起初遇到這部劇只是在吃飯的時(shí)候想要找個(gè)打發(fā)時(shí)間的背景音而已,然后我花了兩天的時(shí)間抽空在不想干活的各種間隙把這部只有八集的劇給刷完了... I totally agree with the comments with low ratings. It could have done better. It could have been a show about people who graduated from Harvard and are struggling with their lives (but the struggles might seem ridiculous to the outsiders). It could have been a show about friends who maintain their relationships for 20 years, which are immature and unhealthy but still difficult to discard because these friendships are also an escape or a shelter to them. 盡管有這些不足,我還是很神奇地和這部劇產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴,尤其是在前三四集的時(shí)候(也就是那段神奇的婚外情還沒亂七八糟到不可理喻的時(shí)候)。因?yàn)樗屛蚁肫饋砦以?jīng)想過很多甚至現(xiàn)在偶爾還是會(huì)想的問題:Harvard(或者對(duì)我而言,另一所學(xué)校)的label究竟意味著什么? 雖然聽上去很矯情,但是我相信上過Harvard或者鄙校的人內(nèi)心還是會(huì)有一丟丟的小驕傲。二十年后,或許有人會(huì)像Sam一樣有成功的事業(yè)和seemingly美好的家庭(甚至還有一個(gè)暖心的持續(xù)了20年的備胎情夫),有人會(huì)像Lisa一樣在一個(gè)很大的公司和一群dick做著自己并不喜歡的但是well-paid的工作,有人會(huì)像Nick一樣靠著祖輩的庇蔭過著衣食無憂紙醉金迷的生活。我甚至都能想象出身邊的人誰會(huì)成為他們在劇中的樣子(只是他們的生活也許并不像劇中人那樣的drama....)。但是也會(huì)有人像Ethan那樣,作為一個(gè)失意的作家還要借住同學(xué)的沙發(fā)然后不得不面對(duì)現(xiàn)實(shí)以諂媚之資去巴結(jié)一個(gè)沒什么才華的YA寫手。 誰都有可能成為生活中的loser,只不過Ethan這個(gè)loser多了一個(gè)Harvard的標(biāo)簽。我還記得大學(xué)時(shí)候和室友聊起來,他說,你現(xiàn)在所處的圈子已經(jīng)是我們這個(gè)年齡最優(yōu)秀的一群人了,你需要做的就是不要掉隊(duì)。聽上去很簡單,只要不掉隊(duì)就好了,都不需要像初中高中那樣一定要頭破血流的去掙個(gè)第一。然而你卻也會(huì)逐漸的發(fā)現(xiàn),這又是多么困難的一件事情。你自視甚高的進(jìn)入社會(huì)然后摔得一片頭破血流,最后發(fā)現(xiàn)你所洋洋得意的不過被人引薦的時(shí)候口中的那句“他是XX畢業(yè)的”。 劇中很少強(qiáng)調(diào)Harvard的這個(gè)標(biāo)簽,尤其是用它來展現(xiàn)和其他事物的不同。比較印象深刻的一次是sam的老公跟sam吐槽說“因?yàn)槲覜]去過Harvard,所以不是你們一員”之類的話。很多時(shí)候我們其實(shí)在downplay這種所謂的標(biāo)簽,被人問起也就草草的提一句,感覺也不是個(gè)什么了不起的事兒。然而當(dāng)我們talk/greet/behave even fight like we were college kids.誰又說這不是一種nostalgia呢。 好像很久很久很久很久沒有寫過什么東西了,大部分寫東西也都是寫的英語....然后就直接導(dǎo)致了中英混雜的這種讓有些人看完之后甚至就看了一眼就很火大很想吐槽的文體(在知乎上被吐槽了無數(shù)次的人一方面不再去回答問題另一方面也再慢慢地有意識(shí)的改變)。其實(shí)我也不知道自己想表達(dá)的是啥,也許只是“大學(xué)同學(xué)”這個(gè)標(biāo)簽讓我想起來散落天涯的一堆小伙伴,也許只是“Harvard”這個(gè)標(biāo)簽讓我想起來曾經(jīng)的迷茫與現(xiàn)在的恐懼,而恐懼的就是題目的那句what if Harvard is all you got? 人生很長,誰也不想被十八九歲時(shí)候發(fā)生的事情所定義。然后隨著年齡漸長也會(huì)發(fā)現(xiàn),也許十八九歲的那個(gè)少年才是自己最好的過去。
這個(gè)劇的主旨大概就是有的人是跟你一起過日子的,而有的人是你喜歡跟他/她在一起但是卻不可能生活在一起的。比如Ethan和Sam,可以保持地下的狀態(tài)若干年,正好就是因?yàn)楸舜硕贾肋@是最好的安排。Ethan畢竟是給不了Sam同樣的物質(zhì)條件的,因此也必然不會(huì)要去為了道德的正確性而停止這種關(guān)系。Lisa必然是不會(huì)要跟Nick在一起的,Nick哪會(huì)有Ethan設(shè)定里的才華,但是在內(nèi)心崩潰的時(shí)候,卻是能在Nick那里得到安慰。
不用說什么三觀盡毀了,看過那么些個(gè)美劇日劇,這種設(shè)定的合理性和現(xiàn)實(shí)性早就成了正常。但是這個(gè)劇能走遠(yuǎn)么,感覺希望不大。因?yàn)檫@種各自在愛著依賴著自己家人和伴侶的情況下也愛著依賴著一路走來的婚外伴侶的情況,就是很多劇都講過了,但是除了傷,結(jié)果都是無解。
It was an ordinary day for me but not for HBO. I was sitting on the couch thinking now that the Game of Thrown is going to release I might as well start my HBO account, but before that let me just check what's new on Netflix. Then I found out the friends from college is on. I watched one episode by another until I finished the first season
When I watching it, a lot of memories came back at me. When I was in college, I was just like them. Everyone of them has a special personality. Just like my gang. And I realize that I haven't spoke to any of my gang anymore since I am in America and they all in China. We can not neglect the time or the place or the distance. We've been saying that friendship enduring shit, but turns out no one wants to save a friendship. People grow up and they define themselves as grown up if you can move on.
I am one of those "keepers" not that I am a keeper but I like to keep things. I like my stuff, I don't give upon them. Not even mention people but also thoughts, souls, even a slight cent.
All I want to say is a true friend is who sees you but still loves you.
30分鐘的劇跟一個(gè)鐘一樣難熬~
the most depressing show i ever watched
“你我再次相見 隨年和月 身心雖耗損 友共情從難扭轉(zhuǎn)”老友類劇集用上這個(gè)設(shè)定還挺喪病的。絕對(duì)是一碗足量的中年毒雞湯:那些理想、友誼與小團(tuán)體梗還不是就淪為廉價(jià)的情欲偷歡以及攀比炫耀。問題是Keegan-Michael Key那個(gè)角色annoying as fuck,大多數(shù)聚一起也是吵翻天,并不像喜劇。
能保持20年sp的大學(xué)同學(xué)一定是真愛
這里面每個(gè)角色都好討厭,居然還看完了
I didn't see any friend chemistry, just a bunch of self-centered assholes who are so mean to each other. 編劇是不是和哈佛有仇,要不然哈佛出來的人怎么能蠢出天際?!
一群大孩子成年后依然鬧來鬧去,這個(gè)ending,估計(jì)還有第二季。
為cobie看她老公好白癡,sam好賤跟nick在一起吧
期待了這么久,真是太太太太失望了。好好一卡司,還有幾個(gè)high-profile客串,被蠢到不行的臺(tái)詞和尷尬的抓馬給毀了。希望不要用第二季,要有也請把制作全給換了吧。
真的好吵啊...所有人都用力過度,看著好費(fèi)力...偶爾有一兩個(gè)片段挺好的,不過還是覺得浪費(fèi)時(shí)間
羅賓阿姨依舊被不孕不育困擾的故事。 感覺最近看了好多這種講作逼中產(chǎn)階級(jí)的劇
廢柴又荒謬 搞笑愚蠢又諷刺 大概成年人就是很擅長 制造尷尬狀況吧 such a drama but funny at the same time 最難過的是相愛不能在一起 有幾段竟然還挺憂傷的 @2017-07-15 13:54:44
一個(gè)上午在Netflix上看完。中年人版的《老友記》,幾個(gè)角色都有以往成功作品的影子。其中幾集還蠻好笑,無聊時(shí)看看還不錯(cuò)。
其實(shí)不算難看,一群出軌中男中女非要活成二十歲的樣子真的搞笑,當(dāng)然也很可悲。最大的問題是男主塑造的太失敗了,一點(diǎn)說服力都沒有
又名How I Cheated on Your Mother. 熟臉好多,演員拯救劇本系列。整部劇看下來像一個(gè)improvise出來的獨(dú)立電影。
這是編劇寫來黑哈佛的吧......
好看,用了好攝影機(jī),好演員
All endeavors to embrace the chaotic nature of life are worth endorsing. Has that NYC intelligentsia cuteness written all over it. NF seemed to have produced quite a lot of such shows lately. Details apparently need some work but the general idea is intriguing.
好笑得心酸
雖然表面上過于瘋狂,但是表達(dá)的主題讓人很容易有共鳴。主角們之間的火花超強(qiáng),希望能出第二季。