1 ) 【追憶大師】《蜘蛛巢城》上映60周年紀(jì)念專題
一月份做的稿子了,純搬運(yùn)到豆瓣
從1908年第一部《麥克白》默片問世,到2015年法鯊馬良主演的《麥克白》。莎翁的這部經(jīng)典悲劇在107年間就已經(jīng)被改編,翻拍了26次,而由黑澤明導(dǎo)演,上映于1957年1月15日的《蜘蛛巢城》便是為數(shù)不多的改編杰作之一。影片將17世紀(jì)的蘇格蘭傳說,解構(gòu)成一出東方宿命論的人性悲歌。徘徊不散的怨念化作迷霧,扭曲膨脹的貪念化為殺機(jī),走火入魔的執(zhí)念化為牢籠,最終將“東方麥克白“鷲津武時(shí)(三船敏郎飾)逼上了自我毀滅的不歸路。
在《蜘蛛巢城》中,英雄主義不復(fù)存在,人物角色沒有由來,因果宿命是唯一的法則。黑澤明以利欲為基,以貪婪為石,以鮮血為漆,建起了這座象征著人性困境的“蜘蛛巢城“。它隱于霧中,現(xiàn)于霧散,仿佛這座鬼城中的冤魂,正一遍又一遍上演著人性原罪的困獸之斗。而除了深度挖掘人性丑惡外,黑澤明更是將風(fēng)格化,本土化的“能劇“要素發(fā)揚(yáng)光大,使《蜘蛛巢城》擁有了比肩原著的藝術(shù)魅力。那么,在《蜘蛛巢城》上映60周年的日子,讓我們再一次走進(jìn)迷霧籠罩的“蜘蛛巢城“,重溫這部由欲望支配,由鮮血寫就,由劍戟演繹的”權(quán)力的游戲“。
深度改編—取其精華剖析人性
作為莎翁的四大悲劇之一,《麥克白》早在明治維新時(shí)期就傳入日本,二戰(zhàn)時(shí)期還被全境封殺。深受西方文學(xué)影響的黑澤明一直想將其改編成電影。他本打算在1950年的《羅生門》之后就推出《蜘蛛巢城》,但在得知奧遜?威爾斯已經(jīng)在1948年自編自導(dǎo)自制自演了一部《麥克白》后,只得暫時(shí)擱置改編計(jì)劃。除了對這部文學(xué)杰作的喜愛之外,黑澤明更多是想提取《麥克白》原著中的警世意義,來抒發(fā)自己的對于歷史,對于人性,對于家國的感時(shí)傷懷。在他看來,當(dāng)下日本的”時(shí)代戲“早已淪為言情古裝片了,沒格局沒氣魄,表現(xiàn)手法也Low的不行。除了溝口健二,小林正樹這樣的大師作品之外鮮有佳作。而《麥克白》原著所展現(xiàn)的成王敗寇,爾虞我詐,無毒不丈夫的人類原罪,才是他想要在歷史題材中傳達(dá)的思想主題。
熟悉原著的觀眾會發(fā)現(xiàn),《蜘蛛巢城》忠實(shí)再現(xiàn)了莎士比亞的原作—膨脹的野心,欲望的深淵,宿命的安排,人性的丑惡?!吨┲氤渤恰吩谒枷肷疃鹊耐诰蛏辖z毫不遜于原著,甚至比原著更“致郁”。然而兩者之間最大的區(qū)別就在于,黑澤明在《蜘蛛巢城》的視覺風(fēng)格與角色塑造上都做了極簡與封閉化的處理—他的“麥克白”鷲津武時(shí)并不威猛,或者說他從一開始就鬼迷心竅,在與良心作斗爭的過程中一次次敗下陣來,最后墮入欲望深淵,萬劫不復(fù)。與鷲津的猶豫形成鮮明對比的是“賢內(nèi)助”淺茅(山田五十鈴飾)的狠毒,她將宿命交于女巫的預(yù)言,蠱惑夫君鏟除異己。主要角色沒有復(fù)雜的情感倒戈,更沒有自我救贖的希望。就好像鷲津旗幟上的圖騰是食肉蜈蚣,而三木的旗幟上則是只萌兔一樣,從他們出場的那一刻就決定了“兔死誰手“。
可以說,黑澤明將《蜘蛛巢城》中的所有角色都簡化為了一個(gè)個(gè)鮮明的人性符號, 根本不允許性格化的角色存在,一切都是嚴(yán)格的是與非。甚至放大到整個(gè)故事來看,他們就好像鬼魂在重復(fù)生前所為一般,命局早已定下,一切都是天意,一切都是命運(yùn),誰也逃不離…而這種”能劇“藝術(shù)(Noh)獨(dú)有的限制性,即封閉的空間,臉譜化的角色,程式化的人物動作,這些讓黑澤明著了魔的“能劇”要素,正是構(gòu)成本片獨(dú)特影像氣質(zhì)的關(guān)鍵所在。
本土演繹—傳統(tǒng)能劇“靈魂附體“
“能劇”是日本最主要的傳統(tǒng)戲劇,發(fā)源于14世紀(jì)。也是現(xiàn)存于世,依舊進(jìn)行常規(guī)演出的最古老的戲劇藝術(shù)。但對于路人觀眾而言,能劇給人的第一印象便是“妖”。皆因其角色通常都是來自于日本民俗文化中的鬼怪邪祟,講述的也基本都是“大活人見鬼”的聊齋劇情,臺詞多以12到14世紀(jì)間的詩歌,古言汲取而來。能劇中角色的身份,性別,年齡則通過佩戴表情靜止的“能面”面具來界定,最細(xì)微的喜怒哀樂則通過觀察角度,光照方向來傳達(dá),再加上高度程式化的肢體語言和表演動作,能劇的情緒表現(xiàn)力非常直觀,但由于故事編排上不追求戲劇性,著力營造“超現(xiàn)實(shí)”時(shí)空的感官氛圍,本就是“貴族專供”(曾被貴族禁止民間演出)的能劇觀賞起來不明覺厲。為此,能劇在幕間休息時(shí)會穿插帶有解說性質(zhì)“狂言”喜劇,中和情緒承上啟下。此外,能劇的伴奏有三個(gè)鼓和一只吹不出音階的“能管”,舞臺設(shè)置走的也是萬年不變的極簡風(fēng)格。再加上能劇發(fā)展至今并沒有為了迎合新觀眾進(jìn)行現(xiàn)代化改造,路人觀眾看這種高度風(fēng)格化的“人鬼嘮嗑“還不如繼續(xù)吃瓜。但對于黑澤明來說,能劇元素的解構(gòu)正是《蜘蛛巢城》得以本土化的關(guān)鍵所在。
