第三次觀看1982年梅姨首次囊獲小金人最佳女主的蘇菲的抉擇 Sophie's Choice,想到心目中最喜愛的前十電影中,有三部有梅姨的演出,都是深刻細膩刻畫女性生命和抉擇的故事,然后心思聚焦于電影名字里的“choice/抉擇”,頓時發(fā)現(xiàn)這兩個字因為不同女性(或者說人)豐滿而復(fù)雜的內(nèi)心世界與最后走向的人生故事和體驗而變得更有重量。
今天不去談這部電影能夠在我心中排進前十的位置的那些電影整體上的成就,只想再三月這個被成為女性月Women's Month的月份,談一談我在這部電影里的蘇菲(Sophie)這位女性,和我從她的這個故事想到的一些相對于電影主題要膚淺很多的,一些關(guān)于這個女人的理解。
蘇菲是一個完美的女人,她非常擔(dān)得起斯汀戈在故事的結(jié)尾后半處說的他心心念念的女神這個稱呼。
首先蘇菲美到動人心魄。
Youtube上有幾個采訪視頻是在電影影展前后對梅姨的采訪,其中一個梅姨談到了導(dǎo)演艾倫最開始的女主人選并不是她,雖然細節(jié)不得而知,但是私下認為,主角有多美這件事,因為梅姨并不是一個“很美”的女人,所以在電影里的沖擊力而沒能表現(xiàn)出來。
電影里用了很多鋪墊來說蘇菲很美,從兩位男主斯汀戈和內(nèi)森、集中營里的司令、最后逼迫做出一兒一女選擇的納粹軍官……所有的男人對她的反應(yīng)都間接的描寫了她美麗的極致:她的美應(yīng)該是那種只需一眼就不能忘記的絕色。
在受盡折磨的集中營不能夠施粉黛并且虐待到皮包骨也能夠讓司令動心;在暗夜中的人群里風(fēng)塵撲撲,卻被納粹軍官一眼看到并且用權(quán)力調(diào)戲和折磨;在英語課上教授都對她青睞有加;極度貧血以致昏倒后也能夠讓內(nèi)森心生憐愛的救助;一面之后斯汀戈在Corney Island游樂園“渾身戰(zhàn)栗想要逃走”,但是仍然因為她的美留下了;內(nèi)森最恐懼的就是她的不忠誠以及懷疑她如何在集中營幸存下來——蘇菲就是這樣的美。
其次蘇菲非常的有教養(yǎng)和氣質(zhì)。
這點在電影里有非常細節(jié)和自然的表述。斯汀戈撞開門后,迎接他的是這棟粉紅色房子里樓上住客蘇菲的一張信箋的晚飯邀請和一本詩集,對應(yīng)斯汀戈的身份,書這個小禮物和晚飯邀請都非常的有考量和教養(yǎng)。后面還有她和內(nèi)森吵架后對兩人分別的尊重和知親疏的反應(yīng)/行為。還有她在圖書館借書時候,即使英文非常不流利,她在詢問Emily Dickinson的書的措辭方式,以及后來被圖書管理員非常粗魯?shù)拇驍嗪蛯Υ龝r候的不卑不亢中流露出來的、即使是貧血和貧窮都不能掩蓋的那種落落大方的教養(yǎng)讓人敬重;包括后來她如何溫柔而鎮(zhèn)定的在集中營里的地下室和女仆對話來保住她父親留給她的鞋子的方式;包括她和斯汀戈的鄭重的不輕浮的一系列交流等等……
蘇菲不但有學(xué)識,還非常的有靈性。
因為父親是法學(xué)教授,母親是鋼琴家,可以推想蘇菲從小長在優(yōu)渥富足的家庭,她對待語言的態(tài)度更是受到嚴苛的父親教育的影響,從而熟練掌握了多門語言,而且從她對文學(xué)的態(tài)度可以看出她書讀得很多,這已經(jīng)很難得。更難得得是,蘇菲還有很有靈性。靈性是什么?就是對生命、人和自我得認知。在英文課上第一次出現(xiàn)Emily Dickinson的詩:“Because I could not stop for Death/ He kindly stopped for me/ The Carriage held by just Ourselves/ And Immortality" 這時候蘇菲眼里流露出的那種被詩穿透靈魂的懂得,是因為她對生命的懂得,對死亡的懂得。
美到動人心魄、非常有教養(yǎng)和氣質(zhì)、非常有學(xué)識和靈性,不足以稱為完美嗎?難道不是任何一個女人想要得到的極致嗎?作為一個普通的生活在21世紀的女人,我們一生求學(xué)、奮斗在職場、買買買、健身……所有的自律和奮斗,都是試圖在同這樣完整的“美”步步靠近。然而已經(jīng)成為(being)這樣完美女人的蘇菲,她幸福了嗎?
不,這段"civilized are the first to die"的時代留給她的,是以死而句讀的破碎的靈魂和人生,是唯有謊言、死亡和瘋狂才能容納的人生,是一個連真愛都不能挽留的人生……電影塑造了一個常人不能企及的完美,然后讓旁觀的我們看著這個完美失去所有存在的意義。
失去了曾經(jīng)的生活、失去生活的美麗、失去所有愛和在乎的人、失去身份的認同和歸屬、并且在這個無法認同和歸屬的過程里人性不斷的被沖擊和拉扯,生存立足之地不斷被顛覆和剝奪——她的生活最后”茍且“成了那個她抹掉汗水后對斯汀戈輕輕地說的狀態(tài):
“Ah the truth, the truth. I don't even know what is the truth after all these lies. Oh God, the Truth."
她無法不生活在謊言里,因為“the truth does not make it easier to understand",她自己作為經(jīng)歷中的一員都不能夠明白理解明白(understand),即使她是那個幸存者,是唯一一個知道事情本身(truth)的人,她都不能夠明白。
旁人不必要明白,就像是如果蘇菲不同斯汀戈講這些故事和真相,斯汀戈不需要明白。然而蘇菲卻必須要跟這個”不能夠明白“的痛苦相處。她必須帶著她的美麗氣質(zhì)和教養(yǎng)、帶著她所有曾經(jīng)擁有的又失去的、帶著她經(jīng)歷的快樂悲傷絕望的一切、帶著這些經(jīng)歷里面她不得不做出的選擇——那些摧毀她最后作為一個美麗善良有教養(yǎng)的”文明人civilized"人的選擇。她不得不去在“不明白”和“真相”這兩個恒久對抗的人生的課題中活著……這就是為什么對她來說,"we are dying"。
瘋狂的、不能夠去仔細推敲的人世和時代,如同瘋狂的、不能去仔細推敲的人性一樣,甚至連死、連瘋狂、連謊言都顯得如此微不足道而欣然付之。
蘇菲說:“the truth does not make it easier to understand 真相并不讓它易于接受和理解?!薄@是一個完美的人對于這個世界的一個如此簡單卻真實的總結(jié)。
而這樣一個完美的、被這個時代和人性所肢解和損壞的女人,在這段人性喪盡的時代中“幸存”的她,之后選擇了什么?她先選擇了死,后來在被內(nèi)森救了以后選擇了生,選擇了生活在謊言里。
謊言可怕嗎?謊言應(yīng)該被憎恨和排斥嗎?
不,因為她的謊言,成就了她高貴的沉默。她選擇了謊言,選擇了粉飾過去,是為了救了她的這個她愛的人,是為了死去的她愛的父親、她愛的女兒、她愛的兒子,是為了她最后選擇的生。
而她后來又選擇了講述,即使她明白,斯汀戈永遠不會懂得(understand)——因為沒有經(jīng)歷過的人不可能懂得,因為即使經(jīng)歷過的人(她自己)也不懂得。但是斯汀戈對她真誠的愛,讓她選擇了講述這個故事。她的講述,也不是為了她自己,不是為了她的靈魂得到安寧,不是為了討回公道,不是為了討伐恨或者問這個世界從她身上無情拿走的、打破的。她選擇的講述,僅僅是因為斯汀戈問了,也僅僅是因為斯汀戈在乎并且愛那個他不理解不懂得得蘇菲。
最后的最后,她選擇了死亡。
這一系列的選擇,完美的體現(xiàn)了她作為一個女人的完美,由此成就了斯汀戈最后讀誦的Emily Dickinson那首貫穿電影的詩和電影結(jié)尾的結(jié)語:
AMPLE make this bed.
Make this bed with awe;
In it wait till judgment break
Excellent and fair
Be its mattress straight,
Be its pillow round;
Let no sunrise’ yellow noise
Interrupt this ground
I let go the rage and sorrow for Sophie and Nathan, and the many others who were but a few of the butchered and betrayed and martyred children of the earth. When I could finally see again, I saw the first rays of daylight reflected in the murky river. This was not Judgement Day, only morning. Morning, excellent and fair.
Excellent and fair, 她,和她的人生,以及她不能理解的這個扭曲的時代。
我呼吸有點困難,我看著蘇菲所經(jīng)受的一切,我驚訝于她可以在這些過去之后仍然活著,她是奇跡。我的情緒難以控制我想起上次有一樣的情緒還是開了《二手時間》的時候,這是難以自拔的痛苦,對于人性的泯滅的話我不想說。只是蘇菲可以活下來,這些人可以活下來就是一個奇跡。
尊嚴對她已經(jīng)不那么重要了,她失去了所有能被人拿走的,做了從道德到身體都下流的事情,我想她一定痛恨自己,痛恨自己的父親,自己的家庭,一切。這是毀滅性的, 我們多么希望別人能來解救我們于苦海,就那么望著,看著,祈求著。
自由意志太可笑了,當我們什么都沒有,我們到底在發(fā)揮些什么。思想的被取代是輕而易舉的,蘇菲是坦誠的,她愿意承認自己的軟弱,自己的屈服,她投降了。天主教也幫不上她,她的主已經(jīng)死了。
那神經(jīng)病一樣的男人從某種程度上拯救了她。
這部片久聞大名,而今才看,好評,頂級好評。但我在看到納粹讓被送到集中營的蘇菲在兒子和女兒之間兩選一,一個活下,一個送毒氣室滅絕。蘇菲在驚恐中選了兒子,舍棄了女兒。這導(dǎo)致了她一直內(nèi)疚,多年后明明有更好的愛慕者,但她選了瘋男,那男人把兩人給毒死了。也就是說蘇菲在活下去和死亡威脅中,選了死亡。有個叫幸存者效應(yīng)的說法,在災(zāi)難中存活下來的人,經(jīng)?;钤趦?nèi)疚里。他們一遍遍腦補,如果大災(zāi)來時,自己選不同的行為,可能救下親友。如果我是蘇菲,我會選拉著兒女的手,一起走進毒氣室。蘇菲如果真信教,她會選擇尊嚴死。納粹軍官是聽了她說自己不是猶太人,是天主教徒,而且自稱很虔誠,才開口讓她選的。如果她真信教,她根本不會選,納粹軍官看懂了她,嘲弄了她。其實集中營那樣的地獄,有什么可留戀的?死了反而干凈,做為教徒,不選才是底線。可當時蘇菲嚇傻了,在多年以后才選擇了死。孩子,跟媽媽一起去天國,那里鮮花遍地,我們死在愛里。
好的作品,的確可以令人完全忘卻技術(shù)。
剛開始看到的也許只是一對冤家似的情侶,男主加入后變成歡樂三人組,但其背后卻掩蓋著殘忍冰冷的過去和真相,還有無法磨滅的傷痕。梅姨真是貢獻了一次殿堂級的精彩表演。但在奧斯維辛集中營里蘇菲被迫選擇的這段最令人印象深刻的一幕,梅姨說她也只能演一次,因為她也是母親,實在忍受不了那種揪心的痛
飽受戕害的痛苦靈魂 來造一個寬大的墓床 / 用我們 無邊的敬畏/然后 躺在里面 等待/公正的審判日到來 / 它有 平坦的床墊/它有 圓形的軟枕 / 千萬別讓金色的陽光 / 打擾這 寧靜的 安眠 ……
蘇菲最后躺在床上,側(cè)著臉面向窗戶,陽光把她本來就白的臉照的更白,清晰的輪廓像是希臘雕塑里的女神。從奧斯維辛幸存的女人,一邊釋放著純真一邊掩飾著黑暗。內(nèi)森讀完stingo的小說,在房間里對著黑暗的窗戶指揮歡樂頌,迷人的肌肉線條像是貝多芬力的化身,可誰又知道,他被上天奪去了精神。兩個無法獨自生存的人,互相碰撞出極致的生命,stingo被命運裹入其中,自然承擔(dān)著記錄者的使命。
艾倫·帕庫拉編導(dǎo)代表作,梅姨首次封后之作。1.文學(xué)氣息濃烈,以作家的回顧性自敘作為外框,三層嵌套的回溯結(jié)構(gòu)。2.先呈現(xiàn)蘇菲選擇后的結(jié)果,再由蘇菲的三次回憶抽絲剝繭地漸次回溯始因,既強化懸念,又予人反思的余味。3.蘇菲實際上做了三次重要選擇,分別是道德/道義之擇、親情/他人生死之擇和愛情/自我生死之擇,首擇有綿長的考慮與執(zhí)行時間,末擇也至少有一天的糾結(jié)時間,唯有中擇是真正的抉擇——面臨無盡壓力、必須即刻決斷、怎么選都是錯的兩難之擇,亦是由納粹所轉(zhuǎn)嫁的僭越上帝權(quán)柄的抉擇。4.被念錯拼錯的艾米莉·狄金森之名&只知狄更斯的圖書管理員,均彰顯出女性作家遭遮蔽、被阻斷的身份與記憶。5.業(yè)余研究生物學(xué)的精神分裂患者的身份也別有寓意,創(chuàng)傷與罪疚感唯有通過瘋狂與變裝來短暫克服,"先死的是文明人"。6.配樂仿若天籟。(8.5/10)
Nathan在影片里第二次發(fā)病時,我想過為什么Sophie還要繼續(xù)和這么一個暴躁的男人在一起?后來我明白了,因為只有躲進Nathan的瘋狂熱烈里,才能拯救她傷痕累累的人生。所以她寧愿選擇回到那棟房子里,迎接任何屬于Nathan的危險因素,甚至死亡都能是她的最好結(jié)局。Stingo的溫柔和他描述的那個未來,無法承載和撫平她的愧疚、傷痛。在她迫不得已選擇將女兒推向地獄,反對父親的她為了保護兒子向納粹軍官獻出表明父親是納粹派的文章,但最后也沒保下她的兒子時,Sophie已經(jīng)奔潰了。一個飽受良心上的譴責(zé)的人,安穩(wěn)舒適的農(nóng)場家庭生活,只能是她新的牢房。更何況,她真的愛Stingo嗎?不,那遠遠不及對Nathan的感情。畢竟Sophie曾蒼白得如同枯枝,遇到Nathan后,才得以飽滿成一朵嬌艷的玫瑰。
