1 ) 如何讓你愛上我
不看簡介不看評論,完完全全以白紙的狀態(tài)去看電影去理解電影,或許是黑白的影像與簡易的特效影響了我的專注,或許是我的閱歷和學(xué)識沒到火候,不過我還是要記錄下我看片時的感受,就算錯得很離譜,但那些所思所想,正是此時此刻的我。
1946年上映,《美女與野獸》。這是一部情節(jié)和原著看起來差不多,但是表達(dá)的涵義卻完全不同的片子。如果我還是個孩子,我一定以為這是部美麗的童話,善良的美女和變成英俊王子的野獸幸福的在一起。可是我的雜念太多,我沒法像孩子一樣單純。
擁有魔力的野獸,愛上了美女。他能做的只是給美女各種珠寶,強(qiáng)行把美女留在身邊。除此之外他笨拙的一塌糊涂。每晚他會問美女是否愿意嫁給自己,而美女一次次拒絕他。他能讓她恐懼祈求悲傷,也能讓她理解同情甚至喜歡上他,但是他不知道如何讓她愛上自己。也許就如同我們每一個人都不知道如何讓對方愛上自己,因?yàn)閻矍椴幌衿渌虑椋灰蚜湍軐?shí)現(xiàn)。
當(dāng)她再次祈求讓她回去看望父親,他把自己最寶貴的財富的鑰匙交給她,然后告訴她如果一星期不回來自己就會痛苦而死,告訴她等他死后她可以用鑰匙去拿走他所有的珍寶。而她的眼神閃爍,看到這我真以為會有個黑暗的結(jié)局,這個純真到不可救藥的野獸死掉,而看似善良的美女最終和帥哥瓜分了野獸的寶貝。結(jié)果,死了的野獸又活了,還借著帥哥的身體。好吧,對美女來說怎樣都不虧。
愛可以把一個丑陋的人變成英竣,愛也可以把一個人變成野獸。
美女一次次拒絕野獸。她越來越理解他,甚至因?yàn)樗纳屏级矚g上他,但是喜歡和愛不一樣。她一次次拒絕他,直到他變成英俊的王子,但是她仍然不愛他呀,她說她會學(xué)著適應(yīng)。太可笑了,適應(yīng)!
2 ) 46年的《美女與野獸》,貝兒婊氣十足
在原著里,貝兒的商人父親遇到自然災(zāi)難,船上的貨物都落了海,原本富裕的生活被耗到全家被迫搬進(jìn)鄉(xiāng)下的一個小房子。原來養(yǎng)尊處優(yōu)的兩個姐姐不習(xí)慣窮苦生活,天天幻想能回到從前,只有小女貝兒主動替父親分擔(dān)了家務(wù)和農(nóng)活兒。
某天,父親收到一個消息,說他可能有船貨保住了。他開心前去,以為家庭的困境終于有希望解決,結(jié)果跟對方打了場失敗的官司,一切都成了泡影。他騎馬走在森林里,煩惱回家怎么和女兒們交待,心不在焉地就迷了路。后面就發(fā)生了大家都熟悉的故事……
一切因錢而起,也難怪讓·谷克多的這個電影版本較我們熟悉的童話版本,多了些銅臭味兒。
貝兒自愿留在野獸身邊,以避免整個兒家庭的破產(chǎn),也救下父親的命。父親這邊則“勉為其難”地帶路、領(lǐng)她回到城堡,自己離開了。很難不令人聯(lián)想到“賣女兒”的現(xiàn)實(shí)。
比起童話電影版本里通過擬人家居小物體現(xiàn)的“活城堡”,這部電影通過人體手臂和人頭創(chuàng)造出的哥特氣氛似乎更勝一籌。入城堡必先經(jīng)過的長廊,也顯然比大廳更有懸疑的效果。如果想到演員躲在黑暗里的拍攝過程,難免會覺得有點(diǎn)兒可笑。但如果能控制住自己對制作過程的理性想象,我想有很多人會覺得這個城堡形象更為高級。
很多人評價這版《美女與野獸》并不童話,而這片的成人性也體現(xiàn)在女主角的表演。朱賽特·黛在這部片子里,至少有兩段具有強(qiáng)烈性暗示的表演:
第一段是野獸嘗試與貝兒共進(jìn)晚餐的時候。貝兒坐在餐椅上,野獸從她后方走來,她本該表現(xiàn)恐懼的喘息,卻傳達(dá)給觀眾一種興奮的快感。不客氣地說,你會以為貝兒的裙子里有個跳蛋。
第二段是貝兒在家中戴瞬間轉(zhuǎn)移魔法手套的場景。她躺在床上,心里想著城堡里的野獸,手緩緩地伸進(jìn)手套,像自慰的手伸進(jìn)內(nèi)褲,臉上的表情也蕩漾著愉悅的感受。
特別聲明,我并不是說朱賽特·黛演得不好。恰恰相反,她完美體現(xiàn)了導(dǎo)演對這個故事的想象。更何況,在片中,她的很多特寫與身體姿態(tài)都非常美,讓人禁不住暫停截圖。
這部曾經(jīng)被第一屆戛納電影節(jié)提名的黑白電影,看起來并不那么滑順,很大原因是它的歌劇音軌對不上演員的口型,所以我相信很多朋友看了幾分鐘,就放棄了。
其實(shí),如果耐心看下去,會發(fā)現(xiàn)很多有意思的槽點(diǎn)。
比如:
父親病重,貝兒回到家中。因?yàn)檎慈玖四Х?,她的眼淚都變成鉆石。父親看到,既感動又驚訝。于是我們在影視劇里常見的抹淚兒場景,就變成了父親在貝兒眼下硬摳……
貝兒的兩個姐姐看到貝兒衣錦還鄉(xiāng),心懷嫉妒,想,如果可以多留她幾日,野獸發(fā)火,就會殺了她。姐姐們想出的招兒是裝悲傷。那哭不出的眼淚呢?用洋蔥抹出來!但,貝兒的鼻子是聾了嗎……
最雷的在結(jié)尾部分,
野獸變成了王子,而王子的臉是之前貝兒喜歡的弟弟的朋友(也就是新版里的自大狂加斯頓)。如果字幕沒有翻譯錯的話,我就和王子一樣,覺得貝兒“真是個奇怪的女孩子”……
而貝兒在公布了自己兩個都愛之后,也失去了原來端莊的淑女氣質(zhì),整個兒人變得婊氣十足,充滿了同時得到魚和熊掌的得意勁兒!
王子問,我要帶你飛嘍,你怕不怕。貝兒說不介意。于是,兩人就這樣快樂地升天了。
實(shí)際上,按導(dǎo)演讓·谷克多一向的作品風(fēng)格來說,這個畫面寓意著……死亡。
The End。
微信公眾號:黃老師電影院(huangfilm)
每周五更新。
歡迎關(guān)注~
3 ) 《美女與野獸》1946版 --- 古堡是大亮點(diǎn)
野獸的這個古堡設(shè)計的真是精湛,精致中不失詭異。墻壁上手持火把的手臂,緩慢轉(zhuǎn)動的頭像,即體現(xiàn)出歐洲雕塑的美感,也體現(xiàn)出古堡的恐怖氣息。雖然鏡頭不是很多,但考慮到這時1946年的作品,這個設(shè)計已經(jīng)很讓人驚艷了。之后迪斯尼1991年出品了動畫版的《美女與野獸》,其中古堡中的很多設(shè)計,明顯是借鑒了這部46年版的老電影。為此也該心懷崇敬---先驅(qū)總是更讓人敬佩。
可惜的是,除了古堡之外,電影的其他部分實(shí)在不是我喜歡的風(fēng)格。這種舞臺狀的電影,還是以唱代說的表現(xiàn)形式,總讓我感覺像歌劇+莎翁劇,看上去表演不是很自然。美女和野獸之間的故事講的也比較簡單。雖然這是個耳熟能詳?shù)墓适?,但依舊需要動人的講述才能打動觀眾,這才是愛情電影的最終目的!感覺此片愛情部分講述的太平鋪直敘了點(diǎn),對于電影來說有點(diǎn)可惜了。
4 ) 最喜歡的版本,為此做了MV
無意中找到了這個版本可謂愛不釋手,算是美女與野獸的影視版本中最喜歡的一版,特別是選角上頗合我意。
這一版的王子選角是我見過最好的一版,高大英俊又有一股傲氣,完美符合原著的形象。劇情上比較新奇的一點(diǎn)。野獸/王子和追求貝兒的反派(迪斯尼版的加斯頓的原型)都是同一人所演,最后這個人貪圖城堡的財寶被神像射死,死時變成野獸,而死去的野獸變成了和貝兒長得一樣的王子復(fù)活。這應(yīng)該是預(yù)示心靈丑惡者和心靈美善者在神意之下獲得了符合他們內(nèi)心的外表和命運(yùn)。兩個角色他都演的無可挑剔。
若瑟蒂.狄的貝兒很多人說成熟,但是非常的美而且氣質(zhì)極佳,完美符合原著的內(nèi)秀感。要說問題就是氣場略強(qiáng),很多時候?qū)χ矮F都不落下風(fēng)。因?yàn)闆]有那么多歌曲以及配角群來支撐。完全要依賴演員本身的表演。這個版本的貝兒不管和野獸還是王子的化學(xué)反應(yīng)都要比愛瑪?shù)陌姹竞貌皇且稽c(diǎn),真的叫人動情,特別和王子CP感實(shí)在太好。我特別待見這種有幾分邪氣的美男子+外柔內(nèi)剛的端莊美女的搭配。
野獸所處的王國沒有迪斯尼那么歡樂,不過布景和攝影上也是下了很大功夫,有一種哥特味。貝兒在里面移動的時候頗有空靈感。相比之下貝兒自己所處的家庭就要世俗得多。兩個姐姐一個哥哥都是勢利眼俗不可耐。包括老爸也沒有迪斯尼版里那么偉大。在被野獸所威脅后也不得不回來問女兒是不是代替他去。
http://www.bilibili.com/video/av12741206/還專門花了點(diǎn)功夫用迪斯尼那首歌做了這個MV,希望大家喜歡。
5 ) 多重元素的詩意電影
也許是黑白片的緣故,我感覺是壓抑的,雖然劇本出自一個童話故事。電影中的攝影機(jī)角度常常是有外向內(nèi),形成某種意義上的窺探效應(yīng),這樣的攝影手法貫穿了整部電影,讓人產(chǎn)生一種對故事情節(jié)的疏離感。
來談?wù)勗撈膶?dǎo)演和編劇讓.谷克多,他是法國著名詩人和畫家,他曾經(jīng)是畢加索的好友兼助理。這個故事的原著是博蒙夫人在19世紀(jì)中葉寫的童話故事,谷克多將這個故事進(jìn)行改造,讓它有了現(xiàn)代氣息。他把這個故事背景放到了17世紀(jì),在人物服裝和電影背景布局中運(yùn)用了他自己的繪畫才能。這是很明顯的把浪漫主義糅雜到現(xiàn)代電影藝術(shù)的表現(xiàn)里。使幻想成為真正的形式主義。
谷克多是個業(yè)余的電影人,他是想用自己擅長的藝術(shù)手法把“電影的詩性美”融入到了這部電影里,這是他作為詩人的外在觀點(diǎn)表現(xiàn),并且將這部電影作為了他傳達(dá)詩意的媒介。他把詩歌幻想的非敘事傳統(tǒng)密切地運(yùn)用到該部電影中,使之成為混合了多重元素先鋒電影,也算成就了法國電影的一座先鋒里程碑。
6 ) 第一幕的重點(diǎn)鏡頭截屏賞析
全片以戲劇的方式展開,對話全部是歌劇唱腔,展現(xiàn)了谷克多的繪畫、音樂和文學(xué)方面的才能,同時他用流暢的敘事展示了他在電影上也是順手拈來。另外一名雷內(nèi)克萊芒,從他后面拍的禁忌游戲來看,本片的美學(xué)全部拽在谷克多的手里。
男主演 飾演野獸的讓馬雷繼續(xù)主演谷克多后面的奧菲斯
更值得一提的是本片的音樂是 Philip Glass 主刀。
用擦黑板的形式來打演職員的姓名片頭字幕(谷克多親自擦)
影片正式開始,谷克多大手一揮示意暫停,先字卡交代前言
為什么會出現(xiàn)摘一朵玫瑰花,給一個家庭造成如此多困擾
兩位姐姐以為自己是公主,把老三belle留在家里擦地板,您覺得底板能有這么光亮映出belle么?
