久久男人av资源网站无码不卡,在线精品网站色欲,国产欧美精品 一区二区三区,自拍偷亚洲成在线观看

播放地址

 劇照

無因的反叛 劇照 NO.1無因的反叛 劇照 NO.2無因的反叛 劇照 NO.3無因的反叛 劇照 NO.4無因的反叛 劇照 NO.5無因的反叛 劇照 NO.6無因的反叛 劇照 NO.13無因的反叛 劇照 NO.14無因的反叛 劇照 NO.15無因的反叛 劇照 NO.16無因的反叛 劇照 NO.17無因的反叛 劇照 NO.18無因的反叛 劇照 NO.19無因的反叛 劇照 NO.20
更新時間:2023-08-10 23:08

詳細劇情

Jim(詹姆斯·迪恩 James Dean 飾)因為在學(xué)校里無法與其他同學(xué)共融,迫使他的父母只能多次搬家,這一次他們來到了洛杉磯。在洛杉磯的一所高中里,他仍舊遭到了同學(xué)的排斥,但認識了他心愛的女生Judy(娜塔利·伍德 Natalie Wood 飾);交到了他真正的朋友 Plato(薩爾·米涅奧 Sal Mineo 飾)。在Jim和當?shù)匦』旎祛^目、也是Judy的前男友Buzz一系列的糾紛中,兩人最終決定以賽車來定勝負。而在比賽中,Buzz不幸墜入懸崖身亡。Buzz的兄弟們試圖找Jim報仇,在兩方的對抗中,Plato被警察意外槍殺,使這部影片留下了一個悲劇性的結(jié)尾。而Jim和Judy的命運又將何去何從?

 長篇影評

 1 ) 從沒有人長大

影片接近兩個小時,而主要情節(jié)是在一天中發(fā)生的。這一天里,三個青少年因意外身亡。
所有參與事件的人,我相信他們都不知道自己究竟在干什么。包括Judy,jim,buzze幾位主要人物,他們沒有原因地做著危險而無意義的事情,茫然地把事件推向不可挽回的地步。


影片中有幾處重要的兩代人之間的爭吵??尚Φ氖?,我也曾多次與父母有過極為相似的爭吵。
“高三很累很痛苦。我快支撐不住了。”
“你只要熬過這個階段,未來光明著呢?!?br>(他們從沒告訴我現(xiàn)在怎么熬過去)

“你們根本沒在聽!根本不關(guān)心我!”
“我天天為你做飯給你錢花,你怎么有臉說這種話?”
(原來父母就是這種角色。)

“幫幫我好嗎?救救我??”
“...........(沉默)”

舊的價值道德體系已經(jīng)崩塌了,父權(quán)曾是束縛新一代的象征,但也有庇護與指引的作用。電影里的時間是戰(zhàn)后,在關(guān)鍵的時間點上,新一代對舊價值體系的崩塌反應(yīng)很強烈。他們只能在黑暗里探索,用幼稚的心理應(yīng)對不斷發(fā)生的糟糕事情。Jim的幾次“借奶澆愁”真的很好笑...就像是明晃晃地告訴你,這個角色還是個小孩。(但最后有成長)
Jim在最后摟著Judy坦然在父母面前離開,而父母也相視一笑好像再說“他終于長大了”
可悲的是兒子的成長跟他們一點關(guān)系都沒有 。父母不但不能做孩子的導(dǎo)師,還在他們絕望的時候告訴他們“你無依無靠”
相比jim,plato就沒那么幸運了。他在迷茫中失了心智送了命。因為他的父母從來都不在場?

時代在發(fā)展中形成新的規(guī)則與標準?,F(xiàn)在的社會名為“幼稚社會”,因為沒人長大。以前的孩子玩玩具,現(xiàn)在的“孩子”也有玩具。車,房,職位...是工業(yè)時代的新型“玩具”,用這些玩具控制人生,讓你乖乖聽話。所以現(xiàn)在,市儈圓滑是成熟的標志,財富與權(quán)利是成功的象征。那些為人類社會共同美好未來奮斗的夢想,反而會被人嘲笑幼稚。責(zé)任,認真,嚴肅..成了人人避之的東西。與其去探索復(fù)雜的事實,不如在娛樂節(jié)目里嘻嘻哈哈消磨時間。

你會被教導(dǎo)“有眼力見” “合群”
你會被付予“好好學(xué)習(xí)”“找好工作”的期待
你會被物欲淹沒。你會喪失自我。你會變的和所有人一樣,成為“消費社會”絞肉機里產(chǎn)出的肉丸。

這就是新時代的準則。這就是沒有人長大的社會。這就是人類的未來。

 2 ) 《無因的反抗》電影劇本

《無因的反抗》電影劇本

文/〔美國〕斯·斯特恩

譯/徐建生

[原編者按]這是對五十年代美國場景中苦悶的孩子們的一次電影化的探究,我們得到的是一部值得注意的青少年悲劇,它帶有揭示性的和重要的洞察力——不是希臘古典式的而是標準弗洛伊德式的,它充滿著俄狄浦斯情結(jié)的內(nèi)容。這是一個關(guān)于被遺棄和恐懼的故事,但也是一個關(guān)于自我發(fā)現(xiàn)與和解的故事。同《畢業(yè)生》一樣,它對青年人的天真作了一次檢驗,但角度卻完全不同。

在斯圖爾特·斯特恩的這一杰作中,故事構(gòu)思和影片導(dǎo)演均是尼古拉斯·雷,它使雷榮獲1955年奧斯卡獎提名。影片的主角,十七歲的吉姆由已故的詹姆斯·迪恩出色地扮演,他渴望得到父親的愛和指教;而父親則是個落入俗套的失敗角色。通過影片,我們看到進行反抗的、苦悶的美國青年的縮影和模型;十年之后,他們以一種巨大的力量突起,其規(guī)模遠遠超出了這部影片中所表現(xiàn)的青年問題。

他們是好孩子,苦悶的孩子,但歸根結(jié)蒂還是遵守當時法律的一代。他們彬彬有禮,力圖接近自己的父母。

這是一個關(guān)于正派青年的溫暖人心的、值得進行心理學(xué)研究的故事,字里行間充滿著對年輕人的同情和移情作用。吉姆在陷入困境尋求指導(dǎo)時問他的父親:“要想成為一個男子漢,你該怎么辦?”這是孩子們的一個永恒的問題;它在父子關(guān)系中引起一次又一次的反響——這是一個永遠需要回答的問題。

《無因的反抗》的天才編劇斯特恩先生,1922年3月2日生于紐約,畢業(yè)于衣阿華大學(xué),做過戲劇演員。第二次世界大戰(zhàn)后,他抖去步兵軍裝上的塵土,開始為電影和電視寫作。他創(chuàng)作的影片還有《擱架》(1956)、《局外人》(1962)、《丑陋的美國人》(1963)、《雷切爾,雷切爾》(1968)。

薩姆·托馬斯

劇中人物

吉姆一家:吉姆的祖母——一個年逾六十的漂亮而專橫的老太太,兒子的一舉一動都要看她的眼色。她是全家糾紛的根源——一個無言的統(tǒng)治者,弗蘭克婚姻的無聲敵人。

吉姆的父親——弗蘭克是個羽翼未豐的男人,從來沒有快樂過。他渴望成為吉姆真正的父親,但從不知該如何做起。

吉姆的母親——嚴肅,不成熟。她對自己的丈夫一點兒也不了解,對婆婆的干預(yù)憤憤不平。因整日與一個窩窩囊囊毫無興趣的男人為伴,而遷怒于丈夫和兒子。

吉姆——這一家庭憤怒的產(chǎn)物和犧牲品,剛剛十七歲就對自己的生活困惑不解。由于父親的“四不像”,他不知道如何成長為一個男子漢。由于有個喜歡傷害人的母親,他希望所有的女人都遭殃。但是他仍希望能找到一個愿意接受自己滿腔柔情的姑娘。

朱迪一家:

朱迪的父親——一家法律公司的低級職員,滿身孩子氣,有吸引力,快活。面對女兒的長大成人他不知所措,唯一的辦法就是橫加指責(zé)。

朱迪的母親——以自我為中心,害怕進入中年。她覺得朱迪像鮮花怒放般的青春是對自己的地位的威脅,認為朱迪搶去了丈夫?qū)ψ约旱淖⒁狻?/p>

朱迪——這一家庭的犧牲品。剛剛十六歲,就因無法正視自己的父親而惶恐不安——她需要他的愛,當遭到拒絕時痛苦不堪。因此她故意招引其他男子的注意,以報復(fù)父親。

博——朱迪的弟弟。他年齡尚小,不足以構(gòu)成對任何人的危脅,所以還能無憂無慮地成長——他的父親無疑更偏愛他。

柏拉圖——一個分裂家庭中的男孩。有一個不在身邊的父親和一個四處旅游的母親。他認為自己是人人嫌棄的對象。他十五歲左右,想為自己找到一個替補家庭,趕走內(nèi)心的寒冷。尤其希望找到一個能提供父親般庇護的朋友,能一起渴望著那種難得的溫暖。

布茲——一個十七歲的有施虐狂的男孩。他到處惹事生非,以實現(xiàn)心目中想望的男子漢形象,實際上是掩飾內(nèi)心真正的傷感和渴望。他也許是被雙親拒之于門外的孩子,為獲得任何一種聲望或個人價值,必須不斷地鋌而走險。

其他孩子——海倫、克倫什、穆斯、古恩、奇克、庫基、米爾。他們都用自己獨特的方式去尋求人們的承認,他們都因得不到家庭的溫暖而苦受煎熬。為排譴內(nèi)心的煩亂,他們在外面制造麻煩,充當尋找對手的斗士。

黑女人——柏拉圖的母親雇來照顧兒子的傭人。

服務(wù)員——天文館的向?qū)В沧隽烁赣H。

講解員——天文館的講解員。

雷伊——一位富有同情心的青少年刑事警察。

杰恩——另一位青少年刑事警察。

此外還有:警察,成年人,其他反叛的孩子,三個墨西哥小孩和因孩子們打劫的受害者。

淡入。沉沉的黑夜,朦朧的鏡頭。攝影機緩慢地搖過天空,遠處傳來清脆的午夜鐘聲。

最后一聲鐘響時,鏡頭停在占滿畫面的銀河上,復(fù)活節(jié)的歌聲響起,這是一群未受過訓(xùn)練的孩子們的參差不齊的歌聲。攝影機下?lián)u括入:

一所教堂的塔尖。隨著歌聲攝影機繼續(xù)下?lián)u,透過一扇窗子我們看到歌聲的來源。攝影機拉開,展現(xiàn)出——

遠景。城市,夜。突然出現(xiàn)的城市,布滿點點明亮的燈光。鏡頭下?lián)u,拍攝:

一條停滿汽車的空無一人的街道。歌聲停止,但尚有余音繚繞。一輛汽車剛剛停下來,車燈熄滅。一個男人用剛才歌曲的曲調(diào)吹著口哨鉆出車來,并從前座上拿起一包禮物,撞上車門,沿街道向一座亮著燈的房子走去。他必須穿過兩盞路燈之間的一塊長滿雜草、布滿垃圾的空地。

這個男人沿空地邊緣走著,仍舊吹著口哨。這時一簇人影悄悄地從草叢里站了起來。在此之前,這群人一直藏在暗處。他們無聲無息地跨上人行道,尾隨著那個男人。人群的腳步聲響起,口哨聲停止。男人向后瞥去,看見尾隨自己的人影。這些人影已占滿了整個人行道。借著街燈的光亮看出他們是一群少男少女,全是年輕人。那男人加快步伐,追隨者的腳步聲也隨之加緊。他開始向那座亮著燈的房子跑去,跟隨者也跑了起來。在下一盞路燈處他突然停住腳步,轉(zhuǎn)身面向人群。他們走上來,一下子把他圍在當中。一時沒有人開口講話,后來一個男孩咧嘴笑了,他的名字叫布茲。他高高的個子,擺出一副男子漢的架式。

布茲(友好但又是冷漠地):你吹的口哨很好聽,再吹點兒。

那男人緊張地吹了一句,試圖對這種自己也鬧不明白的形勢開個玩笑。

布茲(突然接著說):你有煙嗎?

男人:哦,我想有的——

他哆哆嗦嗦地翻口袋,找出一盒香煙,慌亂之中竟掉在了地上。眾人看著他拾起香煙,遞給布茲。

男人(接著說):帶過濾嘴的。

布茲(微笑——鼓勵地):你抽,抽支香煙,爸爸。

男人疑惑地笑了笑,把煙放進嘴里。布茲仍面帶微笑,掏出一盒火柴。

布茲:我替你點煙,爸爸。

布茲劃著火柴,把它湊近男人的臉照了照。然后又在他的鼻子底下劃著整盒火柴。男人尖叫一聲,手中的香煙落下。布茲給了他一記清脆的耳光,臉上的微笑全無。

眾人圍了上來,攝影機搖開。又停在從禮品包中落出的一只機器玩具小猴子上。小猴子開始在人行道上瘋狂地跳起舞來,最后停了下來。眾人的腳紛紛從一動不動的猴子身旁邁過。鏡頭升起,那個男人已經(jīng)不見了。接著是片刻死一般的寂靜,然后我們看見一個男孩孤獨地沿街道走著。他喝得醉熏熏的,有一次竟跌倒在地。這就是吉姆,一個留著平頭,身穿優(yōu)質(zhì)西裝的十七歲英俊小伙兒。散落在人行道上的東西絆住了他,他彎下腰去并從亂物中檢起那只玩具猴子。他笑了,給猴子上緊了發(fā)條,把它放在人行道上,自己也坐了下來。他高興地看著猴子跳舞。遠處傳來警笛聲,越來越響,對此吉姆毫不在意,又一次給猴子上緊發(fā)條,放開讓它跳起來。

疊印字幕“無因的反抗”主演——

警笛在近處刺耳地響著,吉姆抬頭看去。我們看到——

疊化:

近景。閃亮的警車燈,警笛大作,隨后停了下來。剎車聲。攝影機移動,表現(xiàn)警車停在一所警察局的門口。兩位警察下車,中間挾著奮力掙扎的吉姆。他們把吉姆拖上樓,穿過兩道門。

警察局內(nèi)(接待處),一間大廳,周圍是幾條通道,警官的辦公桌就擺在當中,實際上那是一個長方形的柜臺,警官就站在里面。旁邊有幾間用玻璃隔開的會見室,墻邊擺著一排長椅。一副繁忙、混亂的候?qū)張鼍?,電話鈴響著,被拘捕者被警察押過。吉姆進門時朱迪已經(jīng)在候?qū)徴咧?。她是個十六歲的金發(fā)少女,在擁擠的長椅上坐著,臉上帶著萎靡不振的愁容。一對面的長椅上坐著三個光著腳的臟兮兮的墨西哥小孩,年紀最大的是個四歲的男孩,他保護著自己的妹妹,而這個妹妹又在安撫身邊椅子上的一個啼哭的嬰兒。站在柜臺角上的是一個十五歲矮個子、十分靦腆的男孩,名叫約翰·“柏拉圖”·克勞福德。他在發(fā)抖。他身邊有個身材高大的黑女人,是他家的傭人。吉姆走進門來,被帶到柜臺前。有個警察向警官遞上一份簡短的報告,警官只掃了一眼。

警官:第十二街行兇案那一伙兒的?

警察:不,只是酗酒。

警官:可是報告上說他是在那被捕的。

警察:總局的人已經(jīng)審了他一小時了。沒他的事,只是酗酒。

警官:小酒鬼。好吧——你能不能讓他靠著什么東西站好?

警察把吉姆領(lǐng)到朱迪的長椅旁,讓他靠墻站著。

警察搜一下吉姆衣袋,吉姆向上揚起的臉上現(xiàn)出祈禱的表情。警察從吉姆的衣袋里翻出那只玩具猴子,想把它拿走,但是當吉姆請求留下它時,他又還給了他,然后轉(zhuǎn)身走開。另一名警察走進來,將坐在朱迪身旁的另一個候?qū)徴哳I(lǐng)進另一間屋。吉姆挨著朱迪坐下,沖她笑了笑,但是得到的卻是一副冷冰冰的面孔。他給猴子上緊了發(fā)條,把它放在地上讓它跳起舞來,但是她還是無動于衷地坐著。攝影機搖拍,表現(xiàn)其他人興致勃勃的反應(yīng)。我們看到柏拉圖抬起頭,看著,笑了一笑。攝影機停在那幾個墨西哥小孩身上,他們也在笑。一位名叫杰恩的主管少年犯罪的禿頂警察在他們面前蹲下,笑了起來。

杰恩:你現(xiàn)在可以告訴我你的名字了?

小男孩搖了搖頭。

小男孩(摸了摸杰恩的禿頭):你的頭發(fā)哪去了?

杰恩:沒了。

小男孩:你是剃光頭了嗎?

杰恩:哦,不是——是掉光了!

小男孩(同情地):噢——

杰恩笑了,此時另一位少年刑事警察走了進來,停住腳看著孩子們,他叫雷伊。

雷伊:他是哪一幫的?

杰恩:判他兩年。

雷伊:你媽媽在哪兒,小家伙?

小男孩:我不知道。

雷伊和杰恩交換了一下眼光,然后雷伊向朱迪走去——攝影機跟拍。他俯視著她,翻看了一下自己手中的檔案。

雷伊:朱迪——現(xiàn)在該你了。

朱迪(咕噥著):他恨我。

雷伊:什么?

朱迪:他恨我。

朱迪站起身來,雷伊領(lǐng)她向一間玻璃隔間走去。攝影機跟著他們,吉姆望著他們。

雷伊:你為什么認為他恨你,朱迪?

朱迪:不是認為,是知道。他看著我就像是看著世界上最丑陋的東西。他不喜歡我的朋友——他——(雷伊領(lǐng)她走進辦公室)。

朱迪先走進這間小辦公室,雷伊隨后。他為朱迪指了一張椅子,同時自己也在辦公桌后坐下。

朱迪:他不喜歡我的一切——他叫我——他叫我——

她開始哭泣,毫不掩飾,但卻只用手掌不停地擦眼淚。

雷伊:他使你覺得很不幸福?

朱迪(哭著):他叫我骯臟的妓女——我自己的親生父親!

雷伊:你認為你父親是當真的?

朱迪:是的!我不知道!我是說也許他不是當真的,但是他的行為像是當真的。我們湊到一起,我們要慶祝復(fù)活節(jié),好好玩一玩。一次多不容易的聚會。所以我穿上我的新衣服,準備出門,而他——

雷伊:就是這身?

朱迪:是的——他開始大喊著找手絹——尖叫。他按住我的臉,把我的口紅擦得一干二凈——一直擦到我覺得自己的嘴唇都擦沒了。與此同時他一直沖我大喊大叫——罵我——那個臟字——就是我剛才告訴你他罵我的那個臟字。于是我就從家里跑了出來。

雷伊:這就是你凌晨一點鐘在街頭徘徊的原因?

朱迪:我只是隨便走走。我曾打電話給伙伴們,但是他們都不在家,我找不到他們。我恨我的生活,我真恨。

雷伊:你當時是不是想找個伴兒,是嗎?

朱迪:沒有。

雷伊:你有沒有停下來和什么人說話,朱迪?(她保持沉默)你很高興那樣做?

朱迪:不。我自己也不知道我為什么會那樣做。

雷伊:你認為那樣就能夠回到你爸爸身邊嗎?我是說,有時如果我們無法與自己想要的人接近,我們只有讓他嫉妒——讓他們不得不注意。你難道沒有想到過這一點嗎?

朱迪:我從來沒有跟任何人接近過。

雷伊:有一幫小伙子在第十二街打劫了一個人,朱迪。

朱迪:你知道他們是在哪兒抓到我的!第十二街工我離那兒遠了去了!

雷伊:如果我們能安排,你愿意回家嗎?(沒有回答;雷伊問女警察)你通知她父母了嗎?

女警察:她連門牌號都不告訴我。

雷伊:你家的門牌號是多少,朱迪?我們得搞清楚你的父親是不是愿意來接你。(朱迪充滿希望地抬起頭)除非你真的不愿意回家(沉默),你愿意留在這兒?

攝影機推向朱迪,她抬起了頭,非常小聲地說。

朱迪:列克星頓05549。

警笛聲傳來,朱迪透過坡璃墻向吉姆看去。我們聽到雷伊在撥電話。

中景,吉姆的長椅。吉姆揚頭坐著,雙眼緊閉。隨著警笛聲越來越響,吉姆張開嘴跟著學(xué)起來——一聲長長的、凄涼的哀鳴。

中景。柏拉圖和黑女人。柏拉圖微笑著湊近吉姆,黑女人也跟了過來。攝影機跟著搖拍。吉姆繼續(xù)叫著。

中景。吉姆、柏拉圖和黑女人。一個警察進入鏡頭。

警察:嘿!

吉姆又叫了一會兒。

警察(接著說):嘿!這回可出夠了氣了。

吉姆:要不要我學(xué)一學(xué)笨警察?

警察:住嘴。我警告你。

吉姆:是,夫人。

警察走出去。黑女人向劇烈哆嗦的柏拉圖彎下腰去。

黑女人:你在發(fā)抖,約翰?你冷嗎?

柏拉圖搖搖頭。吉姆注意到他。

吉姆:穿我的外套?

柏拉圖抬頭看吉姆。

吉姆(繼續(xù)):你要不要穿我的外套?它很暖和。

柏拉圖想穿,卻搖頭表示“不”。

全景。朱迪所在的那間辦公室。朱迪和雷伊還像以前那樣坐著。朱迪仍舊隔著玻璃向外望。

雷伊:你母親過幾分鐘就來,朱迪——

朱迪(猛醒過來):什么?

雷伊:你母親過幾分鐘就來。

朱迪(吃了一驚):我母親?

雷伊向門口的一位女警察做了一個手勢,并把朱迪帶向門口。

門外,雷伊把朱迪移交給那位女警察。

雷伊:有人會來接她。

朱迪:你說過你是給我父親打電話。

雷伊:再見,朱迪。別著急。

朱迪沒有回答。雷伊走回辦公室,攝影機跟拍女警察和朱迪從吉姆的長椅前走過。攝影機停在吉姆、柏拉圖和黑女人身上。吉姆盯著朱迪吹了聲口哨,但是卻沒有得到反應(yīng)。杰恩走來,站在黑女人面前。

杰恩:約翰·克勞福德?

黑女人:是的,先生。

杰恩:跟我來,約翰。

柏拉圖站起,隨杰恩走去,黑女人尾隨在后。只剩下吉姆一人,他閉上雙眼,頭向后一揚,在鏡頭推成他臉部特寫的同時又發(fā)出一聲警笛的哀鳴。

吉姆母親的聲音(畫外):吉姆!

吉姆猛然抬頭,愣住了,然后神秘地笑了,并且搖搖晃晃地站了起來。

低角度鏡頭,三個人的緊湊鏡頭,吉姆的父母和祖母擠站在門口,呆住了。他們都穿著睡衣。吉姆的母親是個非常時髦卻有些冷漠的女人,父親則不修邊幅。祖母身材極為矮小,卻也很時髦,兩只眼睛非常有神。

中景,吉姆面對著他們。

吉姆:復(fù)活節(jié)快樂。

畫面緊湊的鏡頭,全家人。

母親:你今天晚上去哪兒了?他們的電話一直打到俱樂部,我從來也沒有這么害怕過!

沉默。

父親:今天晚上你去哪兒了?吉姆。

近景。吉姆。他一言不發(fā)。

近景。父親尷尬地笑了。

中景。吉姆。

吉姆:你認為我很可笑?

吉姆突然轉(zhuǎn)身向那間辦公室的玻璃墻走去,透過玻璃墻我們可以看見柏拉圖、黑女人和杰恩。他透過分隔自己與柏拉圖的玻璃向里看去。

吉姆(接前):你為什么不穿我的外套?

辦公室內(nèi),透過玻璃我們可以看到吉姆,他轉(zhuǎn)身走開。柏拉圖仍舊在發(fā)抖,膝關(guān)節(jié)不斷地碰撞。

杰恩:知道你自己為什么向那些小狗開槍嗎?

約翰:(沉默)

杰恩:他們是那么叫你嗎?還是你有了綽號?

柏拉圖(低聲地):柏拉圖。

黑女人:你現(xiàn)在好好地和這個人說話,聽見了嗎?他會幫助你的。

柏拉圖:沒有人能夠幫我。

杰恩:你能不能告訴我你為什么要射殺小狗,柏拉圖?

柏拉圖:不能,先生。我像往常一樣走到鄰居家去著小狗,它們正在吃奶,于是我開了槍。我想是我不好?

杰恩:你以為做了這樣的事結(jié)果會怎樣?

柏拉圖:我不知道。死在電椅上?

杰恩:你從哪兒來的槍?

柏拉圖:在我媽媽的抽屜里。

黑女人:她留著槍是為了自衛(wèi),先生。房子里沒有男人她就害怕。

杰恩:今晚你媽媽在哪兒?柏拉圖。

柏拉圖:她出去了。

黑女人:她好像總是出門,她在芝加哥有個姐姐,她去那兒過節(jié)。她說姐姐是她唯一的親人。

杰恩:你父親呢?

柏拉圖沉默不語。

黑女人:他們不在一起,我們好久沒有見到他了。

杰恩:你收到過他的信嗎?孩子。

柏拉圖抬頭看去,吉姆和他的家人正走進隔壁的辦公室。吉姆向柏拉圖微笑,柏拉圖報以輕輕的一笑,馬上又窘迫地轉(zhuǎn)移目光。

杰恩:你知道,這孩子可以去找找心理醫(yī)生。

柏拉圖(稍有笑容):精神病醫(yī)生?

黑女人(笑):噢,克勞福德太太不信這個!

杰恩:她或許最好現(xiàn)在就去試試。

另一間辦公室內(nèi),吉姆、他的父母和祖母還有雷伊擠在這間小屋內(nèi)。吉姆嘴里哼著“沃克里之旅”的曲調(diào),好像對周圍發(fā)生的一切根本不感興趣。雷伊懷疑這是否僅僅是不感興趣的問題,所以仍讓吉姆哼下去,以便發(fā)現(xiàn)真正的原因。祖母像看一場網(wǎng)球賽一樣觀察著周圍的一切,發(fā)出輕微的或恐怖或吃驚或同情的聲音。大家都不理祖母。有一段時間沒有人講話。雷伊觀察著吉姆哼歌,后來父親搖了搖頭,抬眼看去。

父親:我不明白喝一點酒竟會如此糟糕。

雷伊:你不明白?

父親:是的,我一點兒也不明白。我要說——

雷伊:他是一面鏡子,斯塔克先生,在我看來他不僅僅是喝了一點酒的問題。

父親(暗自發(fā)笑):聽我說,聽著——

母親(以親切的、半幽默的不贊同語氣對吉姆說):吉姆——不要哼了。

吉姆僅僅向她翻了翻眼睛,然后把目光移開——但是嘴里仍然哼著歌。

父親:我想我也有些管教不嚴。

母親:是嗎?弗蘭克。什么時候?

父親:聽著——你能不能等到我們回家再說?

雷伊:好!好!我知道你們有些惱火,但是——

父親:對不起。

雷伊:你呢?吉姆,不為自己說點兒什么?(吉姆停止了哼歌,聳了聳肩膀)不感興趣,對嗎?(吉姆點了點頭)

母親:你不能回答問題嗎?你到底是怎么回事?

父親:他只是喝醉了,親愛的。

母親:我在跟吉姆說話。

父親(對雷伊):就讓我解釋一下——我們剛剛搬到這里,你明白嗎?這孩子一個朋友也沒有,而且——

吉姆:告訴他我們?yōu)槭裁窗岬竭@兒。

父親:住嘴,吉姆。

吉姆:用不著你來護著我,

父親(對吉姆):如果我試一試你介意嗎?你一定會當著我的面撞上門。(對雷伊)我努力安慰他——怎么樣呢?(對吉姆)難道我沒有給你你所想要的一切嗎?一輛自行車——你就有了一輛自行車。一輛汽車——

吉姆:你是給我買了許多東西。謝謝你。

父親:不僅僅是買東西給你!你聽見了,有人說你們這些孩子是因為得不到足夠的愛!難道我們沒有給你愛和感情嗎?(沉默。吉姆極力壓制自己的感情,但是他眼中充盈著眼淚)那又是什么問題?我甚至無法與你接觸,你總是拒人于千里之外。我希望能理解你。你為什么喝醉了,肯定有原因,(吉姆兩眼直視前方,盡量不去理睬他)是因為我們參加了那次舞會?(沉默)你知道那種舞會最后總是鬧成醉醺醺的——這不適于孩子。

母親:一分鐘以前你還說他喝酒沒什么關(guān)系?

祖母:他是說喝一點兒酒。

吉姆(忍不住地):你們都要把我撕裂了!

母親:什么?

吉姆:不要再折磨我了!你說一件事,他說一件事,然后大家又都變成原來——

母親:真是有教養(yǎng)的行為?。?/p>

祖母(笑著):你知道他像誰!

雷伊:出來,吉姆,出來一下。

雷伊堅定地推他出門,進到柏拉圖和杰恩已經(jīng)離去的那間辦公室里。

雷伊:能不能給我們一分鐘的時間?

父親(非常不自然地):當然,當然。

杰恩的辦公室,只剩下雷伊和吉姆。

吉姆:應(yīng)該有人在她的瀉鹽里放點兒毒藥。

雷伊:你說的是祖母?

沒有回答。吉姆轉(zhuǎn)過身去。

吉姆:我糊涂了。

雷伊:鎮(zhèn)靜,孩子,我警告你。

吉姆:洗一洗,回家去。

雷伊:真是個倔脾氣。你唬不了我,伙計。你為什么不穿靴子?

吉姆突然撲向雷伊,雷伊敏捷地閃過,并把他摔在桌子旁邊。

雷伊(繼續(xù)說):你不講出來這不太好,你完全可以上少年法庭,是不是你想去那兒了?

吉姆:不。

雷伊:肯定是這樣。你想把我們?nèi)桥撕冒涯汴P(guān)起來。為什么?

吉姆:別管我。

雷伊:不。

吉姆:我也不知道為什么——

雷伊:接著說——別跟我說不知道。有人給你冷面孔了?

吉姆:我就是這樣——(強忍眼淚)有時脾氣不好。

雷伊(突然變得溫和起來):好的,好的。說出來。(吉姆開始哭泣)你現(xiàn)在是不是發(fā)泄一下?

吉姆:始終都想!不知道是怎么了——我總是想找麻煩,而且我——我發(fā)誓你最好把我關(guān)起來。要不我會把什么人打得頭破血流的——我自己知道。

雷伊:那就打這張桌子吧。

吉姆揮拳向桌子狠狠打去,過了一會兒。雷伊觀望著,在他旁邊坐下。

雷伊:這就是你們從原來那座城市搬來的原因?因為你在那兒有麻煩?如果愿意你可以說一說——反正我都知道,例行檢查。

吉姆:他們以為搬家是為了我好。

雷伊:你在那兒頭兒開的不錯,但是方向錯了。你為什么要那樣做?

吉姆:把那小子打了?

雷伊點了點頭。

吉姆(接前):他說我是膽小鬼。

雷伊:你的家人不理解?

吉姆:他們從來都不理解我。

雷伊:所以你們就搬了家?

吉姆:他們想搬了家我就會有朋友,只要搬家萬事皆安。

雷伊:但是你想這不是解決問題的辦法。

吉姆不語,玩自己的指甲。

雷伊(繼續(xù)說):你受不了家里的氣氛?

吉姆:她都把他活吃了,可他卻心甘情愿。(透過房門他望著自己的家人)簡直是動物園!

雷伊:什么?

吉姆:動物園。他總是想和我套近乎,你知道?但是他那樣我怎么會對他——我是說我愛他,而且不想傷害他——然而我不知道怎么辦,也許除了去死。

雷伊:全亂了套了啊?

吉姆:如果他能夠——

雷伊:“如果他能夠”什么?你是說你的父親?

吉姆:我的意思是如果他有膽量給媽媽一點兒顏色看看,我敢打賭她會高興得很,我敢打賭她不再會挑刺兒。她們都把他弄傻了。真是傻了。我只知道一件事,我決不想成為他那樣。

雷伊(插話):膽小鬼?

吉姆:我敢說你是把我看透了,是不是?(雷伊聳了聳肩)一個人怎么能在這個馬戲團里生活?

雷伊:你明白我的意思,吉姆——但是他們現(xiàn)在也明白了。想喝水嗎?

吉姆(此時雷伊從涼瓶里倒出一杯水):伙計——如果有一天我對一切都清清楚楚也不感到恥辱——或我感到自己有個歸宿。

雷伊(把水遞給他):給你,聽著。你能不能替我辦點兒事?如果水又開鍋了,你能不能在陷入困境以前先來找我?即使你只想聊聊天——你就直接來找我。這樣做比與你的家人談話輕松得多。

吉姆:好吧——

雷伊:什么時候都行——白天或是晚上。你現(xiàn)在是不是冷靜下來準備回家去?

吉姆(笑了):你是認真的?

雷伊笑著打開了房門。

雷伊的辦公室,吉姆向自己的母親走去,勉強地吻了她。

吉姆:對不起。

母親:沒什么,親愛的。

她站起身來,拉住吉姆的手。他們穿過房門進入大廳,后面跟著祖母和父親。

祖母(對雷伊):這一切實屬不幸,他犯了錯誤但是他認錯了——所以我們沒事了。他一直是個可愛的孩子——

吉姆:可愛!奶奶——如果你再說一句謊話你就會變成石頭。

雷伊:祝你走運,吉姆,可別忘了。

父親(遞給雷伊三支雪茄煙):抽支煙吧。

雷伊:不,謝謝,我不吸煙。

父親:拿著吧——給你的朋友。

雷:不——非常感謝你,斯塔克先生。

母親:弗蘭克——他不想要。

吉姆朝雷伊咧嘴一笑,雷伊點了點頭。眾人離去,雷伊望著他們的背影,搖了搖頭,點燃一支香煙。我們看到吉姆和他的家人穿過大門,開門時我們看到一些便衣警察押著布茲和幾個小子正要進門。他們都繃著臉,怒氣沖沖。當這些人進入大廳時,吉姆的身影已縮小在遠處,音樂起,后又減弱至無聲。

淡出。

淡入。

低角度鏡頭,小路。一只兔子沿小路向遠處跑去,后面追著一群孩子。隨著攝影機搖拍這群孩子,其中一個最小的五歲的男孩,在我們近旁停住,向消失中的人群望去。孩子們的叫喊聲減弱。

朱迪從他身后的院子里沖了出來,手里拿著課本和飯盒。她穿著一件風(fēng)衣,冬季的風(fēng)把它拂起。

朱迪(喊):博!

博就是那個男孩,她的弟弟。他抬頭看她,但是沒有動。朱迪站在院門外,一輛汽車駛過,從博身邊開過去。

遠景。透過吉姆家的窗子看到的朱迪和博。吉姆在前景中,透過紗窗向外望著,他笑了。

朱迪(喊):你想干嗎,讓車撞死!

博(笑):是的!

吉姆母親(畫外音):你的雞蛋放在桌上了,親愛的。

吉姆在窗前轉(zhuǎn)身,從鏡頭前走過。

吉姆家餐廳的全景。母親正把一盤雞蛋放在吉姆的位置上,父親已經(jīng)入坐,一邊喝咖啡一邊看報。祖母從廚房里走出來。吉姆衣冠楚楚,打著領(lǐng)帶,穿著花呢上裝和便褲。

母親:坐下吃飯——你要遲到了。

吉姆(向餐桌走去):我嗓子發(fā)緊,媽媽。我好像有點緊張——

祖母:我們在那么些烏煙彰氣的城市生活了那么多年,竟沒染上肺病或其他什么可怕的疾病,這真是一個奇跡!

母親:那就喝點牛奶吧。

祖母(咕噥著):這兒的工廠不那么多。

父親:媽媽——

吉姆(仍舊站著,喝牛奶):你做三明治了嗎?

父親:我第一天上學(xué)的時候,媽媽強迫我吃東西,直到課間休息的時候我還沒咽下去。

母親(從碗櫥里拿出一個飯盒):沒有什么可緊張的。這是花生醬和肉餅——(吉姆嘴里發(fā)出嘖嘖的聲音)。

祖母:我跟你說什么來著?花生醬!

母親:好,保溫瓶里是桔子汁,紙盒里是蘋果餡餅,就著一起吃。

祖母:我烤的!

吉姆(親了母親臉一下):再見,媽媽。

母親:再見,親愛的。

父親(站起身來):再見,小伙子。震他們一下,像你的老子當年那樣!

吉姆:沒問題——(他走到門口,轉(zhuǎn)過身來)你知道嗎?我有種感覺,我們會在這兒留下來的。

父親:聽著——選擇伙伴要留點兒心——你明白我的意思嗎?不要讓他們選擇你——

然而吉姆已經(jīng)走出門去。

全景。吉姆家的后院。吉姆走出廚房的門來到晨光下。

朱迪(畫外音):別站在路上,博!我告訴你這可是最后一次。

吉姆眨了眨眼,停下腳步,看到了朱迪。他扯掉領(lǐng)帶,揣進自己的口袋,然后穿過院子。攝影機隨他搖拍——

全景。小路。吉姆走出院門,我們可以在后景中看到朱迪和博。吉姆又站住。

朱迪:博!好吧——我一人去上學(xué)!

她邁步沿小路走去,博跳跳蹦蹦地追上去,而且沿著街溝的礫石跨步走著。

吉姆(叫著):嘿!

朱迪瞄了他一眼,繼續(xù)向前走。吉姆追了幾步,但是他在馬路的這一邊。

吉姆(繼續(xù)說道):嘿!我以前沒在什么地方見過你嗎?

朱迪不理他,但是她的步伐有些慌亂。吉姆跑過小路。

中景,吉姆進入畫面時朱迪停住了腳步。博邁著走鋼絲一樣的步子向坡下走去。

吉姆:你好。我以前見過你。

朱迪:小流氓。

吉姆:你用不著這么不友好。

朱迪:現(xiàn)在這可都是真的!

吉姆(笑):何以見得?

朱迪:“生活壓在我的身上?!?/p>

吉姆(笑):“生活可以是美麗的?!焙?,我知道那是在哪兒。

朱迪:在哪兒?

吉姆:我看見你的地方。(沒有回答)現(xiàn)在全沒事兒了?(沒有回答)你住在附近?

朱迪(忍不住了):你是說誰?

吉姆:你知道,我是新來的。

朱迪:媽媽不會以此為榮的。

吉姆:你真不饒人。

朱迪有點吃驚地抬起頭。

吉姆(繼續(xù)):道森高中在哪兒?

朱迪:你要去那兒?

吉姆:是的——為什么——

朱迪:穿著翻箱底兒的衣服!

吉姆(自衛(wèi)地):是的。那么那所高中在哪兒?

朱迪(口氣溫和了一點):大學(xué)街與第十街交匯處——能替我拿著書嗎?

遠處一輛汽車按喇叭,停住。

吉姆:我剛有了輛車,我可以送你。

喇叭聲靠近,聲音很響。

朱迪:那些小子是來接我的。

吉姆:噢。

換了個角度,朱迪和吉姆。那輛汽車鳴著喇叭駛進畫面,拐進小路。朱迪看到汽車,與吉姆拉開了一步距離。

朱迪:我敢說你真是個唷唷。

吉姆:一個什么?

朱迪(蓋過喇叭聲喊著):再見!以后見!

吉姆(叫喊):我不是那么壞!

朱迪向汽車走去。

中景。汽車上坐滿了少年,它猛地停在朱迪身邊。這些男孩子身穿羊皮大衣、皮夾克、腳上蹬著靴子。他們的衣著雖然不統(tǒng)一,但是架式是一致的:得意揚揚,自以為是,像海盜一般。有個人不停地梳著頭發(fā)。司機是布茲,我們看得出他就是復(fù)活節(jié)之夜那幫尋釁滋事者的頭頭。他穿著一件皮夾克。和他在一起的有奇克,一個戴眼鏡的瘦小的小伙子;克倫什,布茲的首席副官;庫基,一個愛湊熱鬧的人;古恩,一個有個性的人。還有兩個姑娘:海倫和米爾。布茲剎車的時候,孩子們?nèi)技饨衅饋?。朱迪走上前來,吉姆止步不前?/p>

布茲:斯泰拉——!

朱迪快步走到他們跟前,微笑著。

朱迪:斯泰蒂·馬??!

布茲:想不想玩一玩?

朱迪和布茲熱烈卻缺少愛地接吻。吉姆向自己的汽車走去。

布茲(先看看吉姆,又看看朱迪):那是什么東西?

朱迪:一種新疾病。

布茲(懷疑地):你的朋友?

朱迪:我真高興他們放你出來。

布茲:我才不怕呢。

朱迪:我說過,他沒死算你走運。

布茲:他們不會死的。

此時吉姆上了自己的汽車,開了出來。

吉姆:大學(xué)路與第十街交匯處怎么走?

朱迪(指向右方):這邊兒!

奇克(指向左方):這邊兒!

布茲(指向上方):這邊兒!

與此同時,孩子們都大笑起來。收音機發(fā)出嘟嘟聲。朱迪把頭靠在布茲肩上,他用手臂摟著她,汽車駛離。吉姆看了他們一會兒,隨后跟去。

疊至——

近景。自行車車架。一只只車輪滾入畫面,一輛接一輛地經(jīng)直插入車架的空檔中。當距鏡頭最近的一輛自行車插入時——

中景。柏拉圖剛剛從自己的小摩托車上下來。他走上前來,從攝影機前走過,攝影機跟拍他,然后停住——突然呈現(xiàn)出學(xué)校。音樂猛然響起并在下列鏡頭中漸強。柏拉圖嘆了口氣,離鏡頭而去,加入大路上上學(xué)的人流。

停車場,一輛輛汽車發(fā)出尖銳的剎車聲駛?cè)胪\囄恢谩<窂囊惠v車上走下來,向前走去。一輛摩托車轟鳴而過,吉姆打量了它一眼,又邁步前行,攝影機跟拍——

另一個角度的鏡頭,學(xué)校。又一段音樂猛然響起,吉姆向人流走去。

全景。大路上。一群少年走著,興高采烈地閑聊著,假期過后第一次見面互相打著招呼。攝影機在人群中搜索著,然后停在迎面向我們走來的那群我們認識的孩子身上——布茲、朱迪和其他人,他們并肩而行。其他人只能給他們讓路或被擠到一邊,并不滿地瞪著他們。但沒有人敢向他們的霸道挑戰(zhàn)。柏拉圖向前跑著,超過他們。

從樓內(nèi)看大門。隨著學(xué)生們的走進,大門不停地被一只只手拉開。柏拉圖穿門而進,消失在亂糟糟人群中。朱迪隨著她的那伙人走進來,仍與他們并行。

中景。班長(站在樓道內(nèi))。班長是一位穿著印字運動衫的男孩,臂章上寫著“HC”。孩子們從他身邊涌過。吉姆入畫。

吉姆:你好——你能不能告訴我我該去哪兒?我是新生。

班長(指著臂章):巴塞特先生的辦公室——203。他會告訴你教室在哪兒——

吉姆:非常感謝。

吉姆出畫。

角度鏡頭,樓道,越過一排衣柜拍去。孩子們向柜子里扔大衣,取課本,打扮著自己。柜門砰砰地響著。柏拉圖走到自己的衣柜前,它距鏡頭最近,打開它。

全景。樓道。吉姆從遠處向我們走來。朱迪和她那伙人擠在前景中教室的門口,他們偷偷摸摸地抽煙,用手捂著傳遞著一根香煙。吉姆走近,朱迪看見了他。其他人也看見了他。他們把手抱在胸前,吹起了“我們是學(xué)院的姑娘”的口哨——唯有朱迪除外。吉姆看了她一眼,繼續(xù)從攝影機前走過。大課鈴聲響了蓋住了音樂聲。

近景。柏拉圖對鏡拉緊自己的領(lǐng)帶,柜門內(nèi)側(cè)鏡子的上方粘著一張阿蘭·萊德(注1)的照片。從鏡子中我們可以看到吉姆走過,柏拉圖也看到了他。柏拉圖轉(zhuǎn)身看著他。

柏拉圖(自言自語地):你好。

學(xué)生們的刺耳的音樂消失,上課鈴聲停止,只聽到吉姆的腳步聲。

遠景。吉姆向樓道盡頭走去,柏拉圖在前景,望著他。他撞上自己的柜門,追了上去。柏拉圖以同樣的速度追著,猶猶豫豫地貼著墻。兩個孩子的腳步聲發(fā)出清脆的回聲。樓道里只有他們倆。吉姆在樓道轉(zhuǎn)彎處一塊通知板前站住。柏拉圖也收住腳步。

通知板。吉姆看通知,柏拉圖向前蹭了幾步,貼在墻上望著沒有看到自己的吉姆。吉姆讀——

插入鏡頭:通知板,“全體學(xué)生注意!下午兩點整參觀天文館?!?/p>

另一個角度,吉姆和柏拉圖。吉姆從通知板前轉(zhuǎn)開身,正要離去。

柏拉圖(清了清嗓子):你好。

吉姆:嘿,你好。

柏拉圖:你還記得我嗎?

吉姆:不,我想是不記得了——

柏拉圖:對不起——我認錯人了。

吉姆邁步向鏡頭走來,柏拉圖又看了一眼,向相反的方向遠離我們而去,邊走邊用拳頭狠狠地打在墻上。吉姆停步,占滿鏡頭。他臉色陰沉,努力回憶著。他轉(zhuǎn)過全身向柏拉圖的背影望去,然后又轉(zhuǎn)回身來繼續(xù)走自己的路。腳步聲漸遠。

疊至——

全景。從停車場看到的天文館——一個圓頂?shù)慕ㄖ?,城市在山下。攝影機瞄準吉姆的汽車靈活地穿行在擁擠的停車場中。背景中有幾位遲到者正跑上天文館的臺階。吉姆把車開到觀象臺背后一塊窄小的空位上,停車,然后向觀象臺的大門跑去。

全景。大廳。吉姆跑過,推開天象廳的大門,走進去。

遠景。越過吉姆的頭部看到的星空。黑暗。這不是真實的夜空,而是放映到天文館彎頂上的星空。星星以不斷變化的方式緩慢地移動著,其中有一顆特別大,而且在我們觀看的過程中不斷放大??梢月牭桨樽嘁魳贰欢畏浅?植赖念澮簟?/p>

講解員(畫外音):在我們地球的末日到來之前,人們將觀察夜空并注意到一顆星,它越來越亮,離我們越來越近。

吉姆環(huán)顧四周,尋找座位。我們看到他身后是緩慢移動的放映機,球狀的大機頭上有許多光點在閃爍。吉姆在前排的一個座位上坐下,柏拉圖就坐在他身后的一排,而且向他湊近了一個座位。他們相互看了一眼。

全景。其他學(xué)生全神貫注地看著。

講解員(畫外音):隨著這顆星向我們的接近,氣候?qū)⒏淖?。南極和北極巨大的冰川將融化分裂,海水升溫。

低角度鏡頭,講解員。他是個干癟的老頭,衣領(lǐng)雪白僵硬。他坐在一張桌子旁,臺燈的燈光自下而上地照在他的臉上。

講解員:人類的最后一批仍將探索宇宙,并將繼續(xù)驚愕,因為星星仍將留在天空,以自己古老的節(jié)律運動著。

角度鏡頭,學(xué)生。有的人在看,有的人在記筆記。前景中有一位上了年紀的女教師,她拍了拍前排兩個孩子的頭。那兩個孩子停止了咬耳朵。她沖他們笑了笑。

講解員(畫外音):現(xiàn)在照耀我們夜空的、人們所熟悉的星座看起來將像原來一樣,永恒不變,我們地球的形成與毀滅對它們幾乎沒有影響。

中景。柏拉圖向上望去。

講解員(畫外音):獵戶座。

柏拉圖向旁邊望去。

中景。(從柏拉圖的位置看到的)吉姆。吉姆坐在柏拉圖的前排,張著嘴向上看著。

吉姆:喂!

柏拉圖(向前傾身):什么?

吉姆(吃了一驚):你有一次在那兒,你知道你去過什么地方!

講解員(畫外音):雙馬座。

雙人鏡頭,朱迪和布茲。布茲用手摟著朱迪,用鼻子在她的耳邊輕觸著。她無動于衷地仰望彎頂。

講解員(畫外音):巨蟹座。

布茲捅了捅朱迪,朱迪看他。他朝她彎過手腕,像螃蟹的鉗爪一樣不斷地開合自己的食指和中指。

布茲:我是只螃蟹!

朱迪笑,其他人也笑了。

中景。吉姆(柏拉圖在后)。從朱迪的角度著去。吉姆向笑聲的方向看去,笑了笑。

講解員(畫外音):金牛座。

吉姆(唯妙唯肖地學(xué)牛叫):哞——!

他等著別人叫好。

角度鏡頭,(從吉姆角度看去的)朱迪、布茲和他的一伙兒。布茲在前景。他們瞪著他,沒有人笑。

克倫什(冷淡地):是的,哞——。

布茲:哞,真有趣。哞。

古恩:嘿,他可真魯——

克倫什:我敢打賭,他會斗牛。

布茲:哞。

他們不再理吉姆。吉姆蔫了下來,兩眼直視前方。朱迪稍微笑了笑又把眼睛轉(zhuǎn)開,以免別人發(fā)現(xiàn)她的笑容。

講解員(畫外音):人馬座和白羊座——它們都將保持原樣。

柏拉圖湊上來,先是輕輕地、然后稍重一些,觸了觸吉姆的肩。吉姆向他轉(zhuǎn)過身去。

柏拉圖:你不應(yīng)該和他逗樂。

吉姆:什么?

柏拉圖:他可是個人物,她也是。沒法兒和他們交朋友。

吉姆:我不想和他們交朋友。

吉姆轉(zhuǎn)回身,很不高興有人看破了自己。

另一個角度的鏡頭,朱迪、布茲、克倫什。吉姆在后景中。這幾個孩子相互低語著,用手指點著吉姆。吉姆抬頭,注意到他們,他感到不自在。

講解員(畫外音):而此時我們地球的起源之光還沒有以光年的速度傳到宇宙深處——

全景。彎頂。那顆星更近了,變得越來越大。音樂的緊張程度和音量加大。

講解員(畫外音):其他星團內(nèi)部深處的星球根本還沒看到它,我們就將消失在我們來自的那片茫茫宇宙中……

雙人鏡頭。吉姆和柏拉圖向上望去,身子仰靠在坐椅上,映在他們臉上的光線越來越亮。音樂震耳。

全景。越過柏拉圖肩頭看到的彎頂。隨著那顆星星驟然劃過,天空變亮。音樂推至高潮。

講解員(畫外音):就像地球起源于一團氣體和火焰一樣完全毀滅。

天空被一道強烈的閃光照得通亮,音樂像爆炸聲一樣。星空又復(fù)現(xiàn)。

移動鏡頭,其他學(xué)生認真觀望的臉——他們完全被震懾住了。

講解員(畫外音,繼續(xù)):天空又一次變成靜止的,寒冷的。從我們的宇宙及其以外的各個星系的整體復(fù)雜性來講,地球不會一點痕跡不留。

中景。吉姆和柏拉圖抬頭在看。

講解員(畫外音):在茫茫無垠的天空中,人類的各種問題都顯得非常渺小和不足掛齒。而且人類,單從生存上來講,似乎僅是一段短小的插曲。

柏拉圖把頭垂在吉姆椅子的后背上。吉姆看著他。

講解員(畫外音):就到這里,非常感謝各位。

燈光亮。孩子們坐了較長時間之后紛紛伸著懶腰。人聲和稀稀拉拉的掌聲。吉姆站起身,輕輕拂了拂柏拉圖的頭發(fā)。

吉姆:嘿,完了。世界結(jié)束了。

柏拉圖抬頭看他。

柏拉圖:他為什么說宇宙中只有人類?

中景。講解員。他伸出手去轉(zhuǎn)動一只旋紐,格里格的《晨曲》緩緩響起。

低角度鏡頭,老女教師站起,她環(huán)顧了一下吵吵嚷嚷的學(xué)生,使勁兒地拍了幾下巴掌。但是喧嘩聲蓋過了她的掌聲。

教師(尖聲喊著):注意!請大家注意!各班在外面的校車前集合。請大家注意?。▽ψ约海┱鏇]辦法。

她拿起自己的大衣和手包。

天文館停車場。前景中停著一輛輛校車和汽車,有的新,有的破舊不堪,后景是天文館的穹頂。孩子們亂哄哄的,有的已經(jīng)開車離去。一輛載滿學(xué)生的校車從鏡頭前駛過。

中景。從車內(nèi)看校車的前部。司機坐在前景,學(xué)生們蜂擁而上。柏拉圖也在其中,但老是回頭找吉姆。柏拉圖上了車,在司機旁邊停了停,透過風(fēng)檔玻璃凝視車外,臉上現(xiàn)出抑郁的神情。

遠景。朱迪和她那伙人。透過擋風(fēng)玻璃從柏拉圖的角度看去。他們懶散地圍站在布茲的汽車旁。他們回望著天文館。

中景。從車內(nèi)看到的校車前部。柏拉圖突然轉(zhuǎn)過身,推開正在上車的學(xué)生,擠出一條路。

柏拉圖:對不起。對不起。

全景。停車場。前景中是校車,越過校車我們可以看到朱迪等人。柏拉圖擠下校車。

男老師:約翰,你去哪兒?

柏拉圖:我忘了點兒東西,我搭便車回去。

柏拉圖飛快地從正在上車的男教師身邊跑過。車門砰的一聲關(guān)上,校車開走。柏拉圖停步,望著校車駛?cè)?。最后一批汽車也開走了,只剩下吉姆和布茲的兩輛車。柏拉圖望著等在那兒的小小的人群。

中景。從后面看人群,柏拉圖在遠處面向著他們。

布茲:你在看什么?

中景。柏拉圖眼中充滿了恐俱。

柏拉圖:沒看什么。

他跑開,攝影機跟搖。他的目標是天文館的大門,我們可以在遠處看到它。柏拉圖發(fā)狂似地向它奔去。

中景。那群人望著柏拉圖的背影。布茲離攝影最近,他從衣袋里掏出一把折刀,叭地一聲打開。朱迪看著折刀,然后又抬頭害怕地向布茲看去。克倫什在保險杠上坐下,點燃一只香煙。

展覽廳。柏拉圖上氣不接下氣地跑進,停下腳步四下張望。他看見遠處的吉姆正靠在大鐘擺的圍欄上默默地抽著煙。柏拉圖沒有動,吉姆連頭也不抬。

柏拉圖(像喊“著火了!”一樣叫道):你叫什么名字?

吉姆:吉姆。你呢?

柏拉圖(乎靜了一點):柏拉圖。這是綽號。

吉姆點頭。柏拉圖向他走去,攝影機跟拍,直到兩人站在一起,都靠在圍欄上。

柏拉圖:要知道,我跟你說過,不要和他們逗悶子。他們現(xiàn)在在外面等著你呢。

吉姆:我知道,所以我又回來了。

柏拉圖:你害怕了?

吉姆:我只是不想惹麻煩。

柏拉圖:他有刀。

吉姆:我看見了。嘿!你看那東西在擺,你想它會停下來嗎?

柏拉圖:不會。這是永恒的運動。

吉姆:噢,我敢打賭,準有什么小孩夜里跑進來推它,走一走一走!

柏拉圖小心翼翼地走向大門,邁出門外。攝影機跟拍。

遠景。布茲一伙(天文臺一角)。柏拉圖從門中探出身子,看到他們,馬上又縮了回去。

展覽廳內(nèi),柏拉圖從門外縮回來,吉姆好像不見了。柏拉圖害怕地四下望著。

柏拉圖:吉姆?

吉姆正在看另一件展品,我們聽到它發(fā)出的機械聲響。

吉姆:我在這兒。

柏拉圖(向他走來):他們還在那兒?。伏c點頭,他們又看了一會兒那件展品)吉姆,你說世界末日到來的時候,是不是晚上?

吉姆:不。是在早晨。(柏拉圖詢問地向他看去,吉姆笑了笑,聳聳肩),我只是有一種感覺。

兩人開始走動,攝影機在前面引導(dǎo)。

柏拉圖:如果你不想惹麻煩,我知道有個地方可去——(看著吉姆)那是一座大房子。我們可以偷偷溜過去。他們不會看見的,你就沒事兒了——

兩人很快地轉(zhuǎn)過一個拐角。

通向平臺的門(從內(nèi)向外看)。柏拉圖和吉姆從攝影機背后向門走去,用力打開門,走出來。

吉姆和柏拉圖來到平臺,靠在胸墻上。柏拉圖指向外面。

俯拍的遠景鏡頭,一座宅?。ㄕ谄Km已廢棄卻不太破舊,大片的草地和空場上留下它在夕陽中的長長的陰影。

特寫。柏拉圖焦急地看著吉姆。

柏拉圖:我們走?

兩人鏡頭,吉姆和柏拉圖。柏拉圖背沖著我們,吉姆越過他看著什么東西。

吉姆:影子真長啊。

柏拉圖也轉(zhuǎn)身看去。

俯拍的遠景鏡頭,停車場。吉姆的汽車還停在原地。車道上,像海水把一根木頭沖上岸一樣,等在那兒的那群孩子的身影出現(xiàn)了而且不斷前伸,直到他們本人進入畫面。他們在那兒停了一停,然后抬頭張望。

海倫(用法語):太陽落入大海之中。

笑聲。孩子們在平臺樓梯下沿墻散開。布茲走到吉姆的汽車旁,手里拿著刀,一言不發(fā)地站住。

低角度鏡頭,雙人鏡頭,吉姆和柏拉圖從平臺胸墻向下看。最后吉姆從鏡頭前走過,出畫。

低角度鏡頭,遠景,吉姆和柏拉圖。朱迪在前景。吉姆與柏拉圖走下樓梯,攝影機跟搖。他們已經(jīng)走到停車場上,正要從那群人身旁走過。

移動鏡頭,吉姆和柏拉圖向前走著。

推移鏡頭,從吉姆的角度看到的布茲。當鏡頭逐漸向獨自靠在車旁的布茲推去時,他猛然彎腰,向吉姆汽車的輪胎刺去。攝影機停。噬噬的漏氣聲傳來。布茲挺起身,笑著從鏡頭前走過。

近景。吉姆震驚地猛吸一口氣,但是馬上又把怒氣壓了下去。

吉姆汽車的全景。那群人一動不動地站在后景,吉姆和柏拉圖走近汽車。吉姆停住腳步,俯身看去。布茲樂呵呵地站著,收起刀子。

近景。后車輪。輪胎被刺破,車輪塌在地上。

全景。汽車。從那群人和布茲中間拍攝吉姆和柏拉圖的背景,吉姆和柏拉圖正在低頭看塌下去的汽車。吉姆轉(zhuǎn)身,向人群走來。他停住腳步,一個個打量著人群,緊張地笑著,然后直勾勾地瞪著布茲。

吉姆(厭倦地):你知道嗎?

布茲:什么?

吉姆(譴責(zé)地):你電視看得太多。

中景。人群和吉姆。朱迪已經(jīng)走到布茲身邊,站在他上方的胸墻上。

布茲:喝,他可真有點理論水平,而且與眾不同。

吉姆:我也很有趣。

突然,古恩像一只小雞一樣輕輕地咯咯叫起來,其他人也一個接一個地發(fā)出咯咯的聲音。布茲在最后,他學(xué)了聲雞鳴。沉默。

中景。那群人和吉姆。

吉姆:是說我?

布茲:什么?

吉姆:膽小鬼。

人群爆發(fā)出短暫的笑聲。

中景。吉姆摘掉自己的眼鏡,笑了。不同意地搖著頭。

吉姆:你不應(yīng)該這樣罵我。

近景。柏拉圖不安地看著。

中景。布茲和在他上方的朱迪。吉姆進入鏡頭。一直走到與布茲的臉極近的地方,他抬頭看了一下朱迪。攝影機推成三人的緊湊鏡頭。三個人的頭幾乎都要碰到一起了。

吉姆(和藹地):你總是站在場外?你總是與這些人為伍?

布茲一把揪住吉姆的頭發(fā),猛地將他的頭向上拉起,狠狠地打了吉姆一記耳光。

近景。朱迪看見吉姆,眼中顯然露出認出是誰的神色。

另一個角度的鏡頭,布茲的一伙兒與吉姆。吉姆掙脫出來,逼近布茲,猛擊。但是布茲一笑,躍身跳到胸墻上,轉(zhuǎn)過身來,手中又握著刀。吉姆猛然停步,眾人和柏拉圖圍了上來。

吉姆:我想窩囊廢打架才動刀子。

布茲:誰打架?這是比試。哥兒們,這是一次好玩的游戲。

海倫(用法語):勇氣的比賽。

特寫??藗愂?,他微笑著,用兩只胳膊摟著兩個同伴的肩頭。

克倫什(舔了舔嘴唇):男子漢,男子漢!

中景。人群。

吉姆:男子漢?

布茲:也給他一把刀。

近景。穿過米爾和庫基看到的柏拉圖。庫基掏出一把折刀,把它扔進圈內(nèi)。

柏拉圖:吉姆!

全景。眾人圍成一圈。那把刀扔在吉姆的腳下,吉姆撿起刀來,然后面對布茲。吉姆彈出刀尖。

布茲:你知道規(guī)矩嗎?不許劃,只許戳——隨便怎么戳。

布茲從胸墻上跳了下來,二人開始周旋。布茲將他的刀不停地從一只手倒到另一只手,試圖迷惑吉姆。突然他刺了一刀,刺中吉姆的襯衫。眾人喊了一聲“哦!”吉姆毫不抵抗。沉默。布茲又刺了吉姆一刀?!芭?!”

布茲(揮動著刀):你還等什么?斗牛士。我還以為你想比試比試呢!

吉姆草率地比劃了一下。

布茲:勇敢的大公牛,哈!斗牛士,哈!哈!

古恩:哞!

布茲:來呀——給我們露一手,讓我們開開眼,怎么啦?動手??!

吉姆:我不想惹麻煩。

布茲(突然暴怒地):你這個沒用的膽小鬼!你在浪費我們的時間?。◥汉莺莸卮蛄思芬挥浂猓访腿淮坛鲆坏?,但是沒有刺中。布茲跳后一步)好——這才像話。再使點兒勁,斗牛士?削掉我一顆鈕扣你就可以加入俱樂部了!

停車場入口處外,一個穿制服的中年男服務(wù)員朝攝影機這邊看過來,我們可以聽到遠處“哦”的喊聲。

服務(wù)員(轉(zhuǎn)身):明頓先生!明頓先生!出事了!

講解員跑出來,眼前的一切使他猛然一怔,站在陽光下,眨著眼睛。

服務(wù)員:看,是你的觀眾。

講解員:噢,我想不是,是學(xué)校的?

人圈之內(nèi),吉姆渾身冒汗,快要支持不住了。他使盡一切辦法,但就是不進行反擊。

近景。柏拉圖,他絕望地看著。

人群:哦,哦!

突然,隨著一聲喊叫,柏拉圖沖了上去。

人圈內(nèi),柏拉圖沖了進去。他眼中露出瘋狂的神色,手中拿著一根汽車防滑鏈。

米爾:布茲,小心!他拿著一根鏈子!

布茲(笑著看了柏拉圖一眼):嘿!小雞雛!

布茲飛快地將柏拉圖絆倒,趁他跌倒在地時向他猛踢??藗愂沧ミ^了鏈條。

吉姆:好吧——你等著,讓你瞧瞧!

吉姆突然神態(tài)大變,敏捷地發(fā)起攻擊,一次又一次地向布茲刺去,引起周圍一聲聲叫喊聲。布茲大為吃驚。

全景。人群。我們只聽到兩位搏斗者的喘氣聲。越過人群我們看到服務(wù)員快步向這里走來,講解員在一定的安全距離之外跟著。

特寫??藗愂?。他抬起頭來,笑容沒有了。

克倫什:哇!我們散吧。

眾人向外望去,看到服務(wù)員和講解員走過來。布茲和吉姆都喘著粗氣,柏拉圖爬了起來。

布茲:散什么?兩個老家伙?

布茲關(guān)上刀子,收了起來。吉姆也同樣做。

吉姆:你是夠了還是接著來?

布茲:你說呢?敢說一個字就讓你渾身冰涼,伙計——你死定了。

朱迪:布茲——我們最好離開這兒。

布茲:誰要吃你?朱迪。你還想讓他活著?

吉姆:我們在哪兒見?

布茲:知道米勒頓懸崖嗎?

庫基:米勒頓懸崖?布茲!那兒太危險!

布茲:讓他見識見識,小雞雛。八點鐘。庫基,你給穆斯打個電話,讓他弄兩輛車。我們這回動真格兒的?!澳懶」碣愜嚒?。你以前聽說過“膽小鬼賽車”嗎?

吉姆:當然了——我專干這個。

服務(wù)員沖進人群,講解員在旁邊站住。

服務(wù)員:行了——你們都給我走開!

朱迪:你是說俺們大伙兒?那位和藹的先生怎么了。

服務(wù)員:少跟我逗。

布茲:你干嘛不舔棒棒糖去?

服務(wù)員:你覺得自己挺棒?我兒子的個頭比你大一倍,還讓我管得乖乖的呢。

講解員:別上火。詹姆斯先生。我想如果我們解釋一下——

服務(wù)員:向這些人解釋?他們還以為地球全是他們的呢!

克倫什:地球是圓的!

米爾:地球是扁的!

庫基:地球是個舞臺!

孩子們爆發(fā)出一陣狂笑,他們圍住服務(wù)員,而且開始把他向天文館平臺的臺階上逼去。

孩子們:地球圍著太陽轉(zhuǎn)!

再見,驕傲的地球!

地球歸我操縱!

地球是我的小菜!

嘿,窩囊廢!蠢貨!

眾人離去。講解員目送他們走遠,然后走到吉姆身邊。吉姆低頭看著自己的襯衫,上面有斑斑血跡。柏拉圖解開襯衫,朝一塊手絹上唾了一口吐沫,開始擦起血跡來。

講解員(臉色蒼白地微笑):有時地球真讓我們受不了,對嗎?出什么亂子了?

吉姆:沒什么。

講解員:你在流血。你行嗎?

吉姆:讓蚊子咬了兒口,沒事。(講解員猶豫著)我沒事——謝謝。

講解員離去。吉姆不耐煩地扣上襯衫。

柏拉圖:你真的要和他們?nèi)ザ罚?/p>

吉姆:天曉得。柏拉圖我問你——

柏拉圖:什么?

吉姆:什么是“膽小鬼賽車”?

疊至——

吉姆家樓下客廳。只有一盞燈亮著。吉姆從廚房溜進來,躡手躡腳地鉆進客廳,正要上樓去。樓上傳來一聲碰撞聲。吉姆止步,不知道是該走還是該呆在原地,然后又毫不掩飾地疾步向樓上跑去。

吉姆家樓上樓道。吉姆走上樓來,進入畫面。他看見一個人正跪在地毯上用手擦著什么。樓梯處射來的微光使人看不清楚細部。那個人腰上系著圍裙,圍裙的蝴蝶結(jié)翹在空中。

吉姆:媽媽?

那個人直起腰來轉(zhuǎn)身,原來是父親。他整整齊齊地穿著出門上班的西裝,但是卻系著一條漂亮的圍裙。

父親:啊,吉姆。

吉姆靠在墻上,搖著頭強忍住笑。父親不自然地笑著,企圖把眼前的一切變成一個笑話。

父親:你以為我是媽媽?

吉姆:是的。

父親:是這么回事,媽媽出去了,我在給她弄晚餐。

吉姆(咯咯笑著):所以你把它掉在地上?

父親(也笑著):是的!哈!

吉姆:真有意思!

父親:我最好把地弄干凈,要不她會看見的。

他開始用一塊濕布在打翻了的盆盤之間點著。吉姆看著他。

吉姆:讓她看看,又會怎么樣。(父親繼續(xù)用布沾著)爸爸——(父親抬頭看他)爸爸——不要擦。

吉姆拉住父親的胳膊,將他扶起。二人相視了片刻,然后吉姆向自己的臥室走去。父親又回到原地擦起來。

吉姆的臥室。吉姆走進來,關(guān)上門痛苦地撲到床上。他扭動著,好像感到了身體上的痛楚。畫外傳來收音機晚間節(jié)目的聲音——正調(diào)出不同的臺。他把手伸進自己的外套里面,又對著月光將它舉起。手上有血。他起身,拿過鬧鐘對表,此時攝影機移向窗子,越過平頂房的房頂向外拍去。

全景。朱迪家的院子,月光。朱迪正站在攝影機附近看著月亮。在這里收音機聽起來似乎更響些。一個電臺插入。

播音員:現(xiàn)在是“七點鐘新聞”節(jié)目。朋友們,下一次你去買東西的時候——

朱迪父親的聲音(畫外):朱迪。

她轉(zhuǎn)身。

遠景。朱迪的父親筆直地站在后門廊處,窗子的燈光使他成剪影。

父親:你在許什么愿?朱迪。

中景。她原地不動。

朱迪(柔和地):我沒在許愿,我是在看月亮。

全景。院子中的父親。我們現(xiàn)在看出他是一個高個子的十分英俊的男子,身上有某種小伙子似的很吸引人的氣質(zhì)。

父親(輕聲唱):月中的男人,你是怎樣去的那里——

你是不是爬上了高高的天空——

高高地飄浮在冰冷的空中——

啊,告訴我——月中的男人!——

朱迪走上前來,站在他下面的一級臺階上,臉上充滿了敬慕的神情。

朱迪(驚訝地):你怎么會唱這首歌?

父親:我們過去在學(xué)校里唱過。(微笑著)別這么吃驚地看著我。那時候也有學(xué)校。

朱迪:但是歌是一樣的。我覺得這太有意思了!

父親:那時候我們也很浪漫——

朱迪:今晚你和媽媽在家嗎?

父親:不。有什么事?

朱迪:沒什么,要是換換環(huán)境,大家在家里一起過一個晚上該有多好。

父親:和我們這些令人討厭的老家伙?得了吧。我們得去吃飯了。

朱迪(上一層臺階):爸爸——(他看著她)晚安。

父親:謝謝。

他轉(zhuǎn)身走進屋內(nèi)。她猶豫了一下,然后跟了進去。此時氣氛好像全變了,他忘了為她拉住打開的門。

朱迪家的餐廳。父親走到餐桌的一端,在自己的座位上坐下。一共有三個座位。朱迪跟進,站在父親的椅子后,俯看著正在喝番茄汁的父親。

朱迪(小聲、有些害怕地):你忘了什么吧?

父親:什么?

朱迪沒有回答,而且彎腰飛快地在他的嘴上親了一下。

父親(一驚,接著說):你怎么了?

朱迪一動不動,嚇壞了。他稍微鎮(zhèn)定了一點。

父親(繼續(xù)說):你已經(jīng)長大了,不需要這玩意兒了,孩子。我想你早就不這樣做了。

朱迪(非常痛心地):我還想要。

母親從房子的另一邊興沖沖地走進。這是一個三十五歲、很吸引人但脾氣不好的女人。

母親:還想要什么?

父親:沒什么。

朱迪:我在跟爸爸說話。

父親:我沒有親她,這就了不得了。

母親(向廚房中叫道):博塔!你可以把蛋奶酥端過來!

 3 ) 從來沒有無因的叛逆

    在我們的教育或是社會語系中,往往有諸如叛逆、青春期一類的詞匯,它們往往描述著人生的這樣一個階段,由非成人向成人邁進,由胡鬧向秩序邁進,由混亂向抉擇邁進,而在這個過程中,往往是更加非成人的幼稚,更加胡鬧的舉動,更加混亂的思想,而這樣的極端反應(yīng)便是出現(xiàn)了一群被稱為“問題青年”的人群。在1955年的這部《無因的反叛》中,就將這樣的人生階段集中于一天展示,揭示的卻是人類社會的一個普遍性問題。
    在影片展現(xiàn)這充滿社會意義的一天之前先做了巧妙的鋪墊,一個酗酒的青年被帶進警局卻又不安分的繼續(xù)惹事招惹警察,警局里一個帶著南亞血統(tǒng)的看上去有些緊張的青年因為用槍射殺小狗被警察調(diào)查,一個少女因為深夜離家出走在街上游蕩被警察問訊。這是三個典型性的“問題青年”,酗酒的吉姆是那種有些迷茫身上帶著明顯的暴力因子的青年;射殺小狗的柏拉圖屬于有著與外界的交流障礙,靦腆卻又隨時可能爆發(fā)的青年;而閑逛的茱蒂則是那種顯得“不思進取”于社會無潛在“危害”卻令家庭揪心的更常見的青年。如果說他們有什么共同的特征,那就是與以他們的父母為代表的成人社會的交流障礙,即所謂的代溝了。當吉姆的父母和祖母來到警局時,我們就發(fā)現(xiàn)了這一點,和通常的父母表現(xiàn)一樣,他們先要訓(xùn)斥孩子,然后又要為孩子開脫,吉姆卻以進一步招惹警察試圖被關(guān)起來作為對家庭的逃避。在警局的這十幾分鐘的很有話劇味道的劇情中,已經(jīng)集中交代了很多后來推進劇情的東西,比如吉姆、柏拉圖、茱蒂三人后來的交往以及引發(fā)的事件,比如三人生活的家庭背景,還有吉姆試圖向柏拉圖披上外套的與結(jié)尾照應(yīng)的微妙細節(jié)等等。
    故事后來的一段發(fā)展和今天的美國青春片顯得似乎沒什么區(qū)別,吉姆的家庭因為吉姆經(jīng)?!叭鞘隆辈粩喟峒遥@次來到新的地方,吉姆第一天前去上學(xué),他又碰上了警局見過一面的茱蒂,并對她有著好感。而茱蒂當然有個惹人討厭的男友,而這位男友又當然的會在身邊匯集些顯得吊兒郎當?shù)耐纻?,而有些“招搖”的吉姆作為學(xué)校新人也當然要被“修理”。但是,當故事進展到吉姆和茱蒂的男友在一次比試中發(fā)生事故,導(dǎo)致茱蒂男友身亡后,故事變得沒有了青春片的熱鬧而進入另一層面。
    事實上,貫穿本片始終的都有幾個“問題青年”與父母的溝通問題,作為本片的主人公,吉姆有個脾氣古怪的母親和一個唯唯諾諾的懦弱的父親,從父親身上,吉姆無法尋的男子漢的氣息。而在吉姆在新學(xué)校第一天受到挑釁后,熱切的希望與父親溝通,在向父親詢問是否可以“談一談”后,父親顯得很和藹的表示可以,但是當他向父親詢問事關(guān)榮譽而需要冒險的事情該如何抉擇時,父親卻先是不痛不癢的回答,然后以常見的“十年后你會覺的今天的事情是幼稚的”之類回應(yīng)。在青春期,孩子們起初總是希望與父母交流的,而結(jié)果往往是父母先是和藹的微笑,表示“好的”,但是一旦孩子詢問的問題與他們的價值觀不符時,便干脆的打斷,諸如“等你以后…….”之類的句式更是常用語,這種不平等的交流也使得吉姆一樣的成長中的青年漸漸對父母失去信心,他也漸漸失去了與父母交流的動機。而吉姆的父母卻一直靠搬家解決孩子成長中的問題,殊不知孩子的麻煩不在外因,恰恰在于內(nèi)因,一個交流不暢的交流再搬來搬去還是解決不了問題。茱蒂一樣如此,她甚至因為親吻父親的問題遭到更粗暴的對待,而當她生氣離家時,我們發(fā)現(xiàn)其父母的又一個常見對話,就是類似“她長大了,這是過渡期,沒什么關(guān)系的”。我想,“代溝”、“青春期”一類概念的提出更多是為了表明一種狀態(tài),而很多父母卻將其當作“手段”,當他們發(fā)現(xiàn)孩子變化了,叛逆了,跟自己頻繁吵嘴了,往往會說,“啊,這是代溝,青春期都這樣,沒什么大不了”,于是,他們失去了主動與孩子交流的動機,因為既然這是每個孩子都必然經(jīng)歷的成長期,那么父母們還管它干啥,抱著一種“等他們長大會明白的”這樣的心理,父母們錯失了一個又一個主動溝通的機會,而很多孩子們也漸漸與父母隔閡的越來越深??墒?,人的成長總有疑惑,總需要幫助,如果從成人的世界中無從尋的答案,他們只有自己尋找,于是,我們看到這些成長中迷惑的青年們形成了他們的一套價值觀,所以他們進入了一個更加“胡鬧”的時期,所以,相互的打斗,甚至不把生命當回事兒。成長期的青少年和父母們的世界就這樣“平行”起來,他們互不溝通,只有在孩子們“出事兒”的時候,父母們才焦急的問一連串的為什么?而此時又更多出現(xiàn)父母相互指責(zé),孩子依然在一旁與之無關(guān)的“平行”著的狀況。
    于是,吉姆、柏拉圖、茱蒂,三個青年來到一個沒有人的廢棄房屋,這是他們的“堡壘”,特別在他們?nèi)鞘潞?,在最需要父母理解和幫助的時候卻依然面對的是生硬的父母時,他們以出走來作為一種反叛。所謂“無因的反叛”其實是從父母們的角度來看,而本片恰恰想證明的便是這樣的叛逆恰恰事出有因,當父母感覺孩子們的叛逆是“無因的”,是“莫名其妙”的時,恰恰是父母的失職。本片顯然對吉姆等人抱有更深的同情,他們表現(xiàn)出的更多是一種本性的善良和對生活的熱情,而對父母本片更有著充滿社會意義的批判色彩,古板的中產(chǎn)階級家庭的父母形象顯得很有典型性。而故事的最后,帶著些悲劇色彩,柏拉圖持槍擊傷同學(xué)引的警察圍捕,最后在彈匣已經(jīng)被吉姆收取的情況下,一個揮動手槍的動作依然導(dǎo)致被一槍擊倒。這也是本片的一個悲劇性的昭示,當成人不主動與成長中的青少年們過早溝通時,結(jié)果往往會是未來更加粗暴的涉入他們的生活,而這將帶來社會更多的悲劇。值得關(guān)注的一個細節(jié)是,片子開始時柏拉圖沒有接受吉姆的外套,而片末,他穿上了吉姆的紅色外套,然后中彈倒下,吉姆說,“他老是覺得冷”,是的,這個被父母拋棄的孩子,這個一直沒有安全感的孩子一直感覺“冷”,那些因為沒有父母精神上的關(guān)心的孩子們正在感覺到“冷”,他們需要父母主動提供的溫暖,他們隨時可能帶著涼透了的心作出絕非沒有原因的反叛。

http://hi.baidu.com/doglovecat/blog/item/290f9823be90bf46ac34de43.html

 4 ) 成長如果給人帶來了什么,那就是妥協(xié)

關(guān)于青春的電影總是或多或少都會觸及到虛無,或者說是一種缺失.我想我們的社會在前進的同時,站在社會結(jié)構(gòu)頂端的權(quán)利也在不斷的缺失。這里說的權(quán)力泛指那些處于支配的地位的權(quán)力,例如父權(quán)。

現(xiàn)在,有一個現(xiàn)象是一男人的行為舉止和教養(yǎng),往往取決于那個人的父親是否對他(她)占據(jù)著一個家庭里的強勢.父親的影響絕不僅僅是教養(yǎng)上的督導(dǎo),更多是一種潛移默化無意識的教育.父親是一個啟蒙者,也是一個教育者,同時更是一個指引者,以自身為榜樣在指引男生的未來方向。可是我們會發(fā)現(xiàn)從二十世紀末延續(xù)到本世紀初,男權(quán),特別是父權(quán)是在不斷缺失的。而在一些家庭里,女人也漸漸開始占據(jù)主導(dǎo)權(quán)。這也不難解釋,為什么會有越來越多的叛逆少年(指男性)。因為在那些少年15至17歲的時候不是缺失了目標和前進的動力,缺失的是一個榜樣,也就是說他們的成長是缺少主心骨的,因為那種來自父權(quán)的男性力量已經(jīng)漸漸式微,不足以在成長的路上給予他們足夠的養(yǎng)分。為了克服這種營養(yǎng)不足的成長所帶來的懦弱感,他們會選擇去反叛,看起來是在反叛家庭,制度等等,其實說到底只是希望通過如此來戰(zhàn)勝心底的懦弱感與證明自己。

這種失落所帶來的,自然就是那種迷茫的孤獨感。比如說Jim,他的孤獨和迷茫來自于父權(quán)缺失的懦弱感。他需要朋友,但是懦弱所帶來的不自信卻讓他不敢去釋放自己和別人交流?;蛟S只有在黑暗中,他才能夠放膽怪叫裝作滑稽。而當他被Judy的男友堵在門口,他的窘迫或許已經(jīng)暴露了他的膽怯。為了去證明自己,他不惜用飛車這種自我毀滅的方式去體驗甚至催生自己的成長。

年歲稍大的人總是會感概年輕人在揮霍青春,可是如果問他們大好的青春應(yīng)該用來干什么卻也無法得到一個確切的答案。所以很多人都會去尋找,去體驗,直到頭破血流。仿佛青春就應(yīng)該是慘烈無比的。而更多的時候青春期的少年往往就像 Rebel without a cause里的Jim一樣妥協(xié)。為什么說青春是一曲挽歌,因為在這以后,人會發(fā)現(xiàn)自己的人生路上會越來越多的羈縛,越來越多的顧慮。

或許Jim的反叛并不是為了什么,但也不是為了反叛而反叛。只是青春期里的一種躁動,在影片里的這種躁動被賦予了強烈克制。更多的時候,Jim的反叛就像是他苦惱的思辨過程的一個出口。而他終將走向妥協(xié)。

柏拉圖雖然看起來和Jim不大相似,但是其實兩人心底還是存在的共同點,甚至可以說他的悲劇比Jim更甚。Jim的父權(quán)榜樣是缺失,而柏拉圖則是徹底缺失,這意味著在成長的路上他不但為孤獨與懦弱感所苦惱,更可能被它們所壓垮以致崩潰。所以柏拉圖將Jim當作他的父親,因為他太需要有一位父親去關(guān)懷他和保護她。所以當Jim和Judy把他落在游泳池旁的時候,他的慌張,失落還有絕望表現(xiàn)無疑,仿佛整個世界都拋棄了他。而柏拉圖的死一方面既是加快了Jim妥協(xié)的步伐,也仿佛在隱喻‘柏拉圖’所象征的理想主義被慘白的清晨所吞沒。

當青春的尾巴遇上時代巨輪,或許我們就會發(fā)現(xiàn)成長帶給我們的,是妥協(xié)。

 5 ) 答案在風(fēng)中飄揚


點擊收聽重慶話朗讀

六十二年前,發(fā)生了一件小事。
柏拉圖死了。
他就那樣躺在殘留著白日熱氣的水泥地上,身上是我五分鐘前遞去的紅色夾克。
真可笑,我父母帶著讓兒子重新開始的幻想逃進這個小鎮(zhèn),沒想到讓他撞上了更大的麻煩。
故事從我昨夜爛醉街頭被拖進警局開始,終止于24小時之后另一個黑夜的結(jié)束。審訊室外我第一次遇見了柏拉圖,他坐在長凳上一言不發(fā),并拒絕了我遞上的外套。那兒還有一個叫朱迪的紅衣女孩,挺漂亮,眼神有些發(fā)狠,正向警察哭訴父親的惡劣行徑。
午夜一過,三個麻煩的高中生就此交集。

次日前往新學(xué)校的路上,我又碰見了朱迪,可她假裝不認識我,跳上了路邊一輛敞篷跑車。跑車載滿了吵鬧放肆的混混,一個叫弗蘭克的男孩抱著朱迪吻了她。
在天文館看科普片時,我碰到了柏拉圖,他比昨晚友善了許多,我倆開始交談還嘗試怪叫了幾聲。這種興起之舉被弗蘭克一伙人看來是明目張膽的挑釁。
我們約定晚上九點在懸崖空地上對決,我詢問了父親,我那個娘們兒一樣的爸爸卻支支吾吾。滾蛋吧,所有人都他媽去了,包括朱迪,她終于愿意正眼瞧我了。
他、他、他和她,其實都跟我一樣,被這個狗日的社會憋壞了。我們生于中產(chǎn)階級,也將死于中產(chǎn)階級,吃的是高脂肪,拉的是荷爾蒙,厭惡社會的一切毛病,又縱容自己的一切毛病。
朱迪問我:“為什么要這樣做?”
我說:“總得找些事情做啊,對不對?”

規(guī)則很簡單,先偷兩輛車,我和弗蘭克各自全速開向崖邊,選準時間跳車,誰先跳誰他媽就是懦夫!跳出車時我聽見身旁劇烈刺耳的剎車聲,隨后是一陣尖叫。弗蘭克那小子的衣服被車門給刮住了,沒有跳出來。
大家一哄而散?;氐郊抑形液芎ε?,甚至想到了報警,可警局的人根本沒功夫搭理我。弗蘭克那邊的人聽說我要捅出整件事后慌了神,帶著槍瘋狂打聽我的下落。
柏拉圖帶我躲進了天文館旁的廢棄別墅,途中拉上了被混蛋父親罵出家門的朱迪。別墅里我們第一次聊起自己,柏拉圖說他父母只會往家里寄支票,沒人能保護他,所以他身邊一直帶著槍。我說我父親在家只會圍著鍋碗瓢盆轉(zhuǎn),我他媽等于有兩個媽媽。朱迪說她父親只會打罵她,連一個吻都不肯給。
我對朱迪說:“不知為什么,我總是覺得冷?!?br>朱迪笑道:“不奇怪,一個男孩總想盡快把自己變成男人?!?br>
突然,不遠處幾發(fā)槍聲,柏拉圖似乎一下受驚過度,掏出槍沖向黑暗中的混混,而后是更多的槍響。幾分鐘后,警車的鳴笛也加入了這場喧囂,這似乎刺激到了柏拉圖,他慌不擇路地逃進了天文館。
我意識到只有我和朱迪能解決這攤麻煩,便也跟著溜了進去。我們勸柏拉圖出去,說我倆會保護他。我將他的子彈全部卸下,把槍和我的紅色夾克遞給了他,這次他沒有拒絕。他只嘟囔著探照燈太刺眼了,讓他緊張。
我讓警察關(guān)掉那該死的大燈。可當我們走近警車時它又猛地大亮,我不知道是否有人操作失誤,但這讓柏拉圖終于失去了控制,舉著空槍沖向了人群。
這次他們開槍了。沒有人去追問子彈從哪里來,柏拉圖又為什么要死?

當你是個孩子,24小時就像你整個的人生,直到你取出子彈來。
這件小事發(fā)生后,我決定離開小鎮(zhèn)獨自去闖蕩,我還是穿著那條牛仔褲與鮮紅色夾克,只是把自己原來的名字詹姆斯·迪恩改成了鮑勃·迪倫。
這六十多年來,我寫過不少歌,也經(jīng)歷過很多小事,比如新左派、進步主義、肯尼迪遇刺、黑人平權(quán)、婦女解放、性革命、登月計劃、迷幻劑、越戰(zhàn)、大蕭條、冷戰(zhàn)結(jié)束、911……可在我心里,都及不上那件事,就好像這一切都源自那天夜里柏拉圖的死。
沒人能給出答案。
是的,我可以隨時轉(zhuǎn)身,但不能一直后退。我可以接受這個混沌的世界,但我不知道它是否也接受我。


微信公眾號:EyeLoveYou電影故事
5分鐘顛覆一部電影

 6 ) 必有的"因"

#PrimeVideo#

看的第一部詹姆斯迪恩出演的電影,居然拖了這么久。

那一夜三人相遇,他們在警局的遭遇也對應(yīng)了他們每人的“因”,也為后面的一夜鋪好了一條“路”,讓他們始于黑夜也歸于黑夜。

怕被父親拋下的孩子,擔(dān)心自己不夠男人的孩子,不受父親重視的孩子。說到底,展望那飄渺的未來是無法安撫他們那躁動的靈魂的.

影片中倒轉(zhuǎn)鏡頭旋轉(zhuǎn)拍的真美,還有迪恩跟父母吵架時的跳軸和上樓時的傾斜構(gòu)圖(后續(xù)中槍也是傾斜,心都會跟著一扭),都很好的對應(yīng)了劇情。

天文館內(nèi)的光影運用得很好,時而如點點星光時而如水中反射,光影打在臉上說不出的靜謐。色彩上最明顯的就是迪恩那紅色夾克也象征著一種不羈的性格(后世的金田夾克)。

配樂帶著恐怖片的感覺,迪恩在警局等待時哼唱的《女武神》真提神醒腦。

看到天文館我才知道當年在影院看《愛樂之城》他們在電影院到底看的是什么。

附贈兩張詹姆斯迪恩

 短評

8/10。街頭宿醉的吉姆被逮到警局,警官以暴易暴地成功制服吉姆,并像父親一樣友好傾聽,給他決斷力,反觀貓眼外軟弱的父親和咄咄逼人的母親,尷尬勉強的家庭關(guān)系像一出封閉的鬧劇。對父親的憎恨在自首前達到極點,吉姆需要一個有關(guān)尊嚴的直接回答時,圍裙的父親無奈地抓頭發(fā),恐懼做出決斷。柏拉圖的父親連擺設(shè)都不是,當柏拉圖興奮地拆開信得到的卻是慰問都沒有的支票,高潮處古堡的角色扮演游戲、尋毆的混混和一群無法溝通的成人警察,向觀眾展現(xiàn)出缺乏安全感的成長環(huán)境。不僅180度傾斜旋轉(zhuǎn)的鏡頭,寬屏構(gòu)圖的群戲調(diào)度更驚艷:開場把素不相識的主角們框在同一畫面,中央位置、亮白襯衫的吉姆成為焦點,朱迪轉(zhuǎn)頭第一次注意到吉姆,暗示接下來的情感關(guān)系,吉姆把代表友誼的外套遞給柏拉圖被拒,后來柏拉圖在天文館接受紅色夾克,重新信任吉姆。

7分鐘前
  • 火娃
  • 推薦

心碎了!“沒人和孩子溝通,只會命令他們。”鏡頭傾斜得漂亮?。『枚嗳藰?gòu)圖也漂亮,還有干枯的泳池、動物園等等比喻。這片子真是名不虛傳,尤其帶出了反思60年代的一個關(guān)鍵問題,如果把60年代的病根指向他們的父輩,那么他們又如何向下一代交代。在一個發(fā)展的關(guān)系中,叛逆如何從內(nèi)耗走向互救。

10分鐘前
  • 57
  • 力薦

“具有太空感的希臘悲劇”,不知道導(dǎo)演是不是真的說過,但挺準確的。

13分鐘前
  • Lies and lies
  • 推薦

比較有意思的是,這個叛逆者的心中,流淌的還是父權(quán)制的血。

16分鐘前
  • 微笑迦朵
  • 推薦

James Dean是天才~

21分鐘前
  • 小太陽
  • 推薦

從《無因的反叛》一路到《牯嶺街》,無不是變革的時代,需要人離開家庭,走向獨立也走向無依。Jim的幸運在于,在他的時代人們?nèi)匀幌嘈?,這里還有家庭可以回歸。什么叫現(xiàn)實主義?這才叫現(xiàn)實主義,盡管戲劇感這么強,所有這些沖突都是真實可信的,也就具有了打動人心的力量

25分鐘前
  • 安托萬
  • 力薦

那年代的心理探究現(xiàn)在看來真直白。迷茫少年絕望地希冀著強大、溫柔、又可靠的父權(quán)形象,父母的回應(yīng)卻永遠令他們失望。想當男子漢的 Jim 即使已經(jīng) did everything a man could do, 還是在現(xiàn)實面前瞬間哭成小孩。

27分鐘前
  • water
  • 推薦

人都會死,唯有青春不死。所謂死于青春,何嘗不是一種永恒?五十年代在海斯法典的壓制下,好萊塢依然拍出了最酷兒的青春片。鮮衣怒發(fā)的詹姆斯·迪恩,癡心絕對的薩爾·米涅奧,還有戲里戲外的基情...這部電影有太多傳奇幕后了,兩只顏色不一的襪子足以名垂影史。

29分鐘前
  • 同志亦凡人中文站
  • 力薦

美國電影在處理"青少年痛苦成長"的主題上向來熟練,影片對節(jié)奏的把握使得作品始終保持著緊張的矛盾沖突,連同巧妙的道具伏筆制造了杰出劇本。悲哀的結(jié)局意料之中,然而感性上對歡樂結(jié)局的渴望比不過理智上對慘痛遭遇的敏感。(詹姆斯·迪恩的帥氣外型與個性演技絕非其早逝造成的錯覺)(4.5分)

34分鐘前
  • 小易甫
  • 推薦

尼古拉斯·雷的這部標志性作品最大的特點就是無意義的事件:天文館演講對學(xué)生而言可謂索然無味,而他們在背后展開的小決斗更可謂是毫無頭緒和目的,但雷透過他的儀式感、剪輯和寬銀幕賦予了其虛假的生命,至于結(jié)果,就像迪恩、伍德和米涅奧僅僅持續(xù)了幾小時的虛假家庭一樣,自然是個悲劇。

38分鐘前
  • TWY
  • 力薦

1、雷伊的電影化(cinematic)極為NB,無怪影史地位高過更古典的卡贊,同時法國人也很待見他,還有侯麥特呂弗阿爾莫多瓦文德斯等一干粉絲。2、鏡頭長過同代電影,調(diào)度精到,決斗一場戲拍出了西部片味道。3、柏拉圖的單戀據(jù)說一直影響到李安……4、詹姆斯迪恩在這兒比《伊甸之東》帥……

42分鐘前
  • 胤祥
  • 力薦

調(diào)度得真漂亮,雷在大片廠時代拍出一部這么獨立范的片子真不容易,逼格太高:戰(zhàn)后傷痕隱喻啊,戀父情節(jié)同性暗示啊,精神分析范本啊什么的,無因的反叛背后其實是無盡的迷茫;不過標準三一律的結(jié)構(gòu)讓故事的發(fā)展顯得過快,后半段有點跟不住啊。

44分鐘前
  • 托尼·王大拿
  • 推薦

8.5 從頭到尾就流露著“好看”兩個字。雷對原色的應(yīng)用讓人印象深刻,一抹鮮艷而曖昧的紅色始終留在腦中,明明都是正反打,卻總讓人發(fā)現(xiàn)厲害之處,他在古典情節(jié)劇的框架下拍出大膽的現(xiàn)實主義色彩,給人以恍如新好萊塢的錯覺,實屬超越好萊塢大制片廠的存在。若是70s電影,也許就會反叛到底,但這是1955年,所以影片最后還是回歸了家庭,可即便如此,其毀滅的震撼力也讓人久難忘懷,幾位演員的結(jié)局再抹上一層唏噓。這樣的反叛,不僅“無因”,也無果,世界末日在黎明時到來。

48分鐘前
  • 失意的孩子
  • 推薦

借奶消愁愁更愁....

53分鐘前
  • Zeno!#Schizo
  • 推薦

名字取得好,還以為會有點“存在主義”的意思。但實際上反叛的原因都太具體,太美國化了。結(jié)尾處與父母的和解也來得太輕易了點,甚至有點讓人不舒服,似乎兩個孩子的死只是為了解決男主角的家庭矛盾。

56分鐘前
  • 遠子
  • 還行

戰(zhàn)后傷痕,只是不算是我所愛。真的是要有熟悉感才能打動人。55年,迪恩在高速路上出車禍身亡,24歲;76年,演柏拉圖的賽爾米·尼奧在寓所停車場遇襲死亡,37歲;81年,演茱蒂的娜塔莉·伍德在海中溺水身亡,43歲。”運用張力強的表演和強悍幾近表現(xiàn)主義的意象來突出內(nèi)心的折磨“

60分鐘前
  • 林||我們談什么都像談死!
  • 還行

看著那個可愛的飲水機,55年的資本主義太墮落了

1小時前
  • 藍藍黑黑
  • 還行

尼古拉斯·雷代表作,美國早期叛逆青春片經(jīng)典。1.3位死于非命的年輕主演,宛若詛咒加身。2.父權(quán)的缺失(圍裙,拒吻與失蹤)與成長的迷茫(傾斜構(gòu)圖與180度倒轉(zhuǎn)POV)。3.警局開場調(diào)度極佳,天文館里的暗夜繁星和末日科教頗有存在主義象征意味。4.彈簧刀決斗與膽小鬼賽車的儀式感,荒宅中的小家庭。(8.5/10)

1小時前
  • 冰紅深藍
  • 推薦

相聲大師,小包袱裝滿垃圾,抖包袱抖出個宇宙。色彩大師,雙色襪子,紅色夾克,結(jié)尾暗示色彩作用的一刻我直接燃了。結(jié)構(gòu)大師,第一場大戲讓幾個主人公相遇在警局內(nèi)景,霹靂啪啦一頓偶遇;劇情發(fā)展之后把男主女主男配三人組合的每個人分別展示性格/家庭/主要沖突,完全不拖泥帶水;一次死亡大比拼讓男主立了起來,也讓男配傾倒于他,也同時讓女主愛上他,一舉三得;隨后開始逃亡,揭露主要沖突,解決沖突,完美;前半部分和后半部分的重要場景天文臺分別出現(xiàn)兩次,直接拔升到宇宙觀了,牛逼牛逼。

1小時前
  • 希尼莫
  • 力薦

同性戀的隱喻和父愛的缺失

1小時前
  • 扭腰客
  • 力薦

返回首頁返回頂部

Copyright ? 2024 All Rights Reserved