這樣的鏡頭不知導(dǎo)演是刻意表達(dá)還是.....
1、很多鏡頭過于搖曳
2、鏡頭節(jié)奏過快,沒有合理的使用長(zhǎng)鏡頭,可能是導(dǎo)演非常不自信
3、情節(jié)雜亂
4、在25分48秒,一支錄音麥克風(fēng)在畫面上方伸了出來
理查德·林克萊特是一名美國獨(dú)立電影導(dǎo)演和編劇。知名作品包括《愛在黎明破曉前》《愛在日落黃昏時(shí)》《愛在午夜降臨前》等。1995年、2014年分別以《愛在黎明破曉時(shí)》和《少年時(shí)代》兩度獲得柏林電影節(jié)最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)。
影片開始是一個(gè)年輕人(理查德·林克萊特 Richard Linklater 飾)在的士上向司機(jī)敘述他的一個(gè)古怪的夢(mèng),還有他搭上這輛的士的可能性,然而司機(jī)毫不在意。年輕人下了車,目睹一個(gè)女人出了車禍躺在地上,他拿走了女人的手提包。女人是被她的兒子撞死的,兩個(gè)警察把兒子從家里帶走。街頭有人在彈奏吉他唱著歌,餐廳里三個(gè)男人在討論陀思妥耶夫斯基和偉大的作品。一個(gè)男人的朋友失蹤了,一個(gè)陌生人告訴他關(guān)于美國登月的秘密還有一些人失蹤的真正原因。一個(gè)年輕人從他悄無聲息地搬走了,他的室友們?cè)谒姆块g里找到了許多明信片,上面貼著的是從各本書上撕下來的話語。兩個(gè)女人在街上說話,預(yù)言下一個(gè)從她們身邊經(jīng)過的人將在兩周內(nèi)死去.....這是一部沒有具體情節(jié)和具體主角的電影。
看完這部片子以后,我把Richard Linklater的獨(dú)立電影統(tǒng)統(tǒng)拉上我的To-Watch List。91年,他年方三十,卻已擁有多少人一世的智慧。
在我評(píng)述這部電影之前,我想引用一下這部《Slacker》的原劇本《No longer / Not Yet》(還未開始/已經(jīng)不再)之中本來提到的"Eight Pillars of Euphoria“ (八大極樂)
1. insouciance (不在乎)
2. unrestrained pessimism (沒有束縛的消極)
3. reading, drinking, music, codeine (閱讀,飲酒,音樂,可待因)
4. self-imposed emotional exile (自我發(fā)起的情緒釋放)
5. renunciation of all human endeavor (對(duì)所有人為努力的拒絕和放棄)
6. opportunistic celibacy (投機(jī)主義的獨(dú)身)
7. prodigal approach to expenditure (大肆揮霍錢財(cái))
8. a full circle aesthetic swing (一個(gè)構(gòu)成整圓的唯美搖蕩)
我覺得這八大極樂后來并沒有被納入電影里面,正如原劇本里面那個(gè)被預(yù)言死亡的男人真的在加油站被燒死,比如一個(gè)打劫犯對(duì)旁人說他只是在"以美國的傳統(tǒng)文化讓自己變得更好",以及一段關(guān)于成功的幻象的討論(“幾乎沒有人在從事自己本來想要做的事,而往往只是對(duì)自己目前的狀態(tài)偽裝快樂”)
《Slacker》與《Sex, Lies, and Videotape》一同被認(rèn)為是九十年代美國獨(dú)立電影運(yùn)動(dòng)的起點(diǎn)。無專業(yè)演員,耗資僅僅二萬五美元,直到現(xiàn)在,我也認(rèn)為這是我看過的最好的獨(dú)立電影之一。
比如說,這是一個(gè)毫無情節(jié),完全打破了起因發(fā)展結(jié)局這種故事架構(gòu)的編劇。在它身上,你完全可以看到后世眾多獨(dú)立電影(比如《Clerks》)的影子。
比如說,這部片子的拍攝手法,無主角,無固定場(chǎng)景,在跟隨跟一個(gè)人切換到另一個(gè)人的流動(dòng)拍攝手法上,你完全可以看到后世,比如Gus Van Sant的《大象》的前身。而且這部片子最后甚至采用了家庭攝像機(jī)的那種DV式拍攝手法,這種凌亂與晃動(dòng)在當(dāng)今是多么的泛濫啊。
當(dāng)然,最讓我震撼的,是這部片子蘊(yùn)含的哲理之豐富,對(duì)白之精辟,每一個(gè)場(chǎng)景的暗喻之深刻,真的不是一個(gè)半小時(shí)的時(shí)間能消化下來的。比如說那個(gè)電視機(jī)迷惋惜說他親眼目睹的流血事件反而沒有電視上演的那樣真實(shí)。比如說那個(gè)很道德的拒絕免費(fèi)拿報(bào)紙的機(jī)會(huì)的男人,卻在規(guī)規(guī)矩矩投幣購買時(shí),機(jī)器壞掉了買不到。我在看這部片子的時(shí)候一直不停的暫停摘抄臺(tái)詞。有興趣可以看看我摘抄的臺(tái)詞在此:
http://www.douban.com/group/topic/4120942/在某種意義上我覺得這部片子很間接暴力的,在很多片段它宣揚(yáng)恐怖主義,無政府主義,革命,與血腥。后來在閱讀它的原劇本時(shí),我發(fā)現(xiàn)Linklater的本意其實(shí)是更加暴力的,比如他本來想討論與尸體做愛的技巧,酷愛槍殺老鼠并收集其尾巴的人,以及觀望著在加油站被燒死的人們最后是怎樣的認(rèn)為別人的不幸是怎樣的導(dǎo)致了自己的生活更加愉悅。
看這部片子(包括反復(fù)觀看,摘抄臺(tái)詞,思考,和寫評(píng)論)居然用了我五六個(gè)小時(shí),大贊!
Every single commodity you produce is a piece of your own death.
You should- You should quit traumatizing women with sexual intercourse... I should know... I'm a medical doctor... I own a mansion and a yacht... You should quit traumatizing women with sexual intercourse... I should know... I'm a medical doctor..
很喜歡這種隨意而又實(shí)質(zhì)上填充大量主觀思想的感覺
一群無聊自大喋喋不休又不知所云的嬉皮士。你方唱罷我登臺(tái)。ps 第二天想了想,其實(shí)他們不是嬉皮士,應(yīng)該是片名里的 都市浪人 一種放逐無聊友善慵懶的邊緣化的人,一種渴望交流卻似乎又沒什么可交流的生活態(tài)度,一種類似波西米亞的田園風(fēng)格的電影意境。我應(yīng)該也是個(gè)城市浪人。
為最后一鏡加一星:那不就是Steve McQueen退學(xué)NYU的直接導(dǎo)火索嘛(笑)~可以說是Linklater的迷影之作,難得的是在看到各路大師和影史重要moment的同時(shí),還保有非常鮮明的原創(chuàng)力。聽了一半導(dǎo)演音軌,他說這就是一群好盆友一起實(shí)現(xiàn)一個(gè)自己多年的想法:真是美好。PS.壁櫥里的家庭錄像里那是導(dǎo)演和媽媽哈
創(chuàng)意棒呆,從第一個(gè)鏡頭開始就完全吸引住了我,雖然看到中途的確有些疲憊,因?yàn)閷?duì)每個(gè)人物都沒法投射太多情感,轉(zhuǎn)瞬即逝,但是僅僅從每個(gè)人出場(chǎng)的短短幾分鐘里也能看到很多東西了。聊天的話題都是關(guān)于政治、哲學(xué)、社會(huì)運(yùn)動(dòng)啥的,非常slacker了。導(dǎo)演第一個(gè)上場(chǎng),就聊到了“愛在”里的劇情,本身話癆風(fēng)也很“愛在”,哈哈哈哈哈。
原來他從一開始就是話嘮?。。?!可惜太美國了,估計(jì)我要更加了解美國,才能更加了解slacker,木有字幕的說,桌子上一直放著他的before sunrise,期待第三步了,導(dǎo)演挺帥氣,獨(dú)立制片!
林克萊特早期作品就奠定了談天說地的話嘮風(fēng)格,整個(gè)片子給人一種小城一天的的DV紀(jì)實(shí),只是哪能每個(gè)人都這么愛說話---早就在想為什么沒人寫這種劇本,每個(gè)人都是于外界聯(lián)系的,就像那個(gè)理論世界上的任何兩個(gè)人其實(shí)都通過6個(gè)人有了聯(lián)系。
反傳統(tǒng),反敘事,對(duì)話穿插,人物為線索,討論的問題卻過于知識(shí)分子化,理查德·林克萊特的腔調(diào)看來早早就定下了。
鏡頭愛上每個(gè)“下一個(gè)”出現(xiàn)的人并跟隨他走了,生活沒想放棄任何一個(gè)可能性,卻輸光了可能性。拖延到現(xiàn)在才看Linklater 處女作,覺得是最原創(chuàng)最搖滾的一部。 且最尾段8毫米攝影機(jī)片段具有致幻效果。
美國無聊影片,你碰到他,他又碰到她,擊鼓傳花般的人們來來往往,嘰里呱啦說上一通,但又不知所云,而且所有的人好像都沒有做什么實(shí)事,所以很無聊。
越看越牛逼,看半夢(mèng)半醒的人生時(shí)還沒覺得呢,好幾個(gè)段子直接照搬動(dòng)畫化
一代話癆型導(dǎo)演就這樣誕生了,二十多年來,他寫過的臺(tái)詞長(zhǎng)度,地球和月球往返幾個(gè)來回估計(jì)沒問題。
你好好睡,我好好讀書.等你醒了我們聊柏拉圖.
形式主義典范,攝影界在人群中游弋,以近乎紀(jì)實(shí)的方式自然串聯(lián);看似漫不經(jīng)心,實(shí)則精心安排,在大量碎碎念中導(dǎo)演意欲表達(dá)的主旨悄然浮出水面;話題甚廣也夠左;碾死自己母親和入室搶劫反被說教的兩個(gè)年輕人印象最深刻。
電影有種“這篇文章暫時(shí)不知道該寫啥不過先寫著看吧——咦都快寫完了還沒找到重點(diǎn)?!算了,哥就是這么酷”以及“觀眾是特工,想監(jiān)視誰監(jiān)視誰雖然他們都很無聊”的感覺。林克萊特扛著攝影機(jī)在奧斯汀的大街漫無目的地轉(zhuǎn)悠,為之后的話嘮德州仔們打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。。。
無盡頭的片斷鏈接,對(duì)話構(gòu)成的生活.
一顆星給某個(gè)鏡頭里不小心露出來的話筒!
技術(shù)上還是很有創(chuàng)新精神的 Richard_Linklater 敢于拍攝這樣一部注定進(jìn)不了電影院的電影確實(shí)勇氣可嘉,沒有中心的敘事幾乎把電影的講故事的功能取消了,倒是真實(shí)呈現(xiàn)了奧斯汀的各類人生百態(tài),白描的風(fēng)格讓影片顯得比較沉悶,屬于真正的“迷影”型電影。
林克萊特的長(zhǎng)篇處女作展現(xiàn)了他的電影特質(zhì),即臺(tái)詞成為電影中的主要元素,而角色只是配料,負(fù)責(zé)說出這些臺(tái)詞(一系列有關(guān)政治、文化品位、時(shí)間哲學(xué)、人生經(jīng)歷以及各種奇怪的想法和概念的對(duì)話)。開頭林克萊特在出租車上大談特談夢(mèng)境及可能性,隨后一個(gè)長(zhǎng)鏡頭表現(xiàn)某青年撞死自己母親到被警察帶走,妙哉。