電影講述1933年的美國(guó),一名勇于冒險(xiǎn)的企業(yè)家及電影制作者,率領(lǐng)攝制隊(duì)伍到荒島拍攝,其中包括女主角安及編劇杰克,他們遇到恐龍及當(dāng)?shù)赝林囊u擊,安發(fā)出的尖叫聲換來金剛的回應(yīng)。這只巨大無比的猩猩,連兇悍的恐龍也懼怕它幾分,偏偏它卻鐘情于安。安其后將金剛由荒島帶回紐約,但卻是它悲劇命運(yùn)的開始。最后,不甘于被擒的金剛逃出了影院,卻逃不出人類城市這座孤島。
影片《金剛》里上演的大猩猩,符合科學(xué)、文學(xué)和電影的各種不同的傳說。其實(shí)大猩猩是兩位導(dǎo)演相互妥協(xié)的結(jié)果。其中之一是梅里安·庫(kù)珀,他起初以他喜歡的作品——迪夏宇的《在赤道非洲的旅行和冒險(xiǎn)》為原型,想到的是一只兇惡的怪獸。但是歐內(nèi)斯特·舒德薩克卻立刻考慮到一個(gè)有人性的、可愛的金剛。按評(píng)論家辛西婭·厄爾布的看法,露絲·羅斯(舒德薩克的妻子)作為電影編劇,對(duì)影片的設(shè)計(jì)做出了很大的貢獻(xiàn)。她突出了金剛與少女之間純樸溫柔的愛情,這樣就使大猩猩變得溫和,并且在故事里引入了一個(gè)女人的視角——按照她自己的說法——以便吸引更多的觀眾。
兩位導(dǎo)演之間達(dá)成的妥協(xié),首先是關(guān)于外形的問題。舒德薩克認(rèn)真地要以科學(xué)事實(shí)為依據(jù),打電話給紐約自然史博物館,想得到大猩猩解剖的準(zhǔn)確數(shù)據(jù);此外還錄制了幾份大猩猩的音響資料。庫(kù)珀更關(guān)注技術(shù)方面的可能性,看到這些資料以后,決定金剛至少要在三個(gè)方面不同于一只“真實(shí)的”大猩猩。首先,他認(rèn)為一只真實(shí)的大猩猩發(fā)出的聲音過于溫和悅耳。他不是到動(dòng)物園里錄音,而是采用一些貓發(fā)出的后再把速度放慢的聲音,并且把一個(gè)人胸部發(fā)出的聲音加以放大,用來代替金剛捶打胸部的咚咚聲。他認(rèn)為一只巨大的動(dòng)物應(yīng)該發(fā)出一種強(qiáng)烈的聲音。其次,庫(kù)珀對(duì)收集的關(guān)于一只成年雄性大猩猩身材的資料一無所知。他不認(rèn)同動(dòng)物園所說的“大約1.70米”,而是把金剛完全擴(kuò)大到了傳說中一個(gè)巨人的比例,也就是“大約15米”。最后,人們除掉了金剛的陰莖,以便像當(dāng)時(shí)好萊塢出品的許多影片里那樣,掩蓋一切明顯的性行為。與大猩猩的身材和體重相比,他的陰莖是小的(成年大猩猩勃起時(shí)平均長(zhǎng)度為五厘米)。保爾·迪夏宇取走了被帶到歐洲的大猩猩的生殖器。蕾蒙娜和德斯蒙德·莫里斯在《人類與猿猴》(1966)中暗示,迪夏宇的目的可能是為了隱瞞大猩猩的陰莖尺寸毫不驚人的真相。
因此,像他在自己的著作《在赤道非洲的旅行和冒險(xiǎn)》(1861)中所描繪的、富于攻擊性和作為強(qiáng)奸者的大猩猩,這種可怕的形象也許會(huì)被摧毀。這可能也是金剛沒有陰莖的原因,但即使為了影片的需要也并非必須犧牲真相。不過在一個(gè)場(chǎng)景里,他的陰莖似乎象征性地被一棵樹取代了。金剛抓住他面前的一棵樹干搖晃著,試圖使襲擊他的人掉下來。同樣值得注意的是可以看到,《金剛》里的一切解釋依據(jù)的都是這個(gè)觀點(diǎn):大猩猩是一只雄性,但是在影片中找不到這方面的任何生理跡象。金剛是無性的,他的行為是男性和女性不同方面的組合:是個(gè)父親那樣的保護(hù)者,親切得像個(gè)母親,氣惱時(shí)像個(gè)孩子。實(shí)際上,是大猩猩與少女之間經(jīng)歷的感情潮流表現(xiàn)了他的異性戀,并且使金剛變成了“雄性”。
根據(jù)對(duì)黑人進(jìn)行研究的文化批評(píng)方面的論著,金剛之死似乎主要是為異性戀白種男人的難題帶來了一個(gè)解決辦法。大猩猩被白種男人殺死了,因而可怕的“黑色”野獸也就被消滅了。詹姆斯·斯尼德補(bǔ)充說,金剛在本質(zhì)上為異性戀白種男人扮演著典范的角色,因?yàn)樗麄兛梢园炎约簝?nèi)心對(duì)于強(qiáng)奸的幻想轉(zhuǎn)移到他的身上。按照歷史學(xué)家托馬斯·戈塞特(保爾·霍克在他的1979年出版的著作《白人英雄,黑人野獸》里加以引證)的看法,白種男人認(rèn)同于黑色的人形野獸的幻想非常流行:“他們會(huì)樂于能夠成為黑人,至少是在星期六晚上?!敝劣谒鼓岬?,他斷言白種男人為自己對(duì)于強(qiáng)奸的幻想感到極為內(nèi)疚,所以猿猴應(yīng)該死去:金剛的死亡意味著贖罪,而在這種背景下他的陰莖的缺失,也許可以解釋為這種黑色的威脅已經(jīng)被白人電影藝術(shù)家消除了。金剛死后,黑人觀眾和白種女人有點(diǎn)悵然若失。白種女人還有可能嘗試把精力集中在白人的異性戀婚姻上,而黑人觀眾只能兩眼空虛地注視著黑色紳士金剛的死亡。
摘自斯坦恩·詹森《女人為什么愛猿猴》p12-14,p26-27
A killer monster talkie that ushers in an era of creatively cranking out disproportionate behemoths to treat cinema audience with thrills and chills, the original KING KONG is the irrefutable forefather, most extraordinarily for its cutting-edge stop-motion animation technique, under the dexterous hands of Willis O’ Brien, which intricately melds with rear projection, matte painting and animatronics to knock its spectators dead, who are bestowed with an unprecedented vicarious experience of beholding a gargantuan gorilla-like monster, rampaging over, first an island jungle, a tribal village, then NYC, topping off by surmounting the pinnacle of the Empire State Building (the world’s tallest building at that time), before its fateful destiny precipitated by the weaponry of modern civilization.
Depression-era USA, from New York Harbor to the uncharted Skill Island, filmmaker Carl Denham (Armstrong), embarks his treacherous journey after recruiting a strapped but comely young girl Ann Darrow (Wray) as his new picture’s leading lady in the eleventh hour, only revealing his destination later on, the mystique of an apocryphal creature has been honed up to the hilt, with Ann feigning her trademark scream when sees something unspeakably horrendous, which will soon come out without any scintilla of feigning after she is served as a human offering by the local tribe on the island as “the bride of Kong”, and being tossed around like a toy (and incredibly unscathed) by the ape-monster that seems to take a particular shine to her.
It goes without saying that the special effects inexorably look rather dated to today’s eyes (86 years on), Kong’s image is more mechanic and cartoon-like than realistic, and a further emotional interrelation between the beauty and the beast becomes stone-cold impossible, but for a cinephile, our admiration and reverence towards the teamwork behind the arduous job of contriving such an enterprise is profound. In retrospect, KING KONG also benefits from its pre-Code temporality, that the film doesn’t shy away from Kong’s feral, human-chomping-and-stomping ferocity.
Kong’s violence might be excessive, but compared to the human team’s wanton reaction of disposing a stegosaurus (unwittingly betrays those adventurers’ own savage instinct), not to mention their reckless action that obliquely brings ruination to the tribe, which has been maintaining a non-aggressive cohabitation with Kong and the Jurassic living fossils, Kong’s fascination of Ann is perversely much more human and affecting (any sexual innuendo is punctiliously fudged), in the sense that his protective inclination towards that dainty, screeching creature is something unadulteratedly congenital and inexplicable (he battles with three different pre-historic monsters to save Ann out of harm’s way), which leaves his denouement a resounding pang in a viewer’s heart. Meantime, what now looks jarring is the ethnocentric idea that a white girl is being lionized by a foreign tribe as something exotically superior than their own skin, and the white men’s rough trespassing on their turfs only makes the aftertaste smack of racial insensitivity.
The long and the short of it, like its preternatural protagonist, Merian C. Cooper, Ernest B. Schoedsack’s KING KONG itself is almost, too big to fall, remains as a landmark Hollywood commodity that pioneers in configuring a fantasy world of horror, excitement and otherworldliness, that has been still hogging the market and incessantly piquing our innate interest.
referential entries: Peter Jackson’s KING KONG (2005, 7.0/10); Karel Zeman’s THE DEADLY INVENTION (1958, 6.5/10)
特技太CULT了hahaha幾個(gè)恐龍也是太勁爆了,美女叫的很賣力讓我對(duì)她沒那么的抱怨了。金剛和許多老怪物一樣被美女毀了真是太慘,瞧它的動(dòng)作多擺多質(zhì)樸多RAW多老派,真是惋惜
King.Kong.1933.REMASTERED.INTERNAL.DVDRip.XviD-PARTiCLE
是美女殺死了野獸
人類對(duì)動(dòng)物的早期想象,原始人和金剛是野蠻的象征,而現(xiàn)代人是文明的象征。動(dòng)物被物化,人類自以為比動(dòng)物高級(jí)。更值得一提的是里面的女性形象,作為暴力的受害者,被塑造成需要等待男性來救贖的形象,另外,女性始終穿著白色裙,象征代表女性特質(zhì)的純潔。
電影史永遠(yuǎn)屬于那些夢(mèng)想家靈光一現(xiàn)的爛漫空想,和一定要去實(shí)現(xiàn)它的巨大行動(dòng)力之中。
It was the beauty killed the beast. 美人殺死野獸,或者美殺死野獸,好過愛情殺死野獸。
monster系列鼻祖,田中友幸與圓谷英二觀此片后開啟了近半個(gè)世紀(jì)的哥斯拉系列。金剛大戰(zhàn)恐龍/金剛誤入城市空間的場(chǎng)景,奠定了類型片模式的基礎(chǔ),直到今日林黎勝導(dǎo)演巧妙運(yùn)用西湖當(dāng)作《百萬巨鱷》的地理空間,搭建奇觀,仿其雛形?!安槔怼币唤?,代表了早期好萊塢電影的中國(guó)人形象。白人獲勝乃慣常邏輯。
要是按特效來說,其實(shí)以我現(xiàn)在的眼光覺得不好看,但是估計(jì)當(dāng)時(shí)應(yīng)該很厲害,以及野獸和美女的設(shè)定也很贊。05版是完全按照老版來拍,這點(diǎn)來說老版有過自己的輝煌~
久遠(yuǎn)回憶
在迪士尼做出第一部動(dòng)畫長(zhǎng)片之前,雷電華已經(jīng)將定格動(dòng)畫完美結(jié)合到真人電影中,背投、接景、微縮模型、局部特寫,數(shù)場(chǎng)巨獸間的肉搏戰(zhàn),無論在叢林還是在城市,從金剛出現(xiàn)后始終給人壓迫感。以當(dāng)時(shí)的特效技術(shù)集大成,呈現(xiàn)到不可思議的程度。結(jié)尾處的帝國(guó)大廈是1931年竣工,是保持世界最高建筑地位最久(41年)的摩天大樓,而《金剛》的特效技術(shù)甚至保持時(shí)間更久,要等到80年代后電腦技術(shù)才迎來真正突破。除了特效冒險(xiǎn)奇觀,內(nèi)核居然還是偉大的愛情悲劇,即便能戰(zhàn)勝世上所有的對(duì)手,爬上世上最高的樓頂,依然無法贏得美人芳心?!辈皇秋w機(jī)殺死了金剛,是美女殺死了野獸?!?/p>
那時(shí)的電影就成了現(xiàn)在的紀(jì)錄片,仿佛看到了人類那張畫皮的演化——70多年過去了,人的氣質(zhì)與認(rèn)知進(jìn)化了多少,一目了然,世界的感覺亦變化,這已不是故事所能掩蔽。食草恐龍們真兇猛??!定格動(dòng)畫真給力!
現(xiàn)在看來特效有點(diǎn)搞笑,當(dāng)年或許是大片?!笆敲琅畾⑺懒艘矮F”這句話意味深長(zhǎng)。
大猩猩把嬌嫩美白的女子捏在手里剝掉她的衣服,那一幕深深地刻在了我的腦海里。所以我討厭金剛以及它的一系列電影!
對(duì)特效師威爾斯·奧布萊恩(Willis O‘Brien)長(zhǎng)跪不起……他在完成世界上第一部以動(dòng)畫模型和定格動(dòng)畫為主的長(zhǎng)片《失落的世界》后,便參與了這部他最負(fù)盛名的作品,其中還可以看到恐龍模型的沿用,但不同于上一部默片形式,本片是有聲電影,后期金剛聲音模擬采用了獅子和老虎吼叫聲,定格動(dòng)畫流程已基本完備。當(dāng)時(shí)的模型包括弗里茨·朗尼伯龍根系列和《失落的世界》都屬于手動(dòng)控制機(jī)械特技模型,使用人力驅(qū)動(dòng),由多個(gè)人在內(nèi)部使用滑車推動(dòng),但不同于《失落的世界》幾處較明顯“穿幫”(引線),本片細(xì)節(jié)更加完美動(dòng)作仍免不了過于僵硬,但動(dòng)畫與實(shí)景結(jié)合部分可圈可點(diǎn)。奧布萊恩在《失落的世界》后期就已經(jīng)逐漸能同時(shí)在屏幕上展示定格動(dòng)畫和實(shí)景拍攝,本片中最多展現(xiàn)了兩個(gè)行動(dòng)的人“同場(chǎng)觀看”三種不同動(dòng)物打斗
原來彼得·杰克遜真的是“翻拍”,劇本幾乎跟老版一致,只不過把一只霸王龍?jiān)黾拥搅巳唬岩恢婚L(zhǎng)頸龍?jiān)黾拥搅艘蝗骸?/p>
much more than a simple horror film, beauty and beast, both exploited by the capitalist mercenary
⒈放在1933年,這應(yīng)該是部嚇壞很多人的恐怖片吧?⒉安被導(dǎo)演選中的情節(jié)設(shè)置也太隨便點(diǎn)了吧?⒊金剛、恐龍等看著像是定格動(dòng)畫,那個(gè)年代做出如此真人+動(dòng)畫特效也是蠻屌的;⒋還是2005年的翻拍版更得我心,老版的金剛感覺更像是把安當(dāng)做是心愛的玩具,而缺乏后者那些觸動(dòng)我的美女與野獸之間的情誼;……
怪獸電影鼻祖,好萊塢特效大片先驅(qū)。1.片中綜合運(yùn)用多種特效技術(shù),如仿真模型、(布景前)微縮模型、背景投影、遮片繪景等,最重要的技術(shù)當(dāng)屬對(duì)金剛與其他史前爬行動(dòng)物進(jìn)行逐幀擺拍,本片的特效總監(jiān)威利斯·奧布萊恩在多部奇幻片中都用了定格動(dòng)畫技法。如今看來也不算很假,只是金剛動(dòng)作稍有卡動(dòng)跳躍,霸王龍的頭部過于可愛失真了。2.后半部節(jié)奏非常緊湊,讓人無暇思考,細(xì)想來,影片確實(shí)值得從后殖民與意識(shí)形態(tài)角度挖掘解讀,那段金剛一片片撕下安的衣裙,并端詳細(xì)嗅的場(chǎng)景很erotic,爬到帝國(guó)大廈頂部被打下來的情節(jié)設(shè)置也意味深長(zhǎng)。3.菲伊·雷與娜奧米·沃茨神似,看來彼得·杰克遜確實(shí)在選角與情節(jié)架構(gòu)上有意識(shí)地復(fù)刻老版[金剛]。不過,還是新版更佳,不僅是視效與驚險(xiǎn)度。老版的安對(duì)金剛只有恐懼,而新版則有更多情感,最終令人淚下。(8.5/10)
勉強(qiáng)及格。比杰克遜的翻拍版好看,前半段故事緊湊沒什么廢話,表演也好,那位導(dǎo)演有種膽大包天的勁兒,第一次遇上土人后,看他如何讓雇員冷靜,臨走前還把帽子弄歪吹個(gè)口哨以示輕松。海面上霧氣蒙蒙場(chǎng)面的營(yíng)造讓我想起32年的《亡魂島》,可惜對(duì)那個(gè)年代的電影不了解,不知本片的特技是經(jīng)歷了怎樣的鋪墊——定格動(dòng)畫做的很純熟,金剛手里的真假人的切換、由近及遠(yuǎn)的真人、金剛、真人的分層畫面,都是靠靈活的定格動(dòng)畫層加精確的剪輯點(diǎn)設(shè)計(jì)實(shí)現(xiàn)的。后半段主要是各種張揚(yáng)的想象力了,什么金剛大戰(zhàn)霸王龍翼龍、大鬧紐約,不再注重人物塑造,顯得單薄。可笑很多人在這個(gè)美女野獸的變體故事里找性隱喻,女主的白衣服都成純潔象征了,那分明主要是為凸顯角色的視覺考慮好么,這些《豹族》《亡魂島》之類電影的異化角色,都在傳達(dá)現(xiàn)實(shí)世界遭入侵的恐懼感
七十多年后,自小深深受此影響的彼得·杰克遜找來神似菲伊·雷又美而甚之的娜奧米·沃茨,在經(jīng)典的魅力正因時(shí)間的沖刷而被遮蔽、侵蝕之際,以最華麗的技術(shù)配置最大程度地重現(xiàn)了經(jīng)典。作為一個(gè)絕對(duì)的影迷導(dǎo)演,比起所收獲的成就,真正讓PJ感到滿足的一定還有純粹的圓夢(mèng)般的幸福感,這太令我艷羨。