久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

游戲規(guī)則

歐美劇英國(guó)2022

主演:瑪克辛·皮克  拉卡·塔克雷爾  艾莉森·斯戴曼  佐伊·塔珀  蘇珊·沃卡曼  克瑞恩·比尤  本·巴特  湯姆·福布斯  凱莉·庫(kù)克  Amy Leeson  Dominic Vulliamy  

導(dǎo)演:內(nèi)詳

 劇照

游戲規(guī)則 劇照 NO.1游戲規(guī)則 劇照 NO.2游戲規(guī)則 劇照 NO.3游戲規(guī)則 劇照 NO.4游戲規(guī)則 劇照 NO.5游戲規(guī)則 劇照 NO.6游戲規(guī)則 劇照 NO.13游戲規(guī)則 劇照 NO.14游戲規(guī)則 劇照 NO.15游戲規(guī)則 劇照 NO.16游戲規(guī)則 劇照 NO.17游戲規(guī)則 劇照 NO.18游戲規(guī)則 劇照 NO.19游戲規(guī)則 劇照 NO.20
更新時(shí)間:2024-06-18 04:01

詳細(xì)劇情

4集劇《游戲規(guī)則 Rules of the Game》由Ruth Fowler執(zhí)筆,Maxine Peake已加盟劇組。當(dāng)人力資源總監(jiān)Maya來(lái)到「Fly」時(shí),她試圖改變公司的小圈子文化及調(diào)查不當(dāng)行為,不過(guò)經(jīng)理Sam(Maxine Peake飾)對(duì)女性的偏見(jiàn)使得Maya受到阻撓。但當(dāng)某天Sam回到辦公室并發(fā)現(xiàn)接待處有一具尸體后,Maya這下不止要處理現(xiàn)況,還得找出謀殺背后所隱瞞的秘密。

 長(zhǎng)篇影評(píng)

 1 ) 撒旦一擊

維斯康蒂的《豹》中薩利納親王還在堅(jiān)守著自己貴族血統(tǒng)的底線,而雷諾阿的《游戲規(guī)則》則讓貴族的裝潢徹底腐爛。雷諾阿拍攝這部電影即不左也不右,他將資產(chǎn)階級(jí)與無(wú)產(chǎn)階級(jí)放在同一幢別墅里進(jìn)行類比,比較的結(jié)果是大家都是人,大家都有病,還是一樣的病。這是一個(gè)關(guān)系混亂,所有人的情感都隨心所欲的故事。

剛完成飛躍大西洋壯舉的飛行員朱利約被法國(guó)民眾視為國(guó)家英雄,影片開(kāi)頭便是電臺(tái)播報(bào)這一新聞,大家歡呼著迎接朱利約回國(guó)。可朱利約回國(guó)后并沒(méi)有在媒體面前有任何表達(dá)和正能量話語(yǔ),而是一心想見(jiàn)自己的夢(mèng)中情人克里斯汀。

克里斯汀是侯爵夫人,名門(mén)貴婦,她認(rèn)為男女之間有純友誼,比如她和朱利約。她還有個(gè)忠心的隨身女傭杰西,杰西認(rèn)為男女之間沒(méi)有純友誼。杰西與侯爵家的警衛(wèi)舒馬赫是夫妻關(guān)系,兩人年齡差距頗大。克里斯汀的丈夫是羅伯特,克里斯汀并不愛(ài)自己的丈夫,她覺(jué)得與丈夫的生活是煎熬。所以她在打獵時(shí)用望遠(yuǎn)鏡看見(jiàn)丈夫與情人調(diào)情時(shí)并沒(méi)有崩潰,而是非常平靜甚至有點(diǎn)想笑。

羅伯特愛(ài)著妻子克里斯汀,但這并不影響他為了尋刺激找情人。羅伯特在與朋友狩獵時(shí),他的警衛(wèi)舒馬赫在狩獵場(chǎng)抓到了偷獵者馬素,但羅伯特為了顯得大度,便讓馬素替自己工作,馬素成為了男傭。在別墅里,馬素與女傭杰西一拍即合,兩人親熱時(shí)被舒馬赫發(fā)現(xiàn),至此舒馬赫與馬素結(jié)下了梁子。

羅伯特、朱利約、克里斯汀有一個(gè)共同的朋友,奧塔夫。奧塔夫是好色之徒,見(jiàn)到任何女的都想搭訕調(diào)戲。克里斯汀讓奧塔夫幫忙邀請(qǐng)了朱利約來(lái)參加別墅里舉辦的晚會(huì),朱利約如約而至。

就這樣,所有人馬都到齊,上層與底層齊聚一堂,偷情與背叛交相輝映。

晚會(huì)的追逐戲是全片的高潮。舒馬赫拿著槍追殺和自己妻子杰西偷情的馬素,兩人在舞會(huì)人群中穿梭,追逐。

朱利約與克里斯汀商量著私奔,卻被丈夫羅伯特發(fā)現(xiàn),羅伯特與朱利約打成一團(tuán)。

羅伯特告訴情人想要結(jié)束關(guān)系,情人傷心的借酒澆愁,喝多后開(kāi)始陷入瘋狂狀態(tài),打砸咆哮。

主人與仆人,上層與下層,所有人物都陷入到復(fù)雜,丑陋,虛偽的關(guān)系中,文明的表象被撕得粉碎。在晚會(huì)的追逐戲中,雷諾阿運(yùn)用了大量景深鏡頭,同一個(gè)畫(huà)面里多件事情同時(shí)發(fā)生,追逐,偷情,發(fā)瘋等等,場(chǎng)面調(diào)度相當(dāng)復(fù)雜。鏡頭幾乎從頭到尾都在保持運(yùn)動(dòng),跟隨著演員的追逐和走位,一氣呵成,行云流水。

最終因?yàn)槭骜R赫開(kāi)槍差點(diǎn)傷害了客人,羅伯特把舒馬赫開(kāi)除了,把馬素也開(kāi)除了。而空虛的克里斯汀卻和好朋友奧塔夫勾搭在了一起。羅伯特為了克里斯汀幸福,決定把克里斯汀讓給朱利約,結(jié)果朱利約在去找克里斯汀的路上被郁悶的舒馬赫發(fā)泄式的用槍打死了。朱利約是影片中唯一一個(gè)專一的,毫不掩飾,真實(shí)的人,他只是愛(ài)著克里斯汀,如此而已,但卻成為了唯一一個(gè)死掉的人。這一槍是雷諾阿的撒旦一擊,消滅了一個(gè)局外人,這就是游戲規(guī)則。

 2 ) 攝影機(jī)

從一開(kāi)始便片刻不停的攝影機(jī)位置,飛快的對(duì)白速度,像黑白默片里夸張到神經(jīng)質(zhì)的肢體語(yǔ)言。畫(huà)面本身和修復(fù)后的膠片一起跳動(dòng),人物本身和愛(ài)意的表達(dá)都顯得癲狂錯(cuò)亂,需要高速運(yùn)轉(zhuǎn)才能跟得上它的節(jié)奏。

直到影片進(jìn)行大半時(shí)才漸漸適應(yīng)節(jié)奏,故事在變成文字?jǐn)⑹鰰r(shí)總變得有些平淡,錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系至多會(huì)變成一個(gè)饒眼的邏輯題便草草收?qǐng)?,可?dāng)畫(huà)面開(kāi)始移動(dòng),所有的東西都變得荒誕不可思議起來(lái)。就像劇中那個(gè)高潮的夜晚,舞臺(tái)上燈光漸暗,親見(jiàn)開(kāi)始自己跳動(dòng),骷髏的舞蹈和迅速位移的聚光燈將主角們一一網(wǎng)羅在視線中,歡快得哭鬧跑動(dòng),在地上翻滾掙扎。配角、第三者。直到最后在槍響下匪夷所思的悲傷。


前幾日看的《米蘭心事》和《德州巴黎》的結(jié)尾也都是如此無(wú)端得停頓,卻只有它顯出一種阿加莎式的結(jié)束態(tài)度。一個(gè)偶然的誤會(huì),一個(gè)意外的悲劇,所有夸張的形體都停頓在空中,成為塑像。字幕出現(xiàn),一個(gè)個(gè)人偶?xì)w置完全,待到下一次出場(chǎng)擰上發(fā)條又重新活潑得動(dòng)作起來(lái)。


攝影機(jī)始終位于所有事件的外緣,像愛(ài)好收集各種八音盒的男主人公最為得意的那臺(tái)機(jī)器,音樂(lè)一起所有人在盒中起舞,有意思的是,主人公們的面容往往在遠(yuǎn)處遠(yuǎn)遠(yuǎn)小小,而八音盒里的人偶們卻無(wú)比尊嚴(yán)清晰的樣子。晚會(huì)上機(jī)器出現(xiàn)故障,反復(fù)不斷的長(zhǎng)音把腦袋中原已形成的邏輯完全打亂,攝影機(jī)也走了音一樣跟著人群在房子里飛舞旋轉(zhuǎn),目不轉(zhuǎn)睛。

 3 ) 《游戲規(guī)則》電影劇本

《游戲規(guī)則》電影劇本

文/〔法〕讓·雷諾阿

譯/崔君衍

片頭字幕過(guò)后,映出另兩幅字幕,其中第一個(gè)字幕的內(nèi)容在1959年拷貝上有些增添(用括號(hào)標(biāo)出)。

這部影片僅供消遣,(故事發(fā)生在1939年大戰(zhàn)之前),它并不奢望研究世風(fēng)習(xí)俗,片中人物純屬虛構(gòu)。

敏感的心,忠誠(chéng)的心,

你總是責(zé)怪輕浮的愛(ài)情。

別太苛求吧,

為什么把變心扣上罪名?

如果愛(ài)情插上翅膀,

不就是為飛得輕盈?

不就是為飛得輕盈?

不就是為飛得輕盈?

傅馬舍:《費(fèi)加羅的婚禮》四幕十場(chǎng)

字幕漸隱。

布爾熱機(jī)場(chǎng)

景1 鏡頭框入坐在錄音車中的電臺(tái)錄音師〔稍仰,半身鏡頭〕,然后〔搖下,拉鏡頭,稍俯〕跟拍從纏線絞盤(pán)上拉出來(lái)的一股電線,前面有一位女廣播員〔從左至右平移鏡頭〕正從吵吵嚷嚷的人群中擠過(guò)去〔中近景〕。

女廣播員:市廣播電臺(tái)現(xiàn)在播音?,F(xiàn)在是22點(diǎn)正……晚10點(diǎn)……我們剛來(lái)到布爾熱機(jī)場(chǎng)的停機(jī)坪上,我們打算從……歡迎的人群中擠過(guò)去……對(duì)不起!……偉大的飛行家安德烈·朱利約……這個(gè)……安德烈·朱利約剛剛完成了一件壯舉:他用二十三個(gè)小時(shí)飛越了大西洋……真是空前的壯舉,親愛(ài)的聽(tīng)……喂!……小心電線!……真是無(wú)與倫比的壯舉,親愛(ài)的聽(tīng)眾,只有十二年前的查爾斯·林白(注1)能與之媲美……

人群中的喊聲:來(lái)啦!……噢,噢!他來(lái)啦……

女廣播員:〔繼續(xù)往前走,一部分聲音被群眾的喊聲蓋過(guò))……可是,在這兒,萬(wàn)頭攢動(dòng)……

景2 〔仰拍,全景〕一架飛機(jī)降落在半昏暗的地方。馬達(dá)聲。

景3 〔稍俯,中近景〕擠在人群中的女廣播員和她周圍的幾個(gè)人。

女廣播員:安德烈·朱利約終于平安到達(dá)。飛機(jī)著陸真精采。人群正涌向停機(jī)坪,打算沖過(guò)機(jī)動(dòng)保安隊(duì)的阻攔……我也試著沖過(guò)去……

她的聲音淹沒(méi)在人群激動(dòng)的喊聲中〔半身中近景〕,人們向飛機(jī)奔去。平移鏡頭,直至框入飛機(jī)正面。

機(jī)動(dòng)保安隊(duì)員的喊聲:別過(guò)來(lái)!閑人免進(jìn)……不準(zhǔn)走近,太太!……

人群亂哄哄地喊著,擁擠著,沖過(guò)阻攔。

景4 〔仰拍〕鏡頭對(duì)準(zhǔn)坐在機(jī)艙中的朱利約〔胸近景〕。

人群中的喊聲:真了不起,朱利約!

另一陣喊聲:真了不起……真棒!真了不起!

[稍俯,拉鏡頭〕朱利約走下飛機(jī)。幾個(gè)人把他扶出機(jī)艙,攝影師搶拍這個(gè)場(chǎng)面。大家擁抱朱利約,他朝左邊走去,一位官員迎上去與他握手〔較遠(yuǎn)的半身鏡頭〕。

官員:部長(zhǎng)不能親自前來(lái),但是他派我做代表向您表示敬意,轉(zhuǎn)達(dá)他的熱烈祝賀!

朱利約:……不是我,您知道,這是多虧了飛機(jī)!

官員:不,不,不能這么說(shuō)。確實(shí)靠您的努力!太好了!

朱利約:(發(fā)現(xiàn)奧克塔夫)奧克塔夫!喂!我的老奧克塔夫!

奧克塔夫:安德烈!……

兩人擁抱,攝影師搶鏡頭。

景5 兩人擁抱的半身中近景。他們側(cè)身站在人群中〔俯拍〕。奧克塔夫站在右邊。

奧克塔夫:啊!我真高興!不過(guò),不是因?yàn)槟氵@次飛行……我才不把它當(dāng)回事呢!……我是因?yàn)橐?jiàn)到了你!可算見(jiàn)到你啦,是不是?

兩人都笑了。

朱利約:告訴我,她來(lái)了嗎?

奧克塔夫:沒(méi)有!

女廣播員:我們總算擠到了安德烈·朱利約的身邊……

她站在兩人中間(正面)。他們兩人沒(méi)有理睬她。

朱利約:怎么,她沒(méi)來(lái)?

奧克塔夫:沒(méi)有!

女廣播員:……想必,他不會(huì)拒絕在市廣播電臺(tái)的麥克風(fēng)前說(shuō)幾句話。

朱利約:她沒(méi)來(lái)?

奧克塔夫:她不能來(lái)!

廣播員:安德烈·朱利約,請(qǐng)您……

朱利約:(從廣播員的頭頂望過(guò)去)你知道,都是為了她,我才做這次飛行的!

女廣播員:安德烈·朱利約先生?

奧克塔夫:我早知道!

女廣播員推開(kāi)他們倆,大側(cè)背對(duì)著鏡頭。

女廣播員:請(qǐng)?jiān)彛驳铝摇ぶ炖s先生!請(qǐng)您別客氣,給我們講幾句話吧。朱利約先生,給您麥克風(fēng),隨便講幾句吧。

奧克塔夫:她不能來(lái)!

朱利約:(大側(cè)面對(duì)著女廣播員)我,我不知道說(shuō)什么!我說(shuō),您想讓我說(shuō)什么?

