1 ) 一路囧到死
“假如以后有人發(fā)明了電話,也不要打電話給我?!币詾楸粣廴耍ㄏ\缁屎螅┍撑训幕实鄹ヌm茨悲傷地說。
囧
囧囧
囧囧囧
囧囧囧囧
囧囧囧囧囧
可以說這是我從開始看這部動畫到結束的唯一表情。
如果我真要描述這部動畫的劇情,也許寫不出比電影介紹中描述得更加準確的文字。但是,簡單的文字怎么能夠表達我對這部kuso劇的崇高敬意呢?對于這部顛覆了我遙遠的美好回憶的動畫(最可怕的是到最后我不得不承認這依舊是一部真善美的作品,囧),這部在周二卻讓我花費了60元的票價,差點因為我的小氣而被無視,后來被朋友拖進去,看完了大喊著我要買DVD的作品;我無法想象“德國動畫片從誕生之日起就顯得那么深奧、神秘,給人一種不食人間煙火的晦澀感,有時甚至哲學到了不知所云的境界”的評價能夠套用在這部動畫中,好吧,讓我試著用一些我們熟悉的字眼來描述這部動畫吧。
這是一個孤獨又自私的巨人(劃掉)野人(可能是野獸)的故事;
這是一個巨人(劃掉)野人(可能是野獸)和撒旦簽訂契約的故事;
這是一個關于世界上最美麗的女人被金剛(劃掉)野人(可能是野獸)綁架的故事;
這是一個愛情至死(男主角對女主角說:去死吧)不渝(女主角變成豬之后還被認出來并因此獲救)的故事;
這是一個人類(可能是野獸)的智慧(用喇叭認出了小豬)戰(zhàn)勝了撒旦的貪婪(想要小鴨毛巾)的故事……
好吧,在我說不出這是一部童話,還是一部商業(yè)大片的具體界限的時候,我想說——
不管你進電影院的初衷是為了回味60年代那部經典的德國電影,還是為了享受一個至死不渝的愛情故事,抑或是在上海第十一屆電影節(jié)時,想小資一回……不管是出于什么原因,踏進了電影院,好吧,在你忍受了無數(shù)冷熱笑話后,也許能夠在這部制作精良的kuso動畫中,感受到真善美的魅力,甚至,能夠感受到德國幽默的魅力。
我們可以看到這兩位充滿活力的皇帝夫婦穿著醫(yī)生和護士的cos服沖進了皇家舞會;他們會在冰凍的湖面上狩獵“怎么看都是人類的花樣滑冰選手”;看到弗蘭茨用巧克力球打高爾夫,而我們希茜皇后的嘴巴正是球洞;皇帝皇后的夜生活是由皇帝穿著軍裝泡在浴缸里,希茜公主在他面前叼著玫瑰,表演舞蹈秀(脫**)開始的;希茜公主和皇帝的第一次見面時,希茜公主正cos性感女神,想要壓住飛揚的裙角,一邊皇帝正用很長的號角制造人工旋風;他們的新婚生活是希茜皇后踩在弗蘭茨身上,做SM馬殺雞;希茜皇后和皇帝拿著陶器練習射擊,然后我們的皇后頂著陶器(遮住頭)用笑容(畫在陶器上的笑臉)去“征服了匈牙利”的使者……
2 ) 動畫公司內部交流作品
《麗茜與國王(Lissi und der wilde Kaiser)》這部動畫片算不上優(yōu)秀,情節(jié)的鋪展更像是動畫公司的內部交流作品。對觀眾來說,娛樂元素尚不到令人大笑的成都。最大的亮點是動畫借鑒了不少經典老片的橋段,如《鐵達尼號》、《加勒比海盜》、《金剛》等等,而夢露遮裙子、特洛伊木馬等段落的出現(xiàn),看了頗能引人一笑。
影片本身的魅力自然不止于此,在聲效與場景的結合上可謂相當用心,如歌舞片場景的運用。而在更大層面上則調侃歐洲各國文化差異,如把樹木裁成法國長棍面包的法國園藝師,又或是一說英語就要拿茶杯裝紳士的獵手,這些人物的設定把歐洲文化沖突中的相關特質都惡嘲了一番。最大的噱頭則在于臺詞的隱喻,如“西班牙蒼蠅”在歐洲語境中其實是春藥的代稱。更多的臺詞隱喻,由于文化差異,很可能不為歐洲以外的人士所理解。對歐洲文化了解愈多,應該就愈能感受到這部動畫的妙處。
這部動畫在人物造型上顯得不夠美型,但景物與道具則顯得很有趣,比如心狀氣球,椰樹充氣小船等等。但在大的娛樂程度上,應該說它并沒有太好的表現(xiàn)。
3 ) 嚴謹?shù)牡聡?,很搞的Lissi
先看了影評,
再去看這部片子的,
其實挺驚喜的,
想不到一向嚴謹沉悶的德國人,
也能拍出這么搞的片子,
很遺憾不懂德語,
不然可以領會到俚語的幽默精髓啦!
4 ) 公主變成豬
通常都是好萊塢向他國電影借橋,這部德國成人動畫反其道而行,文戲、武戲連番惡搞美國賣座巨片,讓人啼笑皆非。公主變成豬,你說嘲不嘲。而馬文·蓋伊的招牌金曲《Let's Get It On》在《失戀排行榜》里已經被杰克·布萊克蹂躪過,這回又成了欲火焚身的催情劑,充滿了誘惑。
5 ) 娛樂心態(tài)看公主
片子是在飛機上看的,個人感覺挺有意思。雖然故事設計的比較簡單,可是細節(jié)處理還是不錯的。有一些片斷幽默了很多大片的經典鏡頭,比如:加勒比海盜,杰克船長隨著沉沒的小船上岸的鏡頭等等。
一樂也,不錯!可以看看!
爛
schade,,,德語忘得差不多了,,,但是還是看的挺開心。。唉唉
Sissi公主呃山寨 嘈唧唧嘈唧唧呃 : P
不好笑,但是看完了。荷比西的聲音太可愛了,光是聽著配音看完這片子的。最后的出場遠遠地看不清好急切一個近鏡頭嚇到我了太年輕了好失望希望再老一點穿衣服隨意倒是很理解。
救救德國人的笑點吧。。。
亂得有趣,白爛得有趣,向大片致敬。
遲到,看了一半,發(fā)覺茜茜公主很丑,造型很好萊塢,還有許多調侃大片的場景,無甚新意
怎么都這么樂呵呵的呢?呵呵~
…………那個給希茜配音是男的吧是男的喂!好囧的吐槽片!無時不刻不在吐槽。囧翻了XD,不過溫情之夜那段舞的動作可真……逼真。簡直要懷疑是3D+真人合成了囧。不成這片子就一個囧字可以形容
原來這部片這么有來頭啊。德國電影向來這么具諷刺意味。。。比如說“Es lebe die Buerokratie!”O(jiān)MG
我確信聽不太懂德語
德國人惡搞美國電影
德國喜劇片總有一種斷裂的喜感..........
奧地利口音,巴伐利亞口音,還有瑞士口音,西班牙腔的,英國腔的,法國腔的。。。一鍋燴
茜茜公主哈哈。
傻了吧唧的動畫片
劇情異常的扯,而且是好兵帥克的那種扯。制作則出乎意料的精良,畫面非常優(yōu)美,美術設計也很出色。魔鬼的造型令人過目難忘,制作水準跟皮克斯公司有的一拼。話說回來,為什么那兩個偷獵者要跟麗茜說英文……?= =
重口味惡搞德語動畫片...
給力!歐陸風設定的細節(jié),歐陸風的人物表情也做得超正!德國和中國的諷刺漫畫是我看過最好的。中國的已經被和諧了,德國請繼續(xù)加油。
以前不知道德國人這么幽默!哈哈哈~