久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

查利

劇情片美國(guó)1968

主演:克里夫·羅伯遜  克萊爾·布魯姆  Lilia Skala  

導(dǎo)演:拉爾夫·尼爾森

播放地址

 劇照

查利 劇照 NO.1查利 劇照 NO.2查利 劇照 NO.3查利 劇照 NO.4查利 劇照 NO.5查利 劇照 NO.6查利 劇照 NO.13查利 劇照 NO.14查利 劇照 NO.15查利 劇照 NO.16查利 劇照 NO.17查利 劇照 NO.18查利 劇照 NO.19查利 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2023-08-10 19:03

詳細(xì)劇情

  查利(克里夫·羅伯遜 Cliff Robertson 飾)雖然已經(jīng)是一名30歲的成年男子了,但是因?yàn)榛加兄橇φ系K,他的言行舉止都宛若一個(gè)6歲的孩童。白天,查利在面包房靠著做清潔工來(lái)賺取微薄的薪水養(yǎng)活自己,這份工作除了非常辛苦以外,查理還必須忍受同伴們的嘲笑和欺侮。晚上,查利回去夜校上課,他的老師愛(ài)麗絲(克萊爾·布魯姆 Claire Bloom 飾)對(duì)查利非常的好。  為了幫查利治病,愛(ài)麗絲找到了專(zhuān)門(mén)進(jìn)行大腦實(shí)驗(yàn)的神經(jīng)學(xué)家理查德(Leon Janney 飾)和安娜(莉莉婭·斯卡拉 Lilia Skala 飾),查利作為實(shí)驗(yàn)對(duì)象接受了兩人的治療,誰(shuí)知道治療效果拔群,查利不僅完全病愈,而且獲得了超高的智商。

 長(zhǎng)篇影評(píng)

 1 ) 回首天涯淪落人

受制于電影篇幅,能表現(xiàn)出的原書(shū)內(nèi)容還是很有限,只能表個(gè)大概,也沒(méi)有談得上大膽出彩的稍稍改編,

有一點(diǎn)是查理剛剛像個(gè)人模人樣的社會(huì)紳士一樣給人讓過(guò)了座,轉(zhuǎn)眼就看到了不久前自己才與他一般的同命人,抱著一大摞堆在托墊上的酒杯,驚慌無(wú)助的四周張望,滿(mǎn)臉寫(xiě)著“我和你們不一樣”,

打翻酒杯,霎時(shí)一堂人嘩笑,他沒(méi)有像書(shū)里那樣對(duì)眾人憤怒破口起身離去,而是沉默的走近他身旁,彎下腰來(lái),一地狼藉,他陪他撿

 2 ) [Film Review] Charly (1968) 6.3/10

“If the plural of mouse is mice, the plural of spouse must be spice.” a wisecrack from our protagonist Charly Gordon (Robertson), trying to convince viewers that it is something a genius would jest with his girlfriend, both sun-drenched, lying on a cozy meadow. But this is not the Charly we know in the beginning, and in hindsight, the opening scene has already presaged the downbeat payoff, Charly is a mentally challenged man who is miraculously cured by an experimental surgery conceived and carried out by the team of two extraordinary scientists Dr. Richard Nemur (Janney) and Dr. Anna Straus (Skala).

Based on Daniel Keyes prestigious short story, Ralph Nelson’s CHARLY faces a daunting task to convince audience the inconceivable transubstantiation from a simpleton to a genius, not on the scientific level (since it is a fantasy as yet unaccomplished), but the giant mental leap of its subject which we can empathize with. So what the movie chooses to present is Charly enunciating a litany of scientific jargon and literary excerpts, as he masters the entire curriculum of an ordinary person’s education within weeks, and his limit seems to be uncapped.

But as an axiomatic belief, intelligence shows more in one’s action than words, what Charly does does not index with his surging I.Q., hyperbolically thrusts his “sudden awakening” libido into a horrendous rape attempt on his night school teacher Alice Kinnian (Bloom) is a low move, a Freudian instinct has very tenuous tie-in with “becoming smart”, more prickly, a flaring-up’s Alice’s retort with that “R” word is a nasty slap on the movie’s own face, maybe in the 60s, “pity sex” is not an option on the filmmakers’ plate, which would be very probable under that scenario.

Weirder and weirder, after a jarring montage of Charly experiencing that era’s counter-culture (aka. motor-riding hippiedom) in the wake of Alice’s spurn, apropos of nothing, the latter has come to her senses that in fact she does love him, they become a pair and enjoy their ephemeral life of Riley, until bad tidings from Charly’s erstwhile competitor, an intelligence-enhanced mouse named Algernon, suggests that Charly’s progress may not be permanent, a reversion seems to be inevitable, but one shouldn’t despair, Charly is always a gaily chump, there is chance that life would be better if he keeps that way.

Winning Cliff Robertson an Oscar for his diametrical impersonations from mentally handicapped to whip smart, Robertson’s performance is anything but groundbreaking, saving from deploying Charly’s before-and-after personas with trite tics and traits, he has little to ginger up the smart Charly’s formulaic, stoical characterization when the story veers into a different direction. Whereas a well-coifed Claire Bloom and a steely Lilia Skala move with true grit in their thinly developed characters, if only Ravi Shankar’s clattering sitar score could save the day, a rather ordinary cinematic adaptation of an instructive tall-tale, Robertson’s Oscar win is a rare fluke, especially picked over Peter O’Toole’s cothurnus-turn in THE LION IN WINTER, a choice the Academy definitely rues from the ground up.

referential entries: Barry Levinson’s RAIN MAN (1988, 8.2/10); Sidney Lumet’s EQUUS (1977, 8.2/10).

 3 ) true love is let it go

真愛(ài)就是放手??赐赀@部片子我也變傻了,本來(lái)智商就不高。
查理,從一個(gè)智障,到一個(gè)天才,最后又變成智障的故事。在他即將重新成為弱智前,他那揮之不去的過(guò)去陰影籠罩著他,因?yàn)樗胱兊寐斆髁恕5徽撍侵钦线€是愛(ài)因斯坦,他都不是一個(gè)正常的人。能成為一個(gè)普通人是多么珍貴。說(shuō)到查理,聰明人是會(huì)變壞的,正常人是有欲望和煩惱的,而做一個(gè)快樂(lè)的智障,整天無(wú)尤無(wú)怨不是很好嗎?(這本來(lái)就是諷刺)反正別人的嘲諷你也聽(tīng)不懂。而當(dāng)你變得聰明的時(shí)候,你的世界一切不是諷刺嗎?我理解查理,他努力的用腦子記也記不住一個(gè)完整的單詞。雖然我比他聰明,但是我也很笨,我的智商甚至沒(méi)有一些10歲的男孩兒高,算術(shù)題讓我大腦爆炸,像我們這種笨蛋的夢(mèng)想,就是讓自己變得聰明點(diǎn)兒。然而變得聰明那就不是你了,做你原來(lái)的自己,一個(gè)弱智。除此以外我們別無(wú)選擇。

 4 ) 電影遠(yuǎn)不如小說(shuō)

一流小說(shuō),二流表演,三流電影!導(dǎo)演根本未抓住原著精髓!查理通篇的內(nèi)心斗爭(zhēng)根本沒(méi)表現(xiàn)出來(lái).你說(shuō)原著難拍,就舍去查理童年只用愛(ài)麗絲這根線(xiàn)來(lái)敘述,我忍了,可我通篇就看到查理色迷迷盯著奶子的臉!查理到最后并沒(méi)有失去尊嚴(yán)好么?他從黑暗到光明再回黑暗的過(guò)程被導(dǎo)演拍成了勵(lì)志片!還有表演,對(duì)不起,怎么看都像一個(gè)聰明人在裝瘋賣(mài)傻,同樣是影帝,不如漢克斯的阿甘.建議還是回去讀讀原著,比電影細(xì)膩太多.

 5 ) 曾經(jīng)有過(guò)

《查理>作為上世紀(jì)中期的電影,根據(jù)《獻(xiàn)給阿爾吉儂的花朵》改編,這本書(shū)作為美國(guó)初中八年級(jí)的必讀書(shū)目,確實(shí)是一本非常引人入勝的文學(xué)著作。個(gè)人認(rèn)為電影劇本的改編并沒(méi)有完全把小說(shuō)中使用第一人稱(chēng)的那種震撼,那種無(wú)助。但是我覺(jué)得電影相比于原著做失敗的地方就是過(guò)于注重的表達(dá)了charly和Mrs Kinnian的戀情,而另外一點(diǎn)我至今無(wú)法理解的就是為什么電影的編劇會(huì)特地把原著中的Miss Kinnian改成了Mrs Kinnian?這是為了表達(dá)更加復(fù)雜的戀愛(ài)背景?還是僅僅是試圖迷惑觀(guān)眾?把一部大眾性的電影復(fù)雜化不是什么好事。
但是同樣,片子中我最欣賞的地方,就是當(dāng)charly發(fā)現(xiàn)他將很快變回他原本的樣子的時(shí)候,從會(huì)場(chǎng)跑出來(lái),在迷宮里像阿爾吉儂一樣找不到出口,被他以前的噩夢(mèng)所困擾。側(cè)面的反映了他的人生——迷茫,對(duì)從前的懼怕。
這是一部帶著淡淡的憂(yōu)傷的片子,任何事情最能令人落淚的就是“曾經(jīng)” charly他曾經(jīng)聰明過(guò),他曾經(jīng)擁有過(guò)愛(ài)情。我不禁在想,這樣一趟,對(duì)charly來(lái)說(shuō),也許不但不是一種所謂的滿(mǎn)足,還是一種傷害。他再去給阿爾吉儂的墳上獻(xiàn)花的時(shí)候,也同樣在祭奠自己的命運(yùn),所剩無(wú)幾的時(shí)間…
在一起看片子的時(shí)候,有人說(shuō)最后charly又變普通了。真的是普通嗎?我認(rèn)為沒(méi)有人是普通的,盡管charly是個(gè)傻子,但是他也是獨(dú)特的。他站在人生的十字路口,但是又無(wú)能為力,因?yàn)樗荒苋ミx擇。
作為這部電影的主演Cliff也因此收獲了奧斯卡影帝,仔細(xì)的又看了一遍,確實(shí),那個(gè)時(shí)代的演員,沒(méi)有了現(xiàn)在的特效,都是靠演技吃飯。因此能留下的都是精品,他將charly的天真無(wú)知以及手術(shù)后的惶恐,無(wú)助...表現(xiàn)得淋漓盡致。
我覺(jué)得很榮幸,能夠欣賞到這種老片子,去領(lǐng)略將近半個(gè)世紀(jì)之前的電影藝術(shù),是一種完全不一樣的感覺(jué)。

 6 ) 獻(xiàn)給艾爾吉儂的花

手里那本長(zhǎng)篇還沒(méi)有讀完,但我還是覺(jué)得1960年得獎(jiǎng)的那個(gè)短的更好些。68年的電影是從長(zhǎng)篇改的,我不喜歡他倆老說(shuō)些“我們結(jié)婚吧”之類(lèi)的話(huà),沖淡了短篇給我的孩子似的感覺(jué)。

 
人一直在開(kāi)發(fā)著自己的智慧,也一直追求著自己的智慧帶來(lái)的種種利益,而當(dāng)智慧及其所產(chǎn)生的利益發(fā)展到一定程度的時(shí)候,人又開(kāi)始反省由于智慧發(fā)展而喪失的東西。

片子對(duì)我來(lái)說(shuō)不是很理想,相比我印象中的"Flowers for Algernon"陰郁了一些。小白鼠Algernon出場(chǎng)并不多,但當(dāng)后來(lái)Charly在報(bào)告會(huì)上從口袋里掏出已經(jīng)死去的Algernon的時(shí)候,我還是為Algernon難受了一把。

我不喜歡變聰明后懂得分辨他人的虛偽和懂得欣賞女人曲線(xiàn)的Charly,也不喜歡還是弱智兒時(shí)被工友們捉弄還覺(jué)得很高興的Charly,但我很喜歡電影里的整個(gè)Charly。在結(jié)尾他的智力又退回了從前,在公園里和孩子們一起玩著蹺蹺板。我和他在聰明時(shí)曾經(jīng)的戀人Alice一起看著他。她看他的眼神很憂(yōu)傷。


我還是喜歡以前看的短篇故事版本。

 

If you remember put some flowers on his grave
He was my little friend for all the comfort that he gave
He never called me Dummy he was always on my side
I was so very sorry when he died

His operation made him smart
He ran the maze so good
But always had some time to be my friend
We used to race and he would win
It always made me mad at him
But he would still be nice even then

If you remember put some flowers on his grave
He was my little friend for all the comfort that he gave
He never called me Dummy he was always on my side
I was so very sorry when he died

And when my operation made
me smarter he was there
To show me what would happen next to me
It wasnt always in a book
I had to hurt and sometimes look
At sad things that I didnt want to see

If you remember put some flowers on his grave
He was my little friend for all the comfort that he gave
He never called me Dummy he was always on my side
I was so very sorry when he died

And now the smartness goes away
And Algernon is dead
And all my friends are nice to me again
But when I am like Algernon
Asleep inside the dirt and gone
I wonder who will think about me then

If you remember put some flowers on his grave
He was my little friend for all the comfort that he gave
He never called me Dummy he was always on my side
I was so very sorry when he died

I was so very sorry when he died.

——Kathy Mar "Flowers for Algernon"


以"Flowers for Algernon"為題目的歌,個(gè)人最鐘意的是Kathy Mar的版本,很符合原作的氛圍,從歌詞到旋律都好像個(gè)不怎么懂世事人情的孩子在講故事。Charly經(jīng)過(guò)手術(shù),從弱智兒變成高智商的人,不但走迷宮贏(yíng)了小白鼠Algernon,而且還可以像科學(xué)家一樣寫(xiě)出長(zhǎng)長(zhǎng)的拼寫(xiě)無(wú)誤的報(bào)告。這些的代價(jià)是他發(fā)現(xiàn)原來(lái)他從前的好朋友之所以和他在一起那樣開(kāi)心,完全是由于他們喜歡從捉弄他的過(guò)程中獲得樂(lè)趣。但另一件又美好又叫人傷心的事是,他發(fā)現(xiàn)原來(lái)女人很美,并且他愛(ài)上了一個(gè)女人。在長(zhǎng)篇小說(shuō)和電影里,他們經(jīng)歷過(guò)難忘的快樂(lè)時(shí)光。

然后Algernon死去,Charly的智商也退回從前,他漸漸地再次失去良好的記憶力,失去理解力,失去想象力,開(kāi)始混沌不清。在小說(shuō)最后,他的拼寫(xiě)又開(kāi)始像從前一樣錯(cuò)誤百出,最后他說(shuō):“Please if you get a chanse put some flowrs on Algernons grave in the bakyard ...”


有一段話(huà)跟這文章不怎么搭調(diào),但我突然想起了:

南海之帝為儵,北海之帝為忽,中央之帝為渾沌。儵與忽時(shí)相與遇于渾沌之地,渾沌待之甚善。儵與忽謀報(bào)渾沌之德,曰:“人皆有七竅以視聽(tīng)食息此獨(dú)無(wú)有,嘗試鑿之?!比砧徱桓[,七日而渾沌死。(莊子 內(nèi)篇·應(yīng)帝王第七)


2007年4月.
 
 
 

 短評(píng)

對(duì)比原著,只能說(shuō)是一次不及格的改編;單論電影本身也只有三星半。

8分鐘前
  • 已註銷(xiāo)
  • 推薦

Cliff Robertson當(dāng)?shù)貢r(shí)間周六(2011年9月10日)在紐約長(zhǎng)島的斯托尼-布魯克大學(xué)醫(yī)護(hù)中心逝世,享年88歲。這部讓他奧斯卡封帝的電影里,他一會(huì)兒飾演低能兒,一會(huì)兒高智商,面部和肢體肢體細(xì)節(jié)太考驗(yàn)演員肢體控制力了。可能是年代原因,影片故事細(xì)節(jié)上還是顯得簡(jiǎn)單了點(diǎn)?!铩铩铩?/p>

13分鐘前
  • 褻瀆電影
  • 推薦

原著《獻(xiàn)給阿爾吉儂的花束》看完之后特意找來(lái)電影看的,還是原著有魅力,是個(gè)特別贊又很感人的短篇科幻小說(shuō),東野圭吾在怪笑小說(shuō)里也提到過(guò)~

14分鐘前
  • 爛梗
  • 還行

一方面對(duì)于智障來(lái)說(shuō)哪怕僅僅是很短暫的變成一個(gè)聰明人又何嘗不是一種幸運(yùn)呢。另一方面作為科學(xué)家或許在實(shí)驗(yàn)之初就應(yīng)該告訴他手術(shù)的結(jié)果并不會(huì)永久。即便只是午夜的一道閃電至少他也曾經(jīng)照亮過(guò)整個(gè)天空。。。男主角克里夫.羅伯遜演繹的查利為他贏(yíng)得了一座小金人。PS無(wú)語(yǔ)問(wèn)蒼天和此片有點(diǎn)異曲同工之妙

16分鐘前
  • 秦諾諾
  • 推薦

落花流水春去,這個(gè)譯名看似穿鑿附會(huì),實(shí)則一語(yǔ)點(diǎn)破玄機(jī)。正所謂落花流水春去也,天上人間,不正揭露世事無(wú)常,好景不復(fù),一夕之間,查理得而復(fù)失的悲劇嘛?

18分鐘前
  • 滿(mǎn)神的異教徒
  • 還行

近半世紀(jì)前的電影。很多不足但還是愿意打高分。喜歡男主答辯那一段??赐旰茔皭潱瑳](méi)睡好

23分鐘前
  • 一條
  • 力薦

改編自小說(shuō)《獻(xiàn)給阿爾吉儂的花朵》,這也是本小說(shuō)首度改編,四度影視改編正在進(jìn)行中。老電影中的演員他們的眼神、臉部的肌肉運(yùn)動(dòng)以及動(dòng)作總是給人以感動(dòng),并且如果你對(duì)照一下演員的近況,你就會(huì)了解到時(shí)間多么無(wú)情。

28分鐘前
  • 惡魔的步調(diào)
  • 推薦

反智主義+懷念溫情

33分鐘前
  • 深紅之鎖
  • 力薦

因?yàn)樽罱骼说厍驇Щ鹆藢?duì)科幻片的關(guān)注,所以把Charly翻出來(lái)看了。有點(diǎn)小遺憾,影片里查理對(duì)艾麗斯的感情更像是一種兒童對(duì)異性父母生理上的情感聯(lián)結(jié),細(xì)節(jié)都沒(méi)有出來(lái);讀小說(shuō)要震撼得多,有一種深刻的人文關(guān)懷。不過(guò)演技上,奧斯卡小金人當(dāng)之無(wú)愧。

38分鐘前
  • 大倉(cāng)醬
  • 力薦

算是看過(guò)的最好sf小說(shuō)改編作品了,完全理解了原作的情況下做了小范圍的延展和發(fā)揮,合理的刪減和有趣的鏡頭帶來(lái)的體驗(yàn)非常不錯(cuò)。喜歡原著的朋友不要錯(cuò)過(guò),畢竟,真心為你啊!

41分鐘前
  • N102
  • 力薦

電影刪掉了原著中讓我感覺(jué)不舒服的地方。

43分鐘前
  • 椰子泥泥
  • 力薦

7.2,配樂(lè)目的性太強(qiáng)顯得聒噪,技巧有濫用之嫌。charly變化的過(guò)程中他體會(huì)到了聰明人的快樂(lè),algernon的死亡預(yù)示著這種生活終究不屬于他,誰(shuí)能說(shuō)比起享受科學(xué)藝術(shù)愛(ài)情的快樂(lè),蹺蹺板之樂(lè)又低人一等么?涉及到的元素很多,主題卻不是那么明確,科幻理論,殘障人的生存境遇,人性的貪婪與欺凌。生而為之

47分鐘前
  • WillGoWild
  • 還行

尼爾森偏前衛(wèi)的表現(xiàn)手法和羅伯遜的出色演出讓電影更多的將注意力停留在畫(huà)面上,反倒缺失了原著小說(shuō)里濃濃的傷感與批判,于是阿爾吉儂退到了幕后,夸張的面部表情成了特寫(xiě)關(guān)照的對(duì)象。

52分鐘前
  • 叉叉小箭豬
  • 還行

3.5 關(guān)于科學(xué)倫理的軟科幻電影。剛開(kāi)始還沒(méi)有提到手術(shù)的時(shí)候還以為是文藝小片,后來(lái)手術(shù)起開(kāi)始轉(zhuǎn)調(diào),再到后來(lái)60年代末那種跳躍的精神氣開(kāi)始出現(xiàn),整個(gè)電影也換了一種風(fēng)格一般。小成本的電影,故事細(xì)致、表現(xiàn)程度一般。隱約感覺(jué)原著小說(shuō)應(yīng)該不錯(cuò)。

53分鐘前
  • 合紇
  • 還行

因?yàn)?000的版本找不到字幕,所以我多看了一個(gè)版本!這版非常深刻,故事完整合理,知識(shí)涵蓋面很廣,是真正屬于科幻電影的~

55分鐘前
  • 挺挺
  • 力薦

true love is let it go真愛(ài)就是放手??赐赀@部片子我也變傻了本來(lái)智商就不高。查理,從一個(gè)智障,到一個(gè)天才,最后又變成智障的故事。在他即將重新成為弱智前,他那揮之不去的過(guò)去陰影籠罩著他,因?yàn)樗胱兊寐斆髁?。但不論他是智障還是愛(ài)因斯坦,他都不是一個(gè)正常的人。能成為一個(gè)普通人是多么珍貴

57分鐘前
  • 氣急敗壞女瘋子
  • 推薦

DVD borrowed from Mr. mac. Acting is really excellent but 重點(diǎn)不明確故事太單薄

1小時(shí)前
  • Sigma von Zeta
  • 還行

羅伯遜的這部電影值得奧斯卡最佳男主,在手術(shù)前的查理和獲得智慧的查理之間切換的角色還是游刃有余的,劇情上可能推動(dòng)的確實(shí)有點(diǎn)快,劇情聚焦在與愛(ài)麗絲的愛(ài)情上的時(shí)間有點(diǎn)多,畢竟是一小時(shí)四十分鐘的電影想完全涵蓋書(shū)的內(nèi)容還是有難度的,阿爾吉儂的形象在電影中確實(shí)更像是一個(gè)道具,不過(guò)是68年的科幻電影,要求不能太高。蕭伯納曾經(jīng)寫(xiě)道:大道之所得,往往使人悵然若失。Good night,Charly.

1小時(shí)前
  • 阿季盧爾福
  • 力薦

對(duì)于小說(shuō)來(lái)講,電影只能說(shuō)是中規(guī)中矩。男主角的演技相比后來(lái)者達(dá)斯汀霍夫曼在《雨人》中的表演,一下子就被比了下去。未敢報(bào)多大奢望能改編的多好,可看完仍覺(jué)得有些失望。

1小時(shí)前
  • 操蛋的教父
  • 還行

四星半

1小時(shí)前
  • 大奇特(Grinch)
  • 力薦

返回首頁(yè)返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved