American Murderer is based on the true story of Jason Derek Brown - a charismatic con man turned party king who bankrolls his luxurious lifestyle through a series of scams. When his funds run low and his past catches up with him, he plots his most elaborate scheme yet and, in the process, becomes the FBI's most unlikely - and elusive - top ten fugitive.
在第二集中,萊溫斯基向琳達 · 特里普透露了她與比爾 · 克林頓總統(tǒng)的婚外情。這部電視劇在評論界引起了分歧,有些人說它很有趣,但沒有對一個熟悉的故事進行新的詮釋,而其他人則對這部電視劇對告密者琳達的刻畫感到驚訝,并對再次重溫這些事件的感覺感到興奮。
政客的 Renuka Rayasam 采訪了節(jié)目的首席編劇 Sarah Burgess,談到了為什么她選擇通過故事中心的三個女人的角度來講述這個故事,畢竟這些女性處在華盛頓權力的邊緣。
問:有人批評你把琳達 · 特里普塑造成了一個毫無歉意的惡棍,你想對此做出回應嗎?
我投入研究琳達 · 特里普有兩三年了。琳達 · 特里普可能是我最喜歡的角色。我有一種強烈的欲望去理解為什么琳達會那樣做。我覺得人們對我冒險的選擇做出了反應,接受了這樣一個沮喪的女性官員角色,她的怨氣是顯而易懂的。當然,這不是人們期待的典型主角。
不過,我的目標也不是讓她討人喜歡。我不認為女性角色應該總是討人喜歡。拍攝《彈劾》這個故事的意圖,從來就不是讓任何一個角色討人喜歡。人們總是在一個悲劇故事中看到令人動容之處。這是一個關于人們對女人的期望的故事。
我看到了當前的反應,對這些女性在90年代后期受到的不公平遭遇反思,我也看到了很多討論。在我看來,人們?nèi)绾卧u價這部電視劇,也折射出人們對女性境況的看法。
問:你對寶拉 · 瓊斯的描寫是否受到了 # metoo 運動的影響,后者指責克林頓在酒店房間里向她露陰的猥褻之舉?
沒有人相信她,那些推動她起訴的人,內(nèi)心有著不同的利益訴求。她有一個可信的故事。她告訴了很多人那周發(fā)生的事情。在20世紀90年代,人們要么忽視她,要么認為她在撒謊。或者,即使她說的是實話,誰會在乎基于階級和性別的原因呢。
問題的另一面是,她有代言人嗎?像許多女人一樣,寶拉處在一個沒有工作的境地。她依靠丈夫的收入生活。她和一個非常沮喪的人一起生活,這個人鼓勵她起訴。
這在道德上是復雜的。根據(jù) #metoo運動,她值得講述自己的故事。按照一個女權主義者的邏輯,如果一個女人沒有代言人,我就要宣揚她。我們更喜歡女人英雄主義的故事。但這是我們自己編造的謊言。
問:你認為萊溫斯基的歷史遺產(chǎn)會是什么?
她是獨一無二的。即便在今天,莫妮卡·萊溫斯基依然是一個難得而且值得關注人物。對她來說,成為全國乃至全世界的笑柄,卻無法找到工作,只能被我們的文化唾棄,然后不能作為一個真正的個體,被公共舞臺接納。我只是不知道還有誰有類似的經(jīng)歷。這只是一種我感興趣,愿意挖掘的獨特仇恨形式。這種勢力無處不在。如何把她撕裂,是一種共同的文化體驗。
我懷著強烈愿望,希望講述琳達、莫妮卡和寶拉的生存狀況,讓人們就像看到克林頓夫婦一樣,也能看到她們的存在。
作為原本的女主,現(xiàn)在的第一女配角莫妮卡·萊溫斯基,非常充分完整地展現(xiàn)了人格特質,在個人生活系統(tǒng)里過于依賴愛情,能夠迅速地愛上一個人,并附加幻想,之后會以對方施予的愛作為自我評價標準,這種俗稱的“戀愛腦”在心理學家卡倫·霍妮的《我們時代的神經(jīng)癥人格》里分析過,過于依賴愛情,迷信愛情源于對愛的焦慮,有一段她和琳達講自己第一段戀愛時,清晰呈現(xiàn)了人物的這個心理軌跡。并不優(yōu)秀,從小喜歡的人都喜歡她的閨蜜,產(chǎn)生了對自己得到愛的能力的焦慮,從而會在隨便什么人出現(xiàn)時,只要給她那種被接受的感覺,就認為是愛情。在未成年時便將初夜給了已婚老師,而后保持了一段時間的婚外性關系。萊溫斯基這樣的女孩兒現(xiàn)實生活里挺多,很多當小三的女孩兒也是在最初對愛的渴望匱乏,而產(chǎn)生焦慮后便隨便會愛上什么人。 第四集里比較耐人尋味的倒不是萊溫斯基的戀愛腦,是她戀愛腦之外的東西,這個在劇作中沒有寫得像她人格分析那么深,但很隱晦地表達了女性通過身體謀求更好職業(yè)前途的社會意義上的潛規(guī)則。這種規(guī)則無處不在,女性自己甚至臣服于這種規(guī)則中。琳達時而正義,時而惡毒,不斷勸說莫妮卡,你看克林頓沒有給你安排一份白宮的好工作,那么多跟他有染的女的混的都比你好,她們都在白宮工作。這一點深深刺激了莫妮卡,她開始了變本加厲地索取戀愛之外的東西,好像女性天經(jīng)地義地要因為一段性關系而應該從男人那里索取利益。她去找那個有權勢的朋友談工作,那個黑人男人上下打量她,夸贊她,臨走時還輕慢她,騷擾她,莫妮卡瞪大眼睛,震驚之后便毫不在意,靜心等待著大人物給她打電話安排好紐約的工作。 不知道真實是否如此,至少劇中的這一段和所有女性的生活真實是貼近的。男人覺得你們和我睡覺,最后我給你錢、前途、利益,便可以擺平我在情感上的虧欠了,而女人覺得我和你睡過了,你要給我睡之外的東西,這樣我可以在感情上不提要求。這個男性女性的運行規(guī)則,中外通吃,女性自己都認可身體是可以出售,只要自己認可的價格。 劇中的另一個案子,寶拉的性侵案也在另一個層面寫了這種性別不對等,身體交換利益的社會規(guī)則,寶拉的丈夫一邊對著自己老婆性侵案給自己帶來的利益沾沾自喜,一邊又很羞恥于自己得到的角色是老婆的身體換來,女性出賣了身體對丈夫同時是羞辱和戰(zhàn)利品,這種復雜的心態(tài)。寶拉這個案子,第四集里,兩人拒絕了和解,要拼上法庭,寶拉丈夫被那個心機很深的非盈利組織,一言難盡的女boss忽悠了一番,羞辱感戰(zhàn)勝了戰(zhàn)利品感,于是,這個“性侵案”核心爭奪的不是女性選擇的權力,女性的自由意志,還是男人的尊嚴感受。 在90年代的美國發(fā)生的這件丑聞,放到今天,就是一件典型的職場性侵案,男性以權力交換女性身體,區(qū)別只是莫妮卡傻傻以為是愛情,但她在第四集中表現(xiàn)出試圖從中獲益,被琳達洗腦產(chǎn)生了報復心理,這是時代的局限性。 在去年的ME TOO運動里,有越來越多的女性甘愿放棄以身體換回的“利益”,追求情感里的公正、選擇拒絕的權利,性別權力上的公正,或許才是女性放下了身體利益,真正意義上性別平等的進步。
更新第六集
當事人做制片人,不偏不倚做到很難,萊溫斯基本人對當年的自己滿懷同情憐憫,看得出盡力克制,尊重了編劇導演的意思,沒有狠狠地塑造自己無辜清白,塑造的傻白甜莫妮卡有些智商不太夠,腦子不靈光,還有一點圣母心。
這一集精彩之處在FBI這幾個大忽悠和傻妞兒莫妮卡這場沒有懸念的對決,談判幾輪下來竟然沒贏。
明白了沒證據(jù)逮捕莫妮卡,合法程序走不了,只能靠威脅恐嚇,而莫妮卡用她僅存的智商呼叫了她媽媽,她媽媽找前夫求助,前夫有社會資源,找到關鍵人物,金斯伯格救場。社會資源多么重要,和寶拉那個案子比較會發(fā)現(xiàn),人所在的社會階層多么重要,操縱權力永遠在上游,極其寫實了。莫妮卡的幾次反抗,瀕于投降,殘存的智力發(fā)揮了作用。特別幽默的是等莫妮卡媽媽來時,倆FBI的人陪著莫妮卡看電視、逛街,吃飯,像沒這回事兒一樣。
FBI的幾個人的心態(tài)也是社會投射,太有趣了,給成年人看的?。凰顾柹蟻砭蛧樆D菘?,非常兇悍,和小漢克斯風格完全不同;談判是用自己有的東西換自己想要的東西,這兩個人只有莫妮卡說要偽證的對話錄音,就憑這一點,開始都是不自信的,唯有小漢克斯自信滿滿,結果一點都受到現(xiàn)實挫折。到晚上11點多,莫妮卡摔門要走時,“晚安,莫妮卡”,他真是一臉無奈。這個案子的整個過程的喜劇感,荒誕感,一些人在心力交瘁地做一件沒有意義的事,利用不齒的手段,這才是美國所謂法律成本極高的社會的真實一面。弄死一個人并不容易,調(diào)動極大的社會成本,可能無功而返,回來發(fā)現(xiàn),只是為了證明總統(tǒng)的一句證詞是假的。
在看琳達這個攪屎棍,從頭到尾都是為了發(fā)泄一種怨恨。這個人物在前幾集,我總覺得動機不明確,到這一集律師取證時,她說了一大堆,人家就問問書名叫什么而已,她巴拉巴拉說總統(tǒng)該如何如何,說到底有一種中老年女性對自己不能在白宮職場上順風順水的憤怒心態(tài),姿色和能力都算不上出色的自己,唯有通過釋放憎恨的力量,讓總統(tǒng)大人知道自己的存在。憤怒、怨恨、嫉妒這些情緒有很大能量,讓人深陷其中,變得卑鄙而不自知。她在傷害莫妮卡時,義正詞嚴,道德高尚的樣子,認為自己理所應道,給予了莫妮卡人生指導和解決方案。這才是人性特別可怕的地方,大概在職場上很多這種人,明明就是個自私自利,睚眥必報的人,還要打著各種正義善良的旗號。
只有卑鄙的人才會成天標榜自己善良。
更新第七集
歡迎來到成年人的世界
這一集落回到女性視角,葆拉、琳達和莫妮卡分割了戲份,還多了希拉里——本劇的重要女性角色,一個大事件面前,一個男人面前,四個女性的心態(tài)和行為耐人尋味。
女人對于自己喜歡的男性,仰慕的男性,到底是渴望愛情/性還是渴望權力?我感覺女人自己也說不清,男人身上混合了權力財富和性吸引力,就像男人對女性的渴望混合了美貌和性,不可分割。但是越是成熟的女性越能夠分清楚對男人的情感中所包含的現(xiàn)實利益訴求和情感訴求,能將利益和情感完全能分開。這是個女人要做一輩子的功課。
葆拉毫無疑問是能量最弱的那個。第一場戲太精彩了??肆诸D進來和女法官握手套近乎,葆拉坐在遠遠的位置上,像是圍觀總統(tǒng)的一場視察尋訪,克林頓是那么游刃有余,在環(huán)境里如魚得水,自信心滿滿。當他用一套當過律師的精湛話術應對律師提問時,矢口否認認識過葆拉,見過他,他一眼不看這個女人,葆拉感受到自尊心的一萬點傷害,跑出去哭了。女大佬讓她把眼淚憋回去。成年人的世界里,不能流露感情,不能暴露自己很虛弱,這是一場battle。
克林頓憑借他豐富的律師經(jīng)驗,讓他洞悉到對方律師來者不善,直覺到對方知道了什么。于是搞定自己的秘書Betty,否認和萊溫斯基曾經(jīng)共處一室,并編造了一個新故事,萊溫斯基騷擾自己,對自己太有興趣了,不得不讓她離開了白宮。
克林頓的行為從頭到尾都沒有和情感有關,每一步都是為了保住總統(tǒng)的位置,唯有他對助手表示,只是擔心希拉里會崩潰,才否認葆拉的全部指控。原來悲劇的真正原因是老婆太嚴厲了??忽然感到克林頓是個媽寶男,妻管嚴,習慣于逃避責任的男人。說謊話的鍋也要讓老婆背上。
當丑聞曝光,他叫醒希拉里,說這事兒我得告訴你,什么都沒發(fā)生過,都是他們瞎說的。鏡頭給了希拉里一個特寫,她瞪大眼睛,努力分辨克林頓是不是在說謊,給了幾秒鐘的時間,很像一個家長在和孩子斗心眼,你是不是都告訴我了?你是不是說謊了?克林頓堅定地再次說謊否認,我都告訴你了。希拉里思考了短暫的幾秒鐘,相信了丈夫。這段戲時間不長,臺詞不多,卻將二人的夫妻相處模式準確呈現(xiàn)了。有一個到處惹禍的丈夫,希拉里顯然練就了一些本事,她腦子里想的是別讓我們白費勁,她甚至沒有心思在乎丈夫是不是愛著自己,情感上忠于自己,在乎也只有短暫的幾秒鐘時間,轉瞬即逝。她讓克林頓在全國人民面前說謊,否認與萊溫斯基的婚外情,將這段關系塑造成一個女跟蹤狂的想象。
這給了萊溫斯基致命的打擊,接下來她接受全美脫口秀節(jié)目、綜藝節(jié)目、新聞節(jié)目對她的連番挖料,全民電視暴力、網(wǎng)絡暴力。這是萊溫斯基在事件中最受傷的一段了。但這個傻孩子開始仍然在乎的是比爾會不會被彈劾,總統(tǒng)要干不成了,她媽媽勸她,一切都會好起來,你看他干不成就干不成了吧,這事兒早晚過去,咱們該怎么活就怎么活,是吧?接著就是電視上播出露華濃公司解聘萊溫斯基的新聞,這段喜感十足。萊溫斯基到這時候都沒弄清楚,成年人的世界并不講感情,克林頓在矢口否認和她的關系時,冷酷而決絕,因為對他這件事關乎前途命運,身家性命,而萊溫斯基還像個小女孩兒失戀一般,非常幼稚。人物的心智是否和真實相符合打個問號?這段情節(jié),或許是為了鋪墊最后她會背叛克林頓做鋪墊,男人在利益和情感面前選擇,毫不猶豫放棄情感,都不是放棄,而是否認,否定你這個人和你跟我的情感。這種男人實在太過真實了。那些看純愛劇,甜寵劇的姑娘們應該多看看這種寫人間真實的故事。對克林頓那種老江湖而言,在利益面前,愛情都不能作為選項入圍,更何況是一段會毀掉自己前途的婚外戀,毫無懸念。
至于琳達姐姐,被潑臟水,作為告密者被被群嘲之后,人物給出了有趣的回應,她說,我從小被人笑話是個大塊頭的壯漢,結果電視節(jié)目上真的讓一個男性胖子演她(話說那個男演員好眼熟),她說自己接受,其實是習慣了如此不被愛惜,不被在乎,是個校園欺凌的受害者。琳達的嫉妒心、進取心、最終喪心病狂地竊聽和告發(fā),根源就在她內(nèi)心感受上,自己從來沒有被別人在乎過。沒有被總統(tǒng)大人在意過。告密這件事,對于她的職場生涯沒有任何好處,背負背叛者罵名,沒有單位會再愿意用她,但她也要一意孤行,被情緒掌控的不理智行為。琳達的瘋狂之處在于自己壓抑了大半生的自我,在職業(yè)生涯尾聲時找到最有效的實現(xiàn)方式,作為一個壞人被看到。
女性一輩子都要和自己的情緒斗智斗勇,情緒不穩(wěn)定是女性職場生涯最大的bug,感謝本劇的女編劇從這個角度描寫女性,理解女性,理解女性分不清情感情緒和自己利益之間的輕重關系,看不清男性面對利益時和自己態(tài)度的截然不同,也不相信世界不是自己理想的樣子,面對事件不能理性看清利弊得失。萊溫斯基后來有一場戲,她和律師去檢察院,斯塔爾和小漢克斯看著她,像是在看胸有成竹的獵物,她當時就有點兒發(fā)抖,律師金斯伯格說:你不要讓他們看到你在害怕。
年輕女孩兒的職場戰(zhàn)斗值,先從分清楚情緒、情感和權衡利弊開始,學會像男人那樣很自私自利地思考。美劇常常讓我回到那個因為看甜寵劇自我麻醉之后,幾乎忘記的現(xiàn)實。
第八集
身為妻子的我們,永遠都是輸家。這一集更像是家庭倫理劇,希拉里視角的敘述。這一集戲集中在對希拉里的婚姻體驗上,一個事業(yè)上野心勃勃的女性的婚姻困境。
這一集的編劇大約是咬著后槽牙狠狠給希拉里寫了這段臺詞:
“你以為我還能離開你嗎?離開你我就是離開總統(tǒng)的女人,不離開你我就是蒙羞的妻子,我怎么都是輸了?!边@一段看得唏噓不已。身為妻子,投資了家庭團隊,和丈夫并肩作戰(zhàn),成就事業(yè),想不到豬隊友不但掉鏈子,還說謊騙自己,背叛自己,雙重傷害之下的希拉里痛不欲生。這一集從希拉里視角寫出了她的婚姻體驗,在整件事情中的傷害感受。
妻子面對丈夫,沒有實打實的證據(jù)在手,沒有親眼看到,親耳聽到,寵夫狂魔的妻子們都會百分百相信丈夫的忠誠;希拉里在克林頓派來的助手戴維面前,即使戴維明示她,可能有些事克林頓沒告訴你,希拉里自信滿滿地說,我相信我的丈夫告訴了我一切。
而出軌的丈夫面對妻子,沒有實打實的證據(jù)出現(xiàn),自己的謊言和出軌實據(jù)浮出水面,也絕對不會承認自己出軌!這個真相望妻子們周知。
不知道歷史真相如何,這一段看得我感慨萬千,強大如希拉里這樣的女人也會在婚姻中有深深挫敗感。開始是克林頓競選時,一位紅衣女子聲稱和克林頓有長達12年的婚外情,這一段劇情非常簡潔,重點在希拉里克林頓的電視采訪,她笑意盈盈,滿臉幸福,表現(xiàn)出對于婚姻狀況的滿意,對丈夫的信任,這次演講拯救了克林頓的局部選票,但有趣的是,她助理告訴希拉里,克林頓的支持率上升,但你個人的國民好感度下降。希拉里苦笑臉。這是后來為什么她知道自己的身為妻子的劇本,只要丈夫出軌,怎樣的選擇都是輸家。再強大也對無可奈何。
這一集重要事件是萊溫斯基反水,和斯塔爾達成合作。斯塔爾手握新的證據(jù)質詢克林頓,雙方玩兒起了語言的游戲,這一段就看克林頓作為一個話術專家的精彩表演。如何界定性關系?不是我說的,是你們上次葆拉的案子里界定的,按照那個界定,我和萊溫斯基沒有發(fā)生性關系;而你說我有沒有在作證的時候說的話是謊言,看你怎么界定“是”,如果你說的是有和從來沒有(性關系),那是一回事,但如果你說的是一件從來不存在的事,我說的就是事實陳述。if is means is and never has been, that is one thing, if is means there is none, at the present moment, then that was complete true statement.克林頓機智地回到了對性關系的模糊界定上。
