久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

野蠻入侵

喜劇片加拿大2003

主演:雷米·吉拉德  斯蒂芬·盧梭  多蘿蒂·貝里曼  瑪麗-喬西·克羅茲  

導(dǎo)演:丹尼斯·阿康特

播放地址

 劇照

野蠻入侵 劇照 NO.1野蠻入侵 劇照 NO.2野蠻入侵 劇照 NO.3野蠻入侵 劇照 NO.4野蠻入侵 劇照 NO.5野蠻入侵 劇照 NO.6野蠻入侵 劇照 NO.13野蠻入侵 劇照 NO.14野蠻入侵 劇照 NO.15野蠻入侵 劇照 NO.16野蠻入侵 劇照 NO.17野蠻入侵 劇照 NO.18野蠻入侵 劇照 NO.19野蠻入侵 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2023-08-10 19:21

詳細(xì)劇情

  與父親形同陌路的塞巴斯蒂安(斯蒂芬·盧梭 Stéphane Rousseau 飾)忽然接到母親路易絲的電話,那個(gè)風(fēng)流成性的歷史教授父親萊米如今躺在醫(yī)院里,命不久矣。塞巴斯蒂安在一番猶豫之后趕回蒙特利爾,陪父親走過最后一段時(shí)光。多年的隔膜以及生活方式的差異讓這對父子從一開始就吵了個(gè)天翻地覆,但塞巴斯蒂安還是想盡辦法讓父親平靜的走完最后的日子。他把父親換到舒適的病房,并且打電話召集了父親昔日的朋友聚集到一起,甚至為父親買來海洛因止痛。在相處過程中,父子倆的感情產(chǎn)生了微妙的變化?! ≡撈蛔u(yù)為“生命的告別儀式”,以其平實(shí)樸質(zhì)的影像和細(xì)膩入微的感情橫掃各大影壇頒獎(jiǎng)禮。2003年,法國戛納電影節(jié)上獲得了最佳劇本、最佳女演員大獎(jiǎng),并獲金棕櫚大獎(jiǎng)提名;2004年,法國愷撒獎(jiǎng)最佳導(dǎo)演、最佳影片、最佳劇本獎(jiǎng);2004年,奧斯卡最佳外語片獎(jiǎng)以及最佳原創(chuàng)劇本提名。

 長篇影評

 1 ) 一個(gè)老知識分子的生命告別式

一個(gè)風(fēng)流一世,晚年卻身患惡疾的老知識分子。一個(gè)早已四分五裂的家庭。在生命最后的一段時(shí)間里。老人與子女,前妻,情人們,朋友們一起走過。失落的親情被一點(diǎn)點(diǎn)喚醒,最后大家一起送別老人,使其安靜長眠。
故事本該是平實(shí)樸質(zhì)的,但因?yàn)榫巹【幜艘粋€(gè)太有錢的兒子,使得廣大憤青們又按捺不住紛紛吐槽無錢不成戲?。『冒?,或許別把兒子寫那么有錢,寫他為解父親之疼四處借錢,焦頭爛額,恨不得再來個(gè)走私毒品鋃鐺入獄什么的,各位才能解氣似得。。。
其實(shí)吧,這個(gè)故事本身要的,就是一種安靜平緩,沒有大起大落的氣氛。生活嘛,本該如此。又何必一定要糾結(jié)有錢能使鬼推磨這一攤子渾水呢。根本不是重點(diǎn)嘛。
重點(diǎn)在于導(dǎo)演在拍攝和剪輯的手法上,細(xì)膩的剪輯,這知識分子要死可和一般人不一樣。要和子女重拾親情,又要和幾個(gè)朋友們絮叨人生遺憾,節(jié)奏上一直很輕松。加上幾個(gè)閃回的剪輯一點(diǎn)不突兀反而滿腹感染力。最后死前的告別式,和親友一個(gè)個(gè)告別,加之最后老人彌留之際那一個(gè)重復(fù)的閃回,一下就到了感情起伏的至高點(diǎn)。頃刻間,你不再覺得老人的風(fēng)流有什么錯(cuò)了,在他的心靈深處埋藏著他最珍愛的記憶。
想想安樂死的題材如今看得真的不少,但能拍得如此親切平和,娓娓道來的真的不多。此片可稱其中佳作也毋庸置疑。

 2 ) 留白也很精彩

很特別的體會, 不是用"好"來當(dāng)標(biāo)桿.

同樣主題又是死亡,父子和留戀, 線索簡單, 情感過渡相似, 但此片還更有起特別的看點(diǎn)因子.

父親圈子里的一群漂亮的老知識分子些讓我想起了英國二十世紀(jì)初的BLOOMSBURY沙龍, 作家藝術(shù)家美學(xué)學(xué)者各種文藝知識分子湊在一起, 其對話sophisticate的精英程度和逗趣的文化氣氛也許也就莫過如此了. 像本片一樣, 就算其閑聊也永遠(yuǎn)是宏大話題, 聊歷史聊政治聊性四兩撥千斤, 談笑間歷數(shù)數(shù)十個(gè)"-ISM"主義主義, 他人諷刺相互諷刺再自我諷刺. 老一代的涵養(yǎng)和知識結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)形成了年輕一輩"沒文化"和"商業(yè)化"Barbarians的鮮明對比(教授學(xué)生的無知 - "文盲"; 兒子做風(fēng)險(xiǎn)投資帶來的巨大財(cái)富 - "商業(yè)化"; 而兒媳即使是在跟藝術(shù)和文化最沾邊的拍賣行也被極度地商業(yè)化了: 教堂的庫存商業(yè)上一文不值). Invasions of the Barbarians帶來雙層涵義, 一是種知識分子的懷舊情懷和以清高的立場帶來的諷刺性口吻; 二來則是兒子作為物質(zhì)野蠻世界的"王子"終于在父親生命歷程的最末端盡到了無微不至的孝心, 失聯(lián)已久的父子情終究得以相連.

這部片子對我打動的面既是頭腦中的又是心里面的, 散灑的情節(jié)安排看似漫不經(jīng)心, 其人性化的刻畫也有意無意地保留著形似知識分子情懷特有的含蓄和控制, 杜絕煽情也杜絕情節(jié)上的跌宕起伏. 然而就像生活還原了原味, 縱使是不經(jīng)意, 美好的風(fēng)景和美好的人性也會自然拓現(xiàn). 像片末的父親安樂死時(shí)頭頂上靜謐的云彩, 和兒子與曖昧的青梅竹馬半個(gè)吻的縱容和現(xiàn)實(shí), 其實(shí)都是生活.

 3 ) 智慧消失了,但我并不會因此悲觀

在看完這部電影后,最直觀的一個(gè)感受是這部影片想要描繪和探討的現(xiàn)象和想法異常的多,而且每個(gè)都是宏大的命題,死亡、親情、友情、愛情、哲學(xué)、各種制度和意識形態(tài)的沖突、社會問題、歷史、宗教等等,也許對于有歷史系背景的導(dǎo)演兼編劇的丹尼斯·阿康特來說這些都是信手拈來,但是對大多數(shù)不是涉獵這么廣泛和深入的觀眾,可能會錯(cuò)過很多隱藏在其中的“別有用意”。

開始看的時(shí)候還以為是法國電影,后來看到父子二人坐的車就能去美國,一查才發(fā)現(xiàn)故事發(fā)生在加拿大的蒙特利爾。蒙特利爾是加拿大面積第一大省魁北克的經(jīng)濟(jì)中心和最大城市,著名航空制造公司龐巴迪的基地就在蒙特利爾??笨耸≡欠▏趁竦?,民眾大多是法國人后代,號稱“北美小巴黎”,但魁北克人既覺得自己和加拿大人不一樣,又覺得不能和法國人混為一談,希望獨(dú)立建國,搞起魁北克獨(dú)立運(yùn)動,魁獨(dú)始于1960年的“寂靜革命”,法裔認(rèn)為魁北克應(yīng)該成為獨(dú)立主權(quán)國家。

“我們跟法國人不同,別把我們和他們混為一談”,頗有種看不上你又干不過你的矛盾氣勢。這種矛盾感延伸在電影中,也可以看到些許。

兒子薩巴斯蒂安是倫敦金融交易員,事業(yè)有成還有個(gè)漂亮的未婚妻,父親身患癌癥時(shí)日不多,被母親叫回來陪他走過生命最后時(shí)光,從前父子相處的時(shí)光總是在矛盾和爭執(zhí)中,剛到醫(yī)院不久后就因?yàn)楦赣H不愿意換到醫(yī)療條件更好的美國而爆發(fā)了一場爭吵,母親對生氣的兒子說起小時(shí)候他得腦膜炎時(shí),父親曾抱著他兩天不放,通宵未眠。這次沖突過后,兒子放下成見,全力解決在父親最后時(shí)光中遇到的各種麻煩,兒子被塑造成為帶著資本主義環(huán)境熏陶下的“人格面具”的戰(zhàn)士,拿著“金錢”這把利刃一路披荊斬棘,幫父親解決了舒適的單人病房、雇傭?qū)W生來探望、購買減輕痛苦的海洛因等一系列問題,效果顯著。

他被父親稱為“野蠻人的王子”,他的到來在父親的眼里就是一場不可抵擋的入侵。

“文明世界的父親”是美國二戰(zhàn)后“嬰兒潮”的一代人,這代人是美國最有名的一代,他們在二戰(zhàn)后隨之而來的生育大潮中出生,從小就擁有更多同伴與更多樣選擇,他們同時(shí)趕上了美國經(jīng)濟(jì)持續(xù)高速發(fā)展和傳統(tǒng)價(jià)值觀的又一次顛覆變遷。反越戰(zhàn)、嬉皮士、人權(quán)運(yùn)動,蔑視社會的法紀(jì)秩序,反對一切世俗陳規(guī)和壟斷資本統(tǒng)治,抵制對外侵略和種族隔離,向體面的傳統(tǒng)價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行挑戰(zhàn),所以他們又被稱為“垮掉的一代”。

影片中父親和朋友們大談“存在主義、社會主義、馬克思列寧主義、毛澤東主義、結(jié)構(gòu)主義”等等,好像沒有他們未曾追了解和追隨過的主義,但是在車上父親和娜塔麗的對話中,他說還是無法接受自己即將死去的事實(shí),覺得和出生時(shí)一樣平凡無助,沒有找到人生的意義,應(yīng)該去尋找的。他一輩子都在用力尋找和追隨,最后卻覺得根本沒有找到人生的意義,這有種竹籃打水一場空的落寞感。而娜塔麗卻很理智的告訴他,令他無法割舍的是過去的時(shí)光,過去的時(shí)光早已消逝。

