一群法國(guó)老師被抓到英國(guó)執(zhí)行機(jī)密任務(wù),幫助英女王的孫女順利畢業(yè)。當(dāng)然差學(xué)生之王Boulard也在其中。最好的英國(guó)學(xué)生遇到最差的法國(guó)老師,會(huì)擦出怎樣火花呢?
Les pires Profs de France débarquent en Angleterre pour une mission ultra-secrète. Avec Boulard, le Roi des cancres, ils sont parachutés dans le meilleur lycée du pays, et ils vont appliquer leurs célèbres méthodes sur la future élite de la nation. L'enjeu est énorme : de leur réussite dépendra l'avenir du Royaume tout entier... Cette année : aux meilleurs élèves, les pires profs quand même !!! (allocine)
劇情太扯了 但還是很好玩
好好笑!Oh my dogness!
笑到肚子疼
跑去禍害腐國(guó)佬了,喜感更甚,眾教師有封圣的潛質(zhì)。結(jié)局瞎灌雞湯,老師說布拉德“啥都沒學(xué)到”的時(shí)候才是故事的真實(shí)版結(jié)局。
終于翻完了,整片里混雜著的Angle?ais簡(jiǎn)直要把我聽成神經(jīng)病,還是延續(xù)前作的整體輕喜劇風(fēng)格,作為喜劇做到了本分。這部上座率比第一部降了點(diǎn),不過說明法國(guó)人對(duì)這戲還是買賬啊,3的話也可能有戲哦,不過如果還是背景選在別的國(guó)家的話,呵呵我不做了。。。(My prince還真是挺好聽的誒~)
比第一部差了點(diǎn),但也還不錯(cuò),數(shù)學(xué)老師不如第一部搞笑
不行,完全沒第1集好看。笑點(diǎn)都不太好。
就像看法國(guó)版的逃學(xué)威龍,意外地好開心。
處處都在黑英國(guó)佬 就校園風(fēng)景還不錯(cuò) 薇薇安演技差到爆
n'importe quoi…
一群fr老師們被抓到軍用機(jī)上 被告知要執(zhí)行機(jī)密任務(wù) 幫助英女王孫女順利畢業(yè) 當(dāng)然少不了差生之王Boulard 英式口音fr 著實(shí)聽不懂 原本嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男oL(fēng)也被帶壞 為了幫逃課的孫女上課 老師帶學(xué)生們走上大街上課 皇室缺乏自由 在B的幫助下做自己才重要 真心惡搞 各種夸張搞笑 腦洞略大
太好玩了,這種喜劇只有鬼佬弄得出來。 沒有粗俗的網(wǎng)絡(luò)段子。沒有老套的假笑設(shè)計(jì),里面的每一個(gè)人物都那么鮮活。8分。 本來7分,給自由的魁北克這句臺(tái)詞加1分。笑死我了。
各種神扯,不過挺好玩的
1.5 比1還難看
快笑死
笑死了。別的不說,英國(guó)人的法語和法國(guó)人的英語?。。。?!對(duì)我這種英語法語都流利的人來說,感慨更多??!有意思
劇情太弱全靠段子
就沖Boulard大鬧畢業(yè)典禮那首歌也要改四顆星!Fromageeeeee!
鬧劇
零分