1988年7月15日,一所大學(xué)為畢業(yè)生的狂熱所充盈。籍著這股躁動(dòng),輕浮的德克斯特(吉姆·斯特吉斯 Jim Sturgess 飾)穿過(guò)層層人墻,尋找可以與之共度這最后狂歡與浪漫之夜的尤物。他將目光鎖定在艾瑪(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 飾)的身上,一個(gè)來(lái)自普 通工薪家庭的聰慧女孩。然而短短的交流過(guò)后,他們之間什么也沒(méi)發(fā)生,卻又注定改變了彼此的一生。在之后的歲月里,兩人以友人知己的身份時(shí)聚時(shí)散,彼此分享著人生的苦辣酸甜和各種感悟。德克斯特經(jīng)歷著事業(yè)和婚姻的起落,艾瑪品味著底層人生的辛酸。他們是遠(yuǎn)在天邊心也緊緊相連的知己,是深鎖心中最為篤真卻相隔最遠(yuǎn)的愛(ài)戀…… 本片根據(jù)英國(guó)作家大衛(wèi)·尼克爾斯(David Nicholls)的同名暢銷(xiāo)小說(shuō)改編。
我犯了一個(gè)在聰明人看來(lái)愚不可及的錯(cuò)誤I made a mistake common to clever people.~我低估了我的敵人Cersei told me the pregnancy had changed her.她說(shuō)這是一個(gè)讓你們倆都重新開(kāi)始的契機(jī)A chance for you both to start again.而我相信了她她一直很擅長(zhǎng)利用事實(shí)來(lái)編造謊話She's always been good at using the truth to tell lies.我不會(huì)苛She never fooled you.你一直都很清楚她是怎樣的人You always knew exactly what she
懷念姥爺……
小學(xué),七天假期,老畢
那些年,我看過(guò)的綜藝節(jié)目……
現(xiàn)在五一沒(méi)七天了。
五一必有,但我就不愛(ài)看,說(shuō)不出這節(jié)目非的拍為啥
無(wú)論畢福劍本人到底如何,也不管別人對(duì)于這一檔節(jié)目的評(píng)價(jià)如何,在曾經(jīng)的我看來(lái),這一檔節(jié)目還是為童年的我?guī)?lái)了很多的歡笑,也為那個(gè)資源匱乏年代下的我們,帶來(lái)了無(wú)窮的歡樂(lè),也讓我們的曾經(jīng)不至于太失色,還是非常不錯(cuò)的!
王冠真美啊
畢福劍長(zhǎng)得丑可是有才啊~好玩啊~幽默啊~~
已經(jīng)成為歷史的五一 7天樂(lè)··
想法是好的,給假期中的人們帶來(lái)每天不一樣的歡樂(lè)。但效果著實(shí)一般。
老畢
非常不好笑
那些年很喜歡
老畢啊老畢
節(jié)日7天樂(lè)
跟著老媽看老畢,還有做上直升機(jī)的王冠
說(shuō)實(shí)話也沒(méi)咋看,但是這個(gè)名字揮之不去。
我犯了一個(gè)在聰明人看來(lái)愚不可及的錯(cuò)誤I made a mistake common to clever people.~我低估了我的敵人Cersei told me the pregnancy had changed her.她說(shuō)這是一個(gè)讓你們倆都重新開(kāi)始的契機(jī)A chance for you both to start again.而我相信了她她一直很擅長(zhǎng)利用事實(shí)來(lái)編造謊話She's always been good at using the truth to tell lies.我不會(huì)苛She never fooled you.你一直都很清楚她是怎樣的人You always knew exactly what she
曾經(jīng)非常非常討厭的一個(gè)節(jié)目
畢老爺?shù)慕?jīng)典節(jié)目,各種七天樂(lè)。