今天聊聊美劇《基和皮爾第3季》。
片名Key and Peele Season 3 (2013),別名爆笑黑人兄弟。
《基和皮爾》,也叫《爆笑黑人兄弟》《黑人兄弟》。
和第二季間隔了一年多后,第三季回歸,第三季比第二季的集數(shù)更多,達到13集。
《基和皮爾》前兩季大獲成功,續(xù)訂第三季似乎也是順理成章的事情。
《基和皮爾》的出品公司Comedy Central節(jié)目制作負責人肯特·奧特曼表示:“奧觀海贏得連任,我們再續(xù)訂一季《基和皮爾》似乎也是很公平的?!?/p>
基和皮爾也聯(lián)合發(fā)表了一份聲明:“我們對這件事(續(xù)訂)感到非常激動,想再感謝Comedy Central四年!哦,等等,那是什么?再多一年?哦……好吧,那也行?!保╓e are so thrilled about the pick-up and want to thank Comedy Central for FOUR MORE YEARS! Oh wait, what's that? One more year? Oh... ok, that will work too.)
《基和皮爾》憑借他們出色的創(chuàng)作能力、即興表演和對社會的敏銳洞察力,創(chuàng)作了一個又一個好看有趣的短片,把當代社會的文化現(xiàn)象統(tǒng)統(tǒng)記錄下來。
基和皮爾兩人都是黑白混血,在后種族主義的世界里,得天獨厚的條件讓他們能夠用旁觀者的姿態(tài)從外部審視這個社會,然后再用戲謔的方式解構(gòu)重現(xiàn),堪稱大家。
本劇證明短片合集的形式十分成功。
前MadTV演員基和皮爾也成功憑借本劇奉獻了改變他們職業(yè)生涯的喜劇表演。
每一部短片都充滿趣味性,結(jié)合當下流行潮流,成功做到既好看又耐看。即便有一些短片沒有能夠成功引起足夠多的觀眾共鳴,也不影響后續(xù)短片的出色發(fā)揮。
刻畫成功的短片及角色可以重復(fù)出現(xiàn),不那么叫好叫座的角色就可以成為一次性快消品。這不會帶來任何問題?;推柨梢苑砰_手腳不斷嘗試不斷創(chuàng)作。
本季開始,基和皮爾積極回應(yīng)觀眾的期盼,除了著重調(diào)侃黑人群體面臨的種種現(xiàn)狀,還雨露均沾地調(diào)侃了墨西哥人、LGBT群體、女權(quán)斗士,做到觀眾有呼應(yīng),基和皮爾有回應(yīng),形成良性互動。
我覺得能夠分得清調(diào)侃戲謔和種族歧視,才是真正自強自信的表現(xiàn),敢于接受調(diào)侃、參與調(diào)侃、勇于自嘲,這才是大度自信的表現(xiàn)。
隨著這部劇的影響力日益增大,越來越多的人也愿意到劇中客串。
能夠認出的演員就有詹姆斯·卡利斯(James Callis)、安德魯·戴利(Andrew Daly)、大衛(wèi)·吉翁托利(David Giuntoli)、加布里埃爾·伊格萊西亞斯(Gabriel Iglesias)、科林·漢克斯(Colin Hanks)、娜塔莎·萊格羅(Natasha Leggero)、杰克·麥克布雷耶(Jack McBrayer)、詹森·舒瓦茲曼(Jason Schwartzman)、馬爾科姆-賈馬爾·華納(Malcolm-Jamal Warner)和黃谷子(Freddie Wong)。
上圖就是本季第11集中客串的科林·漢克斯(Colin Hanks)。
記錄當代生活,
解構(gòu)文化差異。
這里是硬核影迷集散地,歡迎關(guān)注公眾號:妙看影視
笑pee
這季應(yīng)該算是水平最高的一季?很多熱點問題看得本天朝人很有共鳴啊
補標
毫不猶豫的五星,雖然覺得某些梗已經(jīng)用過一次了。印象最深刻的應(yīng)該是人鼠之間和爬山夢話兩個短劇。一個是因為最后的悲劇,一個是因為太貼近我自己哈哈哈。給別人介紹爬山夢話的時候更深刻的理解了他的笑點。我key不要太帥
哈哈哈哈哈哈哈哈
見黑滾~
劇荒啊劇荒
Nooice season!
-When you first started the show did you realize the similarities it has to the Chappelle Show? -We realized we were black, yes.
嘲諷一切,雨露均沾。奧觀海系列永遠的經(jīng)典。
超精彩啊啊啊!教練我也想寫喜??!
valet, anger translator, Megan系列
奧觀海表示滿意~peele的演技更精贊了~總是讓人迷之傷感
nooice!Nono俠!反政治正確的三賤俠!這一季高水準短劇和金句都不少!
首集上來談zimmerman很唏噓,本季基本上就是把前兩季較好的段子繼續(xù)發(fā)揚光大,obama全家翻譯啦,liam neeson is my shit啦,各種好玩!
It's my shiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiit!!!!
笑死了
Angry translator
Nooice
補評。記得高三學不下去的時候經(jīng)常會去看。