在iptv里看到,翻譯作《臨危不懼》。男青年在《浪潮》里出現(xiàn)過,且是漢化版的,所以決定看看。
比較能夠讓人一直懸著心,就是保存到最后的真相。到底誰善誰惡直到最后揭曉。
堂堂的安全部外交部工作人員,表現(xiàn)得不太專業(yè)了,居然輸給了完全沒什么經(jīng)驗(yàn)的人,只因他們表現(xiàn)得那么專業(yè)。這個(gè)是讓人有點(diǎn)覺得瓜三的地方了。而真正決定勝負(fù)的,還真就如如今在眾多影視作品里,都顯現(xiàn)出來的那樣,必須有一個(gè)黑客盟友才能夠更加有勝算??!對(duì)他們而言就沒有破解不了的秘密!似乎整個(gè)國家安全網(wǎng)絡(luò)都不在話下,真?zhèn)€英雄在民間??!
因?yàn)椴欢抡Z,所以不知道原本名稱究竟什么指向?;剡^頭想想,男豬為了一腔癡情,居然就真的會(huì)跑到國外去想支付贖金交換人質(zhì),然后遇到一系列突發(fā)狀況,還真算是“臨危不懼”!……
到最后時(shí)候,看男豬的室友和男豬的男青年學(xué)生站在一起,絕對(duì)覺得好笑的場景,身為男孩卻肩膀那么窄,脖子還比較長,怎么看都顯得不協(xié)調(diào),不太符合一直以來德意志強(qiáng)悍男人的形象,而身邊的身姿粗腰更粗的女子,同樣顯得不協(xié)調(diào),卻比她看著還結(jié)實(shí)多了點(diǎn)。話說,她如果那晚是被那個(gè)矮個(gè)子男從窗戶推出來,那男的有那個(gè)力氣動(dòng)她么?~~
電影我昨晚看完就睡了,現(xiàn)在要在豆瓣說幾句 昨天突然想看國語版電影這 電影怎么說呢 故事已經(jīng)很不錯(cuò) 可是人物 配角的戲都不像配角 當(dāng)然我看的是國語版會(huì)加分不少再說一句 有國家這個(gè)概念就有 利益 哪個(gè)國家沒干點(diǎn)缺德事兒 你敢保證哪個(gè)黨派 或者說哪個(gè)誰上去執(zhí)政 就整個(gè)國家 道德高尚 與世無爭 國富民強(qiáng) 切!
男女主都是傻子,一干配角都非常非常非常非常好~~
好劇本,爛片。德國電影bye bye。
一部很好的德國電影
扎實(shí),不錯(cuò)的德國電影。
臨危不懼
平生第三次看3小時(shí)的電影,刺激啊。
挺長的一部片子,題材很不錯(cuò)
哼!丑化德國外交部,默克爾已把你拉黑。
有點(diǎn)怕怕的,明天再看?——相對(duì)來說比較緊張刺激的德國電影
看的讓人有些無語死板的電影
冗長 劇情設(shè)計(jì)還是有點(diǎn)意思的
沒想到這么好看,我喜歡
夠刺激夠驚險(xiǎn),有一點(diǎn)不明白,男主拼命救未婚妻,可我怎么感覺那個(gè)女的并不愛他呀?
三個(gè)小時(shí)看完,腦海里盤旋著六個(gè)大字:偉大的男朋友……
冗長
這么傳統(tǒng)的本子 拍得一言難盡…
沒見過這么傻的女主。反而男主和前夫好有CP感。
垃圾電影,我居然看完了,我該有多無聊
不錯(cuò)的德國片