希拉里晚上回來看著克林頓和他的幕僚們討論電視講話如何措辭,幕僚問她要意見,她揣手靠著門站著旁觀丈夫,說你是總統(tǒng),你說什么都行,一副對克林頓放棄治療的樣子。希拉里最大的絕望就是身處這個局面里,無法選擇退出,只能忍著頂住。中外的妻子遭遇丈夫出軌事件時的處境相同,一方面是自己婚姻的投入成本,不甘心沉沒,一方面是堅守下去,就得忍受屈辱感,還要繼續(xù)編織謊言。做這個選擇太艱難,沒有一個是好受的。希拉里是總統(tǒng)妻子,又比普通人對婚姻投資的權重在整個人生投資比例中更重?!栋凉琴t妻》的第一集就寫一個政客狎妓被抓包,變成大事情,妻子艾麗莎做了很多年家庭主婦,只得出來掙錢養(yǎng)孩子。艾麗莎在第一季的結尾找到了一點人生自信,愛情機會,也仍然為了利益維持婚姻,直到最后一季,擁有事業(yè)和財務自由,才真和丈夫分開。回到希拉里這個妻子,全部事業(yè)都在克林頓的政治事業(yè)上,她的野心是和丈夫組隊對抗全世界。這樣大的野心,投資了自己的全部人生,不甘心放棄出局,但丈夫又讓她忍無可忍,她不想看他,不想跟他說話,完全看不起這個人。自己同時承受了一個有野心的女性事業(yè)受挫,和普通妻子情感受挫的雙重痛苦。這個劇中的希拉里真的很讓我共情。
不是太喜歡這一集的結尾處理方式,有些直白了。女編劇女導演大約是忍無可忍,對婚姻中承受丈夫出軌的女性發(fā)出了同情的吶喊,對希拉里走向獨立女性的道路無比理解,和前面一直很冷峻懸疑的風格不太搭。
很期待全劇高潮——彈劾事件——的來臨。
第九集 成年人的說謊
美劇的魔幻性在于,明明她說的是美帝跟我八桿子打不著的一群人的事兒,可是我看了會覺得我認識其中的一些人。美劇編劇對人性那些不可言說的骯臟,丑陋、不堪追問一面的展現(xiàn),我是服氣的。作為成年人,誰不說謊呢?誰又不是在別人和自己的謊言里,自欺欺人?我們真的喜歡謊言,最怕面對真實,因為太難了。
這一集里的所有重要人物都出現(xiàn)了,莫妮卡、琳達、克林頓和希拉里夫婦、寶拉夫婦,這些事件的始作俑者,當事人,在面對媒體、面對大陪審團、面對妻子、丈夫、被逼迫到了放大鏡下時,坦陳自己的無知、逃避、脆弱、自私、怨恨、愚蠢、無能為力??吹侥菆鰬颍X得自己被人嫌棄,鼻子動了手術,毫無自我的寶拉,被自私老公的一句話突然點醒,明白了自己的悲劇人生,我忽然好可憐她,也可憐這個故事里所有的人??肆诸D眼含淚花,承認自己不敢面對妻子和女兒,說了謊,現(xiàn)在自己慘的不行。馬上要被彈劾了,即將成為歷史上第二位被彈劾的糟糕總統(tǒng)。我?guī)缀醵急凰騽恿?。他們都是為了什么付出了慘重的代價?他們都是那么愛說謊騙自己的人。
琳達說謊自己是因為不想莫妮卡再受傷害,想讓她解脫痛苦,被陪審團熱心大嬸們一通質問:哈哈哈,你現(xiàn)在做的事情沒有考慮過莫妮卡嗎?莫妮卡因為你現(xiàn)在做的事情就好過了嗎?!琳達甚至不愿意接受“竊聽,錄音”這種詞,寧愿用“記錄”,用幻覺代替事實,說自己受到了人身威脅。在她面對媒體的時候,再次暴露了內(nèi)心虛弱,所有的冠冕堂皇的花都是騙傻子的,就問你一句話:你為什么要背叛莫妮卡?!她一時語塞。在她自私惡毒的世界里,可能是真的從來沒有想過所做的一切會給莫妮卡帶來什么?那種為了逃避自己人性惡,傷害別人還當作自己拯救了別人,是成年人世界里最惡心的品行之一。
劇中的莫妮卡坦誠自己總是要卷進婚外情的事實,莫妮卡意識到自己有問題,大概需要去自己解決。可是莫妮卡這個角色,到這里的完美度,道德純潔度,還是挺高的,本劇顯然逃避了重要的一段——莫妮卡為什么反水克林頓,一個同樣需要面對靈魂拷問的問題。她說是最后做的事是傷害他,卻沒有說為什么。如果不是莫妮卡本人來當這個制片人,我猜故事會有不同吧。這個反水也是背叛,包含了對自己愛情的背叛,對自我的背叛。在莫妮卡面對女調(diào)查員,說出很多性愛的細節(jié)時,我替她難過,也替她惋惜,明明是可以掌控一點兒自由在手上,卻要置身于此,基本上和克林頓交往的所有細節(jié),那些對女性來說,以愛情的名義可以珍藏一生的記憶,卻都要成為呈堂證供,冰冷的技術性詞語。到這場戲,事情已經(jīng)越來越瘋狂。
莫妮卡的誠實,寶拉的輕信,兩個作為受害者的傻白甜女性,和整個劇里滿口花腔,不知真假,擅長周旋的其它人物相比,最是毫無戰(zhàn)斗值。區(qū)別只是,莫妮卡畢竟受過很好的教育,在大陪審團面前,她知道怎樣的誠實對自己有利,而寶拉從來都不知道該怎樣表達自己,才能對自己有利。
這一集集中到了克林頓到底有沒有說謊,這個核心事件上,莫妮卡和琳達牽連進來也是因為寶拉案子里,克林頓到底有沒有說謊。克林頓的誠實與否,美國人怎么那么在意呢?不是說謊的問題,而是司法公正的問題。司法公正涉及到了國家公權力層面,這里的邏輯是,并不是你克林頓生活作風不好,影響了美國人民的公共利益,而是你克林頓以總統(tǒng)身份,干擾司法,破壞司法公正的體系,開了偽證先例,影響到公民個人的利益。所以全民可以群嘲莫妮卡,但是一到克林頓說謊的事情上,就成了重大政治問題,因為你用公權力動了個體利益。斯塔爾也是瞄準了這個公眾意識,以說謊者攻擊克林頓完美人設。
在這部劇里,看到美帝的制度設計,雖然盡量不讓權力集中到了少數(shù)人手上,但是人性就是如此——墻倒眾人推,本集里的重要次要角色——朱麗安塔(Juanita Broaddrick)出場,卷入這場丑聞大戰(zhàn),F(xiàn)BI探員來說了兩句話,意思是,斯塔爾檢察官已經(jīng)來過了,你當時否定了和克林頓有過不正當關系,這次我們來糾正這個宣誓證詞,她用詭異的眼神看了一樣FBI探員,后來改了口供,說克林頓當時強奸了她,為第十集的彈劾高潮戲來臨再補一刀。她到底是哪一次在說謊呢?我查了資料,當事人健在,在川普和希拉里打得死去活來的大選年,還出來說過話,表達過當時這件事真的發(fā)生過,只不過被克林頓夫婦封了口??墒羌热环饪谫M收了,見到形勢有利于自己,又忽然反悔了,扔出一顆深水炸彈。
