正在therapy的我看得好親切。Covid后mental health themed stand-up越來(lái)越多(臺(tái)下正在看therapy的比例也好高...總覺(jué)得Taylor用盡全力把自己的trauma包裝成完美的punchline,雖然好笑但是有點(diǎn)不安。Address the audience部分有點(diǎn)破壞節(jié)奏。
關(guān)于心理健康,兩性和成長(zhǎng),沒(méi)有很搞笑但很扎心。當(dāng)你diagnosed with a mental illness后,If I do tell people, am I hot and/or talented enough to be enough to be an inspiration?
太好笑了吧基本每個(gè)段子都能戳到我笑點(diǎn),而且 Taylor 長(zhǎng)得圓圓的有一絲像楊千嬅 somehow 放大了這些笑點(diǎn)。(長(zhǎng)年累月重刷了 N 遍之后)很少有脫口秀能讓我覺(jué)得又好笑又每刷一遍都能發(fā)現(xiàn)新亮點(diǎn)學(xué)到新東西甚至像看了本很有道理的書(shū)一樣在日常生活中經(jīng)常 quote 了。
24分鐘前
椒鹽豆豉
力薦
4.5 Shit gets really dark in this special although some did seep into the pervious one already. Biggest difference is this time there isn't a veneer trying to hide the darkness anymore, it's way more brutally honest and heartfelt. Yes it still has plenty of date jokes but they are also organically woven into the central theme of childhood trauma. The overall material and delivery are more mature and coherent, one of the best I have seen.
私人dark humour部分可能是Taylor最想講的,但沒(méi)處理太好,還是在過(guò)多照顧觀眾;雖然我不吃bipolar演員風(fēng)格(以教主為典型),但兩性笑話(huà)部分insight密集,一直把觀眾卷著走,只是再怎么都卷不到前半場(chǎng)那么高
正在therapy的我看得好親切。Covid后mental health themed stand-up越來(lái)越多(臺(tái)下正在看therapy的比例也好高...總覺(jué)得Taylor用盡全力把自己的trauma包裝成完美的punchline,雖然好笑但是有點(diǎn)不安。Address the audience部分有點(diǎn)破壞節(jié)奏。
好棒,笑出聲??赐甑谝患?,去搜索 audio porn……聽(tīng)了個(gè)開(kāi)頭,笑得更大聲了。
把自己扒的皮開(kāi)肉綻了,血淋淋慘兮兮的說(shuō)著笑。這姑娘真的勇敢。開(kāi)篇的心理疾病部分很扎實(shí),給后幾段提供了幾個(gè)精妙的call back。
關(guān)于心理健康,兩性和成長(zhǎng),沒(méi)有很搞笑但很扎心。當(dāng)你diagnosed with a mental illness后,If I do tell people, am I hot and/or talented enough to be enough to be an inspiration?
看了這么多單口之后一個(gè)感覺(jué):心靈沒(méi)創(chuàng)傷恐怕干不了這行。沒(méi)有首場(chǎng)出色 不過(guò)臺(tái)風(fēng)依舊可愛(ài) 再慢慢積累經(jīng)驗(yàn)好好打磨 加油寫(xiě)出更棒讓人印象更深刻的長(zhǎng)段和punchline (從她說(shuō)自己是大頭妹開(kāi)始 越看她圓圓的臉盤(pán)就越喜慶
最后那個(gè)amateur sex tape part,我哭得好大聲
太好笑了吧基本每個(gè)段子都能戳到我笑點(diǎn),而且 Taylor 長(zhǎng)得圓圓的有一絲像楊千嬅 somehow 放大了這些笑點(diǎn)。(長(zhǎng)年累月重刷了 N 遍之后)很少有脫口秀能讓我覺(jué)得又好笑又每刷一遍都能發(fā)現(xiàn)新亮點(diǎn)學(xué)到新東西甚至像看了本很有道理的書(shū)一樣在日常生活中經(jīng)常 quote 了。
4.5 Shit gets really dark in this special although some did seep into the pervious one already. Biggest difference is this time there isn't a veneer trying to hide the darkness anymore, it's way more brutally honest and heartfelt. Yes it still has plenty of date jokes but they are also organically woven into the central theme of childhood trauma. The overall material and delivery are more mature and coherent, one of the best I have seen.
把在服用的有效的藥全部查了一遍才確定自己是雙相,對(duì)他人做最壞的設(shè)想直到變成自證預(yù)言,從親密關(guān)系說(shuō)到原生家庭,講得挺好,但是那些遭遇太熟悉了我笑不出來(lái),在臺(tái)上把自己剖這么開(kāi)需要很大勇氣。
我愛(ài)你....quote「your mental illness was kinda like your middle name I didn’t know what it was but I knew that you had one 」馬上搜索了audio porn
感覺(jué)她的狀態(tài)沒(méi)有上一期好?!癝he's in heaven, I'm on Netflix — it all worked out.”
重訂netflix,一直到看回我喜歡的女性comedian最新專(zhuān)場(chǎng)才找到看網(wǎng)飛于我的意義。taylor這場(chǎng)太好笑,又讓你不由想哭,是那種把自己隱藏在內(nèi)心最深處的痛拿出來(lái)透徹剖析并做成一道美味無(wú)比的菜肴供人消費(fèi)的又煎熬又滿(mǎn)足的感覺(jué)。很難理解我明明沒(méi)什么mental issues但為什么能如此享受又共情??傊芎每?。
I like the honesty and frankness. Confident and vulnerable.
看得想哭,這黑色幽默全用在自己身上了。但最后一個(gè)porn for girl給我笑出眼淚了。看到后面非常懷疑自己也是bipolar。
Taylor 一直不是我最喜歡的單口之一,可能是因?yàn)樗乃沙陬l率和我的個(gè)人偏好有點(diǎn)對(duì)不上。但今次她對(duì)精神藥物治療的調(diào)侃實(shí)在引起了我太多共鳴,值得額外加一星。
不敢相信還蠻多相似點(diǎn)的。的確也是看到的最年輕的能講專(zhuān)場(chǎng)的脫口秀演員,表情和上一部一樣不太自然,然后一直在看提詞器?不過(guò)沒(méi)啥影響~ “信任危機(jī)”那些內(nèi)容真是爆了哈哈哈
開(kāi)頭講藥物和心理咨詢(xún)覺(jué)得太white people problem,后面講媽媽掛掉和基督教成長(zhǎng)背景下的戀情問(wèn)題很多共鳴。
taylor長(zhǎng)得很可愛(ài)吶~~~最近迷上了單口喜劇~taylor 的段子算得上是苦中作樂(lè)~
最?lèi)?ài)之一。情緒診療指南。好他媽悲傷,好他媽天才。