父親生命的最后一晚躺在小木屋回廊上的躺椅上,蓋著厚厚的毛毯,在清晨灰藍(lán)的天色下,父親對兒子說“知道我對你的期待嗎?生個(gè)和你一樣好的兒子”。

兩代人的沖突在死亡和親情面前握手言和。

我挺喜歡在小木屋聚餐時(shí)候,父親那個(gè)娶了年輕老婆的朋友奇杜亞說的話,當(dāng)他們在談?wù)摎v史、政治、哲學(xué)時(shí)候,幾位年輕人和屏幕前的我一樣一知半解的不覺明厲,奇杜亞說到“智慧消失了,但我并不會因此悲觀”。

世界觀的沖突、政治姿態(tài)的不同、各種主義的分歧,一代人和一代人、一個(gè)國家和一個(gè)國家,野蠻的入侵,文明的衰落,這些問題永遠(yuǎn)在繼續(xù),但我們不該停止反思,是否野蠻和文明就是兩種完全對立不能融合的力量,是否只有在死亡面前它們才能握手言和。

人類的感受是相通,且生生不息的。

 4 ) 五星的浪漫

上次給我感觸有這么深的片子還是差不多快十年前看 時(shí)時(shí)刻刻 的時(shí)候。

90分鐘的片子人物很多,表達(dá)的東西也很多,一時(shí)間要我寫出感受也著實(shí)太難,豆瓣看了一下最高分的影評,我完全沒看懂,高度達(dá)不到,文化赤農(nóng)捂臉飄過。

喜歡父親的老相好和妻子在病房里和睦嬉笑

喜歡老友在父親最后的晚餐時(shí)候說出的那句 想不到你居然會拒絕松露

喜歡父親端起酒杯強(qiáng)忍著病痛折磨說為了我的健康

喜歡吸毒妹和父親在病房里的每一句對話,“年輕的時(shí)候總覺得可以馬上去死,老了就舍不得了,開始倒數(shù)?!?/p>

喜歡父親和兒子未婚妻說出自己的混亂情史,而完美的未婚妻卻冷不丁來了一句,我會和你兒子結(jié)婚,但是愛情?不存在的。

喜歡一群老頭老太太在湖邊抽葉子吹牛逼

喜歡女兒一直在外面航海冒險(xiǎn)說著父親一直是我的男人,泣不成聲,卻不守在馬上離世父親的身邊

喜歡吸毒女孩諷刺老頭說你和我媽有段時(shí)間很熟,是指和她睡覺吧

喜歡吸毒女孩最后主動親吻男主,也主動將他推開,甚至逃避他最后的回眸

喜歡男主最后在飛機(jī)上親吻著完美的未婚妻后眼神迷離悲哀看向窗外

太多臺詞太多細(xì)節(jié),讓我無法描述自己的感受,因?yàn)榍榫w太多,已經(jīng)縷不明白道不清楚,浪漫不只幸存于愛情,浪漫貫穿每一個(gè)悲涼絕望的眼神,遺留在生活里的茍延殘喘,綻放于死亡和哀傷的潰爛處。

野蠻入侵。

我喜歡的電影。

 5 ) 再給我一點(diǎn)溫柔

一年來斷斷續(xù)續(xù)寫的一些心得,接下來有一些法文原文的memorable quotes, 大部分的歷史典故都在,對每一個(gè)都作了少量的評價(jià)和解釋。

***********************************

又看了一遍Les invasions barbares和Le declin de l'empire americain, 確實(shí)野蠻人的入侵是不可超越的,
arcand的東西從來都是那個(gè)氣質(zhì),喜歡的人就無論如何都喜歡,不喜歡的人怎么也不會知道電影好在那兒。
就只有這一部野蠻人的入侵讓大家流連忘返,我都覺得這部片子對我的人生有指導(dǎo)作用了??梢愿惺艿胶枚嚓P(guān)于生活的東西。
Denys獨(dú)有這片子有無限溫柔。就像片尾francoise hardy唱的
 
Ils ont cette douceur des plus beaux paysages
Et la fidélité des oiseaux de passage
Dans leurs c?urs est gravée une infinie tendresse
Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse
Alors, ils viennent se chauffer chez moi
Et toi aussi tu viendras
 
Arcand作品往往很辛辣,看法前衛(wèi),深刻,大量的黑色幽默,顯得很cynic,太冷漠了。
要打動人,就需要表現(xiàn)出溫情,
我說的溫情不是綿綿的情話,是觀察者對另一個(gè),另一群生命表現(xiàn)出來的深刻而誠摯的熱愛。
 
現(xiàn)在想想那些曾經(jīng)在我痛苦的時(shí)候指引過我的電影都有這樣的特征:American Beauty, Antwone Fisher之類。
就像是來到遙遠(yuǎn)的西方文化,在異族文化里面的另一個(gè)我那么崇敬著的父親,看著我痛苦,他就笑一下,拍拍我的肩,然后給我講一個(gè)他以前的很奇妙的故事。
而我就得靠著一遍遍重溫這些故事支撐過下面漫長的日子。

***************************************

首先,故事發(fā)生在蒙特利爾市,魁北克省,加拿大。和法國其實(shí)沒有多大關(guān)系。老頭似乎是Berkeley畢業(yè)的(總之是個(gè)純粹的北美故事),后來還是回到蒙特利爾。
這部片子的前一集: Le Déclin de l'empire Américain, 1986年的一部政治及性喜劇,取典自Edward Gibbon的大作The decline and fall of the Roman Empire。而這部電影是17年后的續(xù)集,題目也是取典于同一作品,演員是原班人馬,Edward Gibbon認(rèn)為羅馬帝國的衰亡是由于野蠻人的入侵。聽說這部電影一定意義上是一個(gè)對九夭夭的一個(gè)回應(yīng),不然何以等到03年才拍?
這個(gè)電影我看了無數(shù)遍,里面的很多笑話和魁北克的歷史語言有些關(guān)系,比如一開始醫(yī)院的一幕,加拿大目前醫(yī)療系統(tǒng)人力資源極緊張,動不動查 個(gè)感冒也要排兩個(gè)小時(shí)的隊(duì)。但同時(shí)加拿大也為自己的醫(yī)療制度感到自豪,80年代的魁北克開始推行醫(yī)療制度公有化,作為寂靜的革命(Revolution tranquille)的一個(gè)部分。所以加拿大的醫(yī)療基本上是免費(fèi)的,但是卻沒有美國的迅捷,而且官僚主義嚴(yán)重。不過美國和中國一樣,你沒有錢治病的話, 就在醫(yī)院門口等死。所以,老頭說當(dāng)年我也投了醫(yī)療公有化的票(Nationalization de l'hopital),現(xiàn)在我也要承擔(dān)這個(gè)結(jié)果就是指的這件事。
故事在很多反映的是這個(gè)寂靜的革命運(yùn)動,老一輩的人是這個(gè)運(yùn)動的參與者,見證了當(dāng)年宗教控制,獨(dú)裁省長Maurice Duplessis(1944-1959)治下的魁省,在Duplessis死后,便卷起了這場運(yùn)動,宣揚(yáng)魁北克自己的文化。削減宗教的權(quán)力,建立民主, 福利(影片中有一段老牧師說1972年?開始突然就沒有人再來教堂了,這就是寂靜革命的成果之一了)。 同時(shí)不再一味模仿法國,覺得法國早就拋棄這個(gè)曾擁有幾乎整個(gè)北美的新法蘭西,讓法裔加拿大人不斷受英裔的欺侮,魁北克人的自視總有一點(diǎn)自傷 自憐的味道。最后魁北克成為整個(gè)北美殘存的法語文化,從此就在陷入不斷和英裔文化入侵的抗?fàn)幃?dāng)中(比如移民入學(xué)必須學(xué)法文,害慘了我)。 Sebastian代表了魁北克的下一代,卻正好是上輩所看不起的,一定意義上被美國化了的年輕人,務(wù)實(shí),能干,卻沒有傳承文化根底,流于物質(zhì)。老頭要死 的時(shí)候便說(大概是):
  Les barbares sont partout, voila leur prince. (the barbarians are coming, here's their prince)(同時(shí)指向Sebastian).
  除了Sebastien, 野蠻人入侵同時(shí)指代了很多東西,加拿大生育率低人口減少,九十年代后期開始大量移民, 你到這兒來看,中國人遍地都是。電影里和Diane談毒品生意的時(shí)候是在唐人街(蒙特利爾和上海是姐妹城市,那塊上海送的牌坊是唐人街的招牌)。警察(我 們親愛的Roy Dupuis演的)晚上鉆到Sebastien的車?yán)飦?,說毒梟都是中東來的,現(xiàn)在成為極大的犯罪團(tuán)伙,這是個(gè)入侵(C'est une invasion.)同時(shí)野蠻人入侵當(dāng)然也指911了。
  
  貓貓追尾巴居然聽得懂魁北克口音的法語,pfpf,很多法國人都聽不懂呢。我的化學(xué)老師巴黎出生,自我介紹的時(shí)候說我會即將三門語言,法語, 英語和魁北克話,這當(dāng)然是說笑。不知道懂沒懂講pump那段黃色笑話,那算是個(gè)很好的法語動詞變?yōu)榫毩?xí)阿。但是你肯定沒有懂Sebastien在醫(yī)院地下 室里大罵的那一句:
  Tabarnak!
魁北克罵人有自有一番文化,在這里就不說了。
  
  p.s.Stephane Rousseau演Sebastien很出彩,贊一個(gè),其實(shí)這個(gè)演員是個(gè)很有名的單口相聲家,大家有時(shí)間可以聽聽北美的單口相聲(脫口秀?好像不一樣)。總之比東北二人轉(zhuǎn)還露骨(更涉及政治種族),但也有不少挺聰明的笑話。

*************************************

再加幾個(gè)關(guān)于野蠻人入侵的象征意義,魁北克繼承法國是北美唯一的虔誠保守的天主教省。電影里老牧師賣積壓的神像時(shí)說,Ca veut dire, tout cela ne vaut rien.(that means, all these are worthless.)那股荒涼勁兒,明顯也是在嘲諷信仰的失落,拜金主義之深入人心。醫(yī)院工會那幾個(gè)五大三粗的漢子不也是凸現(xiàn)的野蠻人么,只講勢力金錢,員工小偷小盜屢見不鮮。片中還有很多對官僚主義的嘲諷,包括賄賂之類。在當(dāng)年Remy之流的熱血青年對這個(gè)國度所抱的信仰,理想主義都在拜金主義的野 蠻文化侵略下漸漸消逝的同時(shí),“帝國”的內(nèi)部也漸漸腐化了。后來那個(gè)不會說法語,英文口音也很重的匈牙利按摩女其實(shí)也暗示著移民正在改變這個(gè)城市的文化 吧。
當(dāng)然,除了對左傾,性開放知識分子的一個(gè)總結(jié),這個(gè)故事還有另外一個(gè)很重要的層面。Remy患的癌癥不也是變異細(xì)胞對身體的入侵么。這部片 子毫無疑問也是一部生命的頌歌,imdb里有個(gè)人用字很好,他說Remy用自己lust for life感動他的下一代,讓Diane重燃對生命的希望??碊VD feature里采訪劇組,大家都認(rèn)為其實(shí)這部電影同時(shí)是很積極的,因?yàn)樗麄冊谙乱淮砩峡吹搅讼M_@部悲喜劇里夾雜的theme太多了,說不完,但很驚人的是故事還是很出彩,沒有一點(diǎn)混亂的感覺。

**************************************


Voici quelques dictées que j'ai faites, tiré du film Le Déclin de l’empire américain et de Les invasions barbares.

- Les signes du déclin de l’empire sont partout. La population qui méprise ses propres institutions. La baise de toute natalité, la refuse des hommes de servir dans l’armé, la dette nationale est devenu incontr?lable; la diminution constante des heures de travail, l’envahissement des fonctionnaires; la dégénéré sens des élites; Avec l’écroulement du rêve Marxiste Léniniste, on ne peut plus citer aucun modèle de société dont on pourrait dire, voilà, comment nous allons y revivre. Comme sur le plan privé, à moins d’être domestique ou sain, il est presque impossible de modeler sa vie sous aucun exemple autour de nous. Ce que nous vivons, c’est un processus général de féeriquement de toute l’existence.

- Et ce processus vous para?t inévitable?

- Ah oui, certainement, même si comme toute les époques, vous trouverez des charlatans pour vous dire que la salut est dans toute les communications, les micros servir privé, les nouveaux religions, la forme physique, ou dans n’importe
quelles autre sottises, le déclin d’une civilisation est aussi inévitable que la vieillissement des individus. Au mieux, on peut espérer retarder un peu le processus, c’est tout. Remarquez que nous ici, nous avons la chance de vivre un portieux de l’empire, les choques sont beaucoup moins violents. Il faut dire aussi que la période actuelle peut être très agréable à vivre par certain c?té, et de toutes manières, notre fonctionnement mental nous interdit tout autre forme d’expériences, je ne crois pas qu’il y aurait beaucoup entre nous qui pourrait vivre parmi des puritains de nouvelle Angleterre de mille sept cents soixante.


-Le Déclin de l’empire américain.


Rémy :

à l’époque, moi, j’ai voté pour la nationalisation des h?pitaux. Je suis parfaitement capable d’assumer les conséquences de mes actes.

P53, l1-24

   

Alain Dussault (hors-champ) :

Il y a eu quoi? Trois mille morts à peu près? Historiquement, c’est relativement insignifiant. Simplement, pour prendre un exempleaméricain, il est mort cinquante mille personnes à la bataille de Gettysburg. Par contre, c’est qui est significatif, c’est que le c?ur de l’empire a été touché. Dans les conflits précédents, Disons que la Corée, le Viêtnam, la guerre du Golfe, l’empire avait toujours réussi à garder les barbares au-delà de ses marches, de ses frontières. Dans ce sens-là, on se souviendra, peut-être, je dis bien peut-être, de septembre 2001 comme du début des grandes invasions barbares.

P78 l1-l14


Rémy

‘’écrire l’histoire de son pays et de son temps, c’est se conter à soi-même le néant du monde, de ses craintes, de ses désirs, de ses disgraces, de ces fortunes; c’est se convaincre du de tout par la courte et rapide durée de toutes ces choses, et de la vie des hommes; c’est se rappeler que la félicité ni même la tranquillité ne peuvent se retrouver ici-bas.’’

P81 l11-l17


S?ur Constance :

Vous dites ?a parce qu’on vit dans une époque horrible…

Rémy

Pas spécialement horrible, non, non, pas du tout. Contrairement à ce que les gens pensent, le XXe siècle n’a pas été particulièrement sanguinaire. Les guerres ont fait cent millions de morts. C’est un chiffre généralement admis. Ajoutez dix millions pour le goulag, russe, les camps chinois on saura jamais, disons vingt millions, vous arrivez à cent trente, cent trente-cinq millions de morts. Ce n’est pas très impressionnant si vous pensez qu’au XVIe siècle les Espagnols et les Portugais, sans bombes et sans chambres à gaz, ont réussi à faire dispara?tre cent cinquante millions d’Indiens d’Amérique latine. C’est du travail, ?a, ma s?ur,
cent cinquante millions de personnes à la hache! Vous me direz qu’ils avaient la bénédiction de votre église, mais c’est quand même du beau travail. à tel point d’ailleurs qu’en Amérique du Nord les Anglais, les Hollandais, les Fran?ais et éventuellement les Américains se sont sentis inspirés et ils en ont égorgé cinquante millions à leur tour. Deux cents millions de morts au total. Le plus grand massacre de l’histoire de l’humanité, et ?a s’est passé ici, là, autour de nous, et pas le moindre petit musée de l’holocauste. L’histoire de l’humanité, ma s?ur, c’est une histoire d’horreur.