影片幾乎沒有直接表現(xiàn)戰(zhàn)爭,卻表現(xiàn)了戰(zhàn)后不堪回首的靈魂絕望
這才是斯特里普殿堂級的出演啊,快樂的時候如玫瑰,回憶里又如枯槁。如撥開迷霧一般,一步步探向過去的深淵。蘇菲做出選擇的那一瞬間,或許就已經(jīng)死了吧。前段較長,但確實是個非常好的故事。(雖然我老早就看出男主二的精神問題,并且,唐山大地震抄得只剩唐山大車震了吧?。?/p>
區(qū)別于執(zhí)著在“控訴罪惡”和“訴說苦難”模式下流于俗套的同類題材,《蘇菲的抉擇》高明之處在于蘇菲復(fù)雜經(jīng)歷和苦痛記憶所導(dǎo)致的,身份認同的巨大矛盾。她是受害者,卻并不無辜,她不是猶太人,卻遭受猶太人的苦難,是與非的界限在她身上模糊,被迫在兒女中做生死選擇時,她的自我認同已經(jīng)全然崩塌毀滅
編劇也是個神經(jīng)病,我崇拜你。蘇菲的選擇,是沒有選擇的選擇,一生中你可以遇見許多次,也許不如生與死那般嚴重,可也是記憶里的一道十字傷。
一個女人的史詩。在失去一對兒女與自由之后,所有的抉擇都是墮落。
女主角貢獻了演藝生涯最完美的表演。
開頭以為是個庸俗的小鮮肉和熟婦的情愛故事,沒想到隨著故事的展開,回憶的拼圖一片一片的聚攏,特別是軍官讓蘇菲在兩個孩子中做出選擇時那種撕心裂肺,真是淚崩。
此片曾獲奧斯卡金像獎最佳女主角獎
女主真的演的太好了!好劇情會讓人覺得不夠看盡管電影有兩個半小時
梅姨招牌的口音特技與層次豐富的表演從此發(fā)跡,一個人物多重面相性格跨度外表迥異卻內(nèi)在一體無疏無漏,布魯克林為愛情的變化無常而抽動的嘴角,回憶時看向窗外迷霧般悲憫的眼神,集中營前驚恐無意識絕望的重復(fù)自語……Sophie的兩次選擇,一次被動的為愛選擇生存,一次主動的為愛選擇死亡。文學(xué)化敘述。
很顯然,蘇菲是個會讓所有男人都為之著迷的女人。她有玫瑰花一樣的臉龐和婀娜體態(tài),也有細心呵護的謊言和戰(zhàn)爭帶來的滿目瘡痍,盡管她無意訴說。父母、孩子、丈夫、情人、公正的人格、作為母親的良知,她是在失去這些后掙扎著從噩夢中醒過來的人,是內(nèi)森給了她第二次生命。小作家說:“當時二十二歲還沒有性經(jīng)驗的我,終于擁抱著無限思慕的女神。我有無窮欲望。蘇菲的欲望讓她以肉體歡愉逃避記憶和痛苦,不僅如此,我現(xiàn)在還明白,那是要擊退死神的瘋狂企圖?!敝皇撬菚r求愛心切,尚未看清,這樣的蘇菲早已回不到正常人的生活軌道。她沒有死在奧斯維辛集中營的毒氣室里,最后卻在氰化物中和另一個瘋狂而絕望的人相擁長眠。這也許是最好的結(jié)局。
偉大的影片并不需要華麗的技術(shù),有深刻的劇情、到位的表演就夠了。本片150分鐘漫長而不冗長地對蘇菲的人生進行抽絲剝繭,反思戰(zhàn)爭殘留在人性深處的痛苦,蘇菲的三次講述串聯(lián)起蘇菲的心理世界和戰(zhàn)后的創(chuàng)傷,特別是第三次顯得如此絕望,進而塵歸塵的結(jié)局也顯得是最合適的了。
三次自揭傷疤的講述,從自己是二戰(zhàn)集中營受害者,到父親其實是大屠殺的倡議者,再到那個必然送一個孩子去死的抉擇,最終一層比一層更深的恥辱感讓蘇菲選擇繼續(xù)留在瘋男友身邊,無盡的絕望,終日酗酒,直至自殺。
女主的表現(xiàn)真是極好了 劇情也很流暢