女廣播員:您剛飛越了大西洋。您一個(gè)人在飛機(jī)里呆了一整天。您對(duì)我們準(zhǔn)有話可講。找?guī)拙湓捳f(shuō)吧。隨便說(shuō)點(diǎn)兒!由著您!

景6 人群的嘈雜聲不絕于耳,鏡頭框入朱利約的正面〔胸近景,稍俯〕。他對(duì)著麥克風(fēng)說(shuō)起來(lái)。

朱利約:我太不幸了。一輩子也沒(méi)有這么失望過(guò)。我這次進(jìn)行冒險(xiǎn)就是為著一個(gè)女人。可她竟然沒(méi)到機(jī)場(chǎng)來(lái)接我。她居然還呆在家里!如果她也在聽(tīng)我講話,我就當(dāng)著大家的面兒告訴她:她是個(gè)背信棄義的女人!

拉什斯內(nèi)的私人寓所·克莉斯蒂娜的房間·二樓

景7 無(wú)線電收音機(jī)的背面,可以看到里面的電子管。收音機(jī)正播送機(jī)場(chǎng)實(shí)況。聽(tīng)得出來(lái)奧克塔夫的聲音。

奧克塔夫:〔畫(huà)外音〕安德烈!安德烈!……喂!……安德烈!

〔直搖下,稍俯〕克莉斯蒂娜的臥室。她的中景。女仆莉塞特正蹲在她腳旁替她整理晚服。

女廣播員:〔畫(huà)外音〕這位偉大的飛行家剛剛完成了一件……(聲調(diào)有幾分局促)……一件壯舉,不過(guò),別忘了,他體力消耗太大,他太累了……

克莉斯蒂娜:莉塞特,把提包給我!

莉塞特到屋里取了手提包,走回來(lái),收音機(jī)里還在廣播著。

女廣播員:〔畫(huà)外音〕……所以,他現(xiàn)在根本顧不上在麥克風(fēng)前說(shuō)話。不過(guò),我們身邊有一位古德隆公司的工程師……

克莉斯蒂娜朝著鏡頭走過(guò)來(lái)〔胸近景〕,煩躁地關(guān)上了收音機(jī)。

布爾熱機(jī)場(chǎng)

景8 工程師〔半身鏡頭,面對(duì)麥克風(fēng)〕站在女廣播員和一位旁觀者之間〔俯拍〕。

工程師:好吧,小姐。安德烈·朱利約的飛機(jī)是古德隆公司的產(chǎn)品,大批生產(chǎn),使用雷諾200馬力的引擎。副駕駛員的座位已經(jīng)改為備用油箱了。

女廣播員:多謝,先生!

景9 〔中景〕朱利約站在奧克塔夫和飛機(jī)機(jī)械師之間,挽著兩人的手臂〔稍俯〕。三個(gè)人一起朝鏡頭走來(lái),成半身近景。

奧克塔夫:……你是個(gè)英維,可你剛才的行為簡(jiǎn)直象個(gè)孩子。如果克莉斯蒂娜給你吃閉門(mén)羹,那也得認(rèn)著!你合該如此!

朱利約:我再也沒(méi)膽量去見(jiàn)她了!

奧克塔夫:算了,去睡覺(jué)吧!我們明天再談!

兩人從右邊走出畫(huà)面。

克莉斯蒂娜的臥室

景10 鏡頭框入克莉斯蒂娜的梳妝臺(tái)。她從右邊進(jìn)入畫(huà)面,一邊問(wèn)話,一邊側(cè)身坐下,大側(cè)背對(duì)著鏡頭。

克莉斯蒂娜:莉塞特,你結(jié)婚多久啦?

莉塞特:快兩年了,太太!

莉塞特答著話從左邊走進(jìn)畫(huà)面。鏡頭框入坐著的克莉斯蒂娜〔半身近景〕;三面梳妝鏡映出她的面頰。莉塞特站在她左側(cè)〔半身鏡頭〕。

克莉斯蒂娜:?jiǎn)?!真的!……時(shí)間過(guò)得真快……你幸福嗎?

莉塞特:嗨!您知道,我丈夫倒不會(huì)礙手礙腳……他在拉戈利尼爾干他的差事,我在巴黎干我的……

克莉斯蒂娜:嗯!

莉塞特:和您在一起,太太,我就挺幸福!

克莉斯蒂娜:你有沒(méi)有情夫?

莉塞特:?jiǎn)?!太太,說(shuō)哪兒去了!

克莉斯蒂娜:怎么說(shuō)哪兒去了!你就是有!比如,那個(gè)奧克塔夫。(翻手提包)給我另拿一筒口紅,你知道,晚上用的。

莉塞特:我不知道它放在哪兒,太太!

克莉斯蒂娜:你明明知道放在哪兒……

莉塞特把腳跟兒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)身走了。

景11 〔稍俯〕室內(nèi)半全景。左邊屋里坐著克莉斯蒂娜。莉塞特面向鏡頭走來(lái),到柜子里面找口紅。中景推成半身近景。

莉塞特:我不喜歡那種顏色,紅得發(fā)紫,抹上也不自然!

她走過(guò)去〔成中景〕把口紅遞給克莉斯蒂娜。

克莉斯蒂娜:哈哈!在我們這時(shí)代里哪有自然的事!

景12 兩人大側(cè)面對(duì)著梳妝鏡。克莉斯蒂娜坐著〔胸近景〕。莉塞特站著〔較近的半身鏡頭,稍俯〕。

克莉斯蒂娜:你的情人都給你講些什么?

莉塞特:都是雞毛蒜皮的事。

克莉斯蒂娜:人家吻你嗎?

莉塞特:我高興的時(shí)候就讓吻。

克莉斯蒂娜:人家跟你拉拉扯扯的嗎?

莉塞特:那要看情況。

景13 鏡頭框入克莉斯蒂娜,她站起來(lái)〔半身鏡頭〕去取放在床上的外衣〔從左至右搖,跟拍〕。

克莉斯蒂娜:然后呢?

莉塞特:然后?然后,還不是那一套。他們得寸就進(jìn)尺。(莉塞特把外衣替她穿上)

克莉斯蒂娜:喂!喂!把那個(gè)遞給我!

莉塞特取來(lái)克莉斯蒂娜的圍巾,鏡頭跟拍,從右至左搖至門(mén)口,成中景。

莉塞特:(跟著克莉斯蒂娜)真沒(méi)辦法,男人都這樣。

景14 克莉斯蒂娜的特寫(xiě)鏡頭,她向右望著莉塞特〔畫(huà)面外〕,然后又轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)。

克莉斯蒂娜:可是,友誼呢,你把友誼放在什么位置上?

景15 莉塞特的特寫(xiě)鏡頭,她望著畫(huà)外的克莉斯蒂娜。

莉塞特:和男人講友誼?……嗨!那簡(jiǎn)直是大白天說(shuō)夢(mèng)話!

景16 莉塞特從右邊走入畫(huà)面。

克莉斯蒂娜:嗨!

她朝門(mén)口走去。

莉塞特:(跟在后面)太太,那就晚安啦!

克莉斯蒂娜:(背影)晚安,莉塞特!

拉什斯內(nèi)的客廳·二樓

景17 從左向右搖,跟拍克莉斯蒂娜,至中景,她從屋內(nèi)走出,穿過(guò)二樓甫道〔半全景〕到丈夫的書(shū)房去。她碰上一個(gè)正在照料小狗的女傭人。

克莉斯蒂娜:(對(duì)女傭人)密茲,有人找我,就到老爺書(shū)房來(lái)叫我。

女傭人:(彎身機(jī)弄小狗)好吧,太太。

繼續(xù)搖鏡頭,至靠里的那面墻。

克莉斯蒂娜:(遇見(jiàn)管家高乃依)老爺在哪兒?

高乃依:在書(shū)房里,太太!

他讓太太進(jìn)去。

景18 動(dòng)作轉(zhuǎn)場(chǎng)??死蛩沟倌茸哌M(jìn)羅伯爾的書(shū)房〔較近的中景〕,鏡頭從左向右搖,跟拍,框入坐在收音機(jī)前的羅伯爾〔背面中景〕。

女廣播員的聲音:……布爾熱機(jī)場(chǎng)恢復(fù)了原樣。導(dǎo)航燈滅了。人群秩序井然地走散了。盛大的歡迎儀式結(jié)束了。我們剛剛經(jīng)歷的幾分鐘將永垂史冊(cè)……

侯爵轉(zhuǎn)過(guò)身,發(fā)現(xiàn)妻子,就關(guān)上了收音機(jī),走過(guò)來(lái)〔搖,跟拍〕。

羅伯爾:(吻她的手)親愛(ài)的,不早啦!

克莉斯蒂娜:和往常一樣!這又是個(gè)新玩意兒吧?

兩人轉(zhuǎn)身望著放在桌上的自動(dòng)玩具,那是個(gè)黑人女孩兒。

羅伯爾:今天才弄到的。這是個(gè)浪漫的小黑妞兒。機(jī)械部分一點(diǎn)兒沒(méi)壞。

他上了弦讓玩具走動(dòng)起來(lái)。

景19 〔特近景〕自動(dòng)玩具的鏡頭。畫(huà)面左邊露出克莉斯蒂娜的外衣,右邊露出羅伯爾的手。玩具發(fā)出琴聲。

景20 鏡頭反過(guò)來(lái)對(duì)準(zhǔn)克莉斯蒂娜〔稍俯,半身近景〕。

克莉斯蒂娜:我喜歡這個(gè)玩意兒,這比收音機(jī)有意景。

景21 景別同上,羅伯爾正在玩自動(dòng)娃娃。

羅伯爾:那么……你聽(tīng)到安德烈·朱利約那檔子事啦?

克莉斯蒂娜:聽(tīng)到了!

〔搖,跟拍〕羅伯爾把自動(dòng)玩具放在桌上,朝后景處走去〔半身鏡頭〕。

羅伯爾:(邊走邊說(shuō))噢!我想象得出這件事的來(lái)龍去脈。事情是在他飛行之前。他要拿生命去冒險(xiǎn)??赡阍趺茨芫芙^……拒絕給他一點(diǎn)愛(ài)慕的表示呢!他可是苦苦地求你??!……他,他把這當(dāng)做愛(ài)情。(嘆氣)男人們可真幼稚!……

景22 克莉斯蒂娜轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)〔半身鏡頭〕,羅伯爾朝她走去。她拉住他的雙手。

克莉斯蒂娜:啊!我可是真幸福!謝謝你!

羅伯爾:我們走吧!

兩人朝門(mén)口走去〔跟拍,成中遠(yuǎn)景〕。

克莉斯蒂娜:人要是說(shuō)了謊話,就象穿著一件沉得要命的衣服。

羅伯爾:什么說(shuō)謊,你也太夸張了!

兩人走出畫(huà)面。

大廳·樓上

景23 客廳,兩人從書(shū)房走出來(lái)〔中景〕,后景處是克莉斯蒂娜臥室的正面〔半全景,稍俯〕??死蛩沟倌日驹谧筮?,穿著白色外衣,羅伯爾穿著黑色制服。他身邊有個(gè)男仆正幫助他整理衣服。

羅伯爾:(對(duì)克莉斯蒂娜)你認(rèn)為我也會(huì)說(shuō)謊嗎?

克莉斯蒂娜:不,我完全相信你!

羅伯爾:真的?……(沉默片刻)。親愛(ài)的,請(qǐng)?jiān)?,你先走一步,我就?lái)。

他走進(jìn)自己書(shū)房,鏡頭跟拍走下樓梯的克莉斯蒂娜〔從右向左搖〕。

羅伯爾的書(shū)房

景24 羅伯爾的半身近景。他站在鏡前,一邊放留聲機(jī)一邊打電話〔稍俯〕。背影。

羅伯爾:我找瑪拉斯太太……你好,熱內(nèi)維埃芙……我必須見(jiàn)到你。

熱內(nèi)維埃芙的寓所

景25 熱內(nèi)維埃芙背部半身近景,她坐著,穿著晚服,一只手拿著話筒、另一只手拿著煙嘴。通話時(shí),她站起來(lái)〔搖跟〕,轉(zhuǎn)過(guò)身,面對(duì)攝影機(jī)。

熱內(nèi)維埃芙:你就來(lái)吧,噢!你不能來(lái)?你要和克莉斯蒂娜出趟門(mén)兒……好吧,那就一言為定,明兒早晨見(jiàn)。噢!不,不,不,不是十點(diǎn)!好吧,就十一點(diǎn)吧,我們總得理智點(diǎn)。

她放下話筒,沉思片刻,回到鄰室招待來(lái)客。鏡頭跟拍,從左至右搖,平移,然后推鏡頭〔敞開(kāi)的布景〕框入圍桌而坐的客人〔中近景〕。

廣播員:〔畫(huà)外音〕現(xiàn)在,諸位聽(tīng)眾,請(qǐng)繼續(xù)收聽(tīng)我們的手風(fēng)琴音樂(lè)會(huì)。(手風(fēng)琴拉出華爾茲舞曲)

圣一歐本:這可憐的拉什斯內(nèi)真該服毒自殺!

同性戀者:賴他自己。誰(shuí)叫他有臺(tái)收音機(jī)?!

圣一歐本:這是文明進(jìn)步!

同性戀者:你管這叫文明進(jìn)步?這簡(jiǎn)直是當(dāng)眾出丑。

圣一歐本:就是!可憐的克莉斯蒂娜,我挺同情她,因?yàn)樗峭鈬?guó)人。

同性戀者:況且你還對(duì)她有意思!

圣一歐本:啊,哪里!不過(guò),她離開(kāi)了自己在奧地利的小圈子,那可是個(gè)藝術(shù)圈子,要知道她父親是維也納一位名指揮……,她突然落到巴黎這個(gè)地方,周圍的人又不說(shuō)德語(yǔ),可真不容易啊……

同性戀者:她就不該結(jié)婚。瞧我,我算結(jié)婚了嗎?

圣一歐本:嘿!真有你的!

后景處,熱內(nèi)維埃芙〔中景〕正在喝茶、抽煙。

同性戀者:想什么呢,熱內(nèi)維埃芙?

為了答話,熱內(nèi)維埃芙走了過(guò)來(lái)〔半身鏡頭〕。同性戀者和圣一歐本也進(jìn)入畫(huà)面;正面。

熱內(nèi)維埃芙:我在想尚菲爾(注2)的一句話,我把它差不多當(dāng)成座右銘了。

同性戀者:你的尚菲爾怎么說(shuō)的?

熱內(nèi)維埃芙:他說(shuō),世上的愛(ài)無(wú)非是雙方夢(mèng)幻的交流和兩人皮肉的接觸……

三人都嘿嘿地笑了。

化出。

熱內(nèi)維埃芙家的客廳

景26 化入客廳的半全景。熱內(nèi)維埃芙站著〔較近的中景〕,身穿睡衣,正在澆花;羅伯爾背對(duì)鏡頭,站在畫(huà)面深處,憑窗眺望。他在畫(huà)面右邊。

熱內(nèi)維埃芙:要是我理解得沒(méi)錯(cuò),這么說(shuō),你是想撇開(kāi)我。

〔拉〕鏡頭跟拍正在答話的羅伯爾。他朝她走過(guò)來(lái);整個(gè)房間展現(xiàn)在我們面前。隔著玻璃窗可以看到特羅卡狄羅廣場(chǎng)。

羅伯爾:親愛(ài)的,昨天晚上,我拿定了主意,今后要對(duì)得起我妻子。

熱內(nèi)維埃芙:噢!我看得出來(lái)!過(guò)過(guò)小家庭生活、織織毛衣,生火做飯,養(yǎng)兒育女。

羅伯爾:看你說(shuō)的!我心里嘀咕著,覺(jué)得,現(xiàn)在我不能再尋歡作樂(lè)了。

熱內(nèi)維埃芙:好哇!……這都是因?yàn)槟懵?tīng)了安德烈·朱利約那段廣播!……

景27 羅伯爾半身近景,他把胳膊肘支在柜子上,旁邊有個(gè)佛像頭。

羅伯爾:(譏諷的口吻)你真是明察秋毫??!

景28 熱內(nèi)維埃芙的中景,她站在屏風(fēng)前,另一尊小佛像的旁邊;手里攥著一團(tuán)東西?!采砸歧R頭〕熱內(nèi)維埃芙走過(guò)來(lái)靠著佛像的肩膀。

熱內(nèi)維埃芙:就算我們彼此分手吧。這能使你和克莉斯蒂娜之間的關(guān)系有變化嗎?

景29 鏡頭反轉(zhuǎn),對(duì)準(zhǔn)尷尬的羅伯爾,他挪了挪地方,把胳膊肘支在佛像上。

羅伯爾:親愛(ài)的,那就一切都變了……一切!

景30 鏡頭反過(guò)來(lái)對(duì)準(zhǔn)熱內(nèi)維埃芙。半身近景。

熱內(nèi)維埃芙:(惱火地)根本不會(huì)改變!……克莉斯蒂娜還“太嫩”。一個(gè)巴黎女人準(zhǔn)會(huì)明白的??墒?,她不會(huì)!……即使她了解到真情,她也不會(huì)因?yàn)槲覀冎g的關(guān)系生氣,她生氣的是打結(jié)婚起你就瞞著她。

景31 羅伯爾胸近景,他非常尷尬地聽(tīng)著熱內(nèi)維埃芙的話。

熱內(nèi)維埃芙:〔畫(huà)外音〕……她絕不會(huì)原諒你。

羅伯爾:噢!……我自然明白!……

景32 熱內(nèi)維埃芙的特近景,她十分激動(dòng)。

熱內(nèi)維埃芙:羅伯爾,相信我吧,我愛(ài)你。我不知道這就是愛(ài)情還是出于習(xí)慣,但是,如果你離開(kāi)我,我就太不幸了,我不想成為不幸的人。

景33 羅伯爾的特近景。他既感到出乎意料又感到苦惱。

羅伯爾:親愛(ài)的,原諒我吧!

景34 沿對(duì)角線拉鏡頭,中遠(yuǎn)景,羅伯爾向熱內(nèi)維埃芙走過(guò)來(lái)。

羅伯爾:我不想讓你傷心,……只不過(guò),請(qǐng)你設(shè)身處地為我想想!

熱內(nèi)維埃芙:真算有幸,碰到了你這么個(gè)優(yōu)柔寡斷的男人!

羅伯爾:嗨!是?。。ㄐΓ┻@一點(diǎn)我挺象父親。他真可憐,一輩子坎坷……我們吃飯去吧!

他吻她的手。她邊答話邊從右邊走出畫(huà)面。

熱內(nèi)維埃芙:好哇!欣然同意!我不知道我們是不是太重感情了,不過(guò),今天我可餓壞了!

羅伯爾面對(duì)鏡頭,叼著香煙,整理花盆里的菖蘭花。

漸隱。

行駛在公路上的一輛小轎車

景35 安德烈·朱利約的面部特寫(xiě),他握住方向盤(pán),一語(yǔ)不發(fā)地駕駛著車。鏡頭搖向他身邁的奧克塔夫。兩人的神情都顯得很憂郁。

景36 全景,這輛11馬力雪鐵龍小橋車撞在樹(shù)林旁的斜坡上。沖撞聲。

景37 仰拍,草地,天空。

朱利約:〔畫(huà)外音〕奧克塔夫!

奧克塔夫:〔畫(huà)外音〕哎喲!不用,不用啦,老朋女,你要愿意,你就接著開(kāi)吧,我可走著回家了。

奧克塔夫從左邊進(jìn)入畫(huà)面,朱利約跟入〔中景〕。

朱利約:……奧克塔夫,別丟下我一個(gè)人!

奧克塔夫:你那些事真煩人。打從美國(guó)回來(lái),就又是爭(zhēng)論,又是解釋……你把我都搞朦了!你瞧,這會(huì)兒,開(kāi)著車又往坡上撞。算了,老朋友,我可受夠了,我自己走……

朱利約:你受傷了嗎?

奧克塔夫:我得問(wèn)問(wèn)自己是不是撞死了。老朋友,剛才我的頭直打旋兒,象根羽毛在那兒飄。這么一折騰,連東西南北都分不清了。要是你為了克莉斯蒂娜想自殺,那就自殺吧,那是你自己的事……可別連累我。

朱利約:你應(yīng)該理解我。

奧克塔夫:我理解,你是瘋了!

景38 朱利約的胸近景,仰拍,大側(cè)面對(duì)鏡頭;奧克塔夫的半身近景,大側(cè)背對(duì)鏡頭,顯得比朱利約高。

朱利約:(大聲地)是的!……我是瘋了!……

奧克塔夫:好吧,要是瘋了,就趕快去治,別來(lái)打攪我!

朱利約:唉!要是把我關(guān)起來(lái),你準(zhǔn)會(huì)特別高興。實(shí)際上,你也愛(ài)她,你嫉妒我。

景39 鏡頭反過(guò)來(lái)對(duì)準(zhǔn)奧克塔夫,他大側(cè)面對(duì)鏡頭,朱利約大側(cè)背對(duì)鏡頭,顯得比奧克塔夫高。

奧克塔夫:一點(diǎn)兒不錯(cuò),不過(guò)我是以我自己的方式愛(ài)她。所以我希望你尊重她,不要把這當(dāng)成飲酒取樂(lè)的事。有件事情你也應(yīng)當(dāng)理解。就是我把這女孩子當(dāng)做妹妹。我的整個(gè)青年時(shí)代都是跟她一起度過(guò)的。他的父親,老斯蒂勒,不僅是世界上最偉大的樂(lè)隊(duì)指揮,而且還是最好的人。我曾經(jīng)想學(xué)音樂(lè),就到奧地利薩爾茨堡去找他,他待我象待親兒子一樣,我卻沒(méi)有能夠?qū)λ硎具^(guò)自己的感激?,F(xiàn)在,我可以了,你明白,我可以,因?yàn)樗懒?,他再也不能照顧他的女兒了。我卻可以照顧她,我一定要好好照顧她。她也需要有人照顧。因?yàn)椋吘故请x開(kāi)家,身居異鄉(xiāng),周圍的人說(shuō)的也是異國(guó)語(yǔ)言。

景40 朱利約的特寫(xiě),稍仰,背景是深遠(yuǎn)的天空。

朱利約:好,既然你盼著克莉斯蒂娜能幸福,那就讓她和我走吧,因?yàn)槲摇覑?ài)她。噢!反正看到她和那個(gè)白癡拉什斯內(nèi)在一起,看到她和他一起打獵,住在他的城堡里,玩他的機(jī)器鳥(niǎo),真讓人感到羞恥;這個(gè)花花公子并不愛(ài)他,而且還欺騙她!

景41 〔稍仰〕奧克塔夫的特寫(xiě)。

奧克塔夫:好,……就算這位拉什斯內(nèi)是個(gè)花花公子,可是至少他是腳踏實(shí)地的,……而你卻浮在空中。離開(kāi)飛機(jī),你就盡干蠢事……你瞧,你在廣播上鬧的那檔子事,就是證明。

景42 中景,兩人的正面。朱利約穿著花格上衣,手插在口袋里;奧克塔夫穿著一件雨衣,戴著一頂皺皺巴巴的帽子?!采匝觥持炖s居于高處,奧克塔夫仰面望著他。

朱利約:(驚詫地)廣播上鬧了哪檔子事?

奧克塔夫:就是,廣播上你鬧的那檔子事……在布爾熱機(jī)場(chǎng)……你剛從美國(guó)飛回來(lái)(他用手使勁比劃著)。你打破了一堆記錄,從美國(guó)飛回來(lái)了,我也不知道到底有幾項(xiàng)。你受到隆重歡迎,又有部長(zhǎng),又有一大堆人。大街小巷都議論你??赡銋s不安分本職,當(dāng)個(gè)風(fēng)靡全國(guó)的英雄;不站到麥克風(fēng)前給聽(tīng)眾講一通,反倒開(kāi)口就談克莉斯蒂娜……人家可不認(rèn)識(shí)她……就這么……在大庭廣眾之下談克莉斯蒂娜。后來(lái),她拒不見(jiàn)你,你還大驚小怪的。

景43 兩人胸近景。朱利約大側(cè)面對(duì)鏡頭,奧克塔夫大側(cè)背對(duì)鏡頭。

朱利約:可是,我這次飛越大西洋……是為了她……全是為了她,你明白嗎?……是她鼓勵(lì)了我。所以,當(dāng)我發(fā)現(xiàn)她沒(méi)到機(jī)場(chǎng)來(lái)……

景44 兩人面對(duì)面的鏡頭:朱利約的大側(cè)背,奧克塔夫的大側(cè)面。

奧克塔夫:你忘了,她是上流社會(huì)的女人,……這個(gè)社會(huì)有它的規(guī)則,有它一定的規(guī)矩。

景45 兩人正面胸近景。

朱利約:哼!閉嘴,別教訓(xùn)人了!我不需要人家教訓(xùn),我需要見(jiàn)到克莉斯蒂娜……你明白嗎,奧克塔夫,我愛(ài)她。(兩人面對(duì)面)要是見(jiàn)不到她……我就要愁死。

奧克塔夫:(鄭重其事的口吻)你會(huì)見(jiàn)到她的。

朱利約:真的?

奧克塔夫:當(dāng)然,當(dāng)然,你會(huì)見(jiàn)到她……這事由我安排。

漸隱。

拉什斯內(nèi)的寓所·大廳和樓梯

景46 漸顯:俯拍,二樓大廳和樓梯的半全景,畫(huà)面深處框入羅伯爾的書(shū)房門(mén)。奧克塔夫走上最后幾級(jí)樓梯。高乃依在值班。莉塞特走進(jìn)畫(huà)面,身后跟著一個(gè)手拿托盤(pán)的男仆。

莉塞特:怎么,您好吧?……奧克塔夫先生,嗯!……

奧克塔夫在樓梯口停住。

景47 從側(cè)面俯拍,奧克塔夫和莉塞特站在克莉斯蒂娜的房門(mén)前。

莉塞特:(繼續(xù)說(shuō))也不問(wèn)好啦?

奧克塔夫:你好,莉塞特!(吻她)今天你象玫瑰花一樣鮮艷。

他們朝克莉斯蒂娜的臥室走過(guò)去,成半身鏡頭。

莉塞特:是啊,不過(guò),您的氣色不好!有什么不順心的事?準(zhǔn)保還是為了您那位飛行家。他把我們弄得煩死了。太太也睡不安穩(wěn)。

奧克塔夫:聽(tīng)著,莉塞特。你相信我嗎?好,我盡力把這件事弄妥當(dāng)。

莉塞特:(驚呀地)真的?

羅伯爾穿著睡衣走出書(shū)房。他圍著圍巾,拿著個(gè)自鳴玩具鳥(niǎo),準(zhǔn)備讓它唱歌。他朝奧克塔夫和莉塞特走過(guò)來(lái)。

羅伯爾:(走近)喲,你在這兒,你來(lái)啦!近況如何?

男仆把托盤(pán)遞給莉塞特,她從左邊走進(jìn)房間去,奧克塔夫走回來(lái)和羅伯爾攀談。

奧克塔夫:我嗎?馬馬虎虎,就是忙得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。

羅伯爾:怎么……你煩啦?

奧克塔夫:是啊,我煩啦。往后再跟你講。

羅伯爾:你是來(lái)找我妻子談的;那也好,先讓我向她道個(gè)早安吧。

他們一邊說(shuō)一邊走到門(mén)口。

奧克塔夫:請(qǐng)便。這玩意兒是什么?一只夜鶯?

羅伯爾:唔,一只黃鶯。

奧克塔夫:我的老朋友,你的黃鶯讓蟲(chóng)子給蛀了!

羅伯爾:可能,不過(guò)它還能每隔二十分鐘唱一遍。

奧克塔夫走在前面。

景48 中景,奧克塔夫背影,他站在小客廳打開(kāi)的門(mén)前。他說(shuō)話時(shí),鏡頭跟拍,從右至左搖至克莉斯蒂娜房間的敞開(kāi)著的房門(mén)〔稍俯〕。

奧克塔夫:當(dāng)真能唱?……

羅伯爾:你這懷疑一切的勁兒真可怕!

克莉斯蒂娜:(站在房門(mén)口)奧克塔夫!你到哪兒去了?我簡(jiǎn)直認(rèn)不出你了。

奧克塔夫摘下帽子。

奧克塔夫:你好,克莉斯蒂娜。(吻她)

克莉斯蒂娜:你一直在巴黎嗎?

他們走進(jìn)房間,羅伯爾隨后進(jìn)入畫(huà)面,背對(duì)鏡頭。

羅伯爾:可以嗎?

克莉斯蒂娜:當(dāng)然!

羅伯爾:(吻她的手)親愛(ài)的,早安!

克莉斯蒂娜:早安!

羅伯爾:睡得好嗎?

克莉斯蒂娜:不錯(cuò)。

羅伯爾:喂,莉塞特!

鏡頭從左至右平移,然后向前推,對(duì)準(zhǔn)在房間另一頭拉開(kāi)窗簾的莉塞特。

莉塞特:老爺,什么事?

克莉斯蒂娜的房間

景49 克莉斯蒂娜(穿著睡衣)和羅伯爾(拿著黃鶯)的半身近景〔稍俯〕。

羅伯爾:(對(duì)著畫(huà)外的莉塞特)我收到許馬舍的一封信……

克莉斯蒂娜:(插話)舒一馬一羅?

兩人笑。

羅伯爾:……你的丈夫。(對(duì)克莉斯蒂娜)他覺(jué)得,她不在身邊,森林就沒(méi)有詩(shī)意。

克莉斯蒂娜:嚯!嚯!……

羅伯爾:……看守獵場(chǎng)的差事實(shí)在太乏味了。而且,莉塞特也……不,他讓你到他身邊去。

景50 莉塞特半身近景〔俯拍〕,她站在小客廳中,面向羅伯爾夫婦。

莉塞特:我?……不伺候太太啦?侯爵老爺,……那我寧肯離婚。

景51 羅伯爾側(cè)身中景〔俯拍〕,他正一心擺弄那只玩具黃鸞。

羅伯爾:唉!莉塞特,聽(tīng)著,別說(shuō)得那么邪乎!

從左至右搖跟羅伯爾,他走近坐在長(zhǎng)椅上的奧克塔夫,克莉斯蒂娜也在他旁邊坐下來(lái)。

奧克塔夫:喂,你們?cè)趺催€沒(méi)談完?

羅伯爾:噢!完了。你是有機(jī)密的事要對(duì)我妻子講。

奧克塔夫:一點(diǎn)兒不錯(cuò)。

羅伯爾:好吧,那就失陪了。

奧克塔夫:早該走了。

從右至左搖跟,羅伯爾從側(cè)面走出。

羅伯爾:(轉(zhuǎn)回身)……還有,你一定要到拉戈利尼爾來(lái)啊!

奧克塔夫:一定!

羅伯爾:(指著黃鶯)你聽(tīng),到二十分鐘了。

機(jī)器鳥(niǎo)喂起來(lái),羅伯爾走出去。

景52 攝影機(jī)從側(cè)面框入坐著的克莉斯蒂娜,她搖晃著茶杯,奧克塔夫大側(cè)面對(duì)著鏡頭,靠著椅子站著〔中景,稍俯〕。

克莉斯蒂娜:喝杯茶?

奧克塔夫:(賭氣地)不!

莉塞特:(走入畫(huà)面)來(lái)一點(diǎn)……

景53 莉塞特半身近景,大側(cè)面對(duì)鏡頭,奧克塔夫半身近景,背對(duì)鏡頭。

莉塞特:……咖啡,加上面包、黃油和果醬,好嗎?

奧克塔夫:我不餓。

鏡頭隨著他的答話向右拉,框入坐在床上的克莉斯蒂娜的背影〔仰拍〕。

莉塞特:噢!準(zhǔn)是有什么事辦糟了。我第一次看見(jiàn)奧克塔夫先生食欲不振。

克莉斯蒂娜:(對(duì)奧克塔夫)不坐下嗎?

奧克塔夫:哦,不!

她拉他坐下。

景54 鏡頭反轉(zhuǎn):克莉斯蒂娜和奧克塔夫坐在床上,而對(duì)鏡頭〔稍俯,半身鏡頭〕。

克莉斯蒂娜:好吧……講你的秘密吧。

奧克塔夫:(固執(zhí)地)我想跟你講講安德烈的事。

克莉斯蒂娜:(幾乎跳起來(lái)〕什么!這……不必!

奧克塔夫:你知道嗎,他想過(guò)要自殺?

克莉斯蒂娜:他就是說(shuō)說(shuō)……不會(huì)去做。

奧克塔夫:(添油加醋地)請(qǐng)你別這么說(shuō)……我是親眼見(jiàn)到的!

克莉斯蒂娜:(驚訝地)怎么?

奧克塔夫:好吧,怎么……怎么……開(kāi)著車就出事了!他想連人帶車一下撞到大樹(shù)上去。

克莉斯蒂娜:這怪我?

奧克塔夫:當(dāng)然,怪你!

克莉斯蒂娜:我不明白。

奧克塔夫:你不明白?我的小克莉斯蒂娜,聽(tīng)著,瞧瞧你摟人脖子的樣兒!……就象個(gè)十二歲的孩子。你明白,對(duì)于我這個(gè)老伙計(jì)來(lái)說(shuō),這還挺好。在我的眼里你總還是薩爾茨堡的小姑娘??蓪?duì)別人,我看,就讓人不好意思了。

克莉斯蒂娜:那么,在這兒,在巴黎,就不能對(duì)男人表示親近,不然就……

奧克塔夫:不能!

克莉斯蒂娜:不能?

奧克塔夫:不能!

兗莉斯蒂娜:唉!那么,都是我的錯(cuò)了?

奧克塔夫:不全怪你……只是有些事要怪你。

克莉斯蒂娜:??!那我得向你的朋友道歉了。

奧克塔夫:噢!……不必向他道歉,這太過(guò)分了;不過(guò),你可以,比如說(shuō),請(qǐng)他到拉戈利尼爾去做客。

克莉斯蒂娜:哎喲!奧克塔夫,你可真不知道害臊!

景55 中景,稍俯。

奧克塔夫:好了,好了,我走了。(他站起來(lái),面向鏡頭,走出畫(huà)面,隨后又被框入鏡頭)回頭見(jiàn),過(guò)會(huì)兒見(jiàn),再見(jiàn)!

當(dāng)他走到門(mén)口時(shí)〔半身鏡頭〕,她趕了上來(lái)。

克莉斯蒂娜:喂!你到哪兒去?

奧克塔夫:找他去。

克莉斯蒂娜:你丟下我?你不到拉戈利尼爾去?

奧克塔夫:一身不能二用。

克莉斯蒂娜和奧克塔夫都笑了。兩人擁抱。

克莉斯蒂娜:奧克塔夫,隨你的便吧……

兩人笑著倒在床上。

克莉斯蒂娜:(壓在他身上)你是個(gè)大傻瓜,親愛(ài)的老糊涂蟲(chóng)!

景56 畫(huà)面右角,兩人在床上的側(cè)景,近鏡頭俯拍。她摟著奧克塔夫,壓在他身上。

奧克塔夫:你請(qǐng)不請(qǐng)他?

克莉斯蒂娜:請(qǐng)!

奧克塔夫:好!

克莉斯蒂娜:我一定請(qǐng)他。我不想把當(dāng)代英雄,大伙兒崇拜的偶像逼到絕路上去,我不想當(dāng)這種女人。要是他死在飛機(jī)里,大伙兒也會(huì)怪我。人家會(huì)把我當(dāng)成妖婆,當(dāng)成公敵,當(dāng)成進(jìn)步的障礙。還會(huì)說(shuō)有外國(guó)人插手。況且,我……我也厭惡殉情的事。

奧克塔夫:那么,你丈夫呢?這件事你怎么對(duì)他說(shuō)呢?

景57 稍俯,奧克塔夫躺在床上,〔半身鏡頭〕克莉斯蒂娜坐在左邊。

克莉斯蒂娜:老朋友,剩下的事就靠你了。我做了我份內(nèi)的事,剩下的事我就不管了。

拉,隨后從右至左平移鏡頭,跟抬,奧克塔夫站起來(lái)。

奧克塔夫:克莉斯蒂娜……你是,Du bist ein Engel(注3)……

克莉斯蒂娜:天使?哎喲喲!

奧克塔夫:對(duì),你是個(gè)天使。一個(gè)危險(xiǎn)的天使,不過(guò)總還是個(gè)天使。

他高興地脫下雨衣,雨衣掉在地上。他朝右側(cè)的房門(mén)走去。

奧克塔夫:莉塞特?

莉塞特:(走進(jìn)畫(huà)面)什么事,奧克塔夫先生?

奧克塔夫:我的小莉塞特。

景58 稍稍打開(kāi)的門(mén):奧克塔夫(在方邊)和莉塞特較近的半身鏡頭,莉塞特正走進(jìn)房來(lái)。

奧克塔夫:你給我弄兩個(gè)荷包蛋,來(lái)一大塊火腿和一杯白酒;我餓壞了!

莉塞特:您會(huì)更發(fā)福了。

奧克塔夫:甭?lián)?,莉塞特,我是?tīng)之任之。

羅伯爾的書(shū)房

景59 羅伯爾在打電話〔正面,中景〕;奧克塔夫從后面通向大廳的房門(mén)走進(jìn)來(lái)〔稍俯〕。

羅伯爾:(打電話)是,好。好吧。一言為定。你來(lái)吧。我在拉戈利尼爾恭候。好,您自己有車子……那就太方便了。明天見(jiàn)。

羅伯爾轉(zhuǎn)過(guò)身。奧克塔夫向他走去〔框入面對(duì)面的這兩個(gè)人〕。

羅伯爾:唉!……我的處境真糟……

奧克塔夫:為了熱內(nèi)維埃芙!

羅伯爾:(驚訝)??!……你也知道?

從右向左搖,跟拍羅伯爾,他走到長(zhǎng)椅上坐下〔正面〕。奧克塔夫走出畫(huà)面,又返回來(lái)坐在沙發(fā)的另一頭〔稍俯,從側(cè)面拍入兩入〕。

奧克塔夫:跟大家一樣。你是不是厭煩了?

羅伯爾:嗯,不、不、不!

奧克塔夫:你終歸還是想斷了關(guān)系,是吧?好,我的老朋友,這很簡(jiǎn)單,事情交給我辦。

羅伯爾:你,你!……要是你能讓我擺脫這件事,那可太好啦!

奧克塔夫:這非常容易。她急于要結(jié)婚。我們就幫她嫁出去好了。

羅伯爾:嫁給誰(shuí)?……你?

奧克塔夫:哎喲!我,我,我……你知道,結(jié)婚娶老婆可不是我的擅長(zhǎng)。不過(guò),如果必須犧牲自己,我也可以犧牲。這可不是為了你,而是為了克莉斯蒂娜。

羅伯爾:嗨!我知道。

景60 稍仰,鏡頭反轉(zhuǎn):羅伯爾的背影,奧克塔夫大側(cè)面對(duì)鏡頭〔中景〕。奧克塔夫架著兩條腿。

奧克塔夫:作為交換條件,你也得幫我一下。

羅伯爾:要錢(qián)?

奧克塔夫:不。

他站起來(lái)。鏡頭從右至左搖,跟拍,框入他的半身,他站住,兩手插在衣兜里。

奧克塔夫:你知道嗎,你確實(shí)是個(gè)好人。

景61 鏡頭反轉(zhuǎn)對(duì)準(zhǔn)一直坐著的羅伯爾〔中遠(yuǎn)景、稍俯〕,他身后是一盆百合花。

羅伯爾:這象我母親。

景62 鏡頭反轉(zhuǎn),對(duì)準(zhǔn)奧克塔夫。

奧克塔夫:有這么件事,我想請(qǐng)安德烈·朱利約……

景63 鏡頭反轉(zhuǎn),對(duì)著羅伯爾。

羅伯爾:到拉戈利尼爾來(lái)?

奧克塔夫:就是!

羅伯爾:你這要求太過(guò)分了!

他站起來(lái),鏡頭框入他的中遠(yuǎn)景,然后鏡頭圍著桌子拉過(guò)半圓,跟拍走過(guò)來(lái)的羅伯爾,他走近奧克塔夫身邊,兩人一起走來(lái)走去。

奧克塔夫:過(guò)分?

羅伯爾:你知道,克莉斯蒂娜和你的朋友的那些事我了解。我也不傻。

奧克塔夫:嗨!什么事也沒(méi)有。

二人走出畫(huà)面。

景64 動(dòng)作換場(chǎng)?!惭雠摹硟扇吮秤啊舶肴啊常R頭從右至左輕搖,跟拍。羅伯爾回到放著留聲機(jī)的桌子邊。

羅伯爾:噢!那太萬(wàn)幸了!

奧克塔夫:那就請(qǐng)他來(lái)吧。

羅伯爾:哎!我可是在冒風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)槲覑?ài)她,我愛(ài)克莉斯蒂娜。要是失去了她,我就太痛苦了。

奧克塔夫:我說(shuō),老朋友,我真想躲開(kāi)遠(yuǎn)點(diǎn)。

羅伯爾:唔!

奧克塔夫:我真想……一下躲進(jìn)洞里去。

羅伯爾:那對(duì)你有什么好處?

奧克塔夫:當(dāng)然有好處,我可以什么也不看,什么也不想,管它好還是壞。因?yàn)槟阋裁靼?,在這個(gè)世界上,有一件事真令人生畏,就是公說(shuō)公有理,婆說(shuō)婆有理。

景65 兩人站在桌后〔正面胸近景,稍俯〕。

羅伯爾:當(dāng)然,各人有各人的道理,我呢,我贊成人人都能無(wú)拘無(wú)束地把它講出來(lái)。你知道,我反對(duì)用壁壘,用高墻把人隔開(kāi)。所以,我還是要請(qǐng)安德烈來(lái)。

奧克塔夫:你看,這樣好嗎?

羅伯爾:好?我是相信克莉斯蒂娜的。如果她要愛(ài)朱利約,我把他們隔開(kāi)也攔不住。所以,只要他們見(jiàn)面就讓他們互訴衷腸吧。

奧克塔夫:喂,老朋友,能不能把熱內(nèi)維埃芙……引見(jiàn)給安德烈?

羅伯爾:傻瓜,這也太隨便了!……好了,我去換衣服。你吃飯吧!

從右至左搖鏡頭,跟拍,直至羅伯爾走出畫(huà)面。

奧克塔夫:噢,我正吃著呢!

他又去打開(kāi)留聲機(jī)。

大廳

景66 大廳全景:羅伯爾從屋里走出來(lái),幾個(gè)仆人圍著他。稍俯。他拿著螺絲釘擺弄新搞到的自鳴玩具鳥(niǎo)。高乃依:侯爵老爺,到拉戈利尼爾去嗎?……

羅伯爾:不知道,朋友,去問(wèn)我的秘書(shū)。

管小狗的褓姆:夫人要帶狗嗎?

羅伯爾:不知道,密茲,你問(wèn)夫人吧。我的螺絲釘,螺絲釘不見(jiàn)了!

螺絲釘落到靠墻的椅子下面。他趕忙趴到地上去找。

羅伯爾:把柜子抬開(kāi)!準(zhǔn)在下面。高乃依,你知道,這是裝在黃鶯上的小螺絲釘,我就喜歡玩這只鳥(niǎo)。

莉塞特端著一個(gè)托盤(pán)走過(guò)去。

高乃依:就是,老爺,看得出來(lái)!

大客廳

景67 莉塞特端著托盤(pán)微笑著走進(jìn)客廳〔較近的中景〕。鏡頭從左至右搖跟,直至站在留聲機(jī)前的奧克塔夫。

奧克塔夫:我的小莉塞待,把它放在桌上吧。(她放下托盤(pán))我還要告訴你一個(gè)驚人的消息。你知道,我的飛行家,你是這么稱呼他的吧,我要把他也帶到……拉戈利尼爾去。

莉塞特:(笑)好哇,你真能出鬼點(diǎn)子!

奧克塔夫打開(kāi)了留聲機(jī),然后圍著桌子,滿屋里追她。來(lái)回?fù)u鏡頭,跟拍二人至房門(mén)。

奧克塔夫:鬼點(diǎn)子!鬼點(diǎn)子!……你把這叫鬼點(diǎn)子,鬼點(diǎn)子!鬼點(diǎn)子!

他追她,她在笑。從留聲機(jī)中飄出的歌聲:“釣魚(yú)回來(lái),從下茅頓釣魚(yú)回來(lái),我有……”

羅伯爾走了進(jìn)來(lái)。

羅伯爾:?jiǎn)?!?duì)不起!

他走到留聲機(jī)旁。鏡頭從左至右搖跟,然后推成半身鏡頭。

羅伯爾:(對(duì)奧克塔夫)你知道,你可不是個(gè)傻瓜,你是位詩(shī)人,危險(xiǎn)的詩(shī)人!

他轉(zhuǎn)身走回來(lái),從左邊走出畫(huà)面。鏡頭停在留聲機(jī)上。

漸隱。

別墅門(mén)前·外景

景68 〔全景,平移鏡頭〕兩輛小汽車?yán)@過(guò)綠樹(shù)環(huán)抱的小水池,駛抵別墅前。馬達(dá)聲。

景69 中景,汽車駛進(jìn)入口。然后,鏡頭沿半圓形搖移,框入右側(cè)的別墅。

景70 動(dòng)作換場(chǎng):第一輛轎車停在臺(tái)階前〔鏡頭沿對(duì)角線移動(dòng)〕,許馬舍〔背影,中遠(yuǎn)景〕和守門(mén)老頭正在迎候。羅伯爾從車上下來(lái),繞過(guò)車后,登上臺(tái)階。許馬舍跟在后面〔搖鏡頭跟拍〕。遠(yuǎn)方鐘聲〔平移鏡頭,較近的半身鏡頭〕。

許馬舍:(鞠躬)侯爵老爺!

克莉斯蒂娜:嘖!嘖!噴?。ㄅ藗兊男β暎?/p>

許馬舍:(朝汽車欠過(guò)身去)您好,侯爵夫人!

羅伯爾:你好!

許馬舍:侯爵老爺,我想跟您講件事,雖然這是值班時(shí)間,不過(guò)請(qǐng)您原諒。就為了我老婆。

羅伯爾:對(duì),對(duì),我知道,朋友,你信里都告訴我了!

〔搖鏡頭〕克莉斯蒂娜走出畫(huà)面。

許馬舍:侯爵老爺,您都清楚?我老婆一直呆在巴黎,我總留在這兒,這不象過(guò)日子,簡(jiǎn)立象打光棍。侯爵老爺打算怎么辦?

羅伯爾:我沒(méi)什么打算,我的朋女!你想讓我怎么辦?要是你老婆愿意和你呆在一起,丟開(kāi)伺候太太的差事,那得由她做主,不關(guān)我的事!

許馬舍:是,侯爵老爺!

〔搖跟〕克莉斯蒂娜向臺(tái)階止去。

克莉斯蒂娜:噢!來(lái)到這兒我多高興!

羅伯爾:我也一樣!

守門(mén)人:侯爵老爺,您好,侯爵夫人,您好哇!

羅伯爾:你好!

守門(mén)人:侯爵老爺,我把取曖的火生好了,所有的壁爐都整修一新。

羅伯爾:好,那么,你去找高乃依吧!

克莉斯蒂娜:綺爾露特怎么樣?

守門(mén)人:謝謝侯爵夫人關(guān)照,綺爾露特挺好。

克莉斯蒂娜:那太好了!

高乃依:(從第二輛車中先下來(lái))煤送來(lái)了嗎?

守門(mén)人:送來(lái)了,高乃依先生。

高乃依:你把木材也拉回來(lái)啦?

奪門(mén)人:是,高乃依先生。

高乃依:挺好,老兄。

莉塞特跟在主人后面。

許馬舍:你好,莉塞特!

莉塞特:你好,愛(ài)德華?。ㄒ魂囆β暎?/p>

迕馬舍:不錯(cuò)吧?

莉塞特:當(dāng)然不錯(cuò)!(勉強(qiáng)笑笑)

許馬舍:?。∧愕降讈?lái)了!〔鏡頭開(kāi)始疊化〕

莉塞特:是啊,我來(lái)啦。

景71 化出坐在花園折椅上的羅伯爾〔正面,半身鏡頭〕。沿對(duì)角線拉鏡頭〔稍俯〕框入右邊的許馬舍,他挎著獵槍,牽著獵狗。遠(yuǎn)處槍聲。

羅伯爾:這是怎么網(wǎng)事?

許馬舍:侯爵老爺,是列奧先生家的槍聲。他們正在打兔子。

羅伯爾:好,可你們等什么呢,還不快去打?

許馬舍:侯爵老爺,我們雇了兩個(gè)莊稼人,一個(gè)是埃比內(nèi)羅人,一個(gè)是從迪克斯耶來(lái)的。(羅伯爾撫弄小狗)幾個(gè)看守莊園的也打了一星期的獵,約摸打了二百五十只。

羅伯爾:就這么多?

許馬舍:嗨!當(dāng)然,月亮地里,比平常逮的少。眼下,為了種樹(shù),還得安柵欄。不然,兔子全給啃了。

羅伯爾:不,我不想安柵欄。

許馬舍:是,侯爵老爺!

羅伯爾:我不想安柵欄,也不讓兔子來(lái);你瞧著辦吧,朋友。

許馬舍:是,侯爵老爺!我接著巡查去啦?

羅伯爾:當(dāng)然,許馬舍!

平移鏡頭,出現(xiàn)一條大路〔左邊,俯拍〕,兩個(gè)持槍的守園人等在那兒。他們走近許馬舍〔中景,正面〕。羅伯爾正走出畫(huà)面。

許馬舍:走吧,我們從孚士羅爾那邊兒翻過(guò)去。

景72 竄逃的兔子。小狗繆塞特緊追不舍。鏡頭搖上,映出許馬舍和兩個(gè)守園人〔全景〕,還有一只獵狗。

守園人甲:嘿,嘿……繆塞特……叼過(guò)來(lái)!……〔搖,重新框入這幾個(gè)人〕他們朝鏡頭走來(lái),至較遠(yuǎn)的半身鏡頭。隨后,拉鏡頭。

守園人乙:主人說(shuō)什么來(lái)著?

許馬舍:他說(shuō)他不要安柵欄,也不讓兔子來(lái)。你想,這事情該怎么辦?

搖下,框入站在陷阱前的許馬舍〔較近的中景〕。

景73 另兩個(gè)守園人和一條狗對(duì)著鏡頭〔較近的半身鏡頭〕。中景處還有一個(gè)守園人。

守園人甲:唉!混蛋,準(zhǔn)是米諾磨房的那條賴貓來(lái)過(guò)!

守園人乙:這家伙把我們的陷阱弄壞了!

景74 三人中景。許馬舍用腳踏開(kāi)陷阱。

守園人:咪,咪,咪!……

許馬舍朝逃跑的貓開(kāi)槍。

許馬舍:好啦,現(xiàn)在它滾蛋了。

守園人甲:就是,可還有那個(gè)偷獵的馬爾索,也得讓他知道知道咱們的厲害!

守園人乙:這個(gè)馬爾索,他可不把我們放在眼里。

許馬舍:也許,現(xiàn)在他還不把我們放在眼里,可是,不能讓他老這樣。

畫(huà)面稍變。眾人從右側(cè)出。

許馬舍:喂,喂,喂……繆塞特!

景75 〔俯拍〕狗的特近景,它正咬住一只被夾子逮住的龜子。搖上,框入眾人。

許馬舍:〔俯身〕喏,喏……找到什么啦,小崽兒?

守園人:是只死兔子。(他們朝前走過(guò)來(lái),鏡頭向后拉)

許馬舍:哼!是馬爾索這個(gè)畜生下的一排夾子。先別碰它,也別驚動(dòng)馬爾索……

守園人甲:嗯!他現(xiàn)在不會(huì)來(lái)取獵物。

守園人乙:明天一大早準(zhǔn)來(lái)。

守園人甲:除非今兒晚上他大吃大喝。因?yàn)?,他只要酒足飯飽,第二天?zhǔn)早起不了。

守園人乙:哼!這頭豬,他倒過(guò)得挺舒坦!我們?cè)趺崔k呢?

許馬舍:我們反正得盯著他?!矎挠覀?cè)走出畫(huà)面〕喂,喂,繆塞特?。ㄟh(yuǎn)方槍聲)

景76 路邊野地,馬爾索〔半身鏡頭〕放好自行車,把自己的東西藏起來(lái)。他戴上舊帽子,從右側(cè)走出。

最77 中景,他進(jìn)入莊園。鏡頭平移,然后向后拉,跟拍。馬爾索走至中遠(yuǎn)景。搖下,跟拍他蹲下的動(dòng)作,然后再平移鏡頭。

馬爾索:嘿!到底有一只!

他彎身拴兔子。他起身時(shí),鏡頭稍移;隨后又平移鏡頭,映出右邊隱蔽起來(lái)的三個(gè)守園人〔較遠(yuǎn)的半身鏡頭〕。

許馬舍:(撥開(kāi)樹(shù)叢的枝葉)馬爾索!……你好哇,馬爾索。

景78 馬爾索的較近的半身鏡頭。

馬爾索:你好,許馬舍!怎么樣?要不要我這只兔子?

景79 許馬舍的半身近景(佩戴的徽章很顯眼),鏡頭跟拍,拉,隨后平移,推向馬爾索。

守園人:(對(duì)馬爾索)給我。(他從馬爾索手中拿過(guò)兔子)

許馬舍:走,往前走!

景80 逃跔的兔子〔俯拍〕。按對(duì)角線搖上,跟拍兔子。槍聲。從左至右搖,框入羅伯爾,他聽(tīng)到守園人的喊聲,轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)。緩搖鏡頭,出現(xiàn)從遠(yuǎn)此走來(lái)的四個(gè)人〔羅伯爾的半身鏡頭〕。

許馬舍:走,快走,還這么磨磨蹭蹭的??熳撸?/p>

羅伯爾:怎么回事?這是怎么回事?

許馬舍:侯爵老爺,他是馬爾索!

羅伯爾:馬爾索怎么啦?馬爾索是干什么的?

許馬舍:哼,馬爾索是個(gè)偷獵的!

羅伯爾:唔……過(guò)來(lái)!

景81 全景,幾人走過(guò)來(lái)。然后,鏡頭變成這幾個(gè)人的中景。

許馬舍:我們把他當(dāng)場(chǎng)抓住了。

羅伯爾:他正干什么壞事呢?

許馬舍:他擅自在小樹(shù)林邊兒下夾子。

眾人從右側(cè)走出畫(huà)面。

景82 羅伯爾〔中景,大側(cè)面對(duì)鏡頭〕注視著他們走過(guò)來(lái)。

羅伯爾:是逮兔子來(lái)著?……這可是個(gè)難得的人材,快把他放開(kāi)。

他從左邊走出畫(huà)面。

景83 慢搖,守園人走近羅伯爾。一群人的中景。

許馬舍:侯爵老爺打算開(kāi)玩笑?

馬爾索:我早知道,侯爵老爺會(huì)理解我。人家可是明白人,不象這個(gè)……這個(gè)大蠢貨。

他指了指惱火的許馬舍。

許馬舍:大蠢貨?我得教訓(xùn)教訓(xùn)你,讓你懂點(diǎn)禮貌?。ê捌饋?lái))

馬爾索:可我干了什么啦?就為一只小兔子……就為一只小兔……

許馬舍:(同時(shí)說(shuō))我們有權(quán)開(kāi)槍打你這種混蛋!

馬爾索:(做出要拿回兔子的樣子)……什么大不了的,什么大不了的,這有什么大不了的!

景84 半身鏡頭,框出許馬舍,框入馬爾索的正面和右邊兩位守園人及羅伯爾的側(cè)身。

羅伯爾:你叫馬爾索?

馬爾索:是,侯爵老爺。

羅伯爾:你是偷獵的?

馬爾索:我其實(shí)是個(gè)修椅子的,不過(guò)我們那行當(dāng)也象各行各業(yè)一樣,鬧危機(jī)呢。侯爵老爺會(huì)理解我的。我只好另謀生計(jì)。

許馬舍:〔畫(huà)外音〕這叫另謀生計(jì)?侯爵老爺,大戰(zhàn)時(shí)候,有的家伙干這種事不及他厲害,我還朝他們開(kāi)槍呢。

羅伯爾:(不耐煩地)成了,成了!……馬爾索,你這腦袋瓜兒挺合我的意。

馬爾索:(受寵若驚)侯爵老爺可真好!

景85 許馬舍的胸近景。

許馬舍:侯爵老爺,這可是個(gè)壞種!

景86 馬爾索(大側(cè)背對(duì)鏡頭)和羅伯爾的胸近景。(大側(cè)面對(duì)鏡頭)

羅伯爾:(對(duì)許馬舍)住嘴!……(然后轉(zhuǎn)身對(duì)馬爾索)我說(shuō),不用到處找活兒干啦……樂(lè)不樂(lè)意替我打兔子?

景87 鏡頭對(duì)準(zhǔn)馬爾索。(守園人站在身后)

馬爾索:噢!……侯爵老爺要雇我!……嘿,太好了!……我可愿意。反正,不是,我……,我偷獵也不是存心干壞事……是為養(yǎng)活老母親!……

景88 許馬舍的胸近景。

許馬舍:侯爵老爺,他沒(méi)有老母親!

景89 鏡頭重又對(duì)準(zhǔn)馬爾索一個(gè)人,他憤憤地轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)。羅伯爾在右側(cè)出現(xiàn)。

馬爾索:我……我沒(méi)老母親?……我……我沒(méi)老母親?……

景90 馬爾索(大側(cè)背對(duì)鏡頭)和羅伯爾(大側(cè)面對(duì)鏡頭)的胸近景。

羅伯爾:許馬舍,你接著巡查去吧。讓我安靜會(huì)兒!

景91 中景,守園人離開(kāi)。

許馬舍:是,侯爵老爺。

羅伯爾:(挺開(kāi)心地)喂!……你說(shuō),馬爾索……,你確實(shí)在這兒也下了夾子?……能不能指一個(gè)給我看?

馬爾索:〔中景〕當(dāng)然可以,侯爵老爺……既然我伺候您,我就應(yīng)當(dāng)指紿您看!……請(qǐng)到這邊來(lái)!……(兩人從左側(cè)出畫(huà)面)

景92 兩人從右側(cè)進(jìn)入畫(huà)面。半身鏡頭,遠(yuǎn)處槍聲。鏡頭順樹(shù)叢搖下,跟拍,他倆正跪在地上觀望。

馬爾索:那兒,您看,您看,侯爵老爺。您看,不,那兒,這個(gè)夾子可下得不好。

羅伯爾:為什么?

馬爾索:因?yàn)檫@條路常有人走。我應(yīng)該看出來(lái)才是。

羅伯爾:唔!不過(guò),誰(shuí)都會(huì)被騙過(guò)去。

馬爾索:噢!不……噢!不……這可讓人掃興。要是讓許馬舍看到了,他準(zhǔn)得寒磣我。

羅伯爾:唔!你放心,我替你保密。

馬爾索:謝謝您,侯爵老爺。

拉,重新框入二人較遠(yuǎn)的中景。他們向右側(cè)走出畫(huà)面。

景93 兩人從左側(cè)進(jìn)人畫(huà)面,〔半身近景〕仰拍樹(shù)梢,他倆站在楊樹(shù)前(正面),然后是側(cè)面談話的鏡頭。

羅伯爾:那么,你愿意在我這兒干?

馬爾索:愿意,可我更愿意到您別墅里去干。

羅伯爾:為什么?你不喜歡這兒的樹(shù)林、大自然……

馬爾索:跟許馬舍在一塊兒不如在別墅里!這兒,您以為是在家里,可簡(jiǎn)直成了他的領(lǐng)地,……而到了府上,他就得讓我安安靜靜地……而且,我做夢(mèng)都想當(dāng)個(gè)仆人。

羅伯爾:想法真可笑!這是為什么?

馬爾索:為了一套制服!我做夢(mèng)都盼著穿上制服!

羅伯爾笑起來(lái)。兩人從右側(cè)走出。漸隱。

景94 全景,稍俯,從陽(yáng)臺(tái)望去,鏡頭框入一輛“德萊日”牌小汽車,它直駛過(guò)來(lái),停在臺(tái)階附近。雨正嘩嘩地下個(gè)不停。高乃依立在門(mén)口,正招呼一個(gè)撐著傘的仆人。

高乃依:喂!……喂!……拿行李!

仆人:來(lái)啦!

搖,平移,跟拍高乃依,他撐著傘走到車門(mén)前迎客……這時(shí),熱內(nèi)維埃芙正從車上下來(lái)。

熱內(nèi)維埃芙:唉!嘖……嘖……這鬼天氣!一直這么下雨?

搖,從左至右反向平移鏡頭,跟拍高乃依,他正撐著傘把熱內(nèi)維埃芙送至樓門(mén)口,二人中景。

高乃依:剛半小時(shí),太太。中午,天氣還好好的呢。

熱內(nèi)維埃芙:還得下好久嗎?

高乃依:唔!我不知道,太太??缮洗闻憷蠣攣?lái),一連下了半個(gè)月!

熱內(nèi)維埃芙:??!那可真掃興!

別墅內(nèi)大廳·內(nèi)景

景95 動(dòng)作換景,熱內(nèi)維埃芙走到門(mén)口,成中景。她背對(duì)鏡頭,走在前面。圣一歐本跟在后面(半側(cè)身背對(duì)鏡頭),高乃依拉開(kāi)大門(mén),面向汽車。鏡頭稍移,高乃依走進(jìn)來(lái),這時(shí)從門(mén)口可以看到大廳,熱內(nèi)維埃芙站在右邊,德·拉布呂耶爾先生站在左邊,中間那位將軍正在吻熱內(nèi)維埃芙的手〔中景〕,遠(yuǎn)處是夏爾洛蒂和雅基。

熱內(nèi)維埃芙:你好,我的將軍?。ū舜舜舐暫眩┼?,這天氣!每次到鄉(xiāng)下來(lái)都碰上雨。

將軍:這對(duì)健康有益??梢允诡^腦清醒。

熱內(nèi)維埃芙:你好,拉布呂耶爾先生!

景96 同角度,近景。熱內(nèi)維埃芙轉(zhuǎn)過(guò)身,站在拉布呂耶爾和將軍之間,半身鏡頭。

熱內(nèi)維埃芙:嗬!

將軍:親愛(ài)的,可以吻您吧,(對(duì)熱內(nèi)維埃芙說(shuō),周圍的人在嘰哩哇啦地寒暄)您象個(gè)落湯雞了。

拉布呂耶爾:噢,菲利浦也來(lái)了。

喧鬧聲。鏡頭稍變,將軍正幫熱內(nèi)維埃芙脫下外衣。

熱內(nèi)維埃芙:您把夫人弄到哪兒去啦?

拉布呂耶爾:她在廚房和克莉斯蒂娜聊家務(wù)事呢。

熱內(nèi)維埃芙:噢!挺有趣兒。你們是從圖爾庫(kù)安來(lái)?

拉布呂耶爾:是啊!

熱內(nèi)維埃芙:你們工廠那兒也常下雨?

拉布呂耶爾:和別處一樣。我們走了八個(gè)小時(shí)……經(jīng)過(guò)巴黎……路真滑。

熱內(nèi)維埃芙:這也算創(chuàng)紀(jì)錄了……噢,你好,我的小雅基。

她從右側(cè)走出畫(huà)面。

景97 熱內(nèi)維埃芙和雅基走到一起。

熱內(nèi)維埃芙:瞧!你可真長(zhǎng)大了!

雅基:是嗎?

熱內(nèi)維埃芙:功課不錯(cuò)吧?你學(xué)的是漢語(yǔ)?

熱內(nèi)維埃芙大側(cè)面對(duì)鏡頭,雅基大側(cè)背對(duì)鏡頭。

雅基:不,熱內(nèi)維埃芙,我研究哥倫布時(shí)代以前的藝術(shù)。

熱內(nèi)維埃芙:(語(yǔ)氣肯定)噢!那準(zhǔn)能引人入勝!

從左至右搖鏡頭,胖太太夏爾洛蒂正從鄰屋走出來(lái)。

熱內(nèi)維埃芙:(轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái))你好,我的小夏爾洛蒂,近來(lái)不錯(cuò)吧?

夏爾洛蒂:你好,我親愛(ài)的!喲,你可瘦多了!

熱內(nèi)維埃芙:呃!沒(méi)有!

夏爾洛蒂:小心,不然你就不討人喜歡啦!

熱內(nèi)維埃芙:別瞎扯,夏爾洛蒂!

夏爾洛蒂:這兒怎么啦?(她指著那黑眼圈兒)我這兒就沒(méi)有。

同性戀者:(突然出現(xiàn))夏爾洛蒂,你到底玩不玩?

夏爾洛蒂:我玩,我玩!

同性戀者:你來(lái)嗎?熱內(nèi)維埃芙?

熱內(nèi)維埃芙:我覺(jué)得打橋牌太煩人。

夏爾洛蒂:(走到畫(huà)面右側(cè))你說(shuō)橋牌沒(méi)意思?那就玩三十二張吧,我的小美人!

同性戀者:(跟在她后面,又轉(zhuǎn)過(guò)身)我說(shuō),熱內(nèi)維埃芙,你把你的理發(fā)師的地址給我吧。

熱內(nèi)維埃芙轉(zhuǎn)過(guò)身,從左側(cè)走出。

景98 仰拍,樓梯下層的半全景。高處站著羅伯爾和圣一歐本,低處看到將軍和熱內(nèi)維埃芙從右側(cè)走進(jìn)畫(huà)面〔較近的中景〕。

羅伯爾:您好!近來(lái)不錯(cuò)吧?

圣一歐本:還不錯(cuò),親愛(ài)的,謝謝!

將軍:(在樓梯低處,對(duì)熱內(nèi)維埃芙)路上,您沒(méi)涼著,親愛(ài)的?好極了!

羅伯爾走下樓梯,熱內(nèi)維埃芙站在樓下。推,鏡頭移下,單獨(dú)對(duì)準(zhǔn)他倆。

熱內(nèi)維埃芙:你真請(qǐng)安德烈·朱利約來(lái)了?

羅伯爾:這礙你的事?

熱內(nèi)維埃芙:唔,正相反!

兩個(gè)從右側(cè)下。鏡頭開(kāi)始向左搖,與人物走向相反。

別墅廚房。

景99 廚房半全景。俯拍,框入畫(huà)面深處幫廚的師傅,他穿著一身制服,提著一籃蔥。搖,鏡頭對(duì)準(zhǔn)克莉斯蒂娜和拉布呂耶爾太太,然后,鏡頭搖過(guò)桌子,推至克莉斯蒂娜的半身鏡頭,她站在屋中間。

克莉斯蒂娜:?jiǎn)讨尾辉冢?/p>

男仆:嗯!不在,侯爵夫人。他在奧爾良跟車?yán)~(yú)呢。

克莉斯蒂娜:你把拉布呂耶爾太太的飲食習(xí)慣給他交代清楚。她什么都吃就是不吃鹽。

拉布呂耶爾太太:嗨!不是這么回事。鹽得多放,只是得放海鹽,要等菜炒熟了再放。這不費(fèi)事,孩子都能懂得怎么干……菜熟了再放鹽!

克莉斯蒂娜:有海鹽嗎?

男仆:沒(méi)有,夫人,不過(guò),該辦的事準(zhǔn)辦得到。

克莉斯蒂娜轉(zhuǎn)身面對(duì)一個(gè)穿制服的仆人。

克莉斯蒂娜:阿道爾夫,拉普朗特太太可……

阿道爾夫:?。?duì)了,侯爵夫人,我差點(diǎn)兒忘了,她不喝茶,喝咖啡!

克莉斯蒂娜:給將軍切一片檸檬泡在熱水里。

阿道爾夫:是,夫人!

拉布呂耶爾太太:噢!我看,這容易落關(guān)書(shū)炎!

她們從左側(cè)下。阿道爾夫走到畫(huà)面中間,面對(duì)鏡頭,抬起眼睛往上看。

外面喊聲:保羅!

男仆:就來(lái)!

景100 俯拍,較近的半身鏡頭,一個(gè)站在碗櫥前的女仆轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)望著右側(cè)畫(huà)外的阿道爾夫。

女仆:給安德烈·朱利約準(zhǔn)備什么?(笑聲)

阿道爾夫從右側(cè)進(jìn)入畫(huà)面,對(duì)女仆“噓”了一下。女仆又?jǐn)[出一本正經(jīng)的樣子,撤走桌上的托盤(pán)。鏡頭從右至左平移,跟拍女仆〔近景〕。鏡頭移至克莉斯蒂娜和拉布呂耶爾太太時(shí)停住,她倆正走在從廚房通大廳的樓梯上〔中景,仰拍,兩人側(cè)影〕??死蛩沟倌仍谧髠?cè)。

拉布呂耶爾太太:注射白喉預(yù)防針,你覺(jué)得管用嗎?

克莉斯蒂娜:我?不知道。

拉布呂耶爾太太:我們工廠的診療所搞得很見(jiàn)效。

克莉斯蒂娜:真的?

大廳

景101 俯拍,從大廳向外取景,通過(guò)臺(tái)階上敞開(kāi)的門(mén)看到的全景:朱利約穿著雨衣由高乃依陪著登上臺(tái)階,高乃依撐著傘。兩人走至門(mén)口〔中景〕。朱利約轉(zhuǎn)身望著汽車。鏡頭稍變。

朱利約:你找什么?找皮箱?

景102 俯拍。拉布呂耶爾夫人和克莉斯蒂娜(在右邊)從廚房走出來(lái)向大廳走去,她們面對(duì)鏡頭走至較近的中景??死蛩沟倌韧送T(mén)外臺(tái)階,然后轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)。

拉布呂耶爾太太:……是啊,我的大兒子得過(guò)咽頰炎,我還擔(dān)心是出了麻疹。您看這份兒操心勁兒真能……這位先生是誰(shuí)?

克莉斯蒂娜:安德烈·朱利約。

拉布呂耶爾太太:飛行家?

克莉斯蒂娜:對(duì)。

拉布呂耶爾太太:?jiǎn)眩≌媲?!我找他要個(gè)親筆簽名帶給我大兒子。

鏡頭沿圓柱移過(guò)半圓,映岀克莉斯蒂娜和拉布呂耶爾太太的大側(cè)背〔半身鏡頭〕,她倆望著新來(lái)的客人。淅瀝的雨聲。

奧克塔夫:(進(jìn)入畫(huà)面)你好,克莉斯蒂娜!

克莉斯蒂娜:(朝奧克塔夫跑過(guò)去)你好,奧克塔夫!

景103 鏡頭反轉(zhuǎn),奧克塔夫的大側(cè)背,克莉斯蒂娜大側(cè)面對(duì)著鏡頭,中景。

克莉斯蒂娜:噢!

平移鏡頭,框入克莉斯蒂娜的半身近景(奧克塔夫站在她面前),然后映出她和朱利約的側(cè)面〔半身鏡頭〕;拉布呂耶爾從后景處一扇門(mén)里探出頭來(lái)。

克莉斯蒂娜:你好,安德烈。

朱利約:你好,克莉斯蒂娜!

克莉斯蒂娜:你能來(lái),這真賞光。

朱利約:多虧你的盛情。

景 104〔俯拍〕,羅伯爾從后景處另一側(cè)走過(guò)來(lái),克莉斯蒂娜、朱利約和奧克塔夫轉(zhuǎn)身望著他〔較近的中景〕。

羅伯爾:啊!親愛(ài)的安德烈!??!貴客光臨,不勝榮幸。你和大家都是老相識(shí)啦。

他拉住妻子的雙手。幾位朋友走人畫(huà)面圍成一圈兒。畫(huà)面稍變。熱內(nèi)維埃芙從后景處走過(guò)來(lái),隨后是夏爾洛蒂和同性戀者。

拉布呂耶爾:親愛(ài)的朱利約!您還不認(rèn)識(shí)我的妻子吧。她想請(qǐng)您親筆簽個(gè)名,送給我的兒子。

拉布呂耶爾太太:我盼著有一天能在我們圖爾庫(kù)安見(jiàn)到您。

圣一歐本:朱利約先生,真的,自打分手就一直沒(méi)見(jiàn)過(guò)您啦。您真了不起!

將軍:親愛(ài)的朱利約,見(jiàn)到您打心眼兒里高興。握著您的手深感榮幸。

朱利約:(局促地)我的將軍……

將軍:太、太、太……真太榮幸了。您是個(gè)男子漢,真正的男子漢。這種人越來(lái)越少了。

新到的客人,一個(gè)南美洲人:(大側(cè)背對(duì)鏡頭)諸位好!

熱內(nèi)維埃芙:您沒(méi)死在飛機(jī)里,我可得吻吻您!能在這兒見(jiàn)到您真高興!

雅基:安德烈,讓我吻吻你吧!

夏爾洛蒂:怎么!……我呢?……還有我呢?

景105 克莉斯蒂娜大側(cè)面對(duì)鏡頭,胸近景,她站在雅基和熱內(nèi)維埃芙中間。

克莉斯蒂娜:還有我呢?……好象我有這個(gè)權(quán)利。

一片嘰哩呱啦的聲音。從左至右平移鏡頭,現(xiàn)出克莉斯蒂娜的近景,她走近朱利約,吻他。

同性戀者:(正走過(guò)去)你想他會(huì)玩牌嗎?

夏爾洛蒂:當(dāng)然啦!

同性戀者:?jiǎn)枂?wèn)他吧?

從左向右平移鏡頭,映出被南美人拉過(guò)來(lái)的站在他身后的另一位客人貝爾特蘭。

南美人:你信不信,要是再玩下去,人家準(zhǔn)會(huì)贏了我們的錢(qián)去喝酒。

推鏡頭對(duì)準(zhǔn)將軍和圣一歐本〔胸近景〕。將軍站在左邊。

圣一歐本:(嘟嘟囔囔地)一家子才能這樣呢……

將軍:這話什么意思?

圣一歐本:怎么,沒(méi)見(jiàn)著朱利約和克莉斯蒂娜?

將軍:可這關(guān)你什么事?……我們到這兒來(lái)為的是打獵,是找森林大王,……可不是為了寫(xiě)回憶錄!

景106 夏爾洛蒂和同性戀者的胸近景,兩人大側(cè)面對(duì)著鏡頭,偏向左側(cè)。

同性戀者:(嘀咕著)他們到底有沒(méi)有那回事?

夏爾洛蒂:有!

同性戀者:遺憾……這么出色的小伙子!

景107 克莉斯蒂娜和站在左邊望著地的朱利約的胸近景。她退了幾步走近朱利約,成半身近景。她對(duì)周圍人說(shuō)。

克莉斯蒂娜:親愛(ài)的朋友們,我應(yīng)該把我和朱利約的關(guān)系開(kāi)誠(chéng)布公地跟大家說(shuō)說(shuō)。他的這次成功也有我的一小份功勞。是這么回事:準(zhǔn)備這次飛行的時(shí)候,安德烈常來(lái)看我。我們?cè)谝黄鹨淮艟褪呛脦资婎^,這時(shí)候過(guò)得真痛快,我們的友誼是不尋常的。他給我講他的打算,我就聽(tīng)著。善于聽(tīng)人家講話很不簡(jiǎn)單!……在那種情況下,這也是一種幫助;因此我覺(jué)得挺得意!我現(xiàn)在認(rèn)為有必要把這件事告訴你們。(笑聲)

她說(shuō)話的時(shí)候,羅伯爾和奧克塔夫走到跟前。大家都在靜聽(tīng)著。拉,然后平移鏡頭,跟拍走到客人中間的羅伯爾〔半身鏡頭〕。搖,跟拍羅伯爾,他走向?qū)④姡瑢④妳s轉(zhuǎn)身望著克莉斯蒂娜。

將軍:好哇,克莉斯蒂娜!

雅基:噢!姨媽,我真為你感到幸福!

重新平移鏡頭。眾人從畫(huà)面上移過(guò),攝影機(jī)搖向右側(cè),成半身近景。

羅伯爾:那么,我提議,為祝賀朱利約的成功,辦一次熱熱鬧鬧的晚會(huì)……

將軍:好主意!

羅伯爾:……我們演一出喜劇。我們都化上裝。

夏爾洛蒂:行啊,我們都化裝。

 4 ) 雷諾阿的杰作,經(jīng)久不衰的影史經(jīng)典

讓·雷諾阿1939年的經(jīng)典之作證明,無(wú)論是當(dāng)時(shí)還是現(xiàn)在,橫行無(wú)忌的財(cái)富會(huì)讓我們所有人陷入一場(chǎng)奇妙的鬧劇之中。

《游戲規(guī)則》電影劇照。

讓·雷諾阿(Jean Renoir,1894-1979,法國(guó)著名電影導(dǎo)演,印象派畫(huà)家雷諾阿次子,法國(guó)電影自然主義代表人物)的代表作《游戲規(guī)則》(The Rules of the Game/La règle du jeu)在1939年上映時(shí)曾遭到審查,底片也被盟軍轟炸摧毀,直到20年后才被重新制作并獲得了巨大贊譽(yù),其背景故事就如同片名卡上宣傳的“戲劇性幻想”(dramatic fantasy)一樣狂野。故事發(fā)生在羅伯特·德拉切尼斯特(Robert de la Cheyniest,馬塞爾·達(dá)里奧Marcel Dalio飾)莊園的一個(gè)周末晚會(huì)上,這位焦慮的貴族迎娶了有著巴伐利亞血統(tǒng)的克里斯汀(Christine,諾拉·格雷戈?duì)朜ora Gregor飾),這部電影諷刺了那些受邀的資產(chǎn)階級(jí)客人和受雇為他們服務(wù)的魯莽的底層人們??死锼雇?huì)為了飛行員安德烈(André,羅蘭·圖坦Roland Toutain飾)而拋棄羅伯特嗎?羅伯特會(huì)繼續(xù)和傲慢的吉納維芙(Geneviève,米拉·帕雷利Mila Parély飾)上床嗎?克里斯汀忠實(shí)的女仆莉賽特(Lisette,波萊特·杜博斯特Paulette Dubost飾)會(huì)再次背叛她粗魯?shù)恼煞?span style="font-weight: bold;">舒馬赫(Schumacher,加斯東·莫多Gaston Modot飾)嗎?這部電影被戲稱為“禮儀的研究”,更準(zhǔn)確地說(shuō),它是對(duì)那些沒(méi)有禮儀之人的一種狂妄諷刺。

《游戲規(guī)則》(The Rules of the Game/La règle du jeu,1939)4K修復(fù)版電影海報(bào),導(dǎo)演:讓·雷諾阿,片長(zhǎng):1小時(shí)46分鐘。
《游戲規(guī)則》被認(rèn)為是有史以來(lái)最偉大的電影之一,是一部隱藏在禮儀喜劇外衣下對(duì)腐敗的法國(guó)社會(huì)的尖銳批評(píng)的影片 —— 在侯爵的鄉(xiāng)村城堡度過(guò)的一個(gè)周末里,揭露了一群上層資產(chǎn)階級(jí)人士的丑陋真相。這部電影曾經(jīng)歷過(guò)一段動(dòng)蕩的歷史:1939年首映時(shí)由于觀眾的強(qiáng)烈反響導(dǎo)致影片被刪減,原版底片也在二戰(zhàn)期間被毀;直到 1959 年才得以重建。

那么今天為什么還要繼續(xù)觀看《游戲規(guī)則》呢?因?yàn)槲覀冃枰谥芏鴱?fù)始的全球歷史中尋找歡笑和反思。想想當(dāng)下馬克龍時(shí)代由階級(jí)引發(fā)的罷工和騷亂,或者美國(guó)貧富之間日益加深的鴻溝,以及當(dāng)代人對(duì)于婚姻制度越來(lái)越多的冷嘲熱諷。這些都與80多年前的世界如出一轍。這部35mm影片即使是觀看了十幾遍,也可以給人帶來(lái)新鮮感和捧腹大笑。每一次觀看,我們都會(huì)被電影的惡作劇所鼓舞,同時(shí)又被它所交代的戰(zhàn)前背景驚醒;每一次觀看,也都有一些新奇的東西從畫(huà)面中閃現(xiàn)出來(lái)。

此部讓·雷諾阿的杰作最近已被4k修復(fù),這看起來(lái)可能是有史以來(lái)最好的版本,同時(shí)也盡可能地還原了導(dǎo)演最初的愿景和視覺(jué)效果。電影的視覺(jué)細(xì)節(jié)和多個(gè)動(dòng)作層面都清晰明了(可見(jiàn)):安德烈創(chuàng)紀(jì)錄的飛行成功降落時(shí)額頭上的汗珠,克里斯汀在收音機(jī)里聽(tīng)到他聲音時(shí)的眼圈特寫(xiě),羅伯特緊張地抹臉時(shí)所用的帶有佩斯利花紋的圍巾,吉納維芙毛皮帽子上的豹紋斑點(diǎn)......鏡頭也轉(zhuǎn)向了主要情節(jié)外的廚房工作人員,他們?cè)谡郫B桌布,仆人們用棍子敲打樹(shù)木,喚醒將要被富人獵殺的兔子,以及戴著圓點(diǎn)領(lǐng)帶的、貧窮的偷獵者瑪索(Marceau ,朱利安·卡萊特Julien Carette飾),他捕捉動(dòng)物的速度就像他抓住莉賽特的手一樣快。

《游戲規(guī)則》電影劇照。

攝影機(jī)像頑皮的演員一樣隨意移動(dòng),電影既刺激又獎(jiǎng)勵(lì)著我們內(nèi)心深處的偷窺角色—— 尾隨人物穿過(guò)那安靜的走廊、空曠的露臺(tái)或青蛙小夜曲的溫室。觀眾是他們愚蠢行為的同謀,即使我們被他們極端的行徑震驚到。片中充斥著重疊的對(duì)話和尖酸刻薄的警句,難怪《游戲規(guī)則》是羅伯特·奧特曼(Robert Altman,1925-2006,美國(guó)導(dǎo)演)的《高斯福莊園》(Gosford Park,2002)以及近期的《菜單》(The Menu,2022)等影片的參考藍(lán)本。

雖然作為一部沒(méi)有性愛(ài)畫(huà)面的電影,但《游戲規(guī)則》仍然主要講述了法國(guó)人的好色行為(女人和男人一樣好色)。當(dāng)樓上的富家們?cè)谡{(diào)情嬉戲、打情罵俏和扔枕頭時(shí),樓下的仆人們也不甘示弱。他們?cè)趽頂D的餐桌上閑聊、調(diào)情、互相側(cè)目。在與富人打交道時(shí),他們很少卑微;而富人則很少生氣。當(dāng)莉賽特嘲笑克里斯汀的口紅顏色“不自然”時(shí),她的夫人回答說(shuō):“現(xiàn)在什么是自然的?” 然后她們用假聲齊聲大笑。

“今天每個(gè)人都在撒謊,藥品傳單、政府、廣播、電影、報(bào)紙。那么像我們這樣的普通人為什么不能說(shuō)謊呢?”奧克塔夫(Octave,雷諾阿Renoir飾)哀嘆道,他是一個(gè)肥胖的上流社會(huì)的追隨者。與當(dāng)前的許多電影和電視節(jié)目諷刺超級(jí)富豪并將普通民眾吹捧為天生善良之人不同,《游戲規(guī)則》從來(lái)沒(méi)有明確表明任何階級(jí)的人口在本質(zhì)上比其他階級(jí)更好或更差。更確切地說(shuō),富人只是更容易因不良行為而逃脫懲罰—— 其中很大一部分罪惡不可避免地源于粗鄙的天真和驕奢淫逸的生活。“所以一切都不是我的錯(cuò)?”在又一次致命的失禮之后,克里斯汀開(kāi)始開(kāi)玩笑說(shuō)。

《游戲規(guī)則》電影劇照。

到了影片最后一幕,當(dāng)一切變得異常黑暗時(shí),電影堅(jiān)持了它的喜劇核心?!斑@讓我心碎,但我不能讓我的客人暴露在你的武器下,他們可能做錯(cuò)了,但他們珍惜自己的生命?!绷_伯特告訴舒馬赫,當(dāng)后者嫉妒地?cái)_亂了他們的貴族聚會(huì)時(shí),羅伯特解雇了他。觀眾在整個(gè)觀影過(guò)程中注定是會(huì)開(kāi)懷大笑的,但這其中并非沒(méi)有絲毫恐懼。過(guò)去和現(xiàn)在一樣,那些橫行無(wú)忌的財(cái)富把我們所有人都變成了一出絕妙的鬧劇。

《游戲規(guī)則》電影劇照。

歡迎關(guān)注我的微信公眾號(hào):ABAGo

 5 ) Discovering of the hunting scene in The Rules of the Game

In The Rules of the Game, the hunting scene foreshadows the murder of Andre. The upper-class with their servants committed the murder, and the weaker is the victim, both the rabbits and Andre who doesn’t suit for this world full of lies. Masters and servants regarded the hunting as a game, in which they obtained entertainment. In the same, when Andre was shot dead, the master replaced “murder” with “coincidence”. For these reasons, the scene of hunting plays an extremely vital role in the whole film. Most obviously, it differs from other scenes in terms of visual style.
In most parts of the film, Renoir is a cool narrator, directing with still shots and panning shots. He admitted that he “wanted the audience to have the impression they were seeing a single shot following the people and that there had not been any cutting” . When Octave is guided into Christine’s bedroom, to the living room with Robert, and to the hall with the server , the scenes are mainly quite long and moving in panoramas. No careful close-ups revealing the spirit status of people. Renoir’s camera is just like an observer watching a show from a long distance. Similarly, throughout the last part of the film, the murder, the camera even gets trapped in a corner, where it is forced to watch the action from a fixed position. No intervene to break the long action, no agony when the murder happens. Renoir observed it in a half amused and half anxious way.
However, the hunting scene is an exception. It’s the fastest-pace scene in the film with a lot of cuttings. Initially, it requires fast rhythm when shooting the scene of rabbits running and birds flying. Moreover, the scene constantly cuts between different running rabbits and the hunters, in order to make a tense atmosphere for the rabbits and an enjoyable atmosphere for the hunters. Thus the contrast forms.
Also, it uses much more close-ups than the other scenes. The extremely wonderful close-up is a dying rabbit, even struggling to kick its legs like a kind of dancing. It’s vivid and cruel to represent it with a totally complete and clear close-up as long as 3 seconds, which puts the misery before death directly in front of us, scares us and arouses our sympathy.
The fast cutting and the close tracking of the rabbits imply the hunting scene is no longer Renoir’s calm description from an angle of observer. Actually, we can rarely see any other scenes filled with feelings like this one. Even the murder scene is designed to be as less objective and less striking as possible. But the result turns out to be infectious and impressive, which should owe to the hunting scene, as a metaphor of the murder, attracts more attention than the murder.
The hunt scene tells more about the murder than the murder scene itself. In the hunting, the wealthy masters act as murders, and the servants as accomplices. The servants drive the rabbits and birds to a certain direction for their masters, and the masters enjoy the feast of killing. In terms of the form, this “outdoors” scene has a lot in common with the “inner” world of the mansion.
Just like the rabbits running here and there, Andre, Robert, Christine, Lisette, the gamekeeper Schumacher and the poacher Marceau hide-and-seek in the same way. The hiders want to escape just like the rabbits do, all of them risking their lives with guns pointed to them.
The chateau is holding a big show, at the same time, a chasing show is on display. It’s so ridiculous and ironic a scene that wealthy masters and servants in tidy and noble clothes chased each other like hunters and frightened animals. No wonder the spectators who were watching the show regard it totally as part of the acting. Spectators didn’t take it seriously, just as a game.
Like the chaos during the hunting, inside the mansion there’s a big mess. The relationship among people is complicated, unexpected people joining the chasing game. Some were sad, mad, and some were terrifically delighted, correlated with people’s reaction after the hunting.
The mostly important quality in common between the outside hunting and the inside chasing is that, in essence, it’s the people who get control of weapon control the game. In face of guns, fastest rabbits can only survive due to luck. The gunman is also bound to shoot somebody, who turns out to be Andre, the most innocent one in the bloody game. Why is Schumer, the gamekeeper designed to shoot Andre dead? Because he is the gamekeeper, who puts the game in order and tells people to follow the rules with his gun. The word “gamekeeper” is a kind of metaphor itself. Faced with the coming World War II the society was like a huge hunting game, where who has the weapons controls the game.
Renoir commented on The Rules of the Game that “it’s a film about a group, a film representing a society.” A society that “everything they believed in was collapsing” . “It’s not so difficult to work well when the compass of anxiety points in the true direction.” However, this movie was a resounding flop after releasing because of this true direction revealed in the movie.
The Rules of the Game was made just before the war. Renoir said in making it, he had wanted to make a film in which French society was seen as “dancing on a volcano”. And beneath its seemingly innocuous appearance the story attacks the very structure of society.
Renoir preferred to let actors play in the décor and catch them unawares. The camera established a “narrator” whose stance and gestures express an inhuman indifference to the human figures within its world. The suffering and joys of the inhabitants of that world move us, although the camera frames that world as if it were inhabited by puppets, not people. For example, we never know Christine well although she is the main role. What she thinks? What she wants? Most of the characters are too mysterious to dig out.
The only exception is Andre. At the very beginning sequence, Andre came back as a hero, but burst out truth, unable to conceal his emotions. There are master level, servant level and bottom level (as Marceau), but there’s no level that Andre belongs to, because he is the only honest person in the movie. Robert is tired of love affairs with his mistress. Christine says I love you to three different men since she knew Robert’s betrayal, which are neither true nor totally false. Lisette is the mistress of Octave and she flirts with Marceau. Octave, Andre’s honest friend, wants to occupy Christine by his own. It’s a world full of lies, and survival of the fittest. Octave comments Andre is floating in the air while Robert is on the ground. At last the most honest person is out of game and Andre’s murder is covered with another lie of “incidence”.
The Rules of the Game is a continuous integrity, full of metaphors and poetic rhythms. Among them the hunting scene is worth discovering. It differs from the other scenes with a fast cutting and represents extremely strong emotions. The wealthy masters as well as their servants regard shooting as a game, and replace murder with incidence. The mess both inside and outside of the mansion shows a world of lies, dangerously living on and on.


References:
1. Jean Renoir: Renoir on Renoir, News, Essays and Remarks, Translated by Carol Volk, Cambridge University Press, 1989
2. Andre Bazin: Jean Renoir, Simon and Shuster New York, first published in France in 1971 English translation in 1973
3. Jean Renoir: My life and my Films, William Collins & Sons an Atheneum Publishers Inc
4. Peter Wollen: La Regle du jeu and Modernity, first published in Film Studies, 1,1999. Reprinted in Wollen’s Paris Hollywood: Writings on Film. Verso, 2002
5. William Rothman: The Filmmaker Within the Film: The Role of Octave in the Rules of the Game, Quarterly Review of Film Studies, 7(3), Summer 1982
6. Ginette Vincendeau: The Exception and the Rule, Sight and Sound, vol.2, no.8, December 1992:34
7. Laurence Wylie: La Verite Derriere les Masques, quarterly Review of Film Studies, 7(3), Summer 1982

 6 ) 忽喇喇之大廈將傾

  Renoir是“詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義電影大師”,竊以為,所謂詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義電影,就是將內(nèi)在的自然主義風(fēng)格和表象的形式主義風(fēng)格糅合在一起其實(shí)質(zhì)是飽含著對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的關(guān)注和愛(ài)的電影表現(xiàn)形式.此片絕對(duì)可以稱為Jean Renoir詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義作品的代表作。
  我看的是電影于1959年重映的版本,導(dǎo)演在篇首語(yǔ)中告訴我們,“電影拍攝于二戰(zhàn)前夕的1939年,并非對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)道德之研究,且本片人物純屬虛構(gòu)?!? 此話頗有“此地?zé)o銀三百兩的味道”,顯然,導(dǎo)演對(duì)于自己的電影有意或無(wú)意中預(yù)見(jiàn)到了法國(guó)上層社會(huì)在二戰(zhàn)中的崩潰感到些許得意,他完全有理由得意,導(dǎo)演用感性的,詩(shī)意的,又充滿形式美感的鏡頭語(yǔ)言給我們描繪了一個(gè)充斥著奢華的外表,卻實(shí)際上空虛,腐朽的法國(guó)上層社會(huì)的圖景。他們的聚會(huì)充滿了無(wú)聊,空洞的對(duì)話,庸俗的戲劇,殘忍的狩獵和“奇技淫巧”(男主人Robert對(duì)機(jī)械鐘的瘋狂熱愛(ài))。 他們沒(méi)有對(duì)愛(ài)情,(“所謂上層社會(huì)的愛(ài)情,就是兩個(gè)幻想的交融和兩個(gè)肉體的接觸。”)友情的追求,有的只是對(duì)自身利益的追求和保留所謂面子的重要性?;蠲撁撘粋€(gè)“忽喇喇之大廈將傾”的圖景。
  電影中對(duì)所謂法國(guó)下層社會(huì)的人們是帶著某種贊許的,雖然電影中的那些下層社會(huì)的仆人們也沾染了他們的主人們愛(ài)說(shuō)人小道消息的習(xí)氣,但是他們努力工作,充實(shí)的過(guò)著每一天的生活。電影中惟一被表現(xiàn)為反面人物的,是好吃懶做,勾人妻女的仆人Marceau,他總是受到主人Robert的庇護(hù),真所謂一丘之貉。我們甚至可以從導(dǎo)演的鏡頭語(yǔ)言中看出來(lái),有著許多上層社會(huì)人物出現(xiàn)的鏡頭里,總是充滿著不規(guī)則且凌亂的人群,導(dǎo)演在此明顯暗示著他們的不團(tuán)結(jié),和烏合之眾的實(shí)質(zhì)。但有著那個(gè)守林人Schumacher和自己的仆人隊(duì)伍出現(xiàn)時(shí),鏡頭里總是有著整齊劃一的美感。此中深意一看便知。
  電影的結(jié)局具有某種”悲慘的諷刺性”,兩個(gè)在電影中對(duì)愛(ài)執(zhí)著,對(duì)愛(ài)真誠(chéng)的人物一個(gè)成了殺人犯(Schumacher),一個(gè)成了被殺者(André)。在這個(gè)虛偽的社會(huì)里,真誠(chéng)是一個(gè)玩不起的東西。
  


 短評(píng)

讓·雷諾阿代表作。①以喜劇與鬧劇形式呈現(xiàn)悲劇,對(duì)二戰(zhàn)前法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)浮華空虛,荒淫虛偽的生活作了精確描畫(huà);②標(biāo)志性的深焦攝影和場(chǎng)面調(diào)度,群戲和運(yùn)鏡完美無(wú)瑕;③突兀猝然的情節(jié)與格調(diào)轉(zhuǎn)變,殘酷自然的狩獵,舞會(huì)上的炫目表演,驚險(xiǎn)爆笑的追逐,因誤會(huì)而起更是象征的謀殺;④謊言即游戲規(guī)則。(9.0/10)

6分鐘前
  • 冰紅深藍(lán)
  • 力薦

傳說(shuō)中的“世界第二名片”,雷諾阿偉大的場(chǎng)面調(diào)度和景深盡頭。當(dāng)然他自己扮演的奧克塔夫絕對(duì)是亮點(diǎn)。不會(huì)演戲的編劇不是好導(dǎo)演,雷諾阿是手冊(cè)派的大愛(ài)。

8分鐘前
  • 胤祥
  • 力薦

7.6 既悲又喜,滑稽荒誕而至批判,混亂之中又有傷感,沒(méi)有多大感覺(jué)卻覺(jué)得分外流暢,最精彩處莫過(guò)于戶外狩獵和宴會(huì)追逐,似正說(shuō)明現(xiàn)實(shí)主義和古典氣派交融的氣質(zhì)?!旖Y(jié)束這場(chǎng)鬧劇。——哪一場(chǎng)鬧???//講的啥,忘記了。

10分鐘前
  • 失意的孩子
  • 推薦

骷髏舞很出彩。

15分鐘前
  • 一愚
  • 推薦

三刷,詩(shī)意寫(xiě)實(shí)主義最高作。1.鬧劇演繹喜劇,喜劇包裹悲劇。雷諾阿把代表不同階層的人們通過(guò)一場(chǎng)聚會(huì)匯集起來(lái),以極為自然的客觀敘述,向我們勾勒出一幅復(fù)雜多樣的社會(huì)景圖。貴族和傭人看似存在階級(jí)的差異,卻也同樣爭(zhēng)風(fēng)吃醋、愚昧無(wú)知,“謊言即是編制這個(gè)社會(huì)的規(guī)則,虛偽便是我們最高尚的通行證”,內(nèi)心單純的人遲早會(huì)被渾濁的環(huán)境所吞噬。2.《費(fèi)加羅的婚禮》。3.景深變焦/移動(dòng)攝影,借由形色滿負(fù)的情緒架構(gòu)人物關(guān)系;羅貝爾與尤里耶的決斗、羅貝爾與吉娜維芙的爭(zhēng)執(zhí)、舒馬赫對(duì)馬肖的追擊都被非常巧妙的交互剪輯一并呈現(xiàn)。3.殘忍的狩獵場(chǎng)景對(duì)比聚會(huì)上宛如嬉戲的槍逐,人生不過(guò)游戲一場(chǎng),嚴(yán)肅世俗必然出場(chǎng)。4.“生活中最糟糕的地方,就是每個(gè)人都有他的理由?!保?.3/10)

18分鐘前
  • 糖罐子.
  • 力薦

大師之作,得多看幾遍

23分鐘前
  • 阿德
  • 還行

8/10。內(nèi)涵極其豐富,刻畫(huà)出大戰(zhàn)前夕貴族社會(huì)復(fù)雜多變的情感世界,狩獵和晚宴場(chǎng)面形成了精妙的對(duì)比和暗示:側(cè)面移動(dòng)拍攝讓仆人的行動(dòng)像行軍一樣威嚴(yán),槍響倒地的動(dòng)物抽搐掙扎,隱喻著穩(wěn)操勝券的法西斯將眼前軟弱無(wú)力的歐洲任意宰殺,骷髏舞如同日益猖狂的納粹狂魔,臺(tái)下觀眾扮演著日漸式微的古老貴族,面對(duì)著舒馬赫的槍口束手無(wú)策,安德烈在不存在真摯愛(ài)情的貴族世界里一再觸犯游戲規(guī)則,最后只能被舒馬赫誤殺,以死亡維護(hù)上流社會(huì)的體面。精巧細(xì)致的人物調(diào)度則是高潮部分,以女仆和其夫舒馬赫的前景談話為開(kāi)端,女仆一邊敷衍丈夫,一邊打手勢(shì)讓后景的馬肖快點(diǎn)溜走,馬肖卻不慎碰翻餐具驚動(dòng)了舒馬赫,瘋狂滑稽的追趕帶出其余人的狀態(tài);扮演大熊的奧克塔夫找不到人脫衣,克里斯汀置身事外受最親近的人規(guī)劃她的未來(lái),貴族群體就這樣被漠視、無(wú)法自主命運(yùn)。

28分鐘前
  • 火娃
  • 推薦

貴圈真亂!

32分鐘前
  • shininglove
  • 推薦

甜言蜜語(yǔ)相互欺騙,交換愛(ài)的聲明像是交換名片

37分鐘前
  • ??
  • 還行

四星半

41分鐘前
  • 鬼腳七
  • 推薦

上流社會(huì)的愛(ài)情,就是兩個(gè)幻想的交融和兩個(gè)肉體的接觸。讓人惡心的道德。妖孽,他們都是妖孽。

46分鐘前
  • 八部半
  • 還行

安德烈想要融入一個(gè)他不屬于的世界,最終成為受害者。他沒(méi)有尊重游戲規(guī)則,想用環(huán)球飛行打破規(guī)則,克里斯汀也想用隨心而為作同樣的事。規(guī)則是片中唯一的壞蛋。雷諾阿說(shuō),“世界由派系構(gòu)成,每個(gè)派系都有屬于自己習(xí)俗、規(guī)范和它自己的語(yǔ)言,簡(jiǎn)而言之,都有它的規(guī)則,這些規(guī)則決定了游戲?!薄字Z阿也建立了自己的敘事規(guī)則,就是盡量以場(chǎng)面調(diào)度和深度空間的長(zhǎng)鏡頭去敘述這個(gè)主要發(fā)生在莊園室內(nèi)的故事??扇さ厥牵藗兤毡橛∠笞钌畹囊粓?chǎng)戲反而來(lái)自于戶外獵兔和鏡頭快剪?伊伯特在偉大電影評(píng)論中還特別提及了這場(chǎng)戲以及收尾鏡頭的兔子死前蹬腿的細(xì)節(jié)……并由此觀影感受而形成了一個(gè)與導(dǎo)演自述電影主題截然向反的相對(duì)積極樂(lè)觀的結(jié)論:規(guī)則本該就是用來(lái)打破的!破舊立新,變中求勝,方為正道。

47分鐘前
  • 赱馬觀?
  • 推薦

幾乎可以毫不費(fèi)力地想象,雷諾阿如何把巴洛克音樂(lè)中的復(fù)調(diào)特征,或者說(shuō)節(jié)奏融入游戲規(guī)則的血肉。片中幾對(duì)偷情男女間的遮掩、追逐、縱橫交錯(cuò)以及男女間奇怪的友情,正如卡農(nóng)般簡(jiǎn)潔卻又難以琢磨。而最后一槍,敲碎了巴洛克與整整一個(gè)時(shí)代,那是當(dāng)之無(wú)愧的影史第一槍。

51分鐘前
  • godannar
  • 力薦

自愛(ài)者,醉生夢(mèng)死;愛(ài)人者,死。

53分鐘前
  • 哪吒男
  • 還行

在那令人難以忍受的世界,每個(gè)人都自得其樂(lè)。人前的友誼,人后的閑言,社會(huì)是就在畫(huà)面的兩端。謊言撲滅了真相,所有人能做的只有逃避。

57分鐘前
  • 九尾黑貓
  • 推薦

第一部讓·雷諾阿。目前看過(guò)最具現(xiàn)代氣息的三十年代之作,無(wú)論幽默感或調(diào)度思維上都是。明明沒(méi)什么愛(ài)情觀可言,卻舉重若輕地編織了一幅妙趣橫生又藏著一點(diǎn)詩(shī)意的男女關(guān)系圖景。最后突如其來(lái)的一槍之所以沒(méi)讓鬧劇急轉(zhuǎn)黑色,是因?yàn)槟侵徊贿^(guò)嚴(yán)肅世俗者出了局,在這濫情要成癮、人生要如戲的游戲規(guī)則里。

1小時(shí)前
  • Ocap
  • 推薦

半真不假的眾生相寓言絕對(duì)是我最不感興趣的Genre之一,但雷諾阿收尾的本事真是厲害。

1小時(shí)前
  • BLTEmpanada
  • 還行

男男之間和男女之間的微妙規(guī)則

1小時(shí)前
  • 貓 泡
  • 推薦

1.場(chǎng)面調(diào)度錯(cuò)綜復(fù)雜,令人印象深刻;2.喧鬧中泄露出孤獨(dú)不安、奢侈浮華、冷漠殘忍、混亂不堪,喧鬧過(guò)后是安靜的惆悵與騷動(dòng)。

1小時(shí)前
  • 有心打擾
  • 還行

神調(diào)度!有些場(chǎng)次幾乎可以無(wú)縫搬上舞臺(tái),尤其適合表現(xiàn)腐朽生活。四段婚外戀,三場(chǎng)鬧劇,不管是男是女,來(lái)自什么階級(jí);結(jié)果出乎意料,被弒的英雄。導(dǎo)演親自出演,說(shuō)了許多點(diǎn)題的臺(tái)詞,“每個(gè)人都說(shuō)謊”,“誰(shuí)把我這層獸皮脫掉?”

1小時(shí)前
  • 57
  • 推薦

返回首頁(yè)返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved