瓊:請求你的方位,請回答,蘭卡斯特,請回答,蘭卡斯特。 彼得:方位無顯示,重復(fù),無顯示。27歲,聽到了嗎?這非常重要。教育程度:(信號中斷……);宗教信仰:英格蘭教會;政治立場:本質(zhì)來說是保守黨,按個人經(jīng)歷來說是工黨。你叫什么名字? 瓊:我聽不清你,聽不清。請求你的方位,你能看到我們的信號嗎? 彼得:“給我一枚朝圣者的徽章,他是我信仰的昭彰。我袋中裝滿歡樂、永生的食糧、救世的瓊漿。身穿教士的長袍我無比榮光,希望是我真正的力量,讓我踏上朝圣的路茫茫。”沃爾特·雷利爵士的作品。“我希望在死前寫下這樣的詩句,而不是僅僅讓尸首在囍特樂的腳邊流過……” 瓊:我聽不懂。喂,蘭卡斯特,我們正在發(fā)出信號,你能看到我們的信號嗎?請回答,蘭卡斯特,請回答,蘭卡斯特。 彼得:“但,在我身后,我總能聽到時間臨近,如飛翔著的馬車奔馳而來,而縱橫在我們眼前的,是永恒的無垠荒野。”17世紀(jì)英國詩人安德魯·馬維爾的《致羞怯的情人》。安迪·馬維爾,真令人驚嘆!你叫什么名字? 瓊:收到了嗎?重復(fù),你收到了嗎?請求你的方位,請回答,蘭卡斯特。 彼得:我無法給你我的方位,機器壞了,機組人員也不在了,除了鮑勃——我的無線電通訊員,他死了。剩下的人都按我的命令跳傘逃生了,時間是3點35分,收到了嗎? 瓊:機組人員在3點35分跳傘。 彼得:站點名:Warrenden。轟炸機群:A,G。 瓊:站點名:Warrenden。轟炸機群:Apple的A,George的G。 彼得:他們會為鮑勃難過的,我們喜歡他。 瓊:喂,G George,喂,G George,你還好嗎?你打算嘗試降落嗎?你需要修理嗎? 彼得:我的名字不是G George,是P Peter。Peter D Carter,D是David的縮寫。少校Peter Carter。我不打算降落,起落架已經(jīng)不見了,內(nèi)側(cè)左舷著火,我準(zhǔn)備跳傘,我準(zhǔn)備跳傘。寫一封電報。 瓊:收到。我們能聽到你。 彼得:致母親的電報,Michael Carter夫人,Hampstead大街88號,倫敦西北部。 瓊:Hampstead大街88號,倫敦。 彼得:告訴她我愛她,你一定要寫上這個,我想讓她知道我非常地愛她,我從沒向她表露過,從沒……但我一直深愛著她,直到最后。也向我的兩個妹妹致以我的愛,別忘了她們。 瓊:收到,我們能聽見。你受傷了嗎?重復(fù),你受傷了嗎?你要跳傘嗎? 彼得:你叫什么名字? 瓊:瓊。 彼得:對,我正要跳傘,但有個麻煩,我沒有降落傘。 瓊:喂?喂,彼得,沒有理解你的意思。喂?喂,彼得,能聽到嗎? 彼得:嗨,瓊別害怕,現(xiàn)在的局面很簡單,我們已經(jīng)完蛋了,而且比起烤熟,我寧愿跳下去,在第一個一千英尺過后,我就會什么也不知道了。我說……希望沒嚇到你吧。 瓊:不,我不害怕。 彼得:好女孩! 瓊:你的發(fā)報員,你說他已經(jīng)死了,他沒有降落傘嗎? 彼得:被切成條了,炮彈干的。你漂亮嗎? 瓊:不差。 彼得:你能聽清楚嗎? 瓊:能。 彼得:你聲音不錯,也有膽識,真有趣,我曾經(jīng)認(rèn)識不少女孩,與其中的一些戀愛……但沒想到是一個素未謀面,也不再可能見面的美國女孩聽到我的最終遺言,有趣,還有點甜蜜……瓊,如果他們打撈起我的時候你在周圍,把頭轉(zhuǎn)過去不要看。 瓊:但也許我們還能做些什么,彼得,讓我報告一下。 彼得:不,誰都沒用,除了你。讓我自己做這個決定吧,我想單獨和你相處,瓊,你出生在哪里? 瓊:波士頓。 彼得:麻省?歷史在那里誕生,你是否正與某人相戀?不,不要回答。 瓊:我可以愛上一個像你一樣的男人,彼得。 彼得:我愛你,瓊,你仍存活,而我將離你而去,你住在哪里?信號站嗎? 瓊:不,在一個大的鄉(xiāng)村房子里,離這大概5英里,叫做李木大屋。 彼得:是老房子嗎? 瓊:是的,非常老。 彼得:很好,我將變?yōu)楣砘陙砜赐?,你怕鬼嗎?如果怕的話,我在那出現(xiàn)就太糟了。 瓊:我不怕。 彼得:你什么時候在家? 瓊:我在崗執(zhí)勤到六點,我會慌亂地吃過早飯,然后騎一個半小時的車,我經(jīng)常沿著沙灘行走,我真是語無倫次了! 彼得:這是我聽過最有意義的話,和你通話很幸運,對降落傘也無能為力了我很快將會得到翅膀,大的,白色的。希望他們沒有變成現(xiàn)代樣式,我討厭得到一個機翼似的東西!彼岸的世界是什么樣的呢?我有自己的設(shè)想…… 瓊:噢,彼得! 彼得:我認(rèn)為那個世界在此世終結(jié)之處開始,或在我們聆聽柏拉圖、亞里士多德及耶穌的教誨后,脫離此世之處,我們渺小的塵世煩惱得以解決,以及更加值得解決的重大命題,我要切斷信號了,瓊,再見,再見,瓊。 瓊:喂,G George,喂,G George!喂,G George……
二戰(zhàn)期間一架戰(zhàn)機中彈即將墜毀。在行將死去之際,這架戰(zhàn)機上的英國空軍員Peter聯(lián)系上了美國的軍事電臺女兵June并交代了他的遺言。兩人只通過無線電波的聲音就對彼此產(chǎn)生了好感(奇怪的邏輯但也許老片就這樣)。
隨后彼得在沒有降落傘的情況下跳了機。他落在了海灘上,因為天堂運行故障暫時無法收人而意外活了下來,而且醒來后在海灘上遇到了June,兩人一相見立刻墜入愛河托付終生(again,老片不要在意邏輯...)。
這時Peter死去的戰(zhàn)友Bob沒見到Peter,于是去問天國官方。天國接到消息后就派人來接Peter,但Peter在戀愛不想走,于是他去天國打了場官司。
在打官司時,法庭上大家漫天談心,從愛情聊到民主再聊到殖民主義再聊到人權(quán)再聊到英美不同再聊到政體再聊到英美同盟,最終他們肯定了美國價值觀、美國政體、以及英美同盟的重要性,并在對一系列價值觀的認(rèn)可下認(rèn)同了Peter的申訴。于是Peter活了下來,有情人終成眷屬。電影結(jié)束。
其實故事本身不怎么樣,鏡頭調(diào)度之類的也沒什么。這電影主要意義還是在于它的特效。正如羅杰.伊伯特所說:"Today's movies are infatuated with special effects, but often they're used to create the sight of things we can easily imagine: crashes, explosions, battles in space. The special effects in "Stairway to Heaven" show a universe that never existed until this movie was made, and the vision is breathtaking in its originality."也就是說,一般的特效只不過是創(chuàng)造一些我們可以想象得到卻無法做到的,比如爆炸、車禍、老虎之類的,但是《平步青云》卻是創(chuàng)造了那個時代的人們無法想象的、腦洞極大的東西。不管是天梯還是天堂其他的各種非常風(fēng)格化非常有趣的建筑,都在那個時代極具原創(chuàng)性且讓人贊嘆。
第20屆法羅島電影節(jié)第4個放映日為大家?guī)怼镀讲角嘣啤?,下面請看前線在城條條框框中瑰麗動人的男男女女的評價了!
果樹:
初始想法是好的,但是成片拉胯很多。尤其是后半部分,讓人無法沉浸。
保嵩:
開場遺言片段單拿出來也是一個5星短片水平。前半段腦洞可以的,中間醫(yī)生態(tài)度一直模棱兩可,唯一減分處。結(jié)尾自嘲也不錯。
Morning:
自由,它沒有特別的被規(guī)范在劇作的條條框框之內(nèi),而且也沒有難看,它順著人物關(guān)系寫出像星空一樣的人生圖景,不僅廣袤,而且深邃。同時,這部電影好像也成為了一顆信心,有著極強的閃爍感,我很喜歡這種山火感,我認(rèn)為這就是抬頭望著茫茫宇宙的呼吸。從黑色到彩色的色彩轉(zhuǎn)變做得比很多電影都要瑰麗動人,在這部證明愛與證明存在的電影里,是一種不尋常的流動之美。
Not Here:
天堂和人間的切換,漸趨失衡的力量和希望。時代的局限注定了這個故事必然走向和和滿滿的結(jié)局,但讓人意外的是,法庭戲上大段直白的反諷卻讓我笑出了豬叫。朦朧的天堂設(shè)想,和人與人之間的關(guān)系設(shè)定讓我體會到一種極不一樣的樂趣。
子夜無人:
40年代有這種電影巧思本身就是很厲害的事情,對于當(dāng)時主流的戰(zhàn)爭題材電影中悲壯、煽情的基調(diào)有所打破,很多政治諷刺點極具時代前瞻性。天國空間的場景設(shè)計和運轉(zhuǎn)邏輯,居然感覺有多處是和今天的《心靈奇旅》相似的,可見其并不過時。不太滿意的還是奇想細(xì)節(jié)上構(gòu)建得并不充分、難以構(gòu)成系統(tǒng),很多地方仍然在用人類社會的邏輯去拍,消解了不少趣味。
松野空松:
創(chuàng)意是好的,包括天堂的設(shè)計,洞口其實有看到《心靈奇旅》的借鑒影子,但是最后的走向卻是愛拯救我們這種大俗套主題,而且最后法庭戲更是無聊透頂,天堂的法庭戲竟然是評審團制的……這是死后的人一致商量出來最好的法庭范式嗎?
SONGMJ23:
鮑威爾常說他認(rèn)為片名中的“生”與“死”只是兩個facts。通過將影片的密度主要集中在“生”與“死”兩個世界間的那條階梯上,兩位導(dǎo)演制造了一個不那么像夢的夢境。在這個夢中,生并非開始,死亦非結(jié)束,即便如此,徘徊其間的人依然會盡力把握住生命的浪漫,“till death do us part”。
fire_storm:
鮑威爾仿佛迷失的寶藏,從他的這些喜劇片里總能找到未來類型片用濫的精妙點子
歐·尹:
差一點就激動地給到五星了,我是真的喜歡這部。除了畫面、聲音、布景與特效運用明顯超脫了時代的局限,在運鏡、轉(zhuǎn)場、調(diào)度等維度大概也是同輩中少見的水準(zhǔn),從我個人觀感上看,這部46年的電影的體驗甚至毫不遜于心靈奇旅??陀^上說,故事經(jīng)不起仔細(xì)推敲,但卻不失為一個不錯的故事;關(guān)于國家、民族、時代與群體偏見的落點實在露骨,卻也讓影片與好萊塢流水線的愛情故事們大為不同。實際上,如果結(jié)合下時代,就會發(fā)現(xiàn)電影中所有的民族爭論包括男女主角的跨國結(jié)合將焦點指向國際戰(zhàn)爭的發(fā)端與終結(jié),這與《笑傲江湖》中的“琴簫合奏,沖盈曲諧”其實說的正是同一件事。
#FIFF20#第4日的場刊將于稍后釋出,請大家拭目以待了。
A fantastic cock-and-bull story to salve the morale at the end of WWII, UK filmmaker-duo Powell and Pressburger’s A MATTER OF LIFE AND DEATH whimsically goes off the beaten path to juxtapose two worlds side by side, the one on earth and the one in the afterlife (rigorously separated by its Technicolor/monochrome divide), only, in the center it is a hokey and far-fetched case of love-at-the-first-word, between a RAF pilot Peter Carter (Niven) and an American radio operator June (Hunter), their instant love after then becomes the rub of a celestial case, regarding Peter’s miraculous escape from death by jumping out of his burning bomber with a parachute (answerable by the thick fog over the England channel, lol!).
Since his survival is no fault of his own, purely a blip in the Almighty’s plan, Peter appeals against going to “the other world” as he has now fallen in love with June during the 20-odd borrowed hours, which gives him an obligation on earth (but it sounds feeble considering it is insensible to assume all those departed are taken without such earthly attachments), and he has to choose a counsel in the other world to defend his case.
With umpteen candidates to choose from (literally any dead beings who have once set their foot in this world), what Peter needs is a fresh one, British Dr. Reeves (Livesey), who, when he is alive, is fascinated by Peter’s brain injury and his claimed fantasy of meeting a time-stopping heavenly messenger known as Conductor 17 (Goring), must draw his last breath in a horrendous road accident to serve that singular purpose, and not one single tear is shed for him, alas!
During the celestial court (a wheeze to parallel it with a brain surgery on earth), Dr. Reeves is facing the prosecution team led by a grievance-driven American Abraham Farlan (Massey, out-of-sorts and grotesque), the first casualty in the hand of British army during American Revolutionary War, whose racist braggadocio might get under certain viewers’skin, the gist is that a British man is unworthy of an all-American gal. But eventually, the Anglo-American relations are channeled through an amicable solution when the gal willingly takes the place for the man she loves, why don’t they ask her first? Case closed.
For sure, the story doesn’t age quite well albeit the killer set-up, yet what puts AMoLaD’s name on the map is not its simplified message but a stunning, cutting-edge production design, from the opening astral projection, the modernist setting of the other world, to the “stairway to heaven” (which is used as its title in the North America), continuously rotating between earth and the afterlife (“heaven” is largely bypassed as a definition in the movie), and its immaculate chromatic transition between the two worlds.
The cast is serviceable, Niven has the chutzpah to claim that he is only 26 (in reality he is one decade senior), but Hunter squeezes enough gumption in a character that is devoid of any motivation on her own terms; Livesey is a stand-up dude, but it is Goring, playing a guillotined French aristocrat, ebulliently counterpoises the British gravitas with the much-needed levity and mannerism, a real hoot and a half, an epithet one can almost apply to the movie itself.
referential entries: Powell and Pressburger’s THE RED SHOES (1948. 7.9/10); BLACK NARCISSUS (1947, 8.3/10).
看之前愣是沒想到是個科幻片(譯名太騙人了還以為是什么升職片呢……),充滿著英國人的自嘲和幽默,同時也把美國損了一把,法國天使雖然浮夸但真的好笑,故事內(nèi)核雖然主要是愛情,但也有一些政治思辨。實搭的天梯和天堂人間的黑白彩色表達(dá)在那個年代也是很先進(jìn)了,另外David Niven真的很可愛,尤其是有可愛的鼻子~
整個構(gòu)思不錯,但是法庭辯論和結(jié)尾充斥媚俗和關(guān)于國際民族優(yōu)越感的YY。使格調(diào)大大降低。
三星半。天梯和天堂的特效讓人耳目一新,前半段展開時創(chuàng)意很勾人!但是醫(yī)生一角很悶,女主角也不好看···最后的法庭戲尤其沒勁,這種“雖然我們腐國xxx不好但/我們尊重人權(quán)/這是真愛!”的情結(jié)真是夠了。新奇的設(shè)定和驚艷的特效最終無奈淹沒在真善美的大團圓結(jié)局里。
3.5。不愛僵化的性別意識、愛情觀,但花了這麼多篇幅、甚至弄一場法庭戲來為開場那個只聽聲音就愛上的不合理安排辯護(也不忘對英美關(guān)係奚落一番),如此自覺的浪漫真是可愛,影像也很出色,"One is starved for Technicolor up there!"。
《平步青云》沒有像好萊塢同時期的同類,用華麗的特效與愛情故事逃避二戰(zhàn),相反,這個看似戰(zhàn)爭只能作為背景的大后方奇幻故事卻指向了二戰(zhàn)本身,在這里,我們看不見隨時可見的防空警報,卻能發(fā)現(xiàn)代表科學(xué)主義的角色突然意識到了其自身的狹隘邊界而被迫自我毀滅,而“英國價值”在全球化(美國、法國)語境下突然回歸,重建,面對廢墟的歐洲與美國的霸權(quán)。開場,這場戰(zhàn)爭被放到了更為宏大的視角進(jìn)行檢視——從宇宙到地球,黑白—彩色的漸變,作為兩個世界的過渡,就像從頂部投下的陰影,一種威脅性的他者存在懸而未決?!疤焯谩背蔀榱宋磥碇髁x的Art Deco風(fēng)格,也可以被理解為戰(zhàn)后現(xiàn)代主義的預(yù)言。Hello,我們贏了,結(jié)尾兩句簡短的對白,英格蘭的集體敘事,告別戰(zhàn)后PTSD
#第二部普雷斯伯格# 英國人腦洞無比大,尤擅長自黑。法庭辯論那段太有想象力了,這都能扯到歷史和政治上去。科幻場景在今天看來比較粗糙,很五毛特效。愛情戲本身也比較呆板拙劣
脫韁野馬般的想象力。不算絕妙,但足夠狂亂,相當(dāng)英國。被認(rèn)為該死未死的人,可以在天堂上訴;控辯雙方首先就陪審團的人選問題開始一輪交鋒;法庭辯論先從美國獨立戰(zhàn)爭說起,承接英美雙方的互黑;但這個案件的實質(zhì)又關(guān)乎愛情;而歸根結(jié)底,電影真正要表達(dá)的卻是在二戰(zhàn)的浩劫之后對于一個未來世界的美好期許:“Nothing is stronger than the law in the universe, but on earth nothing is stronger than love.”
宇宙就是一個會場 并且電影中設(shè)計了各種時空交錯 ,甚至有了種伍迪艾倫師祖的味道
1946年出品??!若十九世紀(jì)唯美派在世,必將終生與P&P為友。
幾個充滿想象力和創(chuàng)造力的場景(天梯、天堂法庭)真棒!
來自丹尼爾和羅琳的最愛。英國的驕傲自滿鋪面而來。佩服這種仿佛所有問題都可以在法庭上見分曉的做法;佩服這樣所有故事都可以在一部戲劇里面講完的手法。坦白的說,女主除了花瓶沒有作用,是我是男主肯定要和醫(yī)生在一起。收集眼淚我以為要用個試管,結(jié)果用了朵粉薔薇真是不能再棒!
腦洞頗大的愛情片,可惜最后的天國法庭,辯來辯去只是無聊的英法恩怨和愛情至上
開始以為是愛情喜劇,后來以為是奇幻,最后才發(fā)現(xiàn)是普法教育片!黑白與彩色轉(zhuǎn)換非??蓯郏磥韺τ趧?chuàng)作者來說還是世間比較美好。有趣的設(shè)計:時間的停止,法庭的呈現(xiàn),階梯,偉人,英國的敵人遍布全球,所有國籍、種族、膚色的士兵共聚一堂?,F(xiàn)在看來不稀奇了,但在當(dāng)時應(yīng)該是有趣的嘗試吧。
這想象力!服了。該去天國報道的人沒死成,臨死還愛上了地上的姑娘,場景天上地下跳來跳去…… 最后的天國法庭戲太逗樂了,英國人的(自)嘲諷技能簡直滿格,不過美國觀眾瞎樂呵啥呢,這說的不就是戰(zhàn)后的你們……
The Archers' underrated masterpiece, abounds with bold visual choices, surging national pride, sincere odes to life, and some wildest imaginations the film industry has ever witnessed.
想象力實在豐富,鏡頭表現(xiàn)力及轉(zhuǎn)場都挺贊,過多的政治元素還是有點多余
有點意思,被里面的一些未來(死后)場景吸引了……可是里面人物講臺詞年代感實在太強了,穿插了各種人類文明的群星班底,我就想現(xiàn)實世界都在排練莎翁的仲夏夜之夢了,為何不直接把老莎拉來做辯護,他絕對可以為愛情代言了
非常好!Michael Powell果然是奇才,奇幻瑰麗的視覺效果和充滿機鋒的完美劇本并存,故事很簡單,但電影的內(nèi)容卻很豐盈,是名副其實的電影中的精品,而非像很多其他老片一樣過多依賴the power of the theatre,像紅菱艷一樣,文學(xué)和視覺在這部電影里是balanced的。法庭上英國與美國的辯論很有趣,希望如今的世界也有幾分像當(dāng)年的彼岸。最耐人尋味的還是開放式結(jié)局,從醫(yī)生到天堂后的淡定,和女主的“We won”的雙重含義,及動手術(shù)的必行性,很難令人不懷疑這一切究竟是電影中的宇宙里真實發(fā)生過的,還是高度詩意/理性的男主締造出的想象。
兩星半。真沒意思,只能從轉(zhuǎn)場和運鏡里找到來自七十年前的驚喜,那種對真善美的天真執(zhí)著猶如戀愛腦一樣短暫而且不可信。
驚了,也太超前了這個片,各種視覺的表現(xiàn)方式。雖然還是有些尬,好多斗嘴的段落讓現(xiàn)在的觀眾估計Get不到點。但這片能在二戰(zhàn)結(jié)束后一年就拍出來,也太牛了。