In the vein of typical sureal Brit comedy eg. 'spaced', but the whole result is muddled, flimsy sometimes cringe-inducing. Indie heavey soundtrack is annoying too. Doesn't work for me.
27分鐘前
Enid
較差
6.8,英式悶騷小文藝片,非喜劇,非驚悚
28分鐘前
皮陀
還行
may become an indie cult one day
33分鐘前
helenharris
還行
敘事方式有意思 當(dāng)中一段定格攝影 不錯 黑色幽默
35分鐘前
laomai
還行
荒誕的直擊心底。失而復(fù)得的碟,從一個家到另一個家。
37分鐘前
轉(zhuǎn)
推薦
Chris Langham演得真好,Tim和姐妹倆的戲很無聊。
42分鐘前
SSSSSSS
還行
精致
43分鐘前
考拉與魚
推薦
i was thinking "this is a __ version of Visitor Q" throughout, i dont know. beautiful, depressing, relieving.
自殺題材就不要亂文藝了,角色多,重心散
文藝 神經(jīng)質(zhì) 悶騷 詩意 實(shí)驗 黑色幽默
絮叨多了點(diǎn)
一家人幫助無助的朋友完成了最后的自殺心愿,善良的人們便在輿論中成了惡魔。影片有意打破紀(jì)錄片和劇情片的界限,紀(jì)錄提供了真實(shí)的事件結(jié)果背景和語境,人們的內(nèi)心再強(qiáng)大依舊是在流言蜚語分崩離析,重新審視自我。紀(jì)錄式的片段穿插和MV式的剪輯打破了敘事的連貫性,倒是提供了更多面化的視角?!铩铩铩?/p>
很贊同某位豆友的一句話,這是一部現(xiàn)代詩實(shí)驗電影。多贊一句,荒誕的故事被如此真實(shí)地處理,很有功力。再多贊一句,夫妻倆在廚房吵架那一幕的配樂,神來之筆。
In the vein of typical sureal Brit comedy eg. 'spaced', but the whole result is muddled, flimsy sometimes cringe-inducing. Indie heavey soundtrack is annoying too. Doesn't work for me.
6.8,英式悶騷小文藝片,非喜劇,非驚悚
may become an indie cult one day
敘事方式有意思 當(dāng)中一段定格攝影 不錯 黑色幽默
荒誕的直擊心底。失而復(fù)得的碟,從一個家到另一個家。
Chris Langham演得真好,Tim和姐妹倆的戲很無聊。
精致
i was thinking "this is a __ version of Visitor Q" throughout, i dont know. beautiful, depressing, relieving.
虛張聲勢嘛。
一個走入絕境的家庭伴隨一個各種美好的陌生人的闖入而幾乎崩碎,卻因為這個人的離世而重獲美好。是這樣么?這故事還真…喜歡這偽紀(jì)錄片式的講故事方式【雖然也算蠻老套的手法】。
這是一部形式奇特的劇情片,在偽紀(jì)錄片的基礎(chǔ)上更近一步,不摻雜任何對現(xiàn)實(shí)的解構(gòu),只復(fù)合淡淡的詩情。
是很意識流,但是,人家導(dǎo)演很節(jié)制地沒有去追蹤每一個角色的神經(jīng)質(zhì),沒有深挖每個人內(nèi)心的欲望,這很好。平和舒緩,偶然有崩潰,但崩潰得有意義。
實(shí)在乏善可陳~
正確的隱喻,方向自由
笑點(diǎn)頗多,結(jié)局心傷。