首先我承認(rèn)我給這篇小評起了個唬人的名字。這部片子斷不是中國電影史上第一部古裝片,但它好歹是在1927年掀起的那陣古裝片風(fēng)潮中比較有代表性的一部,還有更為重要的一點是,它是我們至今還能看見的最早的古裝片了。
我們今天還能勉強(qiáng)看見這部片子的全貌,還要得益于它另外一項第一,這部片子是最早在西方公開放映的中國電影,1927年在中國上映的本片在1928年夏天在法國放映。以至于今天我們看見的版本,插入的字幕卡上的語言是法文,然后在法文間隙中漂浮著小小白白晃動著的電腦制中文字幕,在閃爍的畫面中勉勉強(qiáng)強(qiáng)能看得出是啥意思。如果我記得沒錯的話,在我們僅存的不多的上世紀(jì)二十年代的幾部電影里,不論是《西廂記》也好,《擲果緣》也好,《怕老婆》也好,它們的字母卡上可都不是,或者說,都不僅僅是中文。也許我國原版的珍貴膠片都?xì)в谏虅?wù)印書館1932年1月29日的那場大火,畢竟能在外國的電影資料館里面找到我們自己的老電影也是一件值得高興的事情。
但這還是不禁讓我想起我國目前老電影修復(fù)保護(hù)工作的慘痛現(xiàn)狀。老電影的碟子出了不少,有不少還是法律意義上的正版。影迷們歡呼,學(xué)者們歡呼,可是把碟片插入進(jìn)去一看才發(fā)現(xiàn)出版商才不管這部電影是不是殘缺不全,是不是布滿了灰塵劃痕,聲軌是不是變了調(diào),影像是不是不?;蝿娱W人眼睛。似乎根本就不知道修復(fù)為何物,更別提什么拍花絮,紀(jì)錄片,人物訪談,請專人為默片配音。似乎出碟的目的就是榨干能從這些老古董身上榨出的最后一毛錢。這看上去似乎是沒有辦法的事情,這些耗錢耗時耗人工的事情該誰做呢?中國電影資料館?人家沒錢。出版商?人家沒義務(wù)。盜版商?人家沒技術(shù),并且,人家沒片源嘛。等老外?嗯,這可是條解決之道,我們把我們的老片子拿到外國去放,拿到電影節(jié)上去放,然后就等著熱愛電影藝術(shù)的老外們痛心疾首地自己找上門來了。本來嘛,咱們又不是沒有這樣的先例。反正修好的電影也還是我們中國自己的電影,咱害怕他偷了去不成。
言歸正傳,咱們在回到這《西廂記》身上。這部只有四十多分鐘的片子很好地結(jié)合了愛情,武打,喜劇等多種元素,劇情上也是一波三折,還算是引人入勝的。但是這片子在大陸學(xué)者編寫的中國電影史中似乎分量不重,我想研究中國影視的老學(xué)者們重時裝劇,輕古裝劇,重左翼現(xiàn)實,輕調(diào)笑娛樂的觀點至今仍風(fēng)氣未過,反而在香港學(xué)者看來,這部片子的分量可是不輕。香港電影本來就繼承了中國老電影娛樂,調(diào)笑,草根和小市民氣的一脈傳統(tǒng)。
光看片子本身,我相信也屬上品。也許是西方電影看得太多,我一直對我們自己的國片持懷疑態(tài)度,在看上世紀(jì)二十年代到四十年代的國片時,總是驚奇,“咦,原來這樣的拍攝方式那個時候中國就已經(jīng)會用了么?”直到看到《烏鴉與麻雀》,我才直到自己這種驚異完全是多余,就算是1920年代,中國電影可也已經(jīng)是發(fā)展了二十多年,外國電影早已進(jìn)入,留洋人員亦不在少數(shù),模仿別人拍幾個鏡頭,難道聰明的中國人(我這里是褒義喲)還做不出來么?
這部拍攝于1927年的西廂記,在電影手法上已經(jīng)非常成熟,不論是景別的運(yùn)用切換,還是轉(zhuǎn)場的淡入淡出或是溶鏡,還是兵刃相接時的快速剪輯,還是同一場景多個鏡頭的切換表現(xiàn),都表明這在當(dāng)時肯定不是一部粗制濫造的作品。據(jù)當(dāng)時的評論說這部電影的藝術(shù)水平在當(dāng)時仍屬中游,不禁讓人浮想聯(lián)翩,當(dāng)時的“上品”能是怎樣的一個樣子呢?
此片還有另一個為人稱道的地方就是他別出心裁地使用了特技,讓漲生在夢中騎著一只巨大的毛筆去追搶走崔鶯鶯的敵將,還讓真讓他揮著毛筆有模有樣地戰(zhàn)了幾回合。原來唱詞里面的“筆尖橫掃五千人”還真是落到實處啦。嗯,中國的第一部特技電影。1928年開始的《火燒紅蓮寺》等神怪片中特技濫觴于此?。≌麄€中國地區(qū)古裝片的武打特技濫觴于此?。?!
最后前一幕是張生赴京趕考,路遇茶店歇息,后一幕就是兩人洞房花燭,并沒交代到底是張生所思所想,還是若干年后美夢成真。窗紙上兩人的剪影搖搖曳曳中電影結(jié)束,還真有那么點意味。
最后有兩點我很是不明白。鶯鶯拜月張生偷看的情節(jié)明明發(fā)生在晚上,可是燈光色澤等等與白天完全沒差。技術(shù)的問題,不知道怎么拍夜景戲?最莫名其妙的就是我看的版本居然是寬屏版,1927年啊,中國啊,怎么可能?真不知道是翻錄的時候哪個步驟除了問題,張生那張扁圓的臉啊,那對上翹的眼啊,那個進(jìn)城下馬就找好去處的行為啊,怎么看都不像好人?。。?/div>
2 ) 人們在動蕩不安的時代里對社會英雄的呼喚
《西廂記》侯曜(1927年)—
人們在動蕩不安的時代里對社會英雄的呼喚
關(guān)于這部同王實甫的戲曲《西廂記》同名的電影,本身改編了很多,比侯曜對莫泊桑的《項鏈》改編得更多。首先是劇中主角由崔鶯鶯換成了張生,雖然電影沒有改變故事結(jié)局,可整個電影的重心已經(jīng)成了張生和孫飛虎爭奪鶯鶯大戰(zhàn),或許說他是功夫片或武俠片更合適。
1、 首先這部電影是脫胎于中國傳統(tǒng)戲曲的,包括每個人的上場鏡頭、穿著打扮,還有女性的走路姿態(tài),武生的打斗場面,和尚道士的插科打諢等等,真的是生、旦、凈、末、丑,各個角色齊備,整部影片非常豐富,雖然時間很短,基本上把《西廂記》里最熱鬧的地方一一表現(xiàn)了出來,而關(guān)于鶯鶯的一些細(xì)致入微的心理變化和對愛情的主動追求,都沒有展露,這是無聲電影的缺憾,也是迎合大眾的需要。
2、 劇中最大的沖突源自于土匪孫飛虎欲強(qiáng)搶鶯鶯,而對鶯鶯一見鐘情的張生想辦法與其對抗。影片中張生的解決辦法是借助于好友馬將軍的武力對抗,而成功擊退孫飛虎,贏得了鶯鶯。而后來的影片里,卻是張生做夢完全憑借自己的筆和墨打敗了孫飛虎。思考導(dǎo)演這樣安排的原因:讓人大快人心、卻又同情張生。因為影片中暗含著崔鶯鶯對愛人的選擇——通過一見鐘情和兩人首次正式見面之前的盛裝打扮等。所以在觀眾的心理接受效果上,便覺得張生的抵抗是正義、文明的,而孫飛虎則是非正義、野蠻的。正義的英雄卻是手無縛雞之力的斯文書生,而邪惡的破壞者卻是力量強(qiáng)悍的土匪,讓人在觀看影片時揪心的同時,不得不想起軍閥的混戰(zhàn)不朽恰如那強(qiáng)搶的土匪干涉人們的生活,而人們寄予深切厚望的中國傳統(tǒng)知識分子——社會階層的中堅力量卻是如此的懦弱,只能依靠別人,也體現(xiàn)出了導(dǎo)演對中華民國未來社會的擔(dān)憂。同時崔鶯鶯雖然作為電影中的女主人公,卻是處處被動,只能在別人的行動中展現(xiàn)自己的命運(yùn),完全沒有中國戲曲中鶯鶯的對愛情的大膽追求——不由讓人想到中國在當(dāng)時風(fēng)雨飄搖的時代,被列強(qiáng)強(qiáng)搶豪奪,而作為中國社會傳統(tǒng)中堅力量的知識分子卻只能眼睜睜地看,絲毫沒有任何挽救的方法,透露出了導(dǎo)演對中國未來局勢的擔(dān)憂和對傳統(tǒng)知識分子的同情、擔(dān)憂、哀嘆。
3、 關(guān)于張生做夢的一段,可以看出張生,一個柔弱書生對強(qiáng)大力量和社會權(quán)勢的狂想,他僅僅依靠他的筆和墨就可以戰(zhàn)勝了強(qiáng)悍的土匪。顯然這是一種個人英雄主義的狂想曲,同時也有反諷和嘲弄中國當(dāng)時的知識分子的軟弱可欺。其實也從側(cè)面反映了國家傳統(tǒng)力量(中國的士、紳階層)的薄弱,在面對歐洲列強(qiáng)的侵犯時,中國恰似要被強(qiáng)搶的崔鶯鶯,只能被動地有別人來操自己作未來的命運(yùn),所以必須調(diào)動中國傳統(tǒng)力量,而傳統(tǒng)知識分子作為中堅力量,卻是異常地脆弱,在面對強(qiáng)勢的軍閥和外來者的侵略時,只能抱頭投降,讓人不得不擔(dān)憂張生的同時也擔(dān)憂貧窮弱小的祖國,分外的揪心。電影中經(jīng)常出現(xiàn)的軍匪混戰(zhàn)的鏡頭,讓觀眾震撼的同時也聯(lián)系到了1927年國民革命時期,軍閥混戰(zhàn)、國民黨北伐等內(nèi)戰(zhàn)不休、民不聊生、社會凋敝的現(xiàn)實。觀眾對電影中混戰(zhàn)打斗的興趣恰恰證明了當(dāng)時動蕩的社會帶給人們普遍的不安全感,也是20世紀(jì)20年代末中國多災(zāi)多難的社會現(xiàn)實,寄予了導(dǎo)演憂國憂民的情懷。
4、 關(guān)于對傳統(tǒng)戲曲《西廂記》的改變,所有事件、場景未改變,只是省略了纏綿悱惻的兒女情懷,展現(xiàn)出群情激昂的英雄主義場景,無論是單人沖出重圍的勇者和尚(武僧)魏明,還是與土匪孫飛虎正面對抗、戰(zhàn)勝敵人的馬將軍,還是在夢里奮力用毛筆戰(zhàn)勝孫飛虎的張生,無不突出了用智和力戰(zhàn)勝強(qiáng)暴的英雄主義精神,也是導(dǎo)演在這個混亂不休的時代里對能夠改變時代格局和拯救危亡祖國英雄的呼喚。這也是那個時代之所以盛行武俠片的深層社會心理。
3 ) 重估古裝片意義,中國電影民族化的積極探索
電影《西廂記》是由侯曜于1927年導(dǎo)演的古裝稗史片,脫胎于王實甫的同名雜劇《西廂記》,基于民國時期的文化大環(huán)境,影片中存留了諸多戲曲元素。如林楚楚飾演的崔鶯鶯的頭飾和走路姿勢,張生的穿戴和表情刻畫(張生看到崔鶯鶯時用戲曲化的搖頭,表現(xiàn)他的內(nèi)心世界),土匪和官兵的打斗場面,和尚道士的插科打諢等。這都表明20年代中國電影表演未能脫離戲曲的影響。
但《西廂記》的價值更在于武打和功夫場面,與其說它是描寫崔鶯鶯與張生的愛情電影,倒不如說是一部古裝武打片更為合適。影片運(yùn)用各種景別,大到全景俯拍兩軍對壘的鏡頭, 小到短兵相接的近景特寫鏡頭。武打場面多用戲曲的武打方式,如“皮猴”“涮槍”來表現(xiàn)激烈的交鋒。但這樣的缺點也同樣明顯---真實性不足。同時,影片的蒙太奇運(yùn)用也值得玩味,影片中第一次平行蒙太奇出現(xiàn)在10min37s的孫飛虎出場鏡頭。自此孫飛虎與張生崔鶯鶯構(gòu)成了兩條平行時空下的支線,這兩條線也貫穿影片始終。對于平行蒙太奇的運(yùn)用,對早期中國電影語言的探索意義巨大。
不得不提的是,影片在對人物心理的刻畫上是極其細(xì)膩的,人物的主觀鏡頭,統(tǒng)一采用圓形畫框,通過改變畫幅來營造鏡頭的主觀性。在張生持筆戰(zhàn)飛虎一節(jié)中,運(yùn)用張生的夢境和現(xiàn)實情況的對比進(jìn)行對知識份子的反諷。張生在夢境中手持大筆迎戰(zhàn)孫飛虎,而現(xiàn)實中張生則是求助好友馬將軍和孫飛虎進(jìn)行武力對抗。這給影片的內(nèi)涵注入了一絲悲涼色調(diào),傳統(tǒng)社會中的知識分子在亂世中手無縛雞之力,對社會現(xiàn)狀無力改善,只得求助武力。而觀眾對于影片武打場面的興趣恰恰是當(dāng)時社會動蕩現(xiàn)狀給人們帶來的無所依從感的佐證。20世紀(jì)20年代中國電影與西方電影競爭,舉步維艱,《西廂記》用精巧的特效和導(dǎo)演憂國憂民的思想情懷,給中國民族電影注入了一針強(qiáng)心劑。
4 ) 遙遠(yuǎn)的芬芳
民新出品的代表作,黎民偉和侯曜的合作,影片是當(dāng)時少有的走向了國際化的中國電影,究其原因,我想是古香古色的中國特質(zhì),以及當(dāng)時時尚的電影元素運(yùn)用,要知道這是1927年的作品,可惜我們只能看到43分鐘的殘本,后面的部分已經(jīng)佚失,但剩余的部分已然精彩……古香古色的中國特質(zhì),就是小橋流水的寫意,特別是寺院小塔,在《早春二月》時期都有了延續(xù),此外,電影有了很大的場面,打戲可能是武俠片的先河,但是我們能夠清晰看到,就像小說此后戲劇的一樣,這里的延續(xù)也是從戲曲舞臺的延續(xù),都是場面活,只是運(yùn)用了剪輯的特技,但場面調(diào)度是要求人多,卻混亂,談不上調(diào)度,不過投入也是不小的,可惜還是過于平面化了,沒有層次感,戲服非??季?,這里可能也是更多的借鑒了戲曲,畢竟《西廂記》在各個戲種中都是名篇……時尚的便是一些鏡頭運(yùn)用,比如剪輯已經(jīng)很流暢,很有格里菲斯的理念,無縫剪輯,此外就是特技,如做夢一場,疊化的運(yùn)用,然后制造了用毛筆飛翔的效果,真是難得的創(chuàng)意,此后我們能看到的,便是西方用掃除飛翔的女巫或者哈利波特……在打斗上,都是戲曲的設(shè)計,比較虛,但是在1927年,我們只能嘆服,而男主角的設(shè)計,饒有趣味,他是書生,但顯然不是多么正面的角色,包括小和尚,可以說,這部劇的愛情成份是稀薄的,更多的是喜劇的詼諧元素,比如誨淫誨盜的男主角,無異于是書生版的土匪,林楚楚是黎民偉的夫人,其飾演的崔鶯鶯非常有古典中國女人的韻味,難怪讓外國人嘆為觀止,或許,這部電影最強(qiáng)烈的的氣息也不是詼諧,而是古韻,看著無聲的默片,卻仿佛聞到了古木的芬芳……
5 ) 西廂記之我有理由懷疑哈利波特模仿張生
一.哈利波特你來說說理解你到底是不是模仿張生。
在第一步來說一下我目前看到的中國最早特效,夢中張生騎著毛筆追打土匪那段真的太有意思了。不得不說導(dǎo)演的想象力真的很豐富,可以變大的毛筆,可以像拍馬兒一樣就走的快,還可以打敗兇神惡煞的土匪,這種設(shè)定好超前。
二.這個時期相較于22年的《勞工》在鏡頭運(yùn)用上步入成熟
片中包含全中近特,在對鏡頭畫面的銜接上比較自然流暢,景別的運(yùn)用也更靈活,果然接觸了很多西方文藝思想的候曜學(xué)以致用。
三.場景的多樣性
在《勞工》中,場景類似于搭建的樣板間,不夠?qū)憣崱T谶@部影片中大量的外景實景,一定程度上擺脫了刻意感,實景的作用就是能夠更好的使觀眾有代入感。而且這個影片中導(dǎo)演在有意的呈現(xiàn)畫面美感,我印象最深刻的有陽光透過回廊的雕花窗戶倒影到地上,繁復(fù)的雕花真的太美了;第二個是書生在遇見鶯鶯后半夜學(xué)不進(jìn)去,一直想她,燭光跟著他復(fù)雜的情緒在跳動,真的很有意境。最后一個是兩人洞房花燭,二人的剪影投射在窗上,情意纏綿。寫實的內(nèi)鏡也讓我看到那個時代正真家具裝修,最特別的就是書生臥室的床,雕花細(xì)仔復(fù)雜,一看就很貴,而且當(dāng)時書生是借住在寺廟學(xué)習(xí),真的如土匪所說這寺廟有豐富的財寶。
三.豐富的人物設(shè)計
本片中人物數(shù)量多,且性格鮮明,角色分工明確,此時對比以滑稽夸張博取眼球已經(jīng)變成由片中小和尚作為戲劇擔(dān)當(dāng),輔助影片的趣味性。
四.服裝
人物的服裝導(dǎo)演應(yīng)該精心設(shè)計過,尤其是書生肯定家里有錢,和女主一起見家長那天穿的比女主還美,黑白電影都蓋不住衣服上惹眼的閃片,男女主都是穿的戲服,彈幕說那時候古裝劇都是衣服。女主母親穿的百壽衣(我猜的)也非常華貴,可以看出導(dǎo)演在用服裝體現(xiàn)人物的身份地位和性格。
六.這部影片中有很多大場面的鏡頭,土匪出山將軍出營,運(yùn)用人海戰(zhàn)術(shù),在沒有華麗運(yùn)鏡的年代還是給我?guī)聿恍≌鸷?,可謂當(dāng)時的大制作高成本了??上М?dāng)時應(yīng)該是拍不了運(yùn)動鏡頭,所有都是固定鏡頭還是缺乏了一些觀賞性。
最后,不管是演員表演的方式,還是武打戲的呈現(xiàn)以及服化道,這個時期也有明顯的“影戲”痕跡,電影依舊被戲劇影響和制約,但是也看得出導(dǎo)演在嘗試一些新東西,比如多次出現(xiàn)的圓畫幅,充滿想象的特效。這也說明電影的創(chuàng)作是在探索和創(chuàng)新的過程中走到現(xiàn)在的。
6 ) 貢獻(xiàn)幾個表情包哈哈哈哈
這個版本的《西廂》很有趣,張生表情著實猥瑣,而小和尚也是可愛的緊。
特意截了三個小和尚的表情,貢獻(xiàn)一下表情包哈哈哈哈。。最后一個是張生夢中騎毛筆與孫飛虎大戰(zhàn)三百回合,也是挺經(jīng)典的(>^ω^<)
湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)!!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)!!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)??!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)!!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)??!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)??!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)??!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)!!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)??!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)!!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)!!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)!!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)!!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)?。愖?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)?。愖?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)??!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)??!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)!!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)!!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)??!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)?。愖?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)??!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)??!湊字?jǐn)?shù)湊字?jǐn)?shù)?。?/p>
膠片質(zhì)量真好,細(xì)節(jié)還原極精致。騎上毛筆就飛起來,哈利波特神馬的弱爆了簡直。武打場面正如張真老師所說帶來古裝片向武俠片的細(xì)化,構(gòu)圖也考究;相比還就是演員表演是最弱一環(huán)。
動作場面真有想象力,行軍的構(gòu)圖很棒,短兵相接用列陣+兵器交鋒特寫,對壘一段估計用了疊化來安全地營造激戰(zhàn)場面,牛B!張生亮閃閃的服裝,主角們陰惻惻的頭飾,各種搶眼啊。林楚楚鼓鼓的腮幫好可愛。寺廟和僧人們看起來很原生態(tài)。大約1927年還沒開始“廟產(chǎn)興學(xué)”?
1926—27年間的古裝稗史片。由戲曲到電影的文類嬗變:才子佳人故事在五四後被征用為現(xiàn)代愛情(自由戀愛)故事;炫技:電影技術(shù)的奇觀效果(張生夢中騎毛筆擊退賊人奪回崔鶯鶯);寺廟空間:社會性質(zhì)的公共空間,“元社會”的隱喻,類同西部片中美國廣闊內(nèi)陸地區(qū)的“小鎮(zhèn)”;影片誕生於四一二反革命政變爆發(fā)、國民黨恐怖統(tǒng)治建立的1927年,政治高壓使創(chuàng)作者傾向於尋找非現(xiàn)實/逃避現(xiàn)實的題材。2019年4月7日19:30於張慧瑜“影視文化與批評”課(理教408),《〈俠女〉(1971):武俠片與中國文化》講。
每次張生看崔鶯鶯的表情 就跟流氓一樣。。
張生猥瑣流。談情愛我就睡了,一打起來就醒了。奇門飛筆,書生變英雄,電影更直白。
武俠場面拍得不錯,包括有parellel editing的運(yùn)用(不過鏡頭連接比Pomtankin單調(diào)了很多)。張生面對強(qiáng)勢只能討?zhàn)?,并在夢境中幻想自己的成功不能不說是對當(dāng)時時局的諷刺。
首先看的就是那個傳說中的影史級的特效鏡頭張生夢中騎筆救鶯鶯,中國文人就會做兩件事,扯淡和做夢,張生是典型。片子機(jī)位很多變,包括大場面的俯拍和仰拍,然后動作場面的特技處理,兵刃和人,孫飛虎沖著鏡頭的逼視,都蠻有意思,缺點就是張生太猥瑣了,實實在在太猥瑣了,我都不敢相信這是張生了……
寄物的嘗試
據(jù)說原本是10本的片子,現(xiàn)今僅存法語版49分鐘,字幕卡也疑是有幾個順序錯亂。叛賊和白馬將軍的打戲算是大場面,兩軍對打的遠(yuǎn)景與刀劍互擊的特寫反復(fù)蒙太奇,渲染打斗激烈程度;而后張生做夢,騎著碩大毛筆營救佳人,竟是融合進(jìn)志怪元素,很有趣。
亮眼的是幾處漂亮的構(gòu)圖和最后張生拿筆做夢的橋段。腦子里蹦出“百無一用是書生”這句話- -筆只有在夢里變成武器時書生才實現(xiàn)了自己的價值。關(guān)于老師解讀的“陽具象征”的意思,對于這種疑似非導(dǎo)演初衷的解讀我一直不太喜歡,但是聽完這句話之后,張生把書童臉上抹滿墨汁的一幕卻讓我不懷好意地笑了。
“狀諸葛之智而近妖”,頗有神經(jīng)喜劇之味,不過就化妝布景與群眾演員來說絕對是當(dāng)時的商業(yè)大片。ZY認(rèn)為海歸的侯曜在片中寄托了濃重的性暗示,在我看來交戰(zhàn)一場戲具有先鋒派色彩,當(dāng)然也少不了提到著名的“夢中騎筆救鶯鶯”。只有法語字幕是比較遺憾的地方。黃紹芬剛進(jìn)電影圈,演醬油書童@資料館
相比于西廂記傳統(tǒng)故事,這部片子的趣味性更甚,不僅有紅娘調(diào)皮捉弄張生的片段,還有魔幻的夢境。相比于之后張石川版的《西廂記》,這部默片反而更有看頭。不過,演員的演技不敢恭維,處處是刻意的表演,是文明戲的影子。不是說《孤兒救祖記》之后,國產(chǎn)電影擺脫了文明戲的表演嗎?但貌似國產(chǎn)默片時代,仍舊是夸張的表演。
課上看的——景別的多樣性。 【我靠張生那眉毛也太猥瑣了好么!顛覆啊??!中間打山賊打時間太長了,完后小賊們上山還巨慢,還尼瑪默片,講堂特涼快,我就睡著了……
侯曜從長城畫片公司到民新公司之后編導(dǎo)的七部影片之一。邊看邊笑,一百年前的中國人的審美果然很單純。用現(xiàn)代人的眼光來看的話,只能看到葛次江把張生戀上崔鶯鶯的神態(tài)演得極其猥瑣,他甚至還爬上屋頂光明正大地偷看崔鶯鶯,盡顯流氓姿態(tài)。我果然已經(jīng)被現(xiàn)代人的功利與算計之心所污染,沒有辦法用干凈的眼光看待這段花束般的戀愛。1927年民新公司也像其它公司一樣,走上了拍攝不倫不類亂七八糟的神怪武俠片的歧途,在這部片子的后段,張生在夢中像哈利波特一樣騎著大毛筆追擊土匪就是很好的佐證。里面的群演也不是一般的多,算是為影戲里的人海戰(zhàn)術(shù)做了一次實驗和示范。
張生那眼神……大筆如椽?。?!
張生跨騎如椽巨筆空中馳騁的場面可算全片華彩,類似的是庫布里克《奇愛博士》里的一場戲,只不過把胯下毛筆換成了核彈,毛筆/核彈作為典型的弗洛伊德式意象,在中西電影文本中都有所表現(xiàn)。
那個時代的特技動作武俠片??!~尤其張生大戰(zhàn)孫飛虎的那幕~~現(xiàn)在看來都覺得特技啊~~~張生在里面就淫蕩小生~~記得鶯鶯不漂亮。。。(同樣,感謝中國電影史。。
那段神筆馬良可能就是為了吸引人,不然為何這么多觀眾去捧場一個耳熟能詳?shù)墓适??侯曜,黎民偉,林楚?/p>
在27年可算是大片兒,有范兒!1)戲曲片的化妝、出場、表演、情節(jié)。2)夢中以筆作武器,隱射知識分子的期望與失落,想到了神筆馬良和哈利波特!3)少了月黑風(fēng)高那一夜,這對于原劇來說是多大的可惜!4)把HZ拍的真美,鄉(xiāng)愁~~~
當(dāng)年的古裝片,技術(shù)上鏡頭轉(zhuǎn)換上真成熟,比現(xiàn)在好多古裝都好多了……