克林頓緋聞事件過去了很多年,現(xiàn)在來看,在當時的社會氛圍下,沒有把總統(tǒng)彈劾下去,的確有多方勢力制衡的結果,但也在說明政治權力階層仍然不可逾越,以這些女性的緋聞事件,并不足以掀翻總統(tǒng),斯塔爾、FBI這些機構關心的是能否整掉克林頓,并不在乎莫妮卡、寶拉、朱利安塔,他們冷酷地去追問莫妮卡的身體接觸細節(jié),琳達也不在乎莫妮卡,整個故事中,女性作為被消費、被窺視、被剝削、被侮辱的對象,卻被深深影響了一生,是純粹的弱者和受害者形象。這個故事,放到今天的中國,結局估計不會比那個年代的莫妮卡、寶拉好到哪去。
第十集
第十集本季高潮,所有的線索收攏,所有人物原形畢露,所有事件終于要有結局??赐旰秒y過,因為里面的女性角色的結局,沒有任何爽感(看國劇看多了),最后的幾位女性角色似乎都在選擇一種違背內(nèi)心,和世俗、配合世俗眼光和解的的姿態(tài)生活。丟掉一些曾經(jīng)在意的東西,丟掉不值錢的愛情,各有各的苦衷和“求不得”。
本劇的戲的重點很特別,不是在案件本身,而是在人們對于案件當事人,特別是對于女性的評價上,是一場大戲,圍觀群眾津津樂道,推波助瀾,一步步把當事人推進了深淵。編劇站在當事人女性的感受立場寫這個事件。本集里最勁爆的就是斯塔爾報告曝光之后,引發(fā)全民圍觀“斗破鞋”(只是隱喻)。全世界人民的惡趣味都是一樣的,直奔下三路。拿到報告,直接跳過前面看sexual encounter部分。
報告發(fā)布前,斯塔爾的團隊在辦公室討論還落在了爭議吸引眼球的點放到了哪一章,沒人看別的,只看香艷性事這段。政治在我們學習的政治課本里都是很重大嚴肅冠冕堂皇的事情,政治斗爭是殘酷的你死我活的斗爭。在這一集里,政治就是某君X生活里的那些敏感詞。女性身體再一次作為被消費的對象,在男性和女性的身體接觸中,女性更多處于被凝視的位置是一種普遍的社會認知。
談話節(jié)目里的女嘉賓都在說:你看,你很想想象你兒子有一天回家來對你,我要娶萊溫斯基。對于女性的不寬容,蕩婦羞辱,是普遍的現(xiàn)象。因為女性身體是被大眾消費的對象,作為公眾人物的萊溫斯基伴隨她一生的將是和性器官、Oral sex,雪茄這些詞,大眾既在窺探消費,也在想象中意淫和羞辱她,形成某種微妙的冒犯,就像是寶拉去便利店結賬,大叔店員看著她,那種欲言又止的猥瑣心理。
萊溫斯基在劇中的后半程,人物是斷裂不連續(xù)的。小白兔和傻白甜、無辜者的設定和后期她的行為有一些撕裂之處。她懼怕關注,后面又尋求關注,她跟媽媽解釋說要付律師費才要想寫書掙錢。她的行動證明自己和說的不完全一致,有些矛盾。以真實生活里這個人物的個性,敢把這段公案拍出來,再次赤裸裸扒開傷口,就是一個典型的“媒體人”的心態(tài)了。普通人和媒體人的區(qū)別就是在于對關注的饑渴度上,媒體人屬性不管事情真相怎樣,結局怎樣,只要有關注,關注給自己帶來利益,就去赴湯蹈火。其實和總統(tǒng)婚外情,又揭開細節(jié),又出書成名,本身就不再是普通人屬性,一輩子就要吃定這件事的感覺。萊溫斯基如果是個安靜小白兔,她必然會選擇安靜隱身消失,也不會把眾多細節(jié)揭開,這個行為和她愛情至上的人設,簡直是迷惑行為。
琳達的結局,一如大家咒罵的那樣,不得善終,被人唾罵。被嫉妒、仇恨、迷失心智的人。當她看到了萊溫斯基的簽售會,一瞬間的復雜情緒,演員演得太好了,好像等了十集,等到了她這個被打臉的畫面。非常有意思的是,琳達和寶拉一樣,去做了整容手術,為了在大家面前好看一些。她終究逃不開對被關注的饑渴,成為英雄的饑渴,即使已經(jīng)在事件中成了無關緊要的配角,她的戲份遠遠比不上香艷的莫妮卡,被出版商拋棄。
希拉里的幾場戲相當準確,一個不斷戰(zhàn)斗的女戰(zhàn)士,政治老妖婆形象建立。她和寶拉的拍照做了一段耐人尋味的平行剪輯,這段平行剪輯的導演意圖很明顯,滿滿諷刺。被攝影機拍攝下的女性,被凝視和被消費的女性。希拉里和寶拉相比,社會身份地位懸殊,可是又何嘗不是滿足一種大眾對事業(yè)女性的想象,賢妻良母,女性人生贏家的想象,成為媒體和大眾共同榨取想象價值的形象。希拉里在整件事情中承受的并不比萊溫斯基更好過,不過故事不是希拉里視角,重點在第一夫人的女性身份,完美的形象之下,女性真實的自我,或者說不被塑造的自我又是什么?和必須脫光了讓人消費身體的寶拉并無不同。還有就是希拉里渴望得到關注,謀求政治生涯的進取,和寶拉拍照,謀求金錢,性質也并無不同。都是某種程度上被別人消費。
彈劾案最終沒有成功,但世紀大丑聞卻是成功辦成了,斯塔爾團隊YYDS!事情之后,克林頓依然又當了幾年總統(tǒng),期滿小布什繼任。克林頓不能說毫發(fā)無傷,他傷到了希拉里,和希拉里之后的政治生涯,直到希拉里大選,克林頓拉鏈門的陰影仍未散去。
這件事大概也成就了萊溫斯基,終于成為了被矚目的女孩兒,成為夢想中的名人。最后一場戲,面對她瘋狂的粉絲們,她也在接受自己新的身份。
戲演完了,都散了吧。
上一彈在大家的支持下超過了10贊,趕緊安排第二彈~
wing本意是翅膀,引申為建筑翼部、廂房,West Wing就是位于白宮西翼的一系列辦公室群,包括橢圓辦公室、內(nèi)閣會議室、時事戰(zhàn)情室和羅斯福室以及為總統(tǒng)各類助手、顧問(統(tǒng)稱為白宮幕僚)準備的辦公室。
同理,East Wing為白宮東翼,以宴會活動廳為主。
另外,政黨中的派別也能用wing來表示:
The president is on the left wing of the Democratic party.
總統(tǒng)屬于民主黨左翼。
美國國防部United States Department of Defense, 簡稱DOD或DoD, 總部位于五角大樓。由6個實體部門組成:國防部部長辦公室 、軍種部 、參謀長聯(lián)席會議 、聯(lián)合作戰(zhàn)司令部 、國防機構 、國防部門現(xiàn)場活動。
defense(美)defence(英)意為保護、防御,還記得黑魔法防御術怎么說嗎?Defence Against the Dark Arts
pentagon本意就是五邊形、五角形,作專有名詞首字母大寫?!拔褰谴髽恰币辉~不僅僅代表這座建筑本身,也常被用作美國國防部、乃至美國軍事當局的代名詞。
這里的Pentagon City(Fashion Centre at Pentagon City)是一個綜合室內(nèi)購物中心,是華盛頓區(qū)最大的購物中心之一。
Watergate scandal水門事件,1972年尼克松總統(tǒng)為獲取民主黨內(nèi)部競選情報,派人潛入民主黨全國委員會辦公室安裝竊聽器而當場被捕。因其事發(fā)地為“水門大廈”,該丑聞被稱為“水門事件”。尼克松也因此成為美國歷史上首位因丑聞而辭職的總統(tǒng)。
水門事件后不久,英語詞典便出現(xiàn)一個后綴詞“-gate”,中文直譯為“門”,其含義是類似水門事件的丑聞?!癤X”事件就可以成為“XX”門。比如本季克林頓貢獻的的"拉鏈門"Zippergate,本世紀轟動一時的"棱鏡門"Prismgate,而國內(nèi)有大家比較熟悉的"艷照門"。
除了震驚全球的性丑聞,克林頓在他的第一個總統(tǒng)任期還貢獻了另一個政治丑聞——Whitewater scandal白水事件。
該事件又稱“白水開發(fā)公司案”,該公司位于克林頓家鄉(xiāng)阿肯色州小石城,是一家專營房地產(chǎn)的公司,克林頓擁有這家公司50%的產(chǎn)權。該公司與阿肯色州一家儲貸擔保公司有過關系,而其老板與克林頓份屬密友。擔保公司后來因涉嫌“銀行詐騙”破產(chǎn),公司老板入獄。由于此事使美國一些納稅人損失慘重,于是美國聯(lián)邦調(diào)查局進行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)第一夫人希拉里曾經(jīng)從該擔保公司獲得過一筆非法紅利。
這筆錢先存入白水開發(fā)公司名下,然后希拉莉再利用法律漏洞把該錢轉出,用作克林頓競逐連任阿肯色州州長的費用。但克林頓夫婦說,他們不僅沒有在白水房地開發(fā)生意中贏利,反而將投入的6.9萬美元也賠了進去。2000年9月20日,獨立檢察官羅伯特·雷宣布結束對白水案的調(diào)查,認定克林頓夫婦無罪。
本集自殺的白宮副法律顧問Vincent Foster據(jù)說掌握了很多不為人知的秘密。
劇情還有另外一個細節(jié):白宮總法律顧問Bernard Nussbaum從Foster的辦公室?guī)ё卟У袅岁P于白水開發(fā)公司(Whitewater Development Corporation)的文檔。
以上就是今天的分享啦~如果你還有其他的知識補充不妨留言告訴我,大家一起漲知識~如果你覺得有用記得幫我點個贊,超過50個贊更新第三彈哦
|本文作者:楓葉依藍
|審校:Juliet
|排版:Anita
|總編:大風哥Wind
如果你想和我們一起看電影學英語,想加入我們一起創(chuàng)作,請關注公眾號:Wind教口語
“I did not have sexual relations with that woman, Miss Lewinsky. I never told anybody to lie, not a single time. Never.”
政客:Politicians are full of lies and crap. 政客口中無真相??肆诸D對sexual affair的含義以及對“is”的時態(tài)所代表的語義的詭辯,避重就輕地回答,更覺其道貌岸然。但人非圣賢(所有試圖塑造單個政黨或人物無條件合理性的行為均應屬徒勞),在不考慮是否濫用權力和優(yōu)勢地位的前提下,政客是否應當因其私德有虧而被指摘?個人認為值得探討。
女性:基于兩性關系的特點,女性是性丑聞和性犯罪的絕對被動方或“受害者”,克林頓可以逃脫丑聞的影響甚至幸免于彈劾,而如劇中的電視節(jié)目所言,誰能想象并接受你的兒子回家告訴你:“老爸老媽,我要和萊文斯基結婚?!睆倪@一點看來,世界上人們的觀念一如從前而無改進。
朋友:友情的維持并不容易,也需要某種程度上的利益對換與價值提供,當單方面的輸出到達極限,也需要換位思考并努力提供個體價值。良性的人際關系需要不斷地積蓄能量,也需要有一定的自留地。琳達·特里普錄音電話的行為縱然可以歸為“背叛”、為人不齒。直到最后,盡管無法逃避人們對于其錄音電話的行為夾雜的私欲的質疑,盡管當大陪審團質疑“難道你期待當你揭穿這一切之后,萊文斯基的處境會變得更好么”的質疑,她亦無言以對,特里普仍然相信她只是揭穿了這段病態(tài)婚外情關系的事實,結束了對萊文斯基造成的痛苦,而非萊文斯基所遭遇不幸的始作俑者。
看客:包括對于支持葆拉·瓊斯對克林頓提起訴訟背后的共和黨政客和各類利益群體,以及萊文斯基案最早的互聯(lián)網(wǎng)“吃瓜群眾”,當事人以外的看客無論支持或嘲諷,都是基于個人利益或作為茶余飯后的消遣。在大是大非面前,不能頭腦發(fā)熱,要想其后果。
摘錄就萊文斯基案的國會報告(//www.govinfo.gov/content/pkg/CDOC-105hdoc310/pdf/CDOC-105hdoc310.pdf)的經(jīng)典段落:
1. 雪茄
In the hallway by the study, the President and Ms. Lewinsky kissed. On this occasion, according to Ms. Lewinsky, ‘‘he focused on me pretty exclusively,’’ kissing her bare breasts and fondling her genitals. At one point, the President inserted a cigar into Ms. Lewinsky’s vagina, then put the cigar in his mouth and said: ‘‘It tastes good.’’ After they were finished, Ms. Lewinsky left the Oval Office and walked through the Rose Garden.
2. 藍色裙子
After reaching an immunity and cooperation agreement with the Office of the Independent Counsel on July 28, 1998, Ms. Lewinsky turned over a navy blue dress that she said she had worn during a sexual encounter with the President on February 28, 1997. According to Ms. Lewinsky, she noticed stains on the garment the next time she took it from her closet. From their location, she surmised that the stains were the President’s semen.
……
When Ms. Lewinsky next took the navy blue Gap dress from her closet to wear it, she noticed stains near one hip and on the chest. FBI Laboratory tests revealed that the stains are the President’s semen.
3. 克林頓的詭辯
The President testified that he had said ‘‘things that were true about this relationship. That I used—in the language I used, I said, there’s nothing going on between us. That was true. I said I did not have sex with her as I defined it. That was true.’’ [1091]The President qualified this answer, however: ‘‘I said things that were true. They may have been misleading, and if they were I have to take responsibility for it, and I’m sorry.’’
[1091] In claiming that this statement was true, the President was apparently relying on the same tense-based distinction he made during the Jones deposition. See Clinton 8/17/98 GJ at 59–61 (‘‘It depends on what the meaning of the word ‘is’ is. If the—if he—if ‘is’ means is and never has been, that is not—that is one thing. If it means there is none, that was a completely true statement. * * * Now, if someone had asked me on that day, are you having any kind of sexual relations with Ms. Lewinsky, that is, asked me a question in the present tense, I would have said no. And it would have been completely true.’’)
The President himself spoke publicly about the matter several times in the initial days after the story broke. On January 26, the President was definitive: ‘‘I want to say one thing to the American people. I want you to listen to me. I’m going to say this again: I did not have sexual relations with that woman, Miss Lewinsky. I never told anybody to lie, not a single time. Never. These allegations are false.’’ (Televised Remarks by President Clinton at the White House Education News Conference, Monday, January 26, 1998, 10:17 a.m.)
4. 報告的結論
In this case, the President made and caused to be made false statements to the American people about his relationship with Ms. Lewinsky. He also made false statements about whether he had lied under oath or otherwise obstructed justice in his civil case. By publicly and emphatically stating in January 1998 that ‘‘I did not have sexual relations with that woman’’ and these ‘‘a(chǎn)llegations are false,’’ the President also effectively delayed a possible congressional inquiry, and then he further delayed it by asserting Executive Privilege and refusing to testify for six months during the Independent Counsel investigation. This represents substantial and credible information that may constitute grounds for an impeachment.
本季拉鏈門故事是從女性主義角度來拍攝的 據(jù)說是制片是萊溫斯基本人 編劇借鑒其本人角度的述說也較多 因而相較第一季辛普森的故事來港 客觀中立性不足 有強烈的講故事痕跡 細節(jié)邏輯自然無法圓滿
兩大女主演技很棒 不看演員表是認不出香蕉姐的 本劇將萊塑造成為一個純甜白甜戀愛腦 這是與第一季大相徑庭的 影響了第一季塑造出來的客觀性 選角和女主演技都朝著這個方向邁進 沒想到歐文飾演克林頓很棒 總統(tǒng)是迎賓臉 劇中塑造得陰沉了一些 總體來講 故事滿分 但離客觀和現(xiàn)實邏輯較遠 對真實人物琳達 莫妮卡 克林頓 都較遠 角色看似性格豐富實則非常的單薄 莫妮卡就傻子戀愛腦就好人 劇中女角無論是誰都是受害者 出賣朋友的琳達也是 過于刻板 不知道對政治細節(jié)非常熟悉的美國觀眾對本劇風評如何 另外兩黨競爭政治角力 FBI 國會 法官 也塑造無力 龍?zhí)捉巧康闹粸榱伺浜媳緞±镂ㄒ徽_白蓮莫妮卡 這種正能量套路好萊塢實在是太多 而本劇第一季的閃光點就在于不偏不倚的中立角度與神還原 并在劇情里埋入細節(jié)且并不從特定角度來引導觀眾 沒想到這季淪為正能量劇
看評論有講米兔的 這是個誤解 這個故事的主線并不適用于米兔 就本事件中的職場性愛游戲本身并不太貼合權色交易 也無法講述為男權社會對女性的體系碾壓 以及女性在職場面臨的不公
將莫妮卡塑造成為純受害傻白甜是對女性主義的侮辱 很違和 它本身是在違背現(xiàn)實邏輯前提下的 對于女性的侮辱 角色由一個胖墩小可愛來飾演 極大地削除了真實人物本身對于觀眾的刺激與想像 將一個富家精英變成了一個迪士尼農(nóng)家小可愛 善良 無辜 可憐
女性 她不能獨立 強硬 她不能壞 不能心機婊 在職場中 在戀愛關系中 在性關系中 她只能是被男人騙 她只能是戀愛腦 她只能是犧牲品 制片方你沒大病吧 你是小三好不好 你是一個人精OK 你傷害的是別人老婆的權益好不好
游戲你倆玩得挺高興的最后一個馬照跑總統(tǒng)照當 一個名利雙收 都是大富大貴很勵志的鴨 渣男不是好鳥你就是天山雪蓮了是吧 主要人物的各種性格描畫 心理動機 權衡 遭受到的不公 主動的選擇 一下就變得單薄起來了 變得不真實 不邏輯起來了
美國民眾本身也不傻 小時候完全不理解為什么總統(tǒng)會沒事 現(xiàn)在明白了 基督教家庭價值觀 “人性本惡”的文化背景 尊重個體 政府作為必要的惡 對于公權力限制的基礎共識下 人家就沒有你家道德完人 沒有圣人王 沒有包青天 沒有你那三過家門不入的禹 沒有你家雷F 沒有你那天不生圣人萬古如長夜 中國文化在這里的道德完人追求與脫離現(xiàn)實邏輯的天人合一 必然導致在社會生活的各個層面產(chǎn)生心口不一的虛偽 政治層面當然也是如此 這也是為什么俺這么多年來已經(jīng)不怎么看國產(chǎn)片和國產(chǎn)劇的原因所在 因為太假了 比俗套的好萊塢還假
說到這里又想到鄧曉芒老師的批判來了 雖然在理性上俺一直防著他 但是看他的書讓你有一種無力感 這是和看魯迅這種純文化噴子不同的
總之 莫妮卡身敗名裂是自找的 愛玩就要承擔風險 莫妮卡是此事件的最大受益者 當年中國的書城顯眼的位置上擺的就是她的自傳 而她的性格本身我實在是看不出來有仕途的可能 那么淪為政治下層打工人 權色交易后的打工人向中層邁進的可能性更大(獨立收入) 而事件后她則直接邁入土豪階層 相較之下克林頓這種下層娃的經(jīng)歷更勵志 左翼青年的尿性我們也都熟悉 劇里并沒有像紙牌屋那樣去影射第一家庭 希拉里這里也塑造成很單薄很白甜
我TM 原來大家都是好人吶
寶拉瓊斯這條線其實蠻好 南方小地方小家庭的特點很明顯 但是大家明知道她最后要拍裸照能不能不要塑造得這么生硬 就看開頭就知道你最后要講她是受害者她離了沒男人養(yǎng)了窮得沒辦法找工作只有去拍裸照了 因而本劇里主要女性人物 我完全看不出來其性格的復雜性 其選擇的困難性 其內(nèi)心矛盾 女性在本劇完全淪落成為政治受害者 我看不到任何主動性
總體來港 第三季很棒 但是太俗套 沒了第一季的優(yōu)點 因為對同性題材興趣不大 第二季的范思哲故事還沒看 作個記錄
對比最近大火的騰訊三體 真是人比人氣死人 劉的作品勝在科幻腦洞 影視作品改編應取長補短 國產(chǎn)編導倒好 將其弱點放大 一邊看一邊尬 什么中國式聯(lián)合國統(tǒng)戰(zhàn)部 什么要死要活一驚一乍 人物只要一開口 就尬 好劇是尊重敘事邏輯 尊重人物背景 心理動機 努力塑造豐富的人物性格 有立體感 不是小孩子過家家念臺詞 簡中影視作品欠缺這些 你看去年及格局爛劇寂靜之海 基地 異星災變 再爛逼會裝 騰訊的三體土搖是什么感覺呢 就像是臉蛋紅撲撲的小孩子很努力地反復地告訴大人們他很厲害很厲害一樣
國產(chǎn)垃圾太多怕是不能全責審批制度 一是影視創(chuàng)作生態(tài)惡劣必然導致劇本的細節(jié)低質量小學生心得體會交作業(yè) 過家家 二為公權力喜好下與資本的推波助瀾 三則怕是因為這樣的故事符合當代普通中國人的文化心理特征吧 什么樣的人民 什么樣的國家
大跌眼鏡的第一集喔,選的女演員特別像一個十五六歲的小女孩,沒有萊溫斯基漂亮,除了尺寸驚人的胸部,整體看著很清純,子也矮,說話十分的嬰兒音,baby voice在美國人的角度來說是沒有性吸引力的。反派是香蕉姐演的,這化妝的和美國恐怖故事第十季有一拼了!演技太贊啦!
而且克里夫歐文演的克林頓,化妝的一摸一樣,天啊,這好萊塢的化妝真是換臉啦,并且和萊溫斯基兩個演員之間的化學反應好強?。?/p>
第一集里的把克林頓的那部分畫下來簡直笑死人了哈哈
第一集太精彩了,秒掃黑風暴100條紐約第五大街。
能有平權視角呈現(xiàn)這一當年(乃至現(xiàn)在)完全一面倒的事件,說明米兔最終走向無論有怎樣的問題,對于全球女性都是無比重要的存在。作為制片人之人的新聞女主對自己相對手下留情不稀奇,但她能對幾乎所有傷害過她的涉事女性展現(xiàn)復雜人性刻畫,這點讓人非常尊重,對歷史事件中的反面女性給予最大善意的客觀呈現(xiàn),這跟給受害者翻案同樣重要
不如第一季但比第二季好??赡苁菃为毜囊患滤员萾he loudest voice結構要好,但多少缺一股勁兒,可能不是單一主角的緣故。看完之后就覺得美國政治真是荒謬啊,一樁桃色丑聞,開啟一個女人的政途,賦予另一個女人財富自由,而出軌的男人全身而退,似乎所有人都從中獲利,除了來自最底層的人。當然某國政治更荒謬,一夜之間就讓一個人的痕跡徹底消失。以后我也要拍一個《中國犯罪故事》三部曲,前兩部叫《出逃美領館》和《運動員》,第三部待定。
到很想看看拍曼森的事情
美媒的那些個差評,是克林頓家族操作的吧。虛偽惡心
我見你國高閣多骯臟,未想我國也如是。
羨慕丑國可以拍這樣的劇
萊溫斯基14歲時被什么類似輔導員的男人性侵,上高中時和老師保持了很長時間的婚外情,她就是這樣一直被利用,但是她也沒怎么反抗,反而因為被注意到而高興。很斯德哥爾摩,而她還是學心理的,高學歷富人家庭背景……從小渴望被關注,總覺得自己不夠好。她相信Linda trip是她的好朋友,卻被背叛。不過她后來出書又到處講演,應該是活出自我了吧,生命力超強,有什么糟心事都不能妨礙她跳健美操、做發(fā)型。Linda相對于克林頓和萊溫斯基,背景是最低的,就是一個打工人,當她抓到了上層人的把柄,最大化利用了,不惜背叛傷害身邊人,也是一種不甘心不服氣。像繼承里一家人來回背叛,克林頓和萊溫斯基被大眾嘲笑,但在他們自己的圈子還能體面受尊重,參加公開活動,接受掌聲…但一個打工人背叛了,一定要釘死在恥辱柱上,避免他人效仿。
第一集就出場了那么多人物,其實對于非美國觀眾來說,如果不了解美國的政治權力運作架構,對克林頓性案情丑聞不熟悉,恐怕真要追這部劇,難度還是挺高的。
看完致郁,以前不知道克林頓丑聞牽扯了這么多內(nèi)幕,性侵案里男人幾乎都能全身而退,而女人卻要一輩子身敗名裂,萊溫斯基現(xiàn)在還能有一番作為也是靠了她出身富人階層去承擔高昂的律師費用,另外兩個平民就沒有翻身的機會
第二季完全不如第一季好看,希望第三季提升
美國于正的這個系列還是保持在水準之上的!
一直很同情萊溫斯基,生不逢時,被集體霸凌了。如果是現(xiàn)在出的事,哼哼!
真相究竟如何對于本劇已然不重要了,幾個主要人物和職場關系的描寫都很精彩……原來白宮也像所有行政機關一樣職員閑得只剩八卦了,哈哈哈哈哈
不說別的,萊溫斯基選角也太像了吧??!這段美國人民家喻戶曉,尤其深受白人老太太喜愛的八卦被這樣一拍,希婆估計回家又得冷嘲熱諷一番
E8總統(tǒng)面對Ken Starr檢方團隊問詢時展現(xiàn)的狡黠真的看得既惡心又不得不佩服,攻防對弈很精彩,再次印證那句話,政客是沒有心的。萊溫斯基的選角有點失敗,不在演技而在于外形上。
所有人都在壓榨女性。有權力的男人,沒權力的男人,有權力的女人和事不關己的路人女性。而克林頓這樣的男人本質是女性選出來的,她們愛他,呵呵。最終權力依舊,沒人在乎那些女性的生死。只希望過去這么久,大眾能明白這不是一件簡單的風流韻事,也不該是隱私。還有琳達不是反派,她也是被壓榨的女性之一。
高度還原
整部劇 隱忍克制插敘倒敘 就為了說一個點:一個男人一個沒管住下半身 后果卻是一連串的女人們遭罪埋單。從萊文斯基到Hillary 從第一個告clinton的Paula Jones 到把案子捅出來的大秘Linda 哪個不是經(jīng)歷了被指著脊梁骨罵的身敗名裂 甚至還有被各方利用完后 不得已拍裸照支持生活的……槍響之后 沒有贏家。故事還是非常Murphy 錯綜復雜 全員壞人 又各自情有可原。丑聞從來不只是丑聞,是一場各方政治立場利益固化角力的修羅場。重點表揚香蕉姐演技 真不愧御用女主 這樣一個不討喜的角色 演得層次分明有血有肉。最感惜不過finale 終于卸下重重武裝的Linda 說出那句:我希望她知道 這一切 傷害她的元兇 是clinton 不是我。多么自欺欺人 又多么簡單真實。
同事不是朋友