用兩根燭臺把眾人分成三個區(qū)間,實(shí)際上也代表了只有爸爸和bella兩個人是同心的
遠(yuǎn)景的爸爸外出進(jìn)貨,兩個姐姐高高在上,要很多好的東西,在下的Bella只要一朵玫瑰花
谷克多的美學(xué)是不是展現(xiàn)無遺?前景燭臺中景人物后景燭臺
打扮有點(diǎn)意思的野獸,摘了他玫瑰花,就要別人拿三個女兒之一來還債
從二姐插起的腰上取景,框中的大姐說belle是個蠢人的要求,害了自己爸爸
直到現(xiàn)在這么多改編的版本,無論怎么變化,都沒有去掉野獸變成帥氣有錢王子的結(jié)局。而這一切都始于Jean Cocteau和René Clément執(zhí)導(dǎo)的這一部影片。這個基調(diào)沒有變,都還是童話故事。只是本片做的比后來的影像更先鋒一些,后來的愈加保守主義。
詩意表象下延展出深層恐懼,內(nèi)在與外在、美麗與丑陋的界線十分模糊,看似美好的結(jié)局其實(shí)有多重位面可供解讀。
華麗麗巴洛克式穿越綺羅堆,壁爐頭,掌燈手,蕾絲圍脖貓,遠(yuǎn)瀛觀癘氣,石獸諧奇趣
⒈看個開頭破有種「灰姑娘」誤入《美女與野獸》的感覺;⒉還以為會是黑白默片,結(jié)果全程帶有歌劇臺詞音軌(看人物嘴型,角色原本應(yīng)該是講臺詞的),如此看來,從頭唱到尾的形式比《瑟堡的雨傘》還早(只是這版的《美女與野獸》沒能同期錄音);⒊所以2017年版父親摘玫瑰而被野獸囚禁應(yīng)該是遵循原著了?
2023-7-8重看;詩意現(xiàn)實(shí)+暗黑童話,終成眷屬背后的細(xì)思極恐,各種技術(shù)手段今日看來依舊不過時,尤其是墻壁里伸出的手很有前瞻意義(模仿者甚多吧);大量夜戲考量打光技術(shù),城堡暗夜中飄起的窗簾和拖曳的裙邊,像一首超現(xiàn)實(shí)詩歌,是默片時代的遺產(chǎn)。
@2023法國電影大師展。原來迪士尼是翻拍自這部。極具想象力和神秘感,陰森城堡中的人手和肢體,死亡氣息中的一點(diǎn)生命力。昔日的魔幻智能已經(jīng)通過今日的科技實(shí)現(xiàn)了。結(jié)尾的happy ending透露著詭異的氣息,如果動物的形象來自欲望的本來面目,野獸在結(jié)尾換上的是另一層偽裝,正如美女的恐懼和欲望傻傻分不清楚。片頭說讓我們一起念四字咒語以為要說讓科克托哈哈
http://www.youtube.com/watch?v=DaG3zns3fqA
野獸真真俊美!露臉時間太短了!
達(dá)利“荒野”一樣的畫面、大膽的弗洛伊德主義象征符號、詩意般的超現(xiàn)實(shí)主義童話。當(dāng)面對內(nèi)心最強(qiáng)烈的渴望與恐懼時,野獸是那么有魅力,王子卻膚淺、愚蠢——即不幸可以將任何一個人變成野獸,善惡卻與之無關(guān)。
感覺偏笨重,舞臺感也很強(qiáng)。中間一段其實(shí)應(yīng)該雙線的,單線就枯燥了,以及野獸的造型其實(shí)真的好挫啊,就算是四十年代也應(yīng)該可以好很多的。
一直認(rèn)為「美女與野獸」的氣質(zhì)跟童話并不符,其實(shí)有更多現(xiàn)實(shí)黑暗的元素在里面,而J·Cocteau的版本則完美地將原著的成人元素釋放出來;光與影的交織以及各種拍攝技法很好地傳遞了城堡及野獸的陰森孤獨(dú),不間斷的音樂也一定程度地象征著角色的內(nèi)心活動。一次極佳的感官盛宴,四星。
之前真不知道是歌舞片,不然就不會看了,這把人唱的要昏過去。制作上走在時代的前列了,父親第一次到城堡的氛圍營造和布景的去童話感挺喜歡的,墻壁里伸出來的手、可以轉(zhuǎn)動時刻盯著人看的人臉雕像、自動點(diǎn)燃的蠟燭,視覺上還算能讓人滿足。還有那個野獸長得好可愛啊,想養(yǎng)一只。
《美女與野獸》諸作,惟此作滿含寓意,頗能解惑,化盡叢林城市中人人的貪嗔癡毒。人為自己的貪婪所賣,野獸,其實(shí)就是欲望之化身。記得野獸在臨死時對善良的小女兒說道:“如果我是一個人,或許我能振作起來。但可憐的野獸雖然渴望證明自己的愛,卻只能趴在地上,然后死去?!焙髞硪矮F變成了王子,小女兒用懷疑的眼神看著王子,他們似乎幸福地生活在一起。扮演小女兒的馬琳·奧黛麗說,首映時當(dāng)她看到野獸死后變成的王子,忍不住對著銀幕喊道:“我那美麗的野獸哪兒去了?”
用印象派的電影語言詮釋格林童話。。。盡管藝術(shù)指導(dǎo)走了華麗麗的洛可可風(fēng)格但仍然感覺這電影很木訥一點(diǎn)不生動。。。PS影片開頭還希望觀眾是一個天真爛漫的單純的小孩而這部電影最缺的似乎就是童真。。。
純粹詩化的夢境,帶著對童話世界的贊美與諷刺。貝爾是美麗、善良也是殘忍的。她拒絕一切,只想永遠(yuǎn)做一個女孩。對著滿身是血的野獸,她只厭惡的說,去,把它擦干凈。但她又忍不住偷看野獸,被它的痛苦吸引。她厭惡人性,又不自覺的愛上討厭的人。這里有過度放大的美丑和品德,還有奇怪的孤獨(dú)
是否童話里所有善良口耐的小美眉,都有一雙貌若土鱉心若蛇蝎的解捷~美女步入城堡一幕,光影確實(shí)很曼妙~但誰能告訴我,為什么美女就那么冷不丁地愛上禽獸,為什么~
大概只有這樣的全才才能拍成這部平衡了愛情與想象力的電影。又或者愛情是必須依賴與想象而生。而本片在愛情關(guān)系里,對強(qiáng)弱雙方轉(zhuǎn)換的探討,幾乎是基于精準(zhǔn)的臺詞的構(gòu)造,只是后來幾部翻拍都無法抓到這個童話故事的精髓的根本所在。當(dāng)然,這也是關(guān)于一部一見鐘情與苦戀的電影。
沒下到傳說中的Philip Glass歌劇版有點(diǎn)可惜,不過片子還不錯。鬼魅夢幻的布景設(shè)計和視覺效果還是非常經(jīng)典的讓·谷克多,走廊上“詩人之血”式的滑行頗為詩意,后半段的情感表達(dá)倒意外的沒那么突兀,結(jié)尾的翻轉(zhuǎn)設(shè)計頗為邪典有意思,總的來說經(jīng)典故事又一次變成拖后腿的一項(xiàng)了。
美人初入城堡的那段慢動作飄逸唯美,對壁爐邊的頭顱和墻壁里桌子下伸出來的胳膊印象很深。歌劇音軌雖口型和表情對不上,但也別有一番風(fēng)味。比原版故事多了一個窮帥求婚者,結(jié)尾野獸重生變成死去求婚者的樣子(富帥合一才嫁)略諷刺。又一只野獸尸體難道要下一位美女來拯救?自私貪財不守信=禽獸不如?
請聽歌劇的音軌...