文/故城 侯麥的達(dá)維式畫筆 侯麥在他將自己的《六個道德故事》搬上銀幕后,改編了兩部古典文學(xué)作品,《女侯爵》和《柏士浮》。如同十九世紀(jì)的新古典主義油畫的高貴與冷峻,兩部影片都有種畫布上繪染色彩的真實感,后者更是將畫布變?yōu)閮?nèi)景,它以溫克爾曼“高貴的單純和偉大的靜謐”為標(biāo)準(zhǔn),摒棄直覺式的感性色彩,用溫厚而潤澤的筆調(diào)繪出一幅十八世紀(jì)的風(fēng)情畫?!杜罹簟穭t是侯麥在質(zhì)感影像方面的另一次嘗試,盡管《女侯爵》的外景是選取巴黎周圍小鎮(zhèn)實景拍攝的,但內(nèi)景依然沿用了油畫般的布景恢復(fù)巴黎上層社會的家庭布局,這種精煉、合理的藝術(shù)格調(diào)讓自此以后的侯麥影片中少了繁縟豪華的、充滿脂粉氣的羅可可氣質(zhì),應(yīng)運(yùn)而生的是一種內(nèi)在力量主導(dǎo)下色彩的恰如其分。 從《女侯爵》中的人物我們可以看到路易?達(dá)維油畫的影子,少了達(dá)維左派的鋒利和尖銳,侯麥的影像更為平和、穩(wěn)重。女侯爵的原型就像達(dá)維的《雷卡米埃夫人像》中所描繪的那樣,她們都身著羅馬式長袍,臥榻上熟睡的女侯爵瑪奎斯也有著美貌與聰穎,與達(dá)維畫像色彩與形體和諧相似,侯麥影像中女侯爵的肖像呈現(xiàn)出一種高雅古樸的休憩狀態(tài)。我們好似回到了十九世紀(jì)的巴黎,浸染其中極具氣質(zhì)的精致與淡雅。不僅在人物肖像塑造方面,在場景的布置中,《女侯爵》也依然深受達(dá)維油畫的影響。影片中瑪奎斯被逼住進(jìn)鄉(xiāng)村的莊園,我們依稀看到《巴黎盧森堡花園》一隅的景色,鄉(xiāng)間樸素而自然的環(huán)境中溢出了空氣的明朗與清新。 侯麥曾經(jīng)承認(rèn)自己是巴贊(Bazin)的忠實信徒,他的畫面之中氤氳著一種一脈相承的氣息,是絲毫不會被剪輯割裂的內(nèi)在流動感。2001年侯麥的作品《貴婦與公爵》曾經(jīng)帶給我們透視的快感,遠(yuǎn)景的建筑以及前景攢動的人物構(gòu)成了惶惶不安的氣氛,街頭醉鬼、骯臟的流氓帶來視覺的壓迫感,看似開闊的遠(yuǎn)景卻好似一個封閉的房間,或許,侯麥的場景都是在重復(fù)小場景,重復(fù)小人物的悲歡離合。與《貴婦與公爵》不同,甚至有些背道而馳的是這部《女侯爵》,它應(yīng)該算是侯麥影像的見證人和辯護(hù)者,阿爾蒙多斯(Nestor Almendros)的攝影讓侯麥的巴贊化影像得以完美的表現(xiàn)。光線在房間與花園之間自由地流動,風(fēng)在蒹葭之間游走,一幕幕畫面翻動,在動與靜的交錯中完成了空間與時間的交融。 正是影像的質(zhì)感才讓本片的感情流動真摯可信,它推波助瀾得將《女侯爵》推向了76年戛納電影節(jié)的評委會大獎,也是眾多侯麥電影中最具侯麥氣質(zhì)的影片之一。 馬奎斯的感情世界 巴黎日常生活的情景及其郊外的小鎮(zhèn),是侯麥電影里的一道永恒的風(fēng)景。沒有大悲與大喜,也沒有大起與大落,他的影像中有的是一份看透世情的老練與細(xì)致入微?!杜罹簟芬蝗缢娪爸兴灿械暮喖s,令人會心一笑的細(xì)微觀察和字字珠璣的對話依然還原著本色的生活。 女侯爵馬奎斯(Marquise)已經(jīng)守寡三年。這樣的婚姻在她看來是一種撕裂,那是不能不感覺到的痛。意外結(jié)識英俊瀟灑的俄羅斯伯爵列特里特讓她重新點燃愛情的螢火,原本他們可以如愿進(jìn)入婚姻的殿堂,但又一次意外讓整個侯爵家庭的和諧和與伯爵的訂婚成為泡影。一段尋親和尋愛的征途從殘酷開始,又以平淡結(jié)束。 在馬奎斯被確定懷孕之前,列特里特的出現(xiàn)打破了她在前夫死后所立的誓言。當(dāng)她所企盼的一個完美的男子在父母面前求婚時,她內(nèi)心的模棱兩可與猶豫不決并不如外表所表現(xiàn)的那么冷峻和堅決。她不自覺地從椅子上站起來依偎在母親旁邊暴露了她希望找到另一個人生歸宿的意愿,她眼神霎那間流露出的閃爍其辭成為她向心儀愛人示好的佐證。在她看來,擁有天使般面容的伯爵是完美的象征,他年輕、高貴,并且從一群強(qiáng)盜手中挽救了自己的貞節(jié)和清白,這些都是俘虜女人的致命誘惑。接受誘惑與堅守誓言之間孰重孰輕的較量很快便演化為一種“權(quán)權(quán)”交易,父親答應(yīng)在伯爵完成自己的任務(wù)后就把女兒嫁給他。 其實,接受誘惑還是堅守誓言在女兒看來是分處天平兩端的載物,馬奎斯一方面迷戀眼前這個完美的男子,一方面對這種完美有種不信任。這種不信任一方面源于上次婚姻帶來的殘缺感,種種跡象表明她還沒有從上次婚姻恢復(fù)過來;另一方面,她也害怕這樣的結(jié)合會讓原本完美的形象中摻入瑕疵。周國平曾經(jīng)所過,這種建立在“幻想基礎(chǔ)上的藝術(shù)性婚姻”是脆弱的,不可靠的。我想,所謂的“藝術(shù)型婚姻”就是這里的“完美型婚姻”吧。事實上,脆弱的到來比我們想象的還要快,馬奎斯意外的懷孕頓時引起軒然大波。兩個人之間突然冒出來一個 “子虛烏有”的人物,這個人物或許是伯爵自己,或許另有其人。馬奎斯刊登在報紙上的尋人啟事已經(jīng)暗示了盡管她仍然愛著列特里特,但她仍然選擇拒絕完美,拒絕破壞列特里特的完美形象。 女人在面臨突如其來的愛情時,總顯得措手不及,所以才來得那么多的追悔莫及。馬奎斯選擇了放棄,是主動地向現(xiàn)實逃避。在夢想與現(xiàn)實面前,有些人會為了夢作執(zhí)迷不悟的奴仆,有些人會為一次的碰壁回歸現(xiàn)實;很顯然,馬奎斯屬于后者,但她在面對變故后微妙的感情變化很難說是一種感性妥協(xié)還是一種理性選擇。當(dāng)列特里特在3號11時出現(xiàn)在侯爵家里的時候,伯爵天使般的面容在馬奎斯眼中變得卑劣、低俗,她無法接受這樣一個完美的人對自己做出這樣的污辱,在拯救了貞潔后又殘忍得將它破壞;因此,馬奎斯寧愿去接受母親的謊言,接受自我欺騙的雙重欺騙。 雖然影片的結(jié)尾在女侯爵父母的一再撮合下歸于平靜,但女人心理微妙的變化再次展現(xiàn)出侯麥電影氣質(zhì)中波瀾不驚后的隱隱作痛。戲劇性的變化在閃念之間發(fā)生讓我對感情之捉摸不定仍心有余悸,當(dāng)我還在回味那個關(guān)于天鵝的故事時,影片嘎然而止。 就像感情事件本身的不可超脫一樣,侯麥的影像語言有種文字的曖昧性,看似瑣碎的感情片斷卻無時無刻不在映射著生活的繁復(fù)結(jié)構(gòu)?!杜罹簟纷鳛楹铥湣暗赖鹿适隆毕盗泻汀跋矂∨c諺語”系列之間的影片,它謝絕了從意識形態(tài)高度對人物感情世界提出批判性觀點,也少有女性視角的溫情敘述,而是以冷靜達(dá)觀的調(diào)子鋪設(shè)掩藏在人物表面下的情感路程。在人類情感道路上三岔路口上,走錯一部都會墮入迷城和漩渦;在面對紛繁蕪雜的感情世界,一切都是不可知也無法預(yù)測的?;蛟S…… ……街頭偶遇帶來命運(yùn),陌生人那里藏有神秘,本性難以確定,明天該會怎樣? 05/03/11 21: 21 發(fā)表于3月27廣州新娛樂
一個專屬于片中陸軍中尉伯爵外角色的麥高芬:rape了O伯爵夫人的男人(為什么是qj而不是mj,因為罌粟花精華不是作案者加的)。流利的敘事風(fēng)格,跌宕起伏的劇情,硬是看到最后才悟出些所以然。
伯爵給O夫人茱麗葉塔講了一個故事:他在自己發(fā)燒時出現(xiàn)幻覺,看到了自己小時候救過的一只天鵝,她又看到茱麗葉塔,然后天鵝和茱麗葉塔的影像重在了一起。伯爵小時候在湖邊救起一只叫丁卡的溺水天鵝,然而天鵝只是對他揮動了翅膀就無情地游走了。他又對茱麗葉塔解釋到既然她能原諒除自己以外的任何一個可能對她做出此事的人而為何對他如此苛刻。輕聲叫茱麗葉塔天鵝的名字及她本人的名字,然后女方解釋她第一次見伯爵并沒有把他看作魔鬼或者天使。然后電影就圓滿了。
女方最怕出現(xiàn)的那個3先生是伯爵,因為如果是他這便是一種最無恥的欺騙。伯爵之前非她不嫁的種種癡情表現(xiàn)本就塑造了他天使般的形象,如果再曝出自己是個rapist反而就是魔鬼了。而觀眾其實從一開始就站在了倫理道德的一方,沒有從伯爵這方來看問題,直到他講出了這樣一個動人的故事。那么之前的種種就可以解釋了:一個女方的睡美人鏡頭,伯爵經(jīng)不住色欲的誘惑qj了她。事后追悔莫及,千方百計要即刻娶了女方以彌補(bǔ)自己犯下的錯誤。然而他以為可以就此瞞過所有人,這是一種自私的占有,朱麗葉塔懷孕令他沒想到。他本可以不介入這件道德敗壞的事,如果是那樣那他就是單純的為了rape而rape,事實是他是很愛茱麗葉塔的。即使她公開在報紙上提出這樣一個讓rapist勸退的要求伯爵還是來了。最后他竟講出一件自己的童年往事,處于那個愛什么一般只會占有的孩童時期的往事,不得不說他也很單純。這樣一個單純、正直的人也會做出這種事,欲望可見多大。不管怎么說,茱麗葉塔允許了他的天真而原諒了他。
時代不同,倫理、道德、法律不同而且擁有或賦予這些的人的情況也不同。電影中那個年代自我倫理道德的約束作用應(yīng)是大于法律,但階級分明,真正有那種高尚品行的人也就一部分。而現(xiàn)在法律完善了,人們的品行和觀念也不同了,好在法律賦予的是大多數(shù)人的權(quán)力。
愛必須占有,似乎與我們理解的“貴族精神”相悖。然而誰能定義愛?
我們看到了一種卑微的愛:愛你,與你無關(guān)
愛情,并不需要愛人的是一個天使,也不需要自己是一個天使
如果我們都無法沖破世俗在我們心中設(shè)定的囿囤,何妨讓我們變成世俗的棄兒,讓我們心安理得拋棄世俗的桎梏?
侯麥這部電影的過人之處在于,如果你是抱著吃瓜的態(tài)度尋求情節(jié)突異的觀影未免就覺得過于乏味;但如果你是沉浸于油畫質(zhì)感的古典氛圍而感受到一種由古至今的欲求不得的窒息,最后的結(jié)束就會讓你感到解脫的重生
所謂的貴族氣質(zhì),不是道德框架下彬彬有禮的言辭舉止,而是從來都不缺乏逆境下忍辱負(fù)重的執(zhí)念,這其中就包括了貴族式的對愛的理解
侯麥的電影萬變不離其宗
很多時候,我們認(rèn)定的矛盾體其實并不矛盾,只是我們已經(jīng)認(rèn)定的觀念造成了它們的矛盾而已
如《巴里林登》一樣,《O侯爵夫人》無意隱藏故事所處時代同我們之間的隔閡,亦毫不掩飾人物乃是來自"另一個世界".克萊斯特(抑或薩克雷)的原著總帶著某種超脫事外的旁觀或冷嘲的口吻,影片則惟妙惟肖地繼承了這他者視角,這用德語轉(zhuǎn)述意大利人和俄國人故事的"失真感":刻意削減的環(huán)境音加強(qiáng)室內(nèi)劇式的風(fēng)格,絕妙的布光把人物拍扁抹平在了畫面上,由此觀眾便滿足于敘事之為敘事本身,而不再試圖從人物的行動中獲得別的什么東西; 這"不可理解性"或"無需理解性",亦即輕快的游戲與反諷的精神――毋庸置疑地來自德國浪漫主義運(yùn)動――乃意在保持一種神秘的審美的距離. 在此意義下,本片簡直可看作連通雷諾阿和韋斯安德森作品的一道橋梁.
她一懷孕我就知道是誰干的了。
他一直以禮貌紳士的形象示人,其實在情愛里,他走的是不道德的無恥行徑,而未婚先孕且不知嬰兒父親是誰的她一直被稱為不道德的女人,然而在日后的生活里,她走得卻依然是大方堅忍的清白之路。當(dāng)他的謊言被揭開之后,為了維護(hù)自己的名聲,她還是選擇了和他一起。過后,他又以白天鵝之夢說出了“占有”的必要性,“我”非得以此不道德的方式(某個謊言)深入“你”的生活,才能使“我”的愛在“你”的身上寫下確鑿無疑的定論。這是一個借口嗎?按照電影的發(fā)展來說,應(yīng)該也不是。但是是不是借口都沒有關(guān)系了,因為她以行動在最后隱隱說出了這么一句話:“早就很久之前,我已察覺你不是一個天使?!痹瓉?,也許她早就知道他的不道德行為了,并且甘愿接受了這一點。若是如此,旁人如我,除了沉默看戲,又還能再說什么呢?
侯麥處理克萊斯特,或者電影處理克萊斯特,似乎也就這樣了??墒强巳R斯特這個故事多厲害?。“咽录?、人物關(guān)系、心理、意識一個個抽取出來——純粹極了的人類欲望和情感關(guān)系圖。獨一無二,反正我想不出來類似的一個。
不知如何定義的電影,導(dǎo)演是法國人,對白是德語,故事發(fā)生在意大利。不過剝?nèi)ス诺渲髁x的外衣,這還是一部典型的侯麥電影,探討的是情欲與道德,最有趣的還是女主是否知曉孩子父親是誰的懸疑線,故事就在一種懸而未決的氣氛中上演,撕開的是道貌岸然的偽君子嘴臉,以及對上層家庭間的親情考驗。片子美術(shù)和攝影都非常好,和法式浪漫的侯麥不大一樣的感覺,沒有那么花哨的顏色,卻又朦朧中透著沒落貴族范兒。
無論是布景還是演員表演,侯麥完全是按照舞臺劇的那一套來演繹古典題材,一幕接一幕,沒有任何驚喜,侯麥自身的某些在現(xiàn)代劇中的特點(少配樂、多臺詞)放在古典劇中反而影響了電影的品質(zhì)。
看片過程中走神數(shù)次,在唯美的古典油畫布上,侯麥的對話仿佛失去了那種在巴黎街頭的隨意生機(jī)。O侯爵夫人意外懷孕的故事倒沒有圣母處女受孕的隱晦寓意,反而抖落了一身道德的虱子。侯麥自己客串了一個沒有臺詞的軍人角色,那個三角禿頭發(fā)型實在是太好分辨
猜到了開頭,也猜中了結(jié)局,卻實實在在被上校親吻女兒的姿勢雷得外焦里嫩。舞臺劇風(fēng)格的電影,服裝、道具都很講究,只是身為孕婦的侯爵夫人行動力過于閔捷了吧??
欠誠實。
故事性算挺強(qiáng)的,內(nèi)容就是嫁給了強(qiáng)奸犯的故事。跟我很多年前看到的社會新聞翻拍情景劇很像,就是一個女孩睡覺的時候被強(qiáng)奸了,當(dāng)她迷迷糊糊醒來強(qiáng)奸犯跑了,她就追出去,抓了一個路人男說是他,后來路人男被污蔑去跳樓自殺但是被救變成了植物人。女子知道自己錯了,那個案子也成了迷,再后來她照顧變成植物人的路人男的時候,有個男的一直來幫她,抗煤氣罐啊啥的,她后來懷孕了那個男的也不介意,還說愿意當(dāng)孩子的爸爸,女的見這個男的挺好就真的跟他結(jié)婚了,她們的女兒后來被同學(xué)罵,說她爸爸不是親爸,她是她媽媽被強(qiáng)奸犯強(qiáng)奸生下來的孩子,反正最后女的還是堅持去告,更何況女兒生下來更有證據(jù)找到兇手了,后來證明了那個男的就是當(dāng)年的強(qiáng)奸犯,被抓去坐牢了。。。
看完就明白什么是道貌岸然,什么是裝13.
7/10。奧里維拉的新畫意主義被延續(xù)在侯麥作品中,厚重的色彩與豐富的人工圖像表現(xiàn)出一種華麗戲劇范的場面調(diào)度,所有的視覺美感經(jīng)由風(fēng)格化的服飾、道具及陽光普照的風(fēng)景宣示而來。畫面很安靜無音樂無變焦,環(huán)境單一人少話多,這些顯著特征是不盲目追隨新浪潮的刻意低調(diào),但是抱歉,我還咽不下這口睡意。
是戲劇,不是電影
侯麥1976年電影,德國的布魯諾·甘茨主演——年輕時頭怎么那么大?還是腿太細(xì)了?
侯麥唯一的外語片,也是侯麥唯一的戛納獎。阿爾門德羅斯的內(nèi)景看來是要配古裝的(其他如午后之愛、女收藏家就不這么華麗),這部片子真是細(xì)致華麗。當(dāng)然,這片兒很有喜劇效果,雖然看上去很嚴(yán)肅。
看到父親抱著女兒親的時候一度以為有狗血反轉(zhuǎn),然而(表層的)答案其實在開頭已經(jīng)給出了。侯麥的獨到就是會用一百分鐘的時間來圍繞一個偶發(fā)缺德行為兜圈,這其中涉及貞潔的拷問,誠實的拷問,親情和愛情的拷問,而女主的知情與否構(gòu)成了本片最重大的懸念。其演繹在極狡詐與極純潔間逡巡讓觀眾摸不著頭腦,她與母親的對質(zhì)和斗智也是最精彩最有侯麥閃光的部分。另外,這部片服裝和布景設(shè)計幾乎是我看過電影中最最上等的。
果然,除了三大系列,侯麥老師的中字翻譯都非常垃圾=-=問題:克萊斯特是浪漫主義嗎?!O侯爵夫人的文本其實開放了誰是奸淫者,而侯麥挪用富塞利的夢魘難道不是自作聰明地用那一凝視封套起了這個故事嗎?
1.故事改編自一部德國小說,電影感覺很像話劇,色彩也偏油畫系,若不是熟悉的“道德主題“在一旁氣定神閑,真讓人有點不敢確認(rèn)是侯麥的電影呢;2.如果一個人毫無理由超乎想象地信任你是無辜的,那么或者他愛你失去理智,或者他正是你被冤枉的根源,而當(dāng)兩者皆俱時,前者應(yīng)該成為寬容后者的理由么
這輩子值了!O侯爵夫人是我看過的最妙的侯麥電影,一種說不出來的侯麥專有的奇妙。油畫般的質(zhì)感和構(gòu)圖,彬彬有禮又情真意切的表演,還有侯麥深埋的一顆大雷,從頭到尾扣人心弦。對人與人之間愛的樂觀,對愛和欲望兼道德問題的探討,全都從波瀾不驚的臺詞里流淌出來,看完就一個感覺,太舒服了。
在影片創(chuàng)作動機(jī)上侯麥更富有處理文學(xué)與電影關(guān)系的野心,不光是對于電影改編永遠(yuǎn)弱于原著聲音的反駁,還有增刪原文本的改編方式詬病。因此他選擇將克萊斯特的小說“原封不動”的搬到銀幕之上,改動處只有侯爵夫人為何昏迷一場(由驚嚇變?yōu)榱撕人帲?。但爭議不是文學(xué),而在另一藝術(shù)——戲劇中。侯麥原意摒棄戲劇感,因其帶有夸大的效果,這與他追求喜劇性與悲愴性的平衡相駁,但偏偏又大部分演員都是舞臺演員,這在大量采取內(nèi)景的情況下,使建筑房間成為一個個的“舞臺”,造成了古板死氣舞臺風(fēng)貌。真正的閃光點反倒來自侯麥自認(rèn)失敗的模仿繪畫這一藝術(shù)形式的場景——侯爵夫人昏迷的鏡頭,這一取自富塞利《夢魘》的畫面,侯麥懊惱沒能還原出夸張的肢體動作,但恰恰是沒有夸張,符合現(xiàn)實的狀況,使這個油畫般的場景成為電影真正的重點所在,挽回了整部電影。