點(diǎn)擊色塊切換皮膚
歡迎安裝高清版[青檸TV]電影APP
類型:動(dòng)作片地區(qū):美國(guó)年份:1950
主演:本·約翰遜 喬安妮·德魯 小哈里·凱瑞 沃德·邦德 查爾斯·肯珀 阿蘭·莫布雷 簡(jiǎn)·達(dá)威爾 露絲·克利福德 拉塞爾·辛普森 凱思琳·奧馬利 詹姆斯·阿尼斯 弗朗西斯·福特 Fred Libby Jim Thorpe Mickey Simpson 克利夫·萊昂斯 漢克·沃登 莫薇塔 丹尼·鮑沙其 簡(jiǎn)·克勞利 查克·海沃德 Al Kunde 弗蘭克·麥克格拉斯 Evelyn Moriarty Eleanore Vogel
導(dǎo)演:約翰·福特
簡(jiǎn)介: 兩個(gè)年輕的漂泊者帶領(lǐng)一列摩門教馬車來到圣胡安山谷,在旅途中遇到了兇殘者、印第安人、地理和道德挑.. 詳細(xì) >
與《俠骨柔情》一起終結(jié)了西部片,前者將小鎮(zhèn)社群一收眼底,這一部則是游牧的社群,西部的大地、塵土與流水成為最極致的劇場(chǎng),并且由音樂和鏡頭距離非常神奇地消解了一切對(duì)立——一切皆平均(施特勞布:福特——最Brechtian的電影人),看那些特寫的突擊,那些全景下大地對(duì)人類恰到好處的吞噬,無不說明了福特對(duì)自然面前人們理解力的非同一般。
4.5 very neat little film. perhaps one of Ford's best.
約翰福特的這部電影,居然是對(duì)西部時(shí)代的終結(jié)。結(jié)尾惡徒們被擊斃,牛仔將手槍扔入谷底,隨著摩門教徒的篷車隊(duì)一同前往圣胡安建立新家園。劇本上也下了很大功夫,當(dāng)主角被問及是否開槍殺過人時(shí),回答的是“only snakes”(只殺過蛇),在結(jié)尾擊斃惡徒后,又解釋了一句“only snakes”(只殺奸詐之輩)。里面出現(xiàn)了許多民謠歌曲,對(duì)印第安人的角度也有所不同,摩門教徒們與印第安人載歌載舞,令人印象深刻影片的故事性不算強(qiáng),結(jié)尾的槍戰(zhàn)并不激蕩,但實(shí)際上是對(duì)新社會(huì)建立過程的一次偉大展現(xiàn)
20200212 Jame Bridges Theatre RKO和John Ford的西部片名作 navajo人演自己
在現(xiàn)實(shí)性的容器中搜索更多的可能性:轉(zhuǎn)入新情節(jié)的思路很怪癖(值得研習(xí),想到了很多);西部-歌舞片(最精確的兩種類型的糅合);漫畫質(zhì)感的反派。攝影似澆了一層灰,仰攝有陽(yáng)光刺透云層的力量感,但也因此失去了一些清晰的延伸。
好的與壞的常行在一起,不過好的終究行得遠(yuǎn)一些。
8/10,三段歌舞片段,第一次社區(qū)(好人)和盜賊(壞人)融合,第二次前者和印弟安人融合,有點(diǎn)帶出共存的意思,最後一段歌頌社區(qū)期許的未來,同時(shí)本片選取不著名的演員為主角,減低英雄氣息,才有效的突出群體(社區(qū))的地位,這些位置都和之前的作品不同,耳目一新
美國(guó)的西部移民(殖民)史。摩門教的生活記錄。
單鏡頭的影像語(yǔ)言,一鏡接一鏡的承上啟下,還是劇本的完整度,哇哦,厲害,最近后現(xiàn)代看太多了,回到這片子的標(biāo)準(zhǔn)范無比舒適,絕對(duì)帶了多重的濾鏡
中文譯名有一個(gè)巧妙的置換,原意的車夫被改寫為了“神駒”,毫無意問,這一從騎馬者到馬的變化,是譯者注意到了此片,馬以一種豐富的影像出現(xiàn),不管是桀驁不馴的野馬,還是路途行進(jìn)上的百態(tài),都意指篷車大俠本身的桀驁和西征的困難,這些都以馬發(fā)狂與涉水的復(fù)踏出現(xiàn)做了影像標(biāo)示。以往守護(hù)的人群代指——小鎮(zhèn),形象發(fā)生了改動(dòng),以宗教聚集起來的人群和目的地的“桃花源”搭建構(gòu)成了美好的群居社群,路上危機(jī)迭出更突顯了守護(hù)的的意義,也加深了社群的美好和必要性。放置在約翰·福特的作品脈絡(luò)中,在對(duì)原住民的影像構(gòu)建上,成為了《搜索者》的先聲和過渡作品,共同生存的意圖明顯;牛仔形象也被弱化,團(tuán)滿結(jié)局不在有被放逐的影子;影像上也做了先前探索,廣袤的西部被無比的放大,大全景實(shí)拍將人與自然的對(duì)比放置于天地間,人與自然的關(guān)系做了銀幕表達(dá)。
8.3/10。①兩個(gè)年輕人帶著一些摩門教人去到圣胡安山谷的中途經(jīng)歷了各種沖突與融合,最終這個(gè)團(tuán)隊(duì)變成了一個(gè)團(tuán)結(jié)統(tǒng)一的社區(qū)。②攝影(光影/構(gòu)圖)美而大氣,配樂很抒情。③作為傳統(tǒng)故事片,敘事結(jié)構(gòu)較松散/流水線化(也許是想營(yíng)造自然主義的氣質(zhì)或輕松的氛圍,可惜這不是自然主義電影或主情緒電影),扣0.5。
Wagon Master rolling Wagon Train.
太無聊了 人物來來往往 馬才是心中最愛
和《逃亡者》《陽(yáng)光普照》同樣都是福特個(gè)人最愛,這部劇情有點(diǎn)散,但越看越覺得有意思,老西部片還是得看高清才能感受到其魅力...
影史最偉大的摩門教電影之一,F(xiàn)ord通過廣泛的運(yùn)動(dòng)視覺隱喻來闡明中心主題之一:社區(qū)的誕生。影片淡化敘事,通過一系列的景觀描寫,以一種半紀(jì)錄片式的敘述手法推進(jìn)劇情,類似于《游覽意大利》的手法。
論言辭/刻畫精煉鮮有人做得比福特更好 大量遠(yuǎn)景波瀾壯闊 福特和我們卻也都離旅途遠(yuǎn)了些
對(duì)于本.強(qiáng)森和小哈里.凱瑞來說這部電影應(yīng)該算是邊疆鐵騎軍的前傳吧,兩部電影中他倆飾演的角色名字都是一樣的都叫travis和sandy。這部片子還充分體現(xiàn)了福特的一個(gè)特點(diǎn),他喜歡讓片中每個(gè)演員的臉都上個(gè)鏡頭哪怕是最不起眼的配角。PS影片中摩門教徒和納瓦霍人肩并著肩一起跳舞的鏡頭令人印象深刻。
230415 【C+】很可惜,距離成為我心目中的佳作僅差一步之遙。西部荒漠中長(zhǎng)途遷徙的社群,這一人類如何應(yīng)對(duì)自然環(huán)境之挑戰(zhàn)的主題帶來對(duì)于人與自然之關(guān)系的探討。約翰·福特?zé)o意再次強(qiáng)調(diào)西部片當(dāng)中老生常談的二元對(duì)立關(guān)系而讓一切變得平實(shí),人與自然奇妙的交疊在了一起,形成一幅幅樸實(shí)無華的日常生活景象:因路途艱辛而疲憊,因發(fā)現(xiàn)水源而喜悅,因歌曲和舞蹈而歡笑,或是因情感而苦惱;這部影片當(dāng)中沒有英勇剛武的西部硬漢的傳奇故事,而是關(guān)于對(duì)應(yīng)著美國(guó)歷史的,熱愛生活且懷揣夢(mèng)想的開拓者與冒險(xiǎn)家們的故事。影片也還是有不盡人意的地方,特別需要提到的是中途加入的匪徒團(tuán)伙的設(shè)置與處理稍顯生硬,和槍戰(zhàn)戲碼同樣作為西部片中必不可少的標(biāo)志性元素保留了下來與主題銜接,很大程度上犧牲了敘事的連貫性而產(chǎn)生部分割裂。
英文字幕觀看。幾場(chǎng)戲是拍出了文化與宗教之間的尷尬氣氛(約翰福特對(duì)人物面孔的使用很有見地),但整體更像是公路片而不是西部片。
" I thought you never drew on a man?" "That's right, sir. Only on snakes."
返回首頁(yè)返回頂部
Copyright ? 2024 All Rights Reserved
與《俠骨柔情》一起終結(jié)了西部片,前者將小鎮(zhèn)社群一收眼底,這一部則是游牧的社群,西部的大地、塵土與流水成為最極致的劇場(chǎng),并且由音樂和鏡頭距離非常神奇地消解了一切對(duì)立——一切皆平均(施特勞布:福特——最Brechtian的電影人),看那些特寫的突擊,那些全景下大地對(duì)人類恰到好處的吞噬,無不說明了福特對(duì)自然面前人們理解力的非同一般。
4.5 very neat little film. perhaps one of Ford's best.
約翰福特的這部電影,居然是對(duì)西部時(shí)代的終結(jié)。結(jié)尾惡徒們被擊斃,牛仔將手槍扔入谷底,隨著摩門教徒的篷車隊(duì)一同前往圣胡安建立新家園。劇本上也下了很大功夫,當(dāng)主角被問及是否開槍殺過人時(shí),回答的是“only snakes”(只殺過蛇),在結(jié)尾擊斃惡徒后,又解釋了一句“only snakes”(只殺奸詐之輩)。里面出現(xiàn)了許多民謠歌曲,對(duì)印第安人的角度也有所不同,摩門教徒們與印第安人載歌載舞,令人印象深刻影片的故事性不算強(qiáng),結(jié)尾的槍戰(zhàn)并不激蕩,但實(shí)際上是對(duì)新社會(huì)建立過程的一次偉大展現(xiàn)
20200212 Jame Bridges Theatre RKO和John Ford的西部片名作 navajo人演自己
在現(xiàn)實(shí)性的容器中搜索更多的可能性:轉(zhuǎn)入新情節(jié)的思路很怪癖(值得研習(xí),想到了很多);西部-歌舞片(最精確的兩種類型的糅合);漫畫質(zhì)感的反派。攝影似澆了一層灰,仰攝有陽(yáng)光刺透云層的力量感,但也因此失去了一些清晰的延伸。
好的與壞的常行在一起,不過好的終究行得遠(yuǎn)一些。
8/10,三段歌舞片段,第一次社區(qū)(好人)和盜賊(壞人)融合,第二次前者和印弟安人融合,有點(diǎn)帶出共存的意思,最後一段歌頌社區(qū)期許的未來,同時(shí)本片選取不著名的演員為主角,減低英雄氣息,才有效的突出群體(社區(qū))的地位,這些位置都和之前的作品不同,耳目一新
美國(guó)的西部移民(殖民)史。摩門教的生活記錄。
單鏡頭的影像語(yǔ)言,一鏡接一鏡的承上啟下,還是劇本的完整度,哇哦,厲害,最近后現(xiàn)代看太多了,回到這片子的標(biāo)準(zhǔn)范無比舒適,絕對(duì)帶了多重的濾鏡
中文譯名有一個(gè)巧妙的置換,原意的車夫被改寫為了“神駒”,毫無意問,這一從騎馬者到馬的變化,是譯者注意到了此片,馬以一種豐富的影像出現(xiàn),不管是桀驁不馴的野馬,還是路途行進(jìn)上的百態(tài),都意指篷車大俠本身的桀驁和西征的困難,這些都以馬發(fā)狂與涉水的復(fù)踏出現(xiàn)做了影像標(biāo)示。以往守護(hù)的人群代指——小鎮(zhèn),形象發(fā)生了改動(dòng),以宗教聚集起來的人群和目的地的“桃花源”搭建構(gòu)成了美好的群居社群,路上危機(jī)迭出更突顯了守護(hù)的的意義,也加深了社群的美好和必要性。放置在約翰·福特的作品脈絡(luò)中,在對(duì)原住民的影像構(gòu)建上,成為了《搜索者》的先聲和過渡作品,共同生存的意圖明顯;牛仔形象也被弱化,團(tuán)滿結(jié)局不在有被放逐的影子;影像上也做了先前探索,廣袤的西部被無比的放大,大全景實(shí)拍將人與自然的對(duì)比放置于天地間,人與自然的關(guān)系做了銀幕表達(dá)。
8.3/10。①兩個(gè)年輕人帶著一些摩門教人去到圣胡安山谷的中途經(jīng)歷了各種沖突與融合,最終這個(gè)團(tuán)隊(duì)變成了一個(gè)團(tuán)結(jié)統(tǒng)一的社區(qū)。②攝影(光影/構(gòu)圖)美而大氣,配樂很抒情。③作為傳統(tǒng)故事片,敘事結(jié)構(gòu)較松散/流水線化(也許是想營(yíng)造自然主義的氣質(zhì)或輕松的氛圍,可惜這不是自然主義電影或主情緒電影),扣0.5。
Wagon Master rolling Wagon Train.
太無聊了 人物來來往往 馬才是心中最愛
和《逃亡者》《陽(yáng)光普照》同樣都是福特個(gè)人最愛,這部劇情有點(diǎn)散,但越看越覺得有意思,老西部片還是得看高清才能感受到其魅力...
影史最偉大的摩門教電影之一,F(xiàn)ord通過廣泛的運(yùn)動(dòng)視覺隱喻來闡明中心主題之一:社區(qū)的誕生。影片淡化敘事,通過一系列的景觀描寫,以一種半紀(jì)錄片式的敘述手法推進(jìn)劇情,類似于《游覽意大利》的手法。
論言辭/刻畫精煉鮮有人做得比福特更好 大量遠(yuǎn)景波瀾壯闊 福特和我們卻也都離旅途遠(yuǎn)了些
對(duì)于本.強(qiáng)森和小哈里.凱瑞來說這部電影應(yīng)該算是邊疆鐵騎軍的前傳吧,兩部電影中他倆飾演的角色名字都是一樣的都叫travis和sandy。這部片子還充分體現(xiàn)了福特的一個(gè)特點(diǎn),他喜歡讓片中每個(gè)演員的臉都上個(gè)鏡頭哪怕是最不起眼的配角。PS影片中摩門教徒和納瓦霍人肩并著肩一起跳舞的鏡頭令人印象深刻。
230415 【C+】很可惜,距離成為我心目中的佳作僅差一步之遙。西部荒漠中長(zhǎng)途遷徙的社群,這一人類如何應(yīng)對(duì)自然環(huán)境之挑戰(zhàn)的主題帶來對(duì)于人與自然之關(guān)系的探討。約翰·福特?zé)o意再次強(qiáng)調(diào)西部片當(dāng)中老生常談的二元對(duì)立關(guān)系而讓一切變得平實(shí),人與自然奇妙的交疊在了一起,形成一幅幅樸實(shí)無華的日常生活景象:因路途艱辛而疲憊,因發(fā)現(xiàn)水源而喜悅,因歌曲和舞蹈而歡笑,或是因情感而苦惱;這部影片當(dāng)中沒有英勇剛武的西部硬漢的傳奇故事,而是關(guān)于對(duì)應(yīng)著美國(guó)歷史的,熱愛生活且懷揣夢(mèng)想的開拓者與冒險(xiǎn)家們的故事。影片也還是有不盡人意的地方,特別需要提到的是中途加入的匪徒團(tuán)伙的設(shè)置與處理稍顯生硬,和槍戰(zhàn)戲碼同樣作為西部片中必不可少的標(biāo)志性元素保留了下來與主題銜接,很大程度上犧牲了敘事的連貫性而產(chǎn)生部分割裂。
英文字幕觀看。幾場(chǎng)戲是拍出了文化與宗教之間的尷尬氣氛(約翰福特對(duì)人物面孔的使用很有見地),但整體更像是公路片而不是西部片。
" I thought you never drew on a man?" "That's right, sir. Only on snakes."