首先從演員妝容上,山田五十鈴飾演的淺茅涂了厚厚的脂粉,看上去死氣沉沉面無表情,再加上額頭處的兩抹點(diǎn)綴,傳統(tǒng)的中分發(fā)型,淺茅臉部造型像極了能面中的“女面”。而淺茅的動作設(shè)計(jì)也充滿了能劇表演的儀式化,她在片中經(jīng)常會用到能劇基本功—“擦地步”,步伐精準(zhǔn)小心翼翼,面無表情身向前傾的跪坐姿態(tài)也是能劇標(biāo)配。此外,淺茅的尖叫聲,斂起和服的聲響,女巫的旋轉(zhuǎn)輪輕微的嗒嗒聲,蘆葦小屋的沙沙聲,都是能劇的音效特色。而作為主角的三船,他踩鼓點(diǎn)倒退的“太空步“,拔刀劈砍的動作造型,中箭時(shí)舞蹈一般的肢體動作,都體現(xiàn)了能劇表演的高度程式化。黑澤明在拍攝時(shí),也利用長鏡頭+擊鼓吹管伴奏來強(qiáng)化能劇的即視感。
在能劇中,最直觀展現(xiàn)角色喜怒哀樂的方式便是通過佩戴能面,450種能面幾乎捕捉了人類已知的所有情感。而在《蜘蛛巢城》中,角色情感的表達(dá)同樣直截了當(dāng),角色仿佛戴上了能面一般,喜怒哀樂全寫在臉上。這種“用力過猛”的表演方式也是對能面將人物情感外在化的強(qiáng)調(diào),甚至于黑澤明幾乎用能面“臉譜化”了電影角色。在影片的臺詞設(shè)計(jì)上,《蜘蛛巢城》在一定程度上將《麥克白》原著中的詩體臺詞替換為了“能劇體”臺詞,同時(shí)將日本詩歌中傳統(tǒng)的“五七韻律”改為當(dāng)代無韻體。比如《蜘蛛巢城》中女巫的“定場詩“—“君不見,人生如朝霞,托身于斯世,命短如蜉蝣,奈何自尋苦”。以及開篇就定下全片基調(diào)和故事主題的—“迷妄之城今仍在,魂魄依然在其中,執(zhí)迷不悟修羅道,古往今來一般同“都充滿了能劇臺詞的味道。
可以說,黑澤明在《蜘蛛巢城》的每個(gè)聲畫細(xì)節(jié)都注入了能劇的元素,再加上考究到極致的服裝還原,這才使得和《麥克白》在時(shí)代背景相差萬里的《蜘蛛巢城》具備了民族化,本土化的影像氣質(zhì),也是本片成為為數(shù)不多的莎翁改編杰作之一的重要原因。
個(gè)人加工—“黑澤司機(jī)“瘋狂開車
除了本土化的改編思維之外,《蜘蛛巢城》成為改編佳作的另一個(gè)重要原因,便是它深深烙印了黑澤明鮮明的個(gè)人風(fēng)格。這其中之一的便是黑澤明招牌性質(zhì)的“場面調(diào)度大法“。首先從演員調(diào)度來講,深受能樂影響的黑澤明幾乎形成了自己的”套路“。幾乎在所有的黑澤明電影中,演員的運(yùn)動都是遵循一條軸線來外化人物情感,緊張時(shí)左右踱步,生氣時(shí)向上坐起,悲傷時(shí)向下蹲坐,這幾種關(guān)鍵情緒在《蜘蛛巢城》中也是如此展現(xiàn),極富戲劇化的夸張色彩。而到了千軍萬馬的大場面,群體的運(yùn)動同樣遵循軸線規(guī)則,比如《蜘蛛巢城》中城主遇刺后的亂軍場面,你會發(fā)現(xiàn)軍隊(duì)的運(yùn)動都是沿著一條清晰的軸線進(jìn)行運(yùn)動,非常工整。本來難以處理的戰(zhàn)爭場面,有了軸線的變化作為剪輯依據(jù),最終呈現(xiàn)的出的視覺效果流暢而震撼。
而在鏡頭的調(diào)度上,黑澤明更是利用自己天才般的手法,奉獻(xiàn)了影片中神來之筆的一幕—在鷲津邀請三木父子的晚宴上,自以為斬草除根的鷲津坐立不安,心生幻覺兩次“見鬼”。在這兩次“撞鬼“長鏡頭中,我們可以明顯感受到黑澤明對于”鏡頭內(nèi)蒙太奇“的使用—長鏡頭本身賦予的真實(shí)性放大了演員的表演張力,處于畫外的未知事物又營造了緊張的懸疑氛圍, 扣人心弦,吊人胃口。同時(shí),每當(dāng)鏡頭跟隨鷲津腳步搖向其他來客時(shí),三木的鬼魂就又消失了。黑澤明利用他慣用的“搖鏡頭”,完成了主觀與客觀視角的轉(zhuǎn)換,以來客的看不見鬼,來對比鷲津的”心中有鬼“。同時(shí)也暗示了沒能斬草除根的鷲津即將大禍臨頭。一個(gè)長鏡頭調(diào)度,在完成敘事的同時(shí),放大了角色的情感,鋪墊了未來的劇情走向,老司機(jī)開車就是不一樣!?。?。
在拍攝技法上,黑澤明電影的早期標(biāo)配為標(biāo)準(zhǔn)鏡頭+長焦鏡頭+多機(jī)位(直到《戰(zhàn)國英豪》才開始使用寬銀幕),從《七武士》開始,黑澤明就已經(jīng)利用長焦鏡頭來營造他電影中令人生畏的“速度感”。同樣的手法也在《蜘蛛巢城》中有所體現(xiàn)。在影片開篇,鷲津和三木遭遇“鬼打墻”,兩人腦筋一熱策馬揚(yáng)鞭。在拍攝該橋段時(shí),我們明顯能夠感受鏡頭在連續(xù)“跳剪”后景別越來越小,長焦鏡頭則用于捕捉運(yùn)動角色。處于背景和前景的雜亂樹林被長焦鏡頭虛化掉,這就造成了一種因?yàn)榻巧黧w運(yùn)動過快,導(dǎo)致背景和前景成為“浮光掠影”的急速感,這也是黑澤明打造速度感的拿手絕活。
值得一提的是,上述提到的“軸線跳剪“(Axial cut)和”動態(tài)剪輯(Cutting on motion )“,都是黑澤明無視好萊塢拍攝套路的個(gè)人特色。而長焦鏡頭的使用壓縮了畫面空間,也是黑澤明早期追求相對平面化的繪畫風(fēng)格的體現(xiàn)。此外,黑澤明一貫重視的環(huán)境動態(tài),比如風(fēng),霧,雷,雨,電,群體依舊在本片中起到了渲染情緒,放大情感的作用。鮮明的“私影風(fēng)格”也讓《蜘蛛巢城》與其他麥克白改編作品得以區(qū)分。
考據(jù)成癖—影片制作嚴(yán)絲合縫
在《蜘蛛巢城》開機(jī)之前,黑澤明只想出任制片一職,但東寶公司考慮到成本太高,還是交由黑澤明執(zhí)筒。最初的“蜘蛛巢城“建立在富士山腳下,非常平面缺乏立體感??吹綎|寶偷工減料,素有”暴君“之稱的黑澤明立馬不干了:”土不黑,又沒霧,建的還沒氣勢,怎么拍?“東寶也不敢得罪這位搖錢樹,蜘蛛巢城從山腳搬到了山腰。黑澤明的藝術(shù)堅(jiān)持無異于”找罪受“,光是道具運(yùn)輸就讓劇組叫苦不迭,最后還是駐扎在富士山附近的美國海軍陸戰(zhàn)隊(duì)調(diào)用了一個(gè)營的憲兵前來幫忙,影片中這座核心建筑—“蜘蛛巢城“才得已竣工。除此之外,考據(jù)癖的黑澤明還要求漆器必須按照他在博物館找到的樣品特制,同時(shí)要求將城堡外墻以及士兵盔甲涂成黑色,這樣才與影片中大量霧靄造成的水墨畫效果相吻合,也符合日本古卷軸中對于城堡的描畫。
為了取到稱心如意的景,黑澤明還不惜讓制作團(tuán)隊(duì)分隔數(shù)地,蜘蛛巢城的內(nèi)部庭院在東寶株式會社的多摩川攝影棚中搭建,東寶的制片團(tuán)隊(duì)還從富士山運(yùn)來了火山土壤,讓拍攝于不同地點(diǎn)的內(nèi)外景在視覺上得以匹配。其余室內(nèi)場景的拍攝則是在東京一家小工作室內(nèi)完成。另外,蜘蛛手森林的畫面實(shí)際是富士山森林實(shí)景+東京工作室棚內(nèi)景合成,而鷲津府邸的戲份則是在伊豆半島拍攝,距離上述兩地都有數(shù)英里之遠(yuǎn)。這種對光影感染力苛求到極致的追求,完美展現(xiàn)了《蜘蛛巢城》亂世悲歌的歷史格局。
影片的重頭戲,鷲津在城樓上被叛軍萬箭穿心的戲碼,喪心病狂的黑澤明竟然請來了專業(yè)弓箭手真槍實(shí)干!為了藝術(shù),只能犧牲下隊(duì)友的生命安全了….為了不坑三船,制片團(tuán)隊(duì)早早就為他設(shè)計(jì)好了行動路線,并告訴他”換位置的時(shí)候朝你走的方向使勁揮手,我們就知道往哪射了“。即便如此,三船被射成刺猬時(shí)痛苦掙扎的表情也絕對不是演出來的,更像是在祈求”好漢饒命“。折騰完自己又折騰隊(duì)友,黑澤明近乎瘋狂的藝術(shù)執(zhí)著,也是《蜘蛛巢城》享譽(yù)全球的原因所在。
迷霧散后—銀幕歷程再現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)
1957年1月15日,《蜘蛛巢城》在日本上映,直到4年后才引進(jìn)美國,譯為“血王座”( Throne of Blood)。海外媒體交口稱贊黑澤明的藝術(shù)成就,時(shí)代周刊稱本片為“貪婪地獄的視覺化沖擊”,也不乏“填補(bǔ)了莎翁文學(xué)在視覺上的缺憾”,“最成功的莎翁改編電影”,“超越原著的存在“等等溢美之詞?!吨┲氤渤恰啡缃裨跔€番茄上依舊有98%的新鮮度。
與海外的交口稱贊形成極大反差的是日本國內(nèi)觀眾的冷淡,除了兩位主演封帝封后,藝術(shù)指導(dǎo)本土獲獎之外,黑澤明本人顆粒無收。雖說《蜘蛛巢城》是1957年東寶公司最賺錢的電影,但由于主題太過沉重,本片的大眾口碑表現(xiàn)不是很好。然而,剛?cè)肟拥暮跐擅髟谕荒暧滞瞥隽诵伦鳌兜拖聦印?,改編自高爾基的同名作品,盡管黑澤明在片中嘗試“悲喜劇”+“散文體”的方式感時(shí)傷懷,但觀眾顯然不愿再陪著黑澤明一起鬧心了。
英雄主義的缺失,人性光輝的黯淡,悲天憫人的批判,黑澤明從《七武士》之后推出的《活人的記錄》,《蜘蛛巢城》,《低下層》走的都是致郁調(diào)調(diào),然而觀眾最想看的還是《七武士》那樣的娛樂動作大片。意識到民心所向的黑澤明,也開始調(diào)整后續(xù)作品的情感色彩,并使用更加流行的寬銀幕攝影,讓畫面具備縱深與廣度打造更加壯闊的大場面。思路的轉(zhuǎn)變催生出的便是1958年的《戰(zhàn)國英豪》,這部“動作喜劇”獲得了巨大的票房成功與傲人口碑,甚至有一位好萊塢導(dǎo)演看了《戰(zhàn)國英豪》之后,悶聲造“死星”在1977年拍出了《星球大戰(zhàn)》。這位死忠導(dǎo)演還有意讓三船敏郎扮演絕地大師“歐比旺”。
可以說,1957年的《蜘蛛巢城》和《低下層》標(biāo)志著黑澤明短期“致郁”時(shí)代的結(jié)束,此后的九年中,寬銀幕攝影在他的作品中得到普及,黑澤還成立了自己的制片公司,他的作品行走于現(xiàn)代驚悚元素與戰(zhàn)國劍戟砍殺之間,同時(shí)不乏人文關(guān)懷與歷史反思。《用心棒》啟發(fā)了《荒野大鏢客》,《椿三十郎》,《天國與地獄》,《紅胡子》的票房成績頻頻打破黑澤明個(gè)人紀(jì)錄,每一部都是年度票房現(xiàn)象級神作,直到1966年,黑澤明才真正陷入到了創(chuàng)作低谷中….
后世影響—《蜘蛛巢城》豐碑不倒
《蜘蛛巢城》雖不是黑澤明最偉大的作品,但對于藝術(shù)家們來講,它卻是取之不盡的藝術(shù)財(cái)富。在波蘭斯基的1971年的《麥克白》改編電影中,就在一定程度上學(xué)習(xí)借鑒了《蜘蛛巢城》的視聽手法。在布萊恩?德?帕爾瑪?shù)睦习妗赌卫颉分校卫虻哪赣H被刀具插滿全身的死亡場景,其靈感來源正是鷲津被萬箭穿心的死亡場景?!吨┲氤渤恰分械募徔椗?,其形象動畫化后出現(xiàn)在了《千年女優(yōu)》當(dāng)中,另外華裔劇場藝術(shù)家張家平還將《蜘蛛巢城》搬上了戲劇舞臺??梢哉f,不同行業(yè)的藝術(shù)家都在表達(dá)著對這部人性悲歌的致敬之意。
時(shí)至今日,《蜘蛛巢城》中黑澤明的藝術(shù)造詣依舊被廣大影迷津津樂道,黑澤明對于能劇形式的解構(gòu),對于運(yùn)鏡技巧的活用,對于人性原罪的剖析等等都是讓本片成為影史經(jīng)典的過硬資本。而在冰冷到極致的影像背后,則是一個(gè)富有強(qiáng)烈歷史責(zé)任感與憂患意識的導(dǎo)演,用高度風(fēng)格化的影視語言,精心編排的一則警世寓言?!爸┲氤渤恰半[于霧中,被歷史遺忘。但《蜘蛛巢城》歷久彌新,被影史銘記。
2 ) 《蜘蛛巢城》:權(quán)力的游戲,人性的證明
上世紀(jì)五六十年代是日本電影最為輝煌的時(shí)期,其標(biāo)志便是涌現(xiàn)出了黑澤明、小津安二郎、今村昌平、溝口健二、成瀨巳喜男等一批具有卓越才華的導(dǎo)演。雖然這些導(dǎo)演各有各的擅長,但在世界上的地位與成就而言,黑澤明毫無疑問是第一位的。在他長達(dá)半個(gè)世紀(jì)的電影創(chuàng)作中,一直在尋求東西方文化的藝術(shù)平衡點(diǎn),對這一平衡的探索,是他獲得世界性認(rèn)可的關(guān)鍵,「電影天皇」的封號實(shí)至名歸。
黑澤明的電影能夠在西方引起共鳴,一個(gè)重要的原因便是他自身深厚的西方藝術(shù)底蘊(yùn)。他喜愛西方文學(xué),尤其是托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基等俄羅斯文豪,以及偉大的莎士比亞。他的不少作品都直接改編自西方文學(xué)名著,譬如《白癡》改編自陀思妥耶夫斯基的同名小說、《生之欲》取材自歌德的《浮士德》、《低下層》由高爾基的同名劇本改編而來、《亂》則是以莎士比亞的《李爾王》為藍(lán)本。
本片《蜘蛛巢城》也不外如是,是莎翁四大悲劇之一的《麥克白》的變體。黑澤明改編《麥克白》最直接的原因是他1954年攜《七武士》參加威尼斯電影節(jié)遭遇滑鐵盧,導(dǎo)致了他潛心鉆研莎士比亞的戲劇,最終把《麥克白》作為了目標(biāo)。用黑澤明自己的話說:「我想讓莎士比亞的悲劇在我的攝影機(jī)下一幕幕地復(fù)活,讓宮殿里的斗爭和人間美丑的角逐在電影里得到全方位的展示,用莎士比亞那獨(dú)出心裁的傳奇情節(jié)和深刻的主題去警示后人?!?/p>
當(dāng)然,雖說《蜘蛛巢城》借用了《麥克白》的文本架構(gòu),卻被黑澤明把故事背景放置于日本的戰(zhàn)國時(shí)期,以日本元素進(jìn)行了極為細(xì)致和本土化的裝飾,將西方現(xiàn)代化的電影技巧與民族的傳統(tǒng)文化結(jié)合起來,故此影片被西方評論家稱為「最優(yōu)秀、最準(zhǔn)確地表現(xiàn)了莎士比亞原著精神的影片」。
《蜘蛛巢城》最鮮明的特色就是黑澤明通篇對日本國粹之一的「能劇」的使用,幾乎將整座「蜘蛛巢城」打造成了能劇舞臺。其中最直觀的便是演員的化妝,比如蜘蛛手樹林中出現(xiàn)的鬼婆以及鷲津武時(shí)的夫人淺茅都是一副能劇演員的妝扮。特別是山田五十鈴飾演的淺茅,她的表情、動作和表演方式完全就是能劇的樣式,比如她的坐姿、擦著地板的碎步、面無表情卻又帶著陰森笑意,都令人印象極為深刻。
而西方戲劇與能劇的最大分歧在語言。眾所周知,莎士比亞戲劇中的語言不僅是一種美的享受,對刻畫人物形象和內(nèi)心也有著重要的作用。然而在能劇中,語言卻是稀缺品,于是在《蜘蛛巢城》里就體現(xiàn)為其中的人物很少說話,大多通過行動而非語言來推動情節(jié)。最精彩的一幕出現(xiàn)在「弒君」這場戲中,全過程沒有一句臺詞,而場景也只有鷲津和淺茅兩人所在的那個(gè)房間。這段先是以鷲津?yàn)橹饕朁c(diǎn),在淺茅給侍衛(wèi)下藥并為他取武器的過程中著力表現(xiàn)他內(nèi)心的掙扎和矛盾,接著再以淺茅為主視點(diǎn),在鷲津弒君的過程中著力表現(xiàn)她的焦慮與不安。演員的表演加上尺八和太鼓的配樂,氛圍被渲染得十分陰森恐怖,而又極富懸念和壓迫感。直到鷲津提著血染的長矛倒退著走進(jìn)屋子,弒君宣告成功。即使沒有一個(gè)鏡頭從正面表現(xiàn)刺殺,但反而扣人心弦、頗具新意。
除了能劇之外,黑澤明的個(gè)人風(fēng)格在本片中也有很多體現(xiàn)。諸如鷲津和三木在城外休息時(shí),以及鷲津和淺茅相處時(shí)的構(gòu)圖;鷲津和三木出入蜘蛛手樹林時(shí)的畫面切換;鷲津和三木在樹林中尋找妖怪時(shí)的快推鏡頭與剪輯等等。同時(shí),也不能忽視他對拍攝的精益求精,比如讓美國海軍陸戰(zhàn)隊(duì)幫忙建了一座真正的城堡。甚至在弓箭齊射鷲津的那場戲中,黑澤明請來了全國的神射手到場假戲真做,射出真箭,使得飾演鷲津的三船敏郎表現(xiàn)出發(fā)自內(nèi)心的魂飛魄散。
當(dāng)然,無論是反映中世紀(jì)伊麗莎白時(shí)代的《麥克白》,抑或反映日本戰(zhàn)國時(shí)代的《蜘蛛巢城》,它們的核心都是相同的,都描繪了一個(gè)英雄逐步淪為暴君的過程,深刻揭示了潛藏于內(nèi)心中的個(gè)人野心的毀滅性以及權(quán)欲對人性的吞噬?!吨┲氤渤恰返拈_頭就點(diǎn)題般地唱道:「人的欲望,就如慘烈的戰(zhàn)場,不論古今,都永不變改?!苟谥┲胧謽淞值墓砥乓惨鞒祟愃频母柚{:「人間多丑惡,既托生于世,賤如螻蟻,尚且偷生。何必自尋煩惱,多愚蠢。人生若花,來去匆匆。終須也要化作腐肉骷髏。人們?yōu)榱藱?quán)欲,不惜欲火焚身,不惜跳入五濁深潭。罪孽囤積不散,到了迷惘的盡頭。腐肉落土開花,放出芳香??尚Φ娜耍瑢?shí)在太可笑了?!?/p>
同時(shí),與《麥克白》相同,黑澤明在《蜘蛛巢城》中也設(shè)置了大風(fēng)、大霧、大雨等自然現(xiàn)象和鬼婆、鬼魂等超自然現(xiàn)象,這些現(xiàn)象的一個(gè)作用是為影片增加了迷信、恐怖的氛圍,但更重要的,它們實(shí)質(zhì)上是悲劇心理和潛意識的征象與外化,表現(xiàn)人物心理陰森恐怖的悲劇特質(zhì)。比如鬼婆代表了欲望、鬼魂代表了恐懼、自然現(xiàn)象代表了不吉的征兆。因此,與其說鷲津的悲劇是來自于鬼婆的預(yù)言和欺騙,或者將此看作是一種宿命論或虛無主義,不如說來自于他本身的貪婪和欲念。
鷲津的自我毀滅,也不能忽視其妻子淺茅施加的影響。我們可以看到鷲津最初雖然也有權(quán)力的欲望,但他只希望通過正當(dāng)?shù)氖侄蝸慝@取,并沒有那種與野心相隨的奸惡,對君主也忠心耿耿。與之相比,淺茅是個(gè)鎮(zhèn)定、果斷而殘忍的女人,也深諳權(quán)術(shù)和手段,是她一步步說服丈夫奪權(quán)篡位,或者說是她一步步打開了鷲津內(nèi)心的黑暗面、點(diǎn)燃了他貪欲的火苗。但也正是無窮無盡的欲望導(dǎo)致了鷲津夫婦的自取滅亡,淺茅因腹內(nèi)的死胎而精神失常,鷲津則因害怕罪行敗露而惶惶不可終日,自我的軟弱終于使他成了心理無法調(diào)和的矛盾兩極的犧牲品。
可以說《蜘蛛巢城》的經(jīng)典是建立在莎士比亞和黑澤明兩者的藝術(shù)成就上的。首先是莎士比亞作品的偉大,其中對人性的深刻理解和對大眾生活與感情的描繪并不局限于一時(shí)一地,而是具有超越時(shí)空的永恒魅力。麥克白或者鷲津的例子在歷史的長河中不勝枚舉,在權(quán)力的游戲中,人性的貪婪、卑劣與殘忍顯露無遺。其次是黑澤明在電影上的功力,創(chuàng)造性地將日本的「能劇」藝術(shù)融入到電影中,將莎翁用語言來表達(dá)的情感以一種無聲的方式來體現(xiàn),使得《蜘蛛巢城》達(dá)到了極致的風(fēng)格化,完全不見水土不服,而能劇也在此融合下呈現(xiàn)出了奪目的光芒。
3 ) FIFF14丨DAY4《蜘蛛巢城》:恐怖之處不在于環(huán)境,只在于人心
第14屆#法羅島電影節(jié)#主競賽單元第4個(gè)放映日為大家?guī)怼吨┲氤渤恰罚旅鏋榇蠹規(guī)砬熬€“忠心”下屬們弒君稱王的評價(jià)了!
zzy花崗巖:
欲望是死亡的兇手。
果樹:
將《麥克白》日本化真是太合適了,削弱了后半部主角的狂化后,全片的亮點(diǎn)得以聚集在了兩次神/妖的出場。
歐.尹:
霧氣,樹林,巢城,箭矢;迷亂,欲望,內(nèi)心,潰亡。妖靈之歌,唱入人心叵測;神怪其讖,牽出命運(yùn)輪回。大氣寥廓,略有枯槁。
Her Majesty:
也是舞臺劇電影,所有關(guān)鍵劇情基本靠嘴說。在香港動作片被發(fā)明之前,古裝片所有的動作、神態(tài)都是依靠精湛的場面調(diào)度和演員出色的表演來完成。
coco:
與俄狄浦斯悲劇以及《麥克白》如出一轍,西方更傾向于與命運(yùn)的抗?fàn)?,而此部,黑澤明將其融入了東方文化背景中,結(jié)合日本戰(zhàn)國歷史與莎翁創(chuàng)作。迷宮森林,鬼魅橫行,恐怖猙獰的幻夢不在女巫,而在內(nèi)心隱幽之處。
給艾德林的詩:
源自莎翁的戲劇性反諷本就極強(qiáng),而本應(yīng)該肇始于主觀意識到客觀現(xiàn)實(shí),即起于心魔終于預(yù)言,無奈搬演過于嚴(yán)絲合縫,更使語境偏頗致人物亦主亦被行為難見卻內(nèi)心易見,語言層面強(qiáng)烈外化意味的指喻也與失衡表達(dá)相得益彰不能謂不強(qiáng),但難免折損韻味。
子夜無人:
人在霧中行走,被欲望迷失得不知所措?!皼]有一個(gè)士兵,是不想做城主的”,你不殺人,人便殺你;即使無人點(diǎn)醒,你也終會聽見心魔的聲音;從第一次舉起弒殺的刀刃,就會有第二次,因?yàn)橐尚氖强巢粩嗟?、斬不盡的。對《麥克白》故事背景的移植做得相當(dāng)漂亮,西方宿命論闖進(jìn)日式邪殺的氛圍當(dāng)中別有一番張力,影像上的曖昧質(zhì)地與音效埋伏的暗戲一起用功。對于人物的塑造是提煉式的,因此這種“重演”本身便是追求簡潔和粗線條,仍然很舞臺化。
Pincent:
可謂“權(quán)力的游戲:群鴉的盛宴”,結(jié)尾權(quán)欲的載體被插滿弓箭如同鐵王座。總體在人物改編上是相對簡化的處理,三女巫改為變身成三種形態(tài)的妖怪,烏鴉傾巢出動暗示著樹林的“移動”,雷電、大雨、霧氣...在范圍營造上對不同元素進(jìn)行了有效地運(yùn)用??吹焦砘辏芭褜⒌难E無法擦去,貼近東方的神秘主義,又與日本文化貼近毫無違和感,借助能劇元素,麥克白面部猙獰也如京劇夸張臉譜,怒目圓睜將內(nèi)心野心欲望顯露無疑,麥克白夫人反復(fù)洗手的白臉女人又像日式恐怖片。主公裝醉看到幻覺那場戲就像一個(gè)戲中戲的舞臺劇,整場戲的設(shè)計(jì)仿佛被蜷川幸雄版《麥克白》直接借用過去了。
#FIFF14#DAY4的主競賽場刊評分將在稍后為大家釋出,請大家拭目以待了。
4 ) 歷史上的《阿凡達(dá)》們
和更著名的《亂》比起來,本片的劇情相對簡單,人物較單薄,場面稍小一些,可以看作是《亂》之前的預(yù)備役。
我們現(xiàn)在回顧此片總是關(guān)注于此片對人性層面的揭示,事實(shí)上在當(dāng)時(shí)此片同時(shí)也是或者說更是以高超技術(shù)和大制作而聞名,它帶給當(dāng)時(shí)電影界的震撼不亞于近年的《阿凡達(dá)》。如果考慮到它和《亂》的血脈聯(lián)系,則更像是高潮迭起的《終結(jié)者》(正裝)系列。
奔馬在樹林灌木中奔走的長鏡頭運(yùn)用,逼真的馬術(shù)特技、弓箭特效……在沒有數(shù)字技術(shù)的時(shí)代,冷兵器戰(zhàn)爭的各個(gè)角度的細(xì)節(jié)都被淋漓盡致地展現(xiàn)。甚至可以說其達(dá)到的效果比當(dāng)今大行其道的數(shù)字特效更加寫實(shí)懾人。50年過去了,此片中使用的那些技巧仍沒有幾個(gè)導(dǎo)演能運(yùn)用自如,也許是廉價(jià)、省心、安全的數(shù)字技術(shù)已經(jīng)把他們養(yǎng)得懶惰。
劃時(shí)代的電影技術(shù)手段、人文主義精神、文化內(nèi)涵、氣氛、節(jié)奏、表演……一部片子只占其一、二便是不負(fù)菲林的精品,而能夠歷經(jīng)時(shí)代洗刷的巨制則是從哪個(gè)角度看都讓人嘆服,有太多值得玩味的東西。
5 ) 談?wù)勅毡灸軇〉膫鹘y(tǒng)之美與蜘蛛巢城
以前的DVD不見了, 在VC下了好久,可是費(fèi)了洋勁了。
這里對劇情的談?wù)摼筒幌攵嗾f了,樓上都說得很好了。這里想說說日本能劇與這部電影的聯(lián)系以及黑澤明大導(dǎo)演精巧,熟練地運(yùn)用日本的傳統(tǒng)之美征服觀眾的。
首先得介紹介紹能劇。日本的能劇和狂言的產(chǎn)生可以追溯到8世紀(jì),隨后的發(fā)展又融入了多種藝術(shù)表現(xiàn)形式,如雜技、歌曲、舞蹈和滑稽戲。今天,它已經(jīng)成為了日本最主要的傳統(tǒng)戲劇。這類劇主要以日本傳統(tǒng)文學(xué)作品為腳本,在表演形式上輔以面具、服裝、道具和舞蹈組成。(以上摘自百度百科)
從中我們都可以看出,能劇注重的是兩個(gè)方面。即使演員的在臺上的步伐以及表情的控制。步伐上,演員的步伐幾乎是固定的,甚至是動作都是固定的,不會有多余的動作。在表情上,演員嚴(yán)格控制自己的表情對于能劇演員來說,最重要的是表演時(shí)戴上的面具。能劇面具對于能劇表演者來說是十分重要的,就像商家的招牌是圣物,掛上去絕對不能再碰地下一樣。能劇演員尊面具為圣。他們表演時(shí)穿的衣服、襪子等都可以給人看,唯獨(dú)是面具,像珍寶一樣放在鋪上錦布的木盒中,別人不可以隨隨便便看。在戴上面具之后,演員就完完全全的變成了自己所演繹的角色。
肯定有人會問了,演員的表演方式是多種多樣的,為什么要用死板的面具來限制演員的發(fā)揮。其實(shí)這正是能劇之美以及這部電影表演的精髓之所在。
在蜘蛛巢城中,由山田五十鈴 Isuzu Yamada飾演的夫人這一個(gè)的角色明顯是又能劇的元素存在的。首先 ,他那鋪滿厚厚脂粉的臉上通常是沒有任何表情的,大家可以對比對比鷲溲武時(shí)將軍,他的表情有多么的豐富。其次,夫人寬大的衣服是能劇中不可缺少的元素。再次,也是最為重要的一點(diǎn),夫人的步伐。仿佛小心翼翼的墊腳,似乎每一部都是計(jì)算好了的那么的精確。在將軍準(zhǔn)備殺死城主的時(shí)候,她的腳步聲好像配合著將軍的心理節(jié)拍,這也是典型的能劇之美。
問題繞回來了,為什么要用機(jī)械的動作來‘限制’演員的自由的發(fā)揮。不知道大家有沒有看過羅馬時(shí)代的戲劇表演,演員也是帶著用白紙糊的面具的。羅馬人解釋是沒有表情的臉是最高藝術(shù)的表演。大概,這可以解釋電影獨(dú)特的藝術(shù)手法吧!
6 ) 觀看<蜘蛛巢城>的一些感覺
蜘蛛巢城
綜述:
《蜘蛛巢城》亦如黑澤明的大部分其他電影一樣,有著很精彩曲折的故事,精彩的舞臺話劇式的表演,非常漂亮的電影語言特別是樹齡中流暢的運(yùn)鏡為他一大特色,西方的戲劇改編同日本的文化的結(jié)合,濃重的氣氛的鋪陳,烏鴉,大霧,聲響,等等,而且總是有些深刻的哲理,文章從話語形式和文本形式分析(當(dāng)然,它們在電影中是分不開的)。
結(jié)構(gòu)
黑澤明先生是奧斯卡的??停钍軞W洲美國影評人喜愛,他的電影結(jié)構(gòu)方式也借鑒了很多西方電影原則?!恶R克白斯》的劇本被直接運(yùn)用到了電影中,只是變得更加電影化,影片一開始就是一邊大霧中慢慢出現(xiàn)的‘蜘蛛巢城’地標(biāo),又慢慢消失,一切都在一種神秘的氣氛中進(jìn)行,這種神秘氣氛一直彌漫在整個(gè)電影當(dāng)中(在開頭更是鋪墊得厚重?zé)o比),這種手段是黑澤明最擅長的了,其實(shí)在整個(gè)故事的起因上《蜘蛛巢城》直接拿來莎士比亞的原作故事,最初從一次女妖的寓言,到就津妻子說服他殺死城主,到教唆他殺死三木和他兒子,到自己被殺(我并不記得在《馬克白斯》中有說到就津的女人懷孕又生出死胎的段落。)其實(shí)一切簡單的戲劇原因莎士已經(jīng)做好,而黑澤明給每個(gè)人都作了“日本”式的結(jié)果的處理。
在這里我們以就可以看到日本的文化中一種“果報(bào)”“因緣”的東西,舊城主因?yàn)闅⒘怂纳先纬侵鞫闪顺侵?,而他自己也被他的下任就津殺害都去了城主位置,(無論莎劇中是否有提到前任城主的過去,黑澤明的都會這樣處理)。就津因?yàn)闅⒘顺侵鳎瑥亩蔀槌侵?,也因?yàn)檫@個(gè)事實(shí)而被殺死,就津的妻子因?yàn)楹λ懒死铣侵?,三木,差一點(diǎn)三木的兒子,而自己失去了兒子,三木被害死了而他的兒子卻不費(fèi)一兵一卒拿下了城主??傊覀兛吹竭@里頭的一種強(qiáng)烈的“因果”關(guān)系,它是組建故事的基本原則,但是這里,為什么黑澤明要把這些人物的來去都補(bǔ)充好?想來也是因?yàn)樗倪@種美學(xué)考慮。
鏡頭語言
從〈羅生門〉開始,黑澤明發(fā)明了他的“叢林”的電影語言學(xué),在復(fù)雜的樹林中的流暢的運(yùn)鏡是他獨(dú)有的。對神秘復(fù)雜的環(huán)境構(gòu)建,黑澤明有他自己的方式,就津和三木第一次在蜘蛛手樹林中的迷路遇到妖女的一段非常漂亮,無論是雨,霧氣,縱橫雜亂的樹木枝條和林中要女紡線的小屋的線條,還有像溝口學(xué)習(xí)的長鏡頭(兩個(gè)人走進(jìn)屋里頭再回頭,鏡頭后退拉出來,房間已經(jīng)不見了。),以及光線的變換,三船敏郎的表演,人骨墳堆作為布景的使用,一種奇怪的音樂的鋪墊,以中全景為主的鏡頭運(yùn)用,把人物和環(huán)境直接放在一起等等,導(dǎo)演動用了一切造型手段來營造樹林的這種神秘氣氛,在人物調(diào)度上我們也可以看到,這部影片中的人物總是走同樣的路線,過去又回來,劃圈式的行為,同電影的主題非常合適??傊陔娪伴_頭的段落導(dǎo)演是下足了功夫的。為后來整個(gè)故事的感覺奠定了基調(diào)(或者,對導(dǎo)演來說,故事是什么并不最重要,迎面撲來的感覺才是最電影化的直觀。)
馬匹,人的大場面的表現(xiàn),在七武士中的對馬群的控制,影子武士中的軍隊(duì),在這部影片中都有很多展現(xiàn),這些元素在影片中是非常重要的,因?yàn)閷?dǎo)演重視的是“形式的感覺”,如樹林的移動,部隊(duì)的行動,等等。
動物作為電影語言的使用也是非常日本特色的,馬匹的異常,烏鴉的叫聲,老鼠出城,作為預(yù)言者的功能,在神秘氣氛的營造上不可缺少。
最精彩的是最后就津被造反的人射死的一段,也是視覺上最好看的一段,利用建筑結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),就津一直處于一種無路可退的狀態(tài),(他的背后總是拐角,只能靠在夾縫中),箭在他身邊穿過,更多的是前景,更在叢林中的段落一樣,景別也是越來越迫近,這里就津從高高在上的城主到滿身是箭的僵死的人走到地上,這種從上到下的調(diào)度正好是整個(gè)故事結(jié)尾的感覺??磥韺?dǎo)演本人是滿悲觀的。
電影中的戲劇
在影片28分鐘起,就是就津回到家同妻子商量路上碰到的妖女說到要做城主的事情。其中有三次就津同女人的談話,都是在室內(nèi),三次鏡頭運(yùn)用都不一樣,導(dǎo)演的處理非常有意思。第一次,女人要說服男人城主要害死他,所以一定要先下手殺掉城主,而正好聽到消息說城主微服而來,男人在外頭轉(zhuǎn)了一圈,光腳走進(jìn)空曠的大屋里(光腳走上舞臺的儀式,能劇。)女人坐在房間內(nèi)遠(yuǎn)離鏡頭處,背后是明亮的室外空地,男人走到女人前面坐下,這時(shí)候女人依舊在景深,兩個(gè)人同向鏡頭方向,背后還有背景聲,馬叫,人聲之類。兩個(gè)人在鏡頭中的位置相隔很遠(yuǎn)。(整部電影人和人都在鏡頭邊上,被拉開的感覺)。女人說話,男人不安的站起來,走向右邊,跟女人的眼神方向相反,看另一邊。接著,男人聽著女人的話,一邊前后的走動,聽著聽著,臉上表情夸張而復(fù)雜(這是戲劇的表演方式,放在舞臺上一點(diǎn)都不過分。),接著又回到了之前的地方坐下。(又是一個(gè)回到原點(diǎn)的舞臺調(diào)度。),突然轉(zhuǎn)過身來女人變成前景,男人的位置開始動搖,男人眼神依舊轉(zhuǎn)向別處,再轉(zhuǎn)過來跟女人說話,再轉(zhuǎn)過去,表情隨著對話的進(jìn)行越來越強(qiáng)烈,我們這里不知道黑澤明怎么樣根演員工作,但是,這種表演很顯然是屬于舞臺的。
第二次,晚上,鏡頭俯拍,把透視的點(diǎn)放在了鏡頭里,人物和背景似乎是不同的透視關(guān)系,跟德國表現(xiàn)主義電影一樣。這樣男人在鏡頭的高處,走下來,看著女人說話。似乎把前景中邊緣的女人壓倒,男人前后走動,來回著。
第三次,也是人物活動,攝影機(jī)運(yùn)動最大的一次,也是要下決定的時(shí)候了。男人從坐墊的右邊走到左邊,又走向在房間另一邊的女人,兩人視線方向相反,女人站起身,又一同走回坐墊右邊。
特別是在就津宴請部下的酒會的一段更是精彩,它加入了戲劇的表演和鏡頭的運(yùn)動造成的時(shí)空變換,非常特殊的效果,總之日本的房屋的室內(nèi)空間似乎就是舞臺,在室內(nèi)的戲幾乎全是按日本的戲劇展開的。
序:鴉亂鳴,妻離間,夜謀反,殺君王,抬靈柩,奪巢城。疾:鴻門宴,醉化鬼,狂風(fēng)起,士氣靡,子死胎,母難全。破:蜘蛛城,固金湯,人心齊,樹木移,箭穿喉,城破亡。
我看的版本里居然把"三木"翻譯成"Sam".........瞬間我就崩潰了Orz
莎翁戲劇最好的改編之一//////這回真是由衷敬佩黑澤的“語言”
故事風(fēng)味和影像風(fēng)格是莎士比亞混合黑色電影,當(dāng)然本土化改編以及日式鬼魅感是天皇范兒?!吨┲氤渤恰窂囊粋€(gè)預(yù)言走向寓言,講的絕不僅是“多行不義必自斃”的宿命論。和后期色彩濃郁、陣仗更大的《亂》的核心表達(dá)一致,都是把故事發(fā)生地當(dāng)作人性的慘烈舞臺。未經(jīng)修復(fù)的膠片在夜戲不清晰的質(zhì)地,恰好帶來一種泥沙俱下、沆瀣一氣的感受。令人印象深刻的幾個(gè)拉鏡頭和正面跟拍,簡單的機(jī)位運(yùn)動和場面調(diào)度配合音樂,極其深刻地呈現(xiàn)出人物內(nèi)心活動。結(jié)局并不止于一場期待中的大戰(zhàn),而是拍更為壓抑的濃霧中迫近的樹林,以及亂箭叢中掙扎的王——一場慘死可能比萬人廝殺更加震撼。#BJIFF9#
蜘蛛巢城確實(shí)是表現(xiàn)出鷲津的心理空間,慾望的象徵,走向死亡之地。看著看著,在想,這個(gè)年代再沒有這樣子的電影了,黑澤明所做的決定,畫面內(nèi)大量臨記,單純的氣氛和節(jié)奏。電影應(yīng)該是在大銀幕看的,更應(yīng)該用菲林來拍攝。
銀幕重溫,35mm,黑澤明這部麥克白改編在深層次上做了東方化移植,驅(qū)動角色的并非只是欲望,更多也是一種難以自保的東方式恐懼,或許是為了凸顯這種恐懼,影片避免了直接展現(xiàn)弒君與殺友兩個(gè)段落,轉(zhuǎn)而將鏡頭對準(zhǔn)始作俑者,去專注展現(xiàn)其內(nèi)心恐懼;帶有佛教磨難輪回色彩的歌曲也是對這個(gè)故事的東方化解讀
很有莎士比亞和希臘神話的悲劇風(fēng)格。那個(gè)白頭發(fā)老奶奶搖著紡線的鏡頭也出現(xiàn)在《千年女優(yōu)》里。
開篇陰霾的霧靄加上蒼涼的唱詞,中斷無數(shù)的高潮,以及與開首呼應(yīng)的悲愴的結(jié)局,每一處的處理天皇都可以說做到了極致;將莎翁的戲劇改編后卻不失東方韻味,這似乎只有黑澤明才能做到。當(dāng)然,不能不提的還有三船殿堂級的表演。
全片充斥著濃重的鬼魅氣息和強(qiáng)烈的舞臺感。那是宿命嗎?那是人的內(nèi)心深處潛藏的欲望、殺戮、私念、貪圖。誰可參破?誰可逃生?
怎么就變成了警世通言了,悲劇之成為悲劇,就在于悲劇之中者有值得救贖之處,但缺少了那一段人生空無的洞察,缺少了那一段擎起盾牌的困獸之斗,我只看到了被預(yù)言和女人操縱的提線木偶,匆匆而滑稽地完成了歷史的循環(huán)。而可憐,并不值得被救贖。有一種我很不喜歡的那種自負(fù)的悲觀,悲觀不是悲劇。
看得出來黑澤明的電影手法除了學(xué)習(xí)西方的攝影,故事和剪輯手法以外,大量運(yùn)用了日本能劇等戲劇表演方式和舞臺調(diào)度方式,和莎士比亞的《麥克白》形成一種呼應(yīng)。雖然#黑澤明的電影就是不好看#但那也是因?yàn)槲幕?,從電影角度來說值得學(xué)習(xí)的也多。
重看。劇作仍然有很大問題,與《亂》如出一轍,都是不當(dāng)?shù)姆粗S引發(fā)主題失位,人物因之變得扁平而缺乏維度,大約可以視為改編上未有效脫離原作舞臺化結(jié)構(gòu)而導(dǎo)致表達(dá)乏力。視聽風(fēng)格上,《蜘蛛》稍顯靈動,《亂》則呈沉厚,這跟后者追求宏大敘事、客觀化敘事有很大關(guān)系,另外跟演員的表演方式也有關(guān)聯(lián)。
敘事結(jié)構(gòu)與鏡法都較精致,部分也因其模仿能樂風(fēng)格。取毒酒那個(gè)鏡頭很贊,但總體而言是部令我比較無感的黑澤作品。
1.黑澤明的日本化莎劇改編,電影化程度遠(yuǎn)勝西方嘗試,本片和[亂]可作多角度對比。2.除三船外的演員表情趨于能面化。3.弒君一段極具張力:鴉啼預(yù)言,"不啟用房間"中的血跡,淺茅擦地步音效,無對白表演。4.霧氣蒙蒙白骨累累的蜘蛛手森林與繞圈奔馬是迷惘內(nèi)心的外化。5.挪動樹林,萬箭穿身,霧中遺址。(9.5/10)
三船敏郎型的麥克白都掛著他本人太多的影子,完全的一介莽夫,最后的死狀比原著更不堪,這改動雞肋得不要要的。林中追擊的鏡頭很贊,棚拍的水準(zhǔn)充滿大師味道,由西方經(jīng)典嫁接來東方妖巫鬼怪的驚悚詭譎異常成功。行走的森林,這場戲足夠爆炸,頂禮膜拜道具組和煙幕師傅。
黑澤明幾乎把三船敏郎完全物化在他的影像世界中,三船敏郎在黑澤明電影中表演的并不是有血有肉的人,他更像是黑澤明電影中一以貫之的核心符號,他每一次瞪眼、憤怒、歇斯底里都只是對其本體原初形象的暮仿式重現(xiàn)。就像早期阿莫多瓦電影中的班德拉斯,其代指一種純粹且濃度極高的性感與欲望實(shí)體。三船敏郎也是同樣,他身上的陽剛氣節(jié)與剛烈性感是黑澤明影像世界里最耀眼的表意符號。
三船敏郎牛逼閃閃,山田五十鈴也傳神得很,尤其是焦急的等待丈夫弒君歸來時(shí)那神態(tài)、那眼神、那踏著鼓點(diǎn)的步伐、那隨著身段擺弄的和服衣擺……這段好經(jīng)典,反復(fù)看了不下十遍,讓今天哪個(gè)女演員來都是演不出來的。
三船演戲喜歡吹胡子瞪眼,真有特點(diǎn)!2019.4.20北影節(jié)膠片。
女人走路時(shí)配的音效好像蛇吐絲
「下克上」幾乎是戰(zhàn)國時(shí)代最大的特色,導(dǎo)演歸因?yàn)槿藘?nèi)心不斷膨脹(也讓自己迷失)的欲望。不得不提黑澤明鏡頭里的戰(zhàn)國女性——野心、主動、挑釁性強(qiáng)——夫人看似的三言兩語實(shí)則效果更勝女巫。