P84 l14-P85 l18



Maxime

Méfie-toi des médecins catholiques.

Sébastien

Ah oui?

Maxime

Ils adorent les patients qui souffrent. Tu sais : la douleur qui expie les péchés. Essaie de lui éviter ?a, si tu peux.

P86 l8-l14

 

Rémy

Comprenez-moi, ma s?ur : j’ai un fils capitaliste, ambitieux et puritain, moi qui toute ma vie ai été un socialiste voluptueux.

P88 l1-l3

Pourquoi les gauchistes dans l'ouest sont généralement relié à la libération du sexe?


Rémy

Mais c’est une réalité ethnologique : les Albanaises sont souvent gluantes et les Polonais toujours sinistres.

Dominique :

Car les malheurs de la Pologne…

Diane et Rémy (en ch?ur)

… sont une des preuves de l’existence de Dieu!

P90 l21-P91 l4

Je n'ai pas compris ce passage.


Nathalie

Oui. Inventé chez Bayer en Allemagne en même temps que l’aspirine. Au début, les chimistes faisaient des tests sur les ouvriers de l’usine. S’il y en avait un qui avait mal aux dents, ils lui donnaient des fois de l’aspirine, des fois de l’héro?ne. Les ouvriers aimaient beaucoup mieux l’héro?ne. Ils disaient qu’ils se sentaient comme des héros. Le nom est venu de là. Après, la compagnie a commencé à fabriquer des pastilles contre la toux à l’héro?ne. La pastille du bonheur.

P119 l3-l11

 
Intérieur jour-H?pital-Nouvelle chambre de Rémy

Dans la chambre de Rémy, Diane, Dominique, Claude, Alessandro, Pierre et Rémy manent des spaghettis et boivent du vin rouge. Assis parmi ses amis, Rémy a l’air en pleine forme.

Pierre (à Rémy)

En fait, si je comprends bien, tout a commencé avec Maria Goretti.

Rémy

Exactement : celle qui a dit non.

Diane (enroulement ses spaghettis dans une cuiller)

C’était laquelle, ?a, Maria Goretti?

Rémy

Une paysanne portugaise…

Alessandro

Portugaise! Santa Maria Goretti!?

Rémy

Elle était italienne!?

Alessandro

De Nettuno!

Rémy

C’est bizarre, dans mon souvenir elle était portugaise.

Dominique

Le Portugal, c’est Fatima. Les apparitions! La Vierge! Les bergères!

Claude

Le secret de Fatima!

Dominique

Que seul le pape pouvait entendre!

Claude (faisant mine de donner l’absolution)

Pauvre Canada 1960!

Dominique

écoute, on croyait à ?a!

Rémy (visiblement content d’évoquer cette histoire)

Toujours est-il qu’on a fait un film sur la vie édifiante de Maria Goretti.

Alessandro

Cielo Sulla Palude.

Rémy

Exactement! En fran?ais : La Fille des marais.

Alessandro

Et la vedette était?

Rémy

Je cherchais son nom depuis quarante ans!

Alessandro

Inès Orsini.

Rémy

Mais oui! Mon Dieu! Inès Orsini. L’immortelle Inès Orsini. Comment ai-je pu oublier!

Alessandro

J’ai vu ce film au pensionnat chez les jésuites.

Pierre

Moi aussi, à Brébeuf.

Rémy (visiblement ravi d’évoquer ces souvenirs)

Moi, au Séminaire de Chicoutimi. Du début à la fin du film, l’immortelle Inès Orsini est habillée du cou jusqu’aux poignets jusqu’aux chevilles. Sauf qu’il a bien fallu suggérer un tant soit peu la nature abjecte du désir bestial de l’infame violeur. L’exquise Maria s’approche de la mer. Elle y trempe ses pieds adorables. Et là, d’un geste souverain mais pudique, elle relève ses jupes. Ler cuisses d’Inès Orsini!




Alessandro

Même moi, je m’en souviens.

Claude

Bene!

Rémy

Vous dire les rivières de sperme que j’ai répandues en rêvant à ces cuisses!

Pierre

Je crois que c’est d’ailleurs une des causes de la modification du bassin hydrologique du Bas-Saint-laurent.

Rémy

Pendant des années, je me suis endormi bandé en pensant à Inès Orsini. Jusqu’au jour où j’ai vu Fran?oise Hardy à la télévision

chanter Tous les gar?ons et les filles de mon age, et qu’instantanément je trouve Inès Orsini grosse et sainte nitouche.

Diane

Maria Goretti! Seule et abandonnée : un destin de femme!

Rémy

J’ai couché longtemps avec Fran?oise Hardy et nous avons été très heureux ensemble. Malheureusement pour elle, un jour, j’ai

vu un film avec Julie Christie, et là, ?a a été l’amour fou qui a duré six mois, jusqu'à ce que je parte avec Chris Evert, la joueuse

de tennis, que j’ai quittée ensuite pour la sublissime Karen Kain qui dansait Carmen à Marseille. Toute ma vie durant, je me suis

endormi avec les plus belles filles de la terre, jusqu’au jour fatal où je me suis réveillé un matin en réalisant que je m’étais endormi

la veille en pensant à la mer des Cara?bes. J’étais devenu vieux : les femmes avaient déserté mes rêves.

 6 ) 溫情父子

很溫情的片子,和《大魚》相像,都講一對情感隔閡的父子,在父親臨死之前,回顧他一事無成卻又值得留戀的一生,兼父子冰釋前嫌,最后父親在兒子的懷抱中死去。
不同的是,《大魚》以虛構(gòu)與幻想的方式回顧了父親的一生:父親不停吹噓自己環(huán)游世界的趣聞軼事,而兒子終于愿意追隨他講述的軌跡去重游故地。片名“大魚”,出自英文詞a big fish in a small pool。
片名“野蠻人入侵”典出“911”和白人占領(lǐng)美洲大陸的歷史。前者是“野蠻人入侵”,后者是“文明人入侵”。在講述小人物生死的同時(shí),導(dǎo)演還有對歷史發(fā)言的大野心,在影片里,作為歷史系老師的主人公,不斷發(fā)表“人類歷史是殘酷歷史”的見解,片名也頗為反諷。無論片名還是內(nèi)容,Denys Arcand的野心顯然是比Tim Burton大,但遺憾也在于此:宏大歷史觀,并未與小人物的命運(yùn)直接發(fā)生關(guān)系,影片的這兩條線索是脫節(jié)的。如果非得拉關(guān)系,就只好說:入侵了的“文明”,使得主人公成為一個(gè)性欲旺盛,對妻子不忠,以致釀成家庭悲劇的人物,也使得劇中的一個(gè)女孩成為毒品和糜爛生活的犧牲品。但這實(shí)在扯得太遠(yuǎn),帽子套得太大。雖然主人公老頭,年輕時(shí)是個(gè)混蛋家伙,但他多可愛啊,生動具體的一個(gè)人,哪用與911和印第安人硬拉關(guān)系呢?

 短評

1.風(fēng)燭殘年之際,身旁有一群志同道合的好友在身邊陪伴是對自己一生為人的肯定;有一群女人陪在身邊是對自己魅力的肯定;有子女兒子陪伴是對自己作為父親身份的肯定;2.生一個(gè)跟你一樣的兒子,則是對一個(gè)兒子最大的肯定。

3分鐘前
  • 有心打擾
  • 還行

加拿大真是有意思,兩種語言,兩種文化,電影也明顯分為兩類。法語的阿康更人文,更沉靜。對感情也是平靜下的暗涌。兩代人,兩種文化,兩種世界觀

5分鐘前
  • 桃桃林林
  • 還行

有一個(gè)情節(jié)無法忘記, 當(dāng)父親和他的朋友們談?wù)摎v史和哲學(xué), 并因此歡笑的時(shí)候, 善言的兒子只能默默地聽著, 不知所云. 數(shù)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)帶來了財(cái)富, 卻帶不來優(yōu)雅的人生.

9分鐘前
  • 阿德
  • 力薦

 該片被譽(yù)為“生命的告別儀式”,以其平實(shí)樸質(zhì)的影像和細(xì)膩入微的感情橫掃各大影壇頒獎(jiǎng)禮。2003年,法國戛納電影節(jié)上獲得了最佳劇本、最佳女演員大獎(jiǎng),并獲金棕櫚大獎(jiǎng)提名;2004年,法國愷撒獎(jiǎng)最佳導(dǎo)演、最佳影片、最佳劇本獎(jiǎng);2004年,奧斯卡最佳外語片獎(jiǎng)以及最佳原創(chuàng)劇本提名。

13分鐘前
  • 傲慢與偏見
  • 推薦

盤子太小,試圖承載的力量太重,題材太龐雜,手術(shù)刀太小。加拿大充滿知識分子氣息的電影,談歷史、宗教、電影藝術(shù)、文學(xué)藝術(shù)、哲學(xué)、思潮,這一點(diǎn)上足夠話癆,體現(xiàn)了 多元價(jià)值觀和包容力。感情深度還是略微欠缺。最近在補(bǔ)奧斯卡最佳外語片。

18分鐘前
  • mayfog
  • 還行

04年奧斯卡最佳外語片《野蠻入侵》,在看似簡單的生命和親情的故事下,隱藏著更深的主題,關(guān)于歷史,革命,社會形態(tài)等等。商業(yè)成功的兒子是現(xiàn)代社會的代言人,“反面人物”娜塔莎是資本主義拋棄的廢品,自暴自棄吸毒。我們一般都處在這兩類人之間,誰是誰非全由資本說了算,能逃脫的終歸少數(shù),稱為野蠻

22分鐘前
  • august
  • 推薦

父子和解的電影很多,比如《大魚》,而在父親臨終,專門用“風(fēng)流成性”來渲染父子與親朋好友之間的所謂尊嚴(yán)的繩命告別,也是一種非美式喜劇的導(dǎo)演特殊的風(fēng)格,然鵝,美國人也跟著沾光,似乎去美國做一次檢查就必須有了“老豆堅(jiān)過美利堅(jiān)”的片名梗應(yīng)該是看過DVD,但是已經(jīng)沒有印象了,尤其是父子從話不投機(jī)到最后的親情擁抱,我們的父子一場其實(shí)不就是這樣從不解到最后的“和解”嗎?父親身邊離不開女人,媽媽也因此離開了父親,父子也因此成了陌生關(guān)系,天各一方,在生命的最后時(shí)刻,朋友來了,妻子來了,就連情人都姐妹一起來了,大家似乎冰釋前嫌,似乎用這樣更“生活化”的方式和人生告別,真的是化悲痛為力量(力比多);而當(dāng)電影最后,父親不堪病痛折磨而用大劑量“海洛因”來快樂一下時(shí),我們不禁又感到人生的脆弱和凄慘都說父一輩,子一輩

23分鐘前
  • 與碟私奔
  • 推薦

該片被譽(yù)為“生命的告別儀式”,以其平實(shí)樸質(zhì)的影像和細(xì)膩入微的感情橫掃各大影壇頒獎(jiǎng)禮。2003年,法國戛納電影節(jié)上獲得了最佳劇本、最佳女演員大獎(jiǎng),并獲金棕櫚大獎(jiǎng)提名;2004年,法國愷撒獎(jiǎng)最佳導(dǎo)演、最佳影片、最佳劇本獎(jiǎng);2004年,奧斯卡最佳外語片獎(jiǎng)以及最佳原創(chuàng)劇本提名。

26分鐘前
  • (????д????)
  • 推薦

這真是的一部極其出色與睿智的電影。它想說的是,有一種價(jià)值或者理想在文明演進(jìn)的同時(shí)無可挽回地逝去了,而在片子中是通過父親與兒子價(jià)值觀與生活方式的沖突到融合來表現(xiàn)的。兒子是典型的資本主義世界的實(shí)用主義代表,金錢至上;而父親則是一個(gè)大學(xué)教授有著自己的理想和朋友圈。電影的主題很深刻,表現(xiàn)了極大的野心,可是看到最后,我覺得導(dǎo)演駕馭得很好,尤其是父親和他朋友之間聊的話題十分具有文學(xué)和人文主義色彩。誠然人類社會需要文明,但是我們不能讓某種野蠻的規(guī)則破壞了我們原來的和諧,這是導(dǎo)演的吶喊。

29分鐘前
  • 絕色天平
  • 力薦

一部很平淡的家庭倫理片,充滿了許多啟迪人心的對白和情節(jié),導(dǎo)演刻意回避了煽情的設(shè)計(jì)。值得細(xì)細(xì)品味,題外話是有點(diǎn)點(diǎn)像野草莓。

34分鐘前
  • 品客
  • 推薦

老頭兒太像蔡明亮了

39分鐘前
  • 城南草木生
  • 推薦

1.溫馨是要錢錢砸的;2.干金融很賺錢;3.一切虛幻都是建立在有錢兒子基礎(chǔ)上。法語片文藝內(nèi)涵果然濃厚,狐朋狗友聊天話題都帶這么多我們了都來不及了解的著作和人名,翻字幕的同志辛苦了。很羨慕劇中那種曾經(jīng)的炮友還可以聚在一起吹牛打屁的坦然勁頭。怎么豆瓣炮友們?nèi)胀瓴幌嗤鶃?,要向前輩學(xué)習(xí)呀

42分鐘前
  • 光年‖影視歌三棲民工
  • 還行

迷人的知識分子式電影。一個(gè)將死之人,一群對現(xiàn)世生活暗淡無力的朋友,在生死之交,掉掉政治經(jīng)濟(jì)文化史的書袋,順便稱贊幾句中國的文革(后面繼而提到戈達(dá)爾,還真是他那學(xué)來的=。=),溫情、節(jié)制。跟那一代人比,金元天才的兒子無疑是野蠻人,而電影好就好在,那仿佛也沒什么不好。

44分鐘前
  • 安小安
  • 力薦

這部電影是魁北克用來粉碎欲移民者夢想,以避免過度移民潮的大殺器!

48分鐘前
  • 卡帕
  • 還行

12/4/2004 6:00pm Cultural Centre

50分鐘前
  • 何倩彤
  • 推薦

2004 第76屆OSCAR best foriegn picture, 老爸的單程車票.99分鐘BD版。

55分鐘前
  • 劉建明
  • 推薦

爸爸最后硬了吧

59分鐘前
  • 皮革業(yè)
  • 推薦

即使有再不堪的過去的人都有優(yōu)秀的一面,寬容、樂觀、責(zé)任,是我應(yīng)該學(xué)習(xí)的

1小時(shí)前
  • 雷斯特雷波
  • 推薦

4.5 年輕人是最好的烈士,好好的擁抱熱愛的一切。會逝去的終究會被沖擊,但你能拽著它,陪著它一起。

1小時(shí)前
  • 大佑
  • 推薦

葷段子和文藝型吐槽組成的溫情故事,骨子里卻有股左派資本主義的排外成見味~~~不過吐槽疙瘩那個(gè)確實(shí)太過癮了

1小時(shí)前
  • RIC
  • 還行

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved