world, she's force of nature like Katharine Hepburn's Susan in Bringing Up Baby. And Hobson's Choice is a similar no-choice romantic comedy. After the outrageous scene where Maggie confronts Will's lowly girlfriend and her virago mother, then permits Will to kiss her, the flabbergasted male can only submit; "It's like saying I agree to everything, a kiss is." The way Maggie, Will, and Henry anglicize the screwball comedy genre, pushing romantic determination into homegrown social upheaval, makes Hobson's Choice anything but lowbrow farce. Political truth lies inside its romantic premise. By marrying Will and starting a bootery to rival her father's own business, Maggie embodies the principles of British capitalism better than even her lackadaisical father. She insists, "Will Mossop is a good man, as meek and fine as I'm strong and hard."

In commiserating with Maggie's ambition and dynamism, Hobson's Choice has remained fresh----a bona fide portrait of British manners that's been relevant over decades of political change and comedic fashion. To contemporary viewers, Maggie may even suggest a proto----Margaret Thatcher entrepreneur. Maggie's drive toward privatization as she rescues Will from drudgery impresses on several levels. She tells him, "You're a business idea in the shape of a man." As they escape his dull marital prospects and his certainty of financial and spiritual impoverishment, Will exclaims, "It's like a happy dream!" This doesn't cast Lean as conservative----look how he provocatively stages Will's admission: the lovers are poised in a narrow archway, the sunlit background of housing projects and satanic mills suggesting their indeterminate future.

Images just that expressive and precise prove Lean's mastery; it's the personal touch----like Will's boot-making expertise----apparent in whatever genre he essays. Celebrated as a "perfectionist," Lean shows an exacting, superb craft in visualizing a scene, staging characters and situations to bring out larger meaning. The first, high-angle shot looking down on Will in his cellar workroom cuts off the top of his head as the camera moves in----but not too close. It matches the scene where Will is angrily summoned by Henry, who is viewed from a low angle----not too close but leaving Henry's head cut off as well. These compositions analyze the prospects of masculine authority and subjugation, both on the verge of change.

Lean's imagery always catches his actors' precision, and never more so than in this film. The camera tracks De Banzie's fastidious ardor; a close-up shows her first sign of affection when she excuses Will's semi-illiteracy: "It's the italics which makes it difficult for him." Laughton's Henry Hobson is an uproarious comic turn, from the moment he runs up a staircase with Lean's vertiginous angle conveying comical tipsiness to the singular midnight caprice when he drunkenly stalks the moon's reflection in the rain puddles. He evokes a Chaplin ballet, but he's actually an existential acrobat. Hobson's moods are larger-than-life theatrical, yet Lean's style makes them quintessentially cinematic. when he finally falls into a cellar, it's as if descending from the moon above. This phantasmagorical image is the link between Lean's professed fondness for Orson Welles's chiaroscuro and Laughton's fantastical The Night of the Hunter.

Folksy humor might conceal the rigor of Lean's formal artistry in Hobson's Choice, but the illustration of English social custom and sexual manners makes it as profoundly expressive as Lean's bigger movies. The opening pan of assorted shoe silhouettes, a range of family sizes, introduces the Hobson family turmoil. It then coheres with Maggie and Will's courtship, their gradual steps taken against neorealist backdrops of northern England's smokestacks and polluted rivers. Altogether, a typically Lean-rich vision of man in his environment. Through this story of thunderously, wondrously henpecked men and a determined woman's romantic zeal, Hobson's Choice depicts private and social revolution. As the bedroom door closes on Maggie and Will's wedding night, Lean transcends smirky innuendo; his slow pan left enlarges the tale, describing a house being put in order: No other romantic comedy has been more telling yet discreet.

 4 ) 像一部精彩的短篇小說

       電影拍的很早,1954年,還是黑白的。出乎我意料的這竟是部喜劇,看來以后買碟必須把包裝袋打開詳細(xì)看看里面的介紹了。

       電影不但是黑白的,其他的也保留著老電影的風(fēng)格,要是看膩了現(xiàn)代重復(fù)的電影,看看這部換換口味,感覺還是很好的。恰到好處的配樂和戲劇式動作都令人看了之后反而感覺耳目一新。也許我們現(xiàn)在的電影太過于紀(jì)實,恰恰忘了電影也是一種舞臺表現(xiàn)形式。

       故事編的也很好,有點英式幽默的感覺,諷刺中見幽默,幽默時不忘諷刺,我想要是一句話總結(jié)這部電影的話,那就是這部電影很好的還原了一部很精彩的短篇小說 ,十分值得一看。

 5 ) 精彩的大女自嫁

精彩的大女自嫁和小鞋匠逆襲。

鰥居的老父親帶著三個女兒,經(jīng)營著一家鞋店,估計有個幾十年了,日子過得其實還不錯,只是隨著女兒們逐漸長大,老父親卻越來越“游手好閑”,幾乎變成了甩手掌柜。

大女兒充當(dāng)了母親的角色,打理鞋店,照顧家人,30歲了,老父親的想法是打發(fā)兩個小女兒出嫁,而大女兒就留在家里吧,唉,換作老母親估計就不這么想了。

父親不給自己做主,甚至嘲笑她已經(jīng)過了嫁人的年齡。大女兒開始自嫁,目標(biāo)是店里手藝出色的鞋匠Willy,他做的boot征服了挑剔的貴族老婦,尋遍整個曼徹斯特,唯獨Willy的手藝最讓她滿意,說以后自己和女兒的boot都由小鞋匠來做,小鞋匠有啥變動一定要告知她,不能失聯(lián)。這個小插曲更是堅定了大女兒的選擇,小鞋匠是個treasure,必須抓住,于是就有了后面一系列的協(xié)商和談判。

先是與鞋匠商量,告訴他,我看上你了,you are my man,my brain and your hands will make a working partnership, 約他出去逛公園,目的是昭告天下,基本不識字但誠實的小鞋匠哆哆嗦嗦接受了大女兒的邀請,但告訴她自己并不愛她,大女兒的回答是we can get along even without love, 可最尷尬的是還有另一個女人,什么?趕緊退掉!于是就有了貧民窟那一出交涉或明搶(daylight robery),這一出實在精彩,那個壞脾氣的前丈母娘再也不可能對小鞋匠發(fā)火了,因為他再也不用回到那里了,那是他做夢都想離開的地方...

之后與老父親攤牌,精明又粗心的老父親萬萬沒想到,大女兒選擇的是店里的鞋匠,想收買鞋匠,恐嚇?biāo)?,讓他放棄大女兒,但最后卻是兩人一起離開了他的鞋店,其實小鞋匠當(dāng)時真是強(qiáng)裝硬挺著,剛走出店門人就軟得趴下了...

接著貸款開店,老父親估計兩人會重新回頭投靠他,但有心的大女兒早就有了計劃,二人拿著貴族老婦的名片,上門求助,借資一百英磅,年利20%,于是有了啟動資金,二人迅速租房迅速開店,架子車上滿滿的貨,也是滿滿的希望,只是車子太沉,小鞋匠都壓不住了,看著掛起的店招牌Willian Mossip's Shop,小鞋匠都不敢相信自己竟然有店了...

最后圓滿成婚,有了自己的店,還要有個名正言順的家,大女兒回到老父親的店里為自己買了個黃銅戒指,同時告知兩個妹妹自己要結(jié)婚了,請她們來參加婚禮,畢竟是一家人,兩個妹妹和妹夫都來捧場見證了姐姐的婚禮,更是見識了今非昔比的小鞋匠,經(jīng)過調(diào)教的小鞋匠口齒流利言辭得體,這個大姐夫其實并不遜色!

柔軟的內(nèi)心深處,大女兒也是要面子的,當(dāng)然更渴望真愛。進(jìn)入市政廳成婚之前,叮囑小鞋匠,牧師問你愛不愛我時,你可以如實說或者沉默,而此時小鞋匠的答案是YES,而且是truly said because you are growing on me,這句應(yīng)該最貼心了,也是大女兒最期待的,當(dāng)然也是人人向往的美滿...

再最后與老父親合伙,沒有了大女兒的操持,老父親的吃穿用度都沒有那么舒服了,整天酗酒導(dǎo)致身體不好,最后生病了。老頭盡管倔強(qiáng),還是不得不放手讓大女兒夫妻倆接管老店,小鞋匠開出條件,重新命名,老頭拿分成,但不能干涉店務(wù),呵呵,小鞋匠升級成老板了,by gum!這是什么口頭禪?

貫穿整個片子,是大女兒的主見和小鞋匠的轉(zhuǎn)變,二人聯(lián)手,大女兒賢惠持家,精明但不霸道,小鞋匠也沒有成為“妻管嚴(yán)”,而是在大女兒的教誨下不斷學(xué)習(xí)和成長起來,最后,心里有數(shù)的小鞋匠可以主動去還貴婦欠款,可以堅持將岳父的老店冠上自己的大名,所有這些其實已經(jīng)超出了大女兒的預(yù)期,yes, there is always room at the top ! 這位小鞋匠真是演活了!

看著50年代的英國人,他們的生活頗像我們的80-90年代。人們穿著假領(lǐng)子,戴上假袖頭,外罩西服,成了紳士,記得小時候也見人有過這樣的假領(lǐng)子,呵呵。

 短評

不僅是女兒的選擇,其實也包含了老霍布森的選擇。鏡頭語言非常棒,可以體會影象不同于文字的魅力。

10分鐘前
  • Wednesday
  • 推薦

溫暖可親的黑白倫敦街頭,民風(fēng)淳樸鄉(xiāng)音未改,幽默風(fēng)趣;自強(qiáng)自立女子如何用智慧贏得丈夫、制服頑固老爹,并成功出嫁兩位妹妹。

11分鐘前
  • 歡樂分裂
  • 推薦

My God~(大姐夫的語氣)太勵志了!You're my man. 太霸氣了!看完我就想,為毛我沒趕在結(jié)婚前看這部電影?可轉(zhuǎn)念又想,看了又有P用,你又沒有大姐的腦子和膽識??磥?,搞女權(quán),首先得提升自己的能力。

12分鐘前
  • 愚子
  • 力薦

查爾斯勞頓和約翰米爾斯都是好演員啊 大衛(wèi)里恩早期的電影都是關(guān)于家庭 愛情之類的小情小調(diào) 每一部都短小精干 和他中后期改變風(fēng)格拍史詩片以后的恢弘大氣 動輒3 4個小時比起來 感覺完全是兩個不同的導(dǎo)演

17分鐘前
  • 我TM是黨員
  • 推薦

大衛(wèi)里恩真是講故事一把好手,就是如此一個小格局的故事也能拍得百轉(zhuǎn)千回。即使出發(fā)點有些投機(jī)鉆營,但務(wù)實干練的大女兒和憨厚內(nèi)向的鞋匠之間的感情越發(fā)讓人動容。老爹醉酒掉地窖和威利新婚之夜更衣兩場戲甚至拍出了引人入勝的緊張感。Laughton牛逼的演技讓這個厭女自負(fù)的老爹角色活靈活現(xiàn),讓人恨又帶些可愛。

22分鐘前
  • touya
  • 推薦

女人的風(fēng)向標(biāo)啊,市場兼公關(guān)兼銷售兼采購兼會計,強(qiáng)勢霸道卻不失可愛,有一套自己的原則,調(diào)教出一個好男人.這部片子亮點不少啊.

23分鐘前
  • 程程
  • 力薦

2.5 實話說不喜歡也不買賬這種投機(jī)方式經(jīng)營的婚姻(和片子的premise),但是父權(quán)社會里需要通過婚姻來脫離社會規(guī)范婚姻的枷鎖,這種paradox除了無奈似乎就是無解??瓷先ペA得漂亮的大女兒真的幸福嗎大概還是要問問她自己。(片子沒有想象中的可愛!?。。┍硌菥?,配樂加分,一種后傲慢與偏見的感覺。

26分鐘前
  • 么什叫定決能不
  • 還行

可愛的英式喜劇。里恩拍喜劇也能得心應(yīng)手。查爾斯勞頓演得真好。PS:女大不中留這個譯名是誰取的?好有意思,好接地氣。

30分鐘前
  • MissDragon
  • 推薦

這才是大女主的戲呀,不但強(qiáng)勢hold住全場,還幫助小慫男自我意識覺醒!這才是真正的對男性的反殺啊!老爹也是很有意思,又討人嫌又可愛是怎么做到的?

31分鐘前
  • blb
  • 力薦

toxic machismo is awful, 女大不中留,女兒當(dāng)自強(qiáng),羨慕Maggie獨立自信,心情好多了,

34分鐘前
  • 悲辛無盡獨行夜
  • 力薦

好的喜劇讓人贊美生活美好!

36分鐘前
  • spaceman
  • 力薦

請問傳說中的超現(xiàn)實主義表現(xiàn)在哪里,是指大女兒的沙文主義么,我怎么只覺得大衛(wèi)·里恩拍了個再傳統(tǒng)不過的英式戲劇。

38分鐘前
  • 叉叉小箭豬
  • 還行

7.大導(dǎo)就是大導(dǎo),嫻熟于宏大故事背景與紛亂復(fù)雜的場面調(diào)度之后,拍起簡單的家庭輕喜劇也是一點都不含糊。影片的喜劇性源自于剔除浮華的精湛演技與場面調(diào)度的出色配合,以輕松的氛圍道出一個相對嚴(yán)肅的觀念,意志堅定且有獨立思想的女性是能夠戰(zhàn)勝家長制父權(quán)的。

40分鐘前
  • 楊小槑
  • 推薦

霍布森的鞋店,查爾斯?勞頓夜風(fēng)中搖曳歸來,整個片頭充滿可怖,胖子十分強(qiáng)勢,說話刻薄,還摳門,三個女兒飽受摧殘,大女兒沉默中爆發(fā),以強(qiáng)勢相還,挖坑埋父,讓微顯可憐的父親有苦難言,暗自認(rèn)栽,威利的前后反差,讓情節(jié)緊張有趣。

43分鐘前
  • 醉夢·聊生
  • 推薦

女沙文主義代表作,但看在老爹無敵的演技上,勉強(qiáng)3星吧

48分鐘前
  • 般若死火
  • 還行

像是翻轉(zhuǎn)版的《賣花女》,女強(qiáng)人調(diào)教小男人。大女兒是一堆喜劇角色和龍?zhí)卓苤?,唯一的一個正劇角色,這樣的喜劇效果尤為強(qiáng)烈。兩個最主要的喜劇角色,店主和鞋匠的表演過于夸張和舞臺化,顯得有點陳舊過時。

51分鐘前
  • novich
  • 推薦

算是“剩女反抗父權(quán)求獨立”“翻身農(nóng)奴斗地主”又抑或“草食男天賜良緣脫貧記”?上世紀(jì)末那讓人吐槽無力的裙裝時尚跟修拉筆下的貴婦怎么也落不著調(diào),倒讓女人活像一只只雄赳赳氣昂昂大步流星向前進(jìn)的鴕鳥

55分鐘前
  • 雜技演員
  • 推薦

大衛(wèi)里恩能大能小,伸縮自如。勞頓在什么片子里面出來都是搶鏡頭第一

59分鐘前
  • 上林苑
  • 推薦

4.5。雅俗共賞的通俗劇。有主見的大姐一反常態(tài),就像總是畏畏縮縮的鞋匠老公一樣,不乏平權(quán)問題。女人真是辛苦,除了忙生意(上班)的事,還要做家務(wù)。鞋匠太好笑了,全片笑點擔(dān)當(dāng)。查爾斯·勞頓的父親演的也是了得。喝酒后的月亮嬉戲與超現(xiàn)實的夢境+1。

1小時前
  • Cloud-D-Zoro
  • 推薦

男人都是女人培養(yǎng)出來。撇去電影元素,家庭生活的里里外外,看來世界上都一樣婆婆媽媽,男人你不花心思在這日常上還真不行,有女人才有這不自由卻很幸福的生活。

1小時前
  • Donnie
  • 力薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved