戰(zhàn)火燃燒,都城陷落,劇院摧毀,英雄末路。疾病蒼老的雙重摧殘,記憶力急劇下降的痛苦折磨著年邁的“King Lear”。
戲劇、現(xiàn)實(shí)及夢境雜糅在一起,童年痛苦記憶不斷閃現(xiàn)。演了226次李爾王,卻記不起自己的第一句臺(tái)詞;給自己畫了50年的妝,卻忘記了上妝的順序。
Struggle and survival,正是Sir的現(xiàn)狀。那些sober的瞬間,他還會(huì)大喊“Norman,準(zhǔn)備一下我要上臺(tái)了”,他還想大展身手堅(jiān)持為大家奉獻(xiàn)一場精彩的演出,他還會(huì)認(rèn)真叮囑Irene仔細(xì)保管李爾王的三鉆王冠,他還會(huì)開心的嘲諷那些演技拙劣的同行,他還想對自己的愛人再多一次說Thank you。
但當(dāng)他自己一個(gè)人,他又是那個(gè)懼怕蒼老懼怕死亡內(nèi)心孤獨(dú)徹夜難眠的老人了。
他憂心:我可以面對自己王國的分裂,我可以應(yīng)付弄臣,我可以容忍隨從的減少,我可以接受必須說出的詛咒,我甚至可以面對風(fēng)暴的洗禮,但我害怕最后一次演出,抱著我的考狄利婭。死亡,死亡,哭得像風(fēng)在嚎叫。嚎叫,嚎叫,把她輕輕放在地上,死去。我有這樣的勇氣嗎?
他掙扎:老天啊,給我耐心吧,我需要忍耐!神啊,你們看見我在這兒,一個(gè)可憐的老頭子,被憂傷和老邁折磨得好苦!你認(rèn)為我會(huì)哭泣,不,我不愿哭泣,我雖然有充分的理由哭泣,但我寧愿讓這顆心碎成萬片,也不愿留下一滴淚!
他幾乎在乞求了:經(jīng)常談?wù)勎?,為我說些好話,演員僅僅活在其他人的記憶中,所以為我說些好話吧。
但說到底,他還是幸福的吧。
至少最后一次登臺(tái),他得償所愿,依然用臻入化境的表演帶給所有人最精彩的李爾王。
至少生命最后一刻,身邊還有愛他的人和他愛的人。夫人愛他,雖然已經(jīng)無法再忍受他繼續(xù)演戲的痛苦;dresser愛他,給他講了一輩子的“I have a friend who…”; Madge愛他,在他身邊當(dāng)了一輩子默默支持他事業(yè)的冷臉人。
在Sir臨終的時(shí)候,他找到了內(nèi)心的平靜吧。但Norman卻不見得,他可以講一輩子自己朋友的故事來安慰Sir,當(dāng)Sir走的那一刻,他卻想不出一個(gè)故事來安慰自己。
對sir的印象還總停留在食人狂的角色,但在這部電影里終于改變,兩個(gè)老演員有極其動(dòng)人而扎實(shí)的演技。
sir是一個(gè)獻(xiàn)身戲劇的人,從夫人的字里行間知道他違抗父命從農(nóng)村出身進(jìn)行戲劇生涯的奮斗,后來或許因?yàn)槿⒘擞匈F族身份的夫人而地位抬升,也因此獲得了更大的事業(yè)成功,而愈熱愛戲劇,便越會(huì)感受到其中的痛苦,首先是內(nèi)心深處來自父親得對自我的不肯定,深層自卑,第二層則是現(xiàn)實(shí)中各種對他所喜愛的戲劇事業(yè)的阻礙——戰(zhàn)爭、劇團(tuán)的衰落、電影事業(yè)的興起、從事戲劇的經(jīng)濟(jì)困難等等,都在讓這位老演員感到恐懼,第三層則是作為一個(gè)好演員必經(jīng)的痛苦,sir演的角色均來自莎翁戲劇,充滿了對生命和命運(yùn)的拷問,想演得好就必然需要對角色有極其深刻的理解,真實(shí)地模擬出角色的痛苦,那么每一次的表演事實(shí)上就是對自我的拷問,就是一次次地經(jīng)歷痛苦,這與sir對戲劇的愛互相消磨。最后,則是sir自己年齡的衰老導(dǎo)致的恐懼,衰老便意味著戲劇事業(yè)的結(jié)束,對于一個(gè)熱愛事業(yè)的人而言就是一種極大的折磨。
盡管如此,影片中的另一主角化妝師是最了解sir的人,他感激sir對自己的欣賞,因而盡心盡力地為其服務(wù),甚至于沒有了自我的生活,他對于sir的期望其實(shí)就是對自己的期望——我能服務(wù)好的演員就是我的榮譽(yù),在sir身上,似乎寄托著化妝師自己對于戲劇的熱愛,因而他也似乎享受哄騙和寵著這位脾氣不好要求嚴(yán)格的sir,在這一過程中,他認(rèn)為與sir建立了非同一般的友誼,可是這些在sir看來似乎太過平常,與其內(nèi)心的痛苦相比,微不足道,這或許也是為什么sir最后的自傳甚至都沒有提到化妝師,而化妝師也在醉酒中無比憤怒與無奈,sir的死去,對于妻子對于劇院,影響都不如對于化妝師大,化妝師的人生價(jià)值到此便隕滅在那間窄小的只為sir而設(shè)的化妝室內(nèi)。
不但是兩位老戲骨,我以為中心人物的兩男兩女的演技真的是撐得起臺(tái)面。Norman口中時(shí)常爆出一些令人把玩的臺(tái)詞,語句,而sir在臺(tái)上的臺(tái)詞又是一語雙關(guān),看完很過癮,只是其實(shí)我到是最后沒有寫上dresser的名字抱不平,有時(shí)候我們在憎恨著這個(gè)世界上沒有一個(gè)人在無條件的相信自己,支持自己,但有時(shí)候我們又憎恨著總有一個(gè)人在逼迫著自己,bloody slavery。但是正如第227次King Lear,幕前的每一次登臺(tái),每一個(gè)人物在舞臺(tái)上出場,幕后化妝間每一次的進(jìn)進(jìn)出出,每一個(gè)心懷他意的扣響房門,這就是人生,筆直向前,不回頭,不逃避,事情從來都是不講道理地發(fā)生著,而我們也不過是在經(jīng)歷著。
看這兩個(gè)老戲骨飆戲真尼瑪過癮!
看他們飚戲挺爽的?。?/p>
沉淀的臺(tái)詞和老戲骨的詮釋 太多瞬息萬變的情緒置入 看哭
這劇本比鳥人好看多了 還有一堆戲精!
看倆爵士飚戲,舞臺(tái)感明顯強(qiáng)過電影感
看了一半還以為伊恩會(huì)替霍普金斯頂下半場,原來不是,畢竟他的李爾王也非常贊????
雖然沒有太過吸引人的亮點(diǎn),但是光看這兩個(gè)爵士頭銜的老頭演戲就已經(jīng)夠讓人心曠神怡了,何況還是演莎翁。
直到表演的那一刻,痛苦才被鑄就。
在飛機(jī)上哭出一把鼻涕紙。
「Where... where are we sailing for? → Heaven, sir. And hell, too. It's the same place, you see.」
很戲劇化的形式,兩位老戲骨的表演自然無可挑剔,但看起來略顯枯燥。關(guān)于一個(gè)名演員身邊形形色色人的悲哀和他自己的悲哀。默默忍受的妻子、暗戀名演員的女人、特別是化妝師,一直像哄孩子一樣照顧他服侍他,而名演員的臨終致謝卻一句也沒有提到化妝師。很多人的犧牲成就了名演員,而他大概也是因?yàn)橐簧铝τ趽磹鄣氖聵I(yè)忽略了太多人的感受,兀自感覺自己孤獨(dú)。這一切讓人感覺一將功成萬骨枯。
兩位老藝術(shù)家舞臺(tái)張力使莎士比亞經(jīng)久不衰
光是聽臺(tái)詞就很享受了
幾個(gè)老家伙叨逼叨
跟1983版相比更緊湊,但老版“stop the train!”那一吼真心好棒??!還有白天給票老人說戲劇可以給你慰藉也很喜歡。整個(gè)故事更以男演員為核心,Norman、Madge、Her Ladyship只是他身后忠誠或不忠的男人和女人,盡管Ian狠狠吐了一舌頭,老版的那位Norman可真的是渾身解數(shù)又嗲又哄又跳又敲又摟又抱呢。
除了看演員的表演,還能看什么呢?導(dǎo)演還是太懶惰,只是將戲劇原封不動(dòng)地照搬上銀幕,忘記了這兩者的異同。打一開始就難以讓人入戲,幸得幾個(gè)老戲骨硬撐著,否則慘不忍睹。
沒看過原版戲劇,但劇情的張力十足,完全可以腦補(bǔ)出原卡司戲?。ㄈ绻械脑挘┮菳BC出品的本片更為過癮;僅在電視上欣賞兩位老爺爺精湛的演技有些可惜了
梨園春秋。。。
懷著對兩位老戲骨,尤其是麥克萊恩爵士的愛看完全場沒快進(jìn)。演員演技超5星,劇情減2星
看得我一臉蒙蔽。