久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

二十世紀(jì)快車

喜劇片美國1934

主演:約翰·巴里摩爾  卡洛·朗白  沃爾特·康諾利  

導(dǎo)演:霍華德·霍克斯

播放地址

 劇照

二十世紀(jì)快車 劇照 NO.1二十世紀(jì)快車 劇照 NO.2二十世紀(jì)快車 劇照 NO.3二十世紀(jì)快車 劇照 NO.4二十世紀(jì)快車 劇照 NO.5二十世紀(jì)快車 劇照 NO.6二十世紀(jì)快車 劇照 NO.13二十世紀(jì)快車 劇照 NO.14二十世紀(jì)快車 劇照 NO.15二十世紀(jì)快車 劇照 NO.16二十世紀(jì)快車 劇照 NO.17二十世紀(jì)快車 劇照 NO.18二十世紀(jì)快車 劇照 NO.19二十世紀(jì)快車 劇照 NO.20
更新時間:2023-08-10 18:56

詳細劇情

  紐約百老匯,戲劇導(dǎo)演Oscar Jaffe(約翰·巴里摩爾 John Barrymore 飾)捧紅了女演員Lily Garland(卡洛·朗白 Carole Lombard 飾),兩人成為百老匯票房保證,同時也是一對情侶。合作三年后,Lily因為受不了Oscar對她私人生活的過度干預(yù),偷偷跑去了好萊塢演電影。Oscar一怒之下起用了新的女演員,可惜票房很差,還在芝加哥欠下了債。在從芝加哥回紐約的二十世紀(jì)列車上,Oscar機緣巧合又和Lily在同一列火車上。Oscar試圖挽回Lily,不管是愛情還是演戲,但Lily已經(jīng)有了另外的戀人,也對重新和Oscar合作不感興趣。這列火車上碰巧有一位腦子不大好使的大富翁,Oscar利用這個富翁給他開了張支票,試圖以這張支票來讓Lily簽了演戲的合約。然而這位所謂“大富翁”原來不過是個精神病人,Oscar手中的支票毫無價值。心灰意冷的Oscar決定開槍自盡......

 長篇影評

 1 ) 不成瘋變成魔

其實我還蠻喜歡黑白片子的,它對演員的要求會更好,因為基本上很少有風(fēng)景可以去欣賞,所以人的視線會圍繞演員的演技,以及對白展開。 這部英文片子的對白,或許是少了中文的翻譯,總感覺看起來少了點什么,我的英文能力確實該差了點。 導(dǎo)演和演員,這兩種之間的關(guān)系,很容易就產(chǎn)生愛情了,惺惺相惜,尤其是看著自己親手打造了一個夜明珠,越來越發(fā)亮,Oscar越來越神經(jīng)質(zhì),對Lily私生活的干預(yù)甚至到了使用各種手段監(jiān)控的程度,無法忍受Lily的一氣之下離開去好萊塢發(fā)展

幾年后,事業(yè)和經(jīng)濟危機發(fā)生在Oscar身上,機緣巧合他們兩人在列車相遇,Oscar想挽回Lily,重現(xiàn)昨日輝煌。

瘋瘋癲癲的Lily,以及瘋癲的Oscar,很難說誰成就了誰,但是Lily這顆珍珠能如此閃亮確實少不了Oscar的打磨。

后來Oscar又通過各種手段騙Lily簽了合約,總是我覺得昨日輝煌,已經(jīng)不可能再重現(xiàn)了

 2 ) ref

this sounds really good, just making a mark here so that i could watch it next time.

 3 ) 瘋

Twentieth Century是最近看的擁有最瘋狂演出的電影。雖然只是霍克斯screwball comedy初期的作品,但從某些角度看,比如演員方面,已經(jīng)很"終極"了。有些鏡頭里,你甚至可以看見John Barrymore噴出的唾沫直飛向Carole Lombard的臉。John Barrymore和Carole Lombard演的太棒了,不是沒有腔調(diào),而是那種戲劇腔正是恰到好處,那樣一大段既歇斯底里又文縐縐的對白下來,你不笑很難?;艨怂怪暗挠新暺?,對白基本傾向于精煉洗潔,與聲音有明確的分野。但Twentieth Century卻是絕對的話癆片,對白就是全片的基準(zhǔn)結(jié)構(gòu)與展開動力,當(dāng)然這也折射出原劇本和題材方面的要求。Twentieth Century的劇本非常搞,對白更搞,演員之間的對手戲往往都是不斷的爭鋒相對的斗口與插科打諢,對白速率上較之以往有一個數(shù)量級的提升?;艨怂乖趯?dǎo)戲的時候干脆因地制宜的處理,不斷激發(fā)演員之間的一種“斗爭”的情緒狀態(tài),比如允許一方不等另一方對白結(jié)束便可強行插話,慢慢下來一種語言的激發(fā)態(tài)便誕生了。大家開始互不相讓,彼此進攻以防止被對方主宰,能量便開始不間斷的、快速的在人物間流動。所以雖然Twentieth Century整個都是在相對密閉的空間進行,即一種類戲劇空間中進行,但卻一直充滿了一種內(nèi)在的、電影的burlesque活力。這是霍克斯非常喜歡的狀態(tài),他最不喜歡的就是刻板的時間軌跡,而希望電影一直保持在一種持續(xù)的“越軌”狀態(tài)中。可以說他這是在用電影在造戲劇的反(他很不喜歡戲劇那種偽裝的真實以及文藝腔,而寧愿喜歡某些更俗更粗更幼稚但又更有活力的東西)。

Twentieth Century讓我想起紅菱艷,看John Barrymore演的Jaffe讓我想起紅菱艷里的Julian Craster。一個喜劇一個悲劇,但卻是同一種人的故事,癡迷以致瘋狂的故事。但Twentieth Century的兩位主演Carole Lombard和John Barrymore在現(xiàn)實生活中的結(jié)局都不是什么喜劇。Carole Lombard(她還是霍克斯遠方的外甥女)33歲便在飛機失事中喪生了,而卓越的John Barrymore則在酗酒中快速的結(jié)束了自己的生命。插一句,John Barrymore在拍攝Twentieth Century的三周里嚴格的控制住了自己酗酒的毛病,使得拍攝順利完成,這種動力可能來自于霍克斯說他自己見過的最爛的演員the biggest ham。

有的資料里說Jaffe其實是C.B.DeMille的化身。有可能,霍克斯一向不喜歡DeMille以及類似的狂人。霍克斯本人是一個謙謙君子,在片場連大聲說話都少,但我看其內(nèi)心并不那么“善良”,要不何以在片中如此整治自己心里不喜歡的人和事?

 短評

表演很精彩,不過劇情單薄了些。難怪,舞臺劇改編的電影經(jīng)常如此,戲劇化得有點叫人不適應(yīng)。

7分鐘前
  • vieplivee
  • 還行

Barrymore太亮了!他和Lombard的表演都極戲劇化,但和角色很契合,這正是本片的妙處。控制狂導(dǎo)演和傲嬌女演員互相記恨,卻也是絕配,中途還借著真瘋子鬧一場賤一場。We don't know anything about love unless it's written and rehearsed. We're only real in between curtains

11分鐘前
  • SundanceKid??
  • 推薦

only Hawks could make such a pair hahaha. 多一星給Barrymore!Lombard和幾個配角也大贊。

13分鐘前
  • sonoko
  • 力薦

巴里摩爾的表演舞臺劇痕跡相當(dāng)濃重但是卻正好契合了角色的戲劇導(dǎo)演身份,也正因為如此才使這一角色的喜劇因素更上了一層樓,這浮夸瘋癲的表演將一個無所不用其極,極度沉溺的強迫癥導(dǎo)演演繹的淋漓盡致。。。PS難道這個角色真的是在暗諷C.B.戴米爾嗎?

18分鐘前
  • 秦諾諾
  • 推薦

相比起來,女友禮拜五要成熟很多。這種話嘮喜劇看起來好累。也許是年代的關(guān)系,每個人的表演都好用力?!霸诨疖嚿吓加霾⒔鉀Q恩怨”的模式很好,限定的時間和地點。

22分鐘前
  • 姜片兒
  • 還行

只能說,好多演員是這樣的,自戀神經(jīng)質(zhì)人格,激情過剩,生性多疑,舉止不定,戲里戲外一樣瘋癲,作品中恰如其分,現(xiàn)實中就顯得過火,正常人很難理解。

26分鐘前
  • shininglove
  • 還行

演員與角色的高度契合造就的絕贊影片,“戲精控制狂男導(dǎo)演&被調(diào)教崩潰女演員”似乎成了后來黃金塢時期的常用設(shè)定之一。愈發(fā)感覺一部神經(jīng)喜劇好不好看很大程度上取決于你對主演的喜愛程度以及……翻譯的水平

30分鐘前
  • 黑特-007
  • 力薦

角色們都在用瘋狂的、歇斯底里的勁頭吼出文藝腔的臺詞,神經(jīng)癲狂笑得人肚子疼。"who cares about your respect? I'm too big to be respected!"

34分鐘前
  • 全聲波頻道D
  • 推薦

愛死carole了,可愛到爆,就是喜歡她瘋瘋癲癲的~還有……偉大的約翰·巴里摩爾.

37分鐘前
  • 力薦

巴里摩爾過敏癥算是好不了了...周邊的捧哏細節(jié)比故事主線本身好笑,郎白雖美,這部卻有點“尬瘋”感,看著不太舒服。

40分鐘前
  • JulianaFrink
  • 較差

百老匯導(dǎo)演與演員間戲劇性的虐戀故事設(shè)置,為舞臺劇作中很多用來展現(xiàn)角色內(nèi)心以及推動情節(jié)發(fā)展的段落的存在提供了大量可以發(fā)揮的戲劇空間,這部電影的改編順勢將其作為神經(jīng)喜劇來對待,視覺上對演員與攝影機的調(diào)度有著十分精巧的安排,還原出像舞臺一樣順滑的調(diào)度,并將其延伸到舞臺無法觸及的細節(jié)。

42分鐘前
  • JoshuaLi
  • 力薦

還遠未到巔峰期的霍克斯顯然已經(jīng)懂得了一件事,那就是用狂熱的話語把整個銀幕填得密不透風(fēng),就像那個冷不丁地跳出來貼傳單又可憐巴巴的瘋子。

43分鐘前
  • TWY
  • 推薦

霍華德·霍克斯早期的一部喜劇,IMDb上評價頗高,可感覺離他最好的喜劇還是有一定的距離。影片中演員的表演舞臺化風(fēng)格比較重,而且并不具備喜感,卡洛爾·隆巴德也基本沒有展現(xiàn)出她的魅力。火車上的戲比較接近神經(jīng)喜劇風(fēng)格,但卻基本是靠一個硬生生插進來的神經(jīng)病來制造笑點??傊容^失望。

47分鐘前
  • stknight
  • 還行

太瘋了,John Barrymore和Carole Lombard在列車上那段吵得我腦仁都疼~好喜歡Owen的所有臺詞,諷刺刻薄又好笑。

48分鐘前
  • touya
  • 還行

我真不喜歡這片子,但我真喜歡Carole Lombard在里面

53分鐘前
  • bayer04
  • 還行

哈哈哈哈卡肉兒和巴里摩爾拍這片子就是為了自黑吧,我就喜歡他倆瘋瘋癲癲的??ㄈ鈨鹤タ竦臉幼犹蓯郏?/p>

58分鐘前
  • a little mark
  • 推薦

Oscar第一次親吻Lily的鏡頭,真的,接近百年后依然感到震撼。這才是好萊塢??!在地上劃粉筆一段依靠剪切制造瞬間喜劇效果,竊聽女友結(jié)果弄巧成拙的橋段,都是如今十分常見的手法,Screwball時期真是喜劇巔峰。劇情的推進是如此戲劇化,而且敘事方式總能讓觀眾比角色提前一小會兒知道故事的發(fā)展方向(假支票為Oscar沒錢作鋪墊)從而達到觀影的娛樂效果,霍華德霍克斯不愧為好萊塢的天花板導(dǎo)演之一

60分鐘前
  • 紅蘋果香煙
  • 推薦

Hooray for John Barrymore!我還在想臺詞怎么那么精,原來Preston Sturges是uncredited writer

1小時前
  • McJudy
  • 推薦

6??礇]中字的霍克斯的喜劇片實在夠累。蘭巴德的表演不太喜歡。

1小時前
  • Mannialanck
  • 還行

霍克斯式喜劇還未成熟,前半段略dull,到后面感覺才上來。Lombard,Barrymore太強大,可以看出來Citizen Kane應(yīng)有受影響(39年奧胖也主演過本片改編的廣播劇

1小時前
  • Strategic_Scien
  • 推薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved