主演:邁克爾·凱恩 布蘭登·費(fèi)舍 杜氏海燕 拉德·舍博德茲加 馬泰 羅伯特·斯坦頓 霍爾姆斯·奧斯本 光海 Ferdinand Hoang Pham Thi Mai Hoa 馬蒂亞斯·姆利庫(kù)斯
導(dǎo)演:菲利普·諾伊斯
電影片名:《沉靜的美國(guó)人》
播放渠道:騰訊視頻
豆瓣評(píng)分:6.9
推薦指數(shù):????????
相關(guān)分類(lèi):愛(ài)情/懸疑/越南/美國(guó)人/越戰(zhàn)
獲得獎(jiǎng)項(xiàng):
第75屆奧斯卡金像獎(jiǎng)
* 最佳男主角(提名)
第60屆金球獎(jiǎng)
* 最佳男主角(提名)
第56屆英國(guó)電影學(xué)院獎(jiǎng)
* 最佳男主角(提名)
推薦理由:
* 喜歡影片講述故事的氛圍,憂郁的色調(diào)和昏暗的光線;
* 個(gè)人認(rèn)為片頭和片尾的獨(dú)白和整個(gè)故事不搭嘎呀;
* 影片中美國(guó)人和英國(guó)人的初次相遇,在越南西貢的街道上行走,熱烈的交談,西方人莫名的自信,拯救世界,拯救女人和東方路人的傳統(tǒng),很好看也很刺激人的中樞神經(jīng);
* 片中女主是典型的西方人眼中的東方女人的美,天真,文靜、溫柔、神秘、傳統(tǒng);
* 整個(gè)電影都是在用白人的角度看世界,稍微有點(diǎn)局限性;
* 個(gè)人認(rèn)為影片想要表達(dá)的東西太多了,美國(guó)人政治陰謀的犧牲,英國(guó)紳士文人的落寞,越南和越南女人被拯救的需求,各種情感交織在一起,缺少更突出的情緒,簡(jiǎn)而言之沒(méi)有主次之分。
標(biāo)簽:高分/好電影/情愛(ài)/愛(ài)情/驚悚/懸疑/評(píng)分/歐美/人性/奧斯卡電影/豆瓣高分/冷門(mén)佳作/小眾
生活中,我認(rèn)識(shí)的美國(guó)人屈指可數(shù),
唯一一起吃過(guò)飯喝過(guò)酒的美國(guó)人是我曾經(jīng)老板的老板,PCWEEK的Adam Power。
我們給他起了個(gè)中文名字叫“彭安達(dá)”。
“安達(dá)”在蒙古語(yǔ)里是“結(jié)義兄弟”的意思。
作為員工,我們當(dāng)時(shí)迷之自信地相信,美國(guó)老板一定會(huì)對(duì)我們像“安達(dá)”一樣好。
那是1996年。
他對(duì)我們真的像“安達(dá)”一樣好。
電影里,我認(rèn)識(shí)的美國(guó)人數(shù)不過(guò)來(lái),
但每一次看到熟悉的面孔,我都記不起他們的名字,需要去查豆瓣。
他們拓展了我的人生體驗(yàn)。
讓我在家就知道《德黑蘭1943》發(fā)生的美蘇諜戰(zhàn),
了解越南叢林里的《野戰(zhàn)排》是如何殺戮殘忍。
我不敢想象,失去這些電影,我的人生會(huì)多無(wú)聊、乏味和無(wú)知。
他們是我的“安達(dá)”。
布蘭登·費(fèi)舍(Brendan Fraser)穿著一身白西服亮相的時(shí)候,真是把屏幕都帥亮了10%。
單純?yōu)榱怂母叽髱洑?、從容?zhèn)定、自命不凡、為愛(ài)自燃,
《The Quiet American》這部電影就值得一看。
更何況,這是一部英國(guó)人都受不了美國(guó)人自信天真的愛(ài)情故事。
有一種自信叫天真,有一種天真是霸道。
大家都是紳士,憑什么你來(lái)?yè)屛业呐藭r(shí),那么肆無(wú)忌憚、那么理直氣壯,那么天真無(wú)邪,那么迷之自信。
最最最有趣的事兒,我在2020年的秋天看這部電影,感覺(jué)到的不是美,而是冷。
冷靜的冷。
我清醒地明白了電影表達(dá)的反抗精神,
不管是生活中的美國(guó)“安達(dá)”,還是電影里的美國(guó)“安達(dá)”,一旦他們來(lái)?yè)屛业摹肮媚铩?,那我也只能想法設(shè)法弄死這個(gè)“安達(dá)”。
白首相知猶按劍,人情翻覆似波瀾。
天真無(wú)邪最霸道,國(guó)家利益是姑娘。
關(guān)于這部電影的政治隱喻價(jià)值,推薦大家去搜一篇2010年9月的論文。
1.主標(biāo)題:
《誤讀的越南戰(zhàn)爭(zhēng)》
2.副標(biāo)題:
論《沉靜的美國(guó)人》及據(jù)其改編的兩部電影
3.作者簡(jiǎn)介:
胡亞敏,女,博士,研究方向?yàn)?0世紀(jì)美國(guó)文學(xué)和美國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)。
4.課題所屬基金項(xiàng)目:
國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“美國(guó)民族神話與戰(zhàn)爭(zhēng)小說(shuō)研究”(10CWW017)階段性成果
5.內(nèi)容摘要:
1958和2003年,好萊塢分別發(fā)行了根據(jù)英國(guó)作家格雷厄姆·格林1955年發(fā)表的小說(shuō)《沉靜的美國(guó)人》改編的兩部電影。
兩部影片對(duì)原著都有不同程度的誤讀:
1958年版的電影將原來(lái)的反美小說(shuō)改編成了一部親美電影,
2003年版的電影則強(qiáng)調(diào)了美國(guó)與當(dāng)時(shí)一些恐怖事件的聯(lián)系。
2003年版的電影于2001年9月10日在美國(guó)試片(點(diǎn)映),第二天就發(fā)生了9.11事件,電影因此被推遲到2003年2月公映。
兩部影片的不同傾向反映出很多美國(guó)人對(duì)越戰(zhàn)的態(tài)度經(jīng)歷了從最初的浪漫想象到后來(lái)的徹底幻滅這一轉(zhuǎn)變。
備注:
1.電影《沉靜的美國(guó)人》 The Quiet American (2002)
2.中譯本小說(shuō)《文靜的美國(guó)人》上海譯文出版社,2008-08-01
3.誤讀的越南戰(zhàn)爭(zhēng)——論《沉靜的美國(guó)人》及據(jù)其改編的兩部電影//wenku.baidu.com/view/969a540958fafab069dc02ee.html
我靠原來(lái)原著沒(méi)看明白
本片獲第75屆奧斯卡最佳男主角提名。本片其實(shí)是一部政治氣味濃厚的影片,只是在絕大部分時(shí)間里都隱藏在愛(ài)情這個(gè)主題之下,平靜卻暗潮涌動(dòng),平和卻殺機(jī)四伏。影片的寓意其實(shí)很深刻,正如對(duì)愛(ài)情的不同觀點(diǎn)一樣,對(duì)于自由和愛(ài)國(guó),也存在著不同的意見(jiàn),只是需要犧牲的時(shí)候,不要老讓別人去。
我真的想為配樂(lè)給5星
一個(gè)很有意思的故事,相對(duì)于越南的題材新穎了些,也看到越南的另一面也許是更加真實(shí)的,不過(guò)說(shuō)到底也摻雜了太多殖民地一廂情愿的美化~
漂亮的由僅僅兩個(gè)主角發(fā)起的雙線纏繞。沒(méi)有一件事情是簡(jiǎn)單的。然而敘事好像可以做得更好
大學(xué)時(shí),黃李龍老師放給我們看的,還順勢(shì)寫(xiě)了和中國(guó)盒子的對(duì)照影評(píng)
想起來(lái)曾經(jīng)看過(guò)。還行。當(dāng)然還是一貫的白人視角,誰(shuí)叫人家是征服者和殖民者呢?
他向心動(dòng)女生表白用不用非要當(dāng)情敵他的面,他身負(fù)重大使命忙得要死用不用非得向他坦白解釋只求能繼續(xù)“做朋友”,他受吃個(gè)便飯之邀用不用特意回家捯飭一番盛裝出席。。。一無(wú)可取的不曲解怎么堅(jiān)持看?
Graham Greene的原著. 覺(jué)得電影把小說(shuō)渲釋的很好. Michael Caine演Fowler很合適. 滿臉都是滄桑和無(wú)奈. 故事背景是美國(guó)越戰(zhàn)前夕. 法國(guó)人跟越共打得疲勞了. 美國(guó)插手,號(hào)稱(chēng)要支持民主自由,給錢(qián),偷送軍火,扶植General The從法國(guó)人那里獨(dú)立出來(lái). 法國(guó)撤了, 越南開(kāi)始打內(nèi)戰(zhàn). 描寫(xiě)的是人性的脆弱, 美國(guó)好為世界警察的自以為是. 這么大的主題,GG寫(xiě)起來(lái)似乎很輕松,很不經(jīng)意, 可點(diǎn)點(diǎn)滴滴串起來(lái)讓人覺(jué)得很沉重. 電影和書(shū)都很值得看.
用個(gè)人情感襯托政治時(shí)局,細(xì)膩深沉又搖曳生姿。越南風(fēng)情不僅僅是罕有的神秘感,更多的是亞洲文化內(nèi)在的隱忍和在當(dāng)代激蕩格局下的無(wú)奈。文學(xué)性和戲劇性俱佳的杰作。
白種老男人在越南泡年輕妞真夠爽的啊,還緊抓的不放,年輕妞喜歡老男人真是因?yàn)閻?ài)?是喜歡舒適的生活吧。老男人竟然勾結(jié)越南人殺他的情敵美國(guó)CIA特工,陰險(xiǎn)。然后越南小妞又回到老男人身邊。
老殖民者在殖民地遇上新殖民者挑戰(zhàn)的隱喻。愛(ài)情故事/三角戀/兩個(gè)男人爭(zhēng)奪女人再次成為喻體。和蘇絲黃的世界可以湊成一對(duì)來(lái)看:美國(guó)人的攻訐和英國(guó)人的反詰。有趣的是,美國(guó)人對(duì)英國(guó)人的控訴在其非正義性:不能明媒正娶,而英國(guó)人對(duì)美國(guó)人的反駁則在于其虛偽性:以愛(ài)情/正義的名義釀造暴力。
比58年曼凱維奇的老版更符合小說(shuō)原意。那片當(dāng)時(shí)出于冷戰(zhàn)立場(chǎng)將劇中的反面角色扣向了越共,可格雷厄姆格林當(dāng)年創(chuàng)作此書(shū)的真正諷批對(duì)象卻是美國(guó)!也才有了后半段派爾的中情局身份的曝光以及一場(chǎng)爆炸……可這故事在非西方的受眾來(lái)看,不管書(shū)影哪個(gè)版本都難免虛偽:一個(gè)來(lái)自曾經(jīng)全球殖民地最多的英國(guó)記者,竟然去吐槽法對(duì)越有殖民色彩?去揭露美秘密扶植第三勢(shì)力是另有企圖?雖然托馬斯一度躲到廁所痛哭,可上述邏輯卻讓人看著想笑!當(dāng)然,也不能排除格林是借著主人公的言行去自黑了一把英人因帝國(guó)衰落無(wú)可奈何卻又心有不甘、美其名曰遠(yuǎn)東事務(wù)不介入很超然實(shí)際自欲驅(qū)使總在選邊不惜出賣(mài)暗算的陰暗心理?http://www.wsws.org/en/articles/2002/12/tqam-d17.html
又遇到大名鼎鼎的中情局 女豬腳很漂亮 可惜是個(gè)花瓶
不知道為什么,感覺(jué)拍得挺有味道的。也許片中有對(duì)亞洲人的刻板形象,但是電影的故事、氛圍還是挺不錯(cuò)的,有種看書(shū)的感覺(jué)。
原著和電影都很好 但原著更好 文靜的美國(guó)人
這世界就是這么樣的糾纏不清。你以為他是個(gè)傻小子愣頭青,一臉搞不清狀況就跑來(lái)越南,還提點(diǎn)他不要莫名其妙的丟了性命,誰(shuí)知他上來(lái)就一臉懵逼一臉鄭重冒冒失失的明搶你的情人。再后來(lái)發(fā)現(xiàn),傻小子原來(lái)一點(diǎn)不傻,一邊裝傻,一邊做這幕后最大的那只黑手,推著幾方勢(shì)力做著不怎么見(jiàn)光的事。然后,你把他賣(mài)了,他死了,你又去找回你的情婦了。
★★★★☆ 奇妙的是,雖然電影算非常忠實(shí)反映了原著,卻還是比原著少了那么些令人深思回味的細(xì)枝末節(jié)(如原配的回信,拜訪大宅找書(shū)等),甚至連原著里緊張刺激的戰(zhàn)爭(zhēng)情節(jié)在電影里也顯得平平無(wú)奇。我通常對(duì)電影改編十分包容,但這回我不得不說(shuō)書(shū)還是強(qiáng)太多了。
配樂(lè)Craig Armstrong,攝影杜可風(fēng)
邁克爾·凱恩、布蘭登·弗雷澤主演,發(fā)生在上世紀(jì)五十年代的越南,關(guān)于陰謀與愛(ài)情。