ITV 8集劇《陌生人 Strangers》(前名《白龍 White Dragon》)由John Simm及Emilia Fox主演,Amazon宣布拿下美方播出權(quán)?!栋垺分v述一位倫敦來的Jonah Mulray教授(John Simm飾),他試圖調(diào)查妻子在香港死亡的 神秘原因;Jonah的妻子當(dāng)時在大埔的 山上因車禍死亡,Jonah于是親身來到香港,找尋事件背后的真相。 該劇由Mark Denton及Jonny Stockwood執(zhí)筆、Paul Andrew Williams執(zhí)導(dǎo),于香港及倫敦兩地拍攝?!栋垺菲溆嘌輪T包括黃秋生/Anthony Wong(華語新聞表示他飾演警探)、Tim McInnerny及Dervla Kirwan。
前幾天看完了韓國翻拍的意大利版《完美陌生人》,原著的框架結(jié)構(gòu)并沒有多大改變,可能是考慮到東亞國家深受儒家傳統(tǒng)文化的影響,對于人物細(xì)節(jié)的描述更加豐滿,結(jié)局比意大利版帶給人更多的希望,影片描述了一群相識多年的好友參加一場聚會然后玩了一個“真實(shí)與心跳”的游戲,通過手機(jī)揭開了每個人背后的秘密。
想起16年第一次觀影的時候完全是當(dāng)作他人的故事來看的,對于在座每個人的心理和行為背后的意義都不是特別清晰,不過是一場成年人“虛偽”的社交而已?,F(xiàn)在回頭再看真的是神作[強(qiáng)]
與其說手機(jī)代表了一個人的人生真相,不如說秘密背后隱藏著一個人最真實(shí)的人生態(tài)度。
影片中最欣賞的要數(shù)男主人,寵物醫(yī)生和最后來的同性戀者,他們?nèi)说南嗨浦幵谟谟赂业拿鎸α俗约旱膬?nèi)心,其他人還在看似美好的夢中祈求一絲虛假的安慰。
韓版和意大利版的不同之處在于男主人和律師的人物設(shè)定,我會更喜歡意大利版一點(diǎn),因?yàn)檎鎸?shí),更貼近生活的真相。因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)生活中,一個人并不是被發(fā)現(xiàn)了秘密就會馬上回頭的,也不一定能感受到自己正在做的事是對的?還是錯誤的?韓版則傳遞了一種正能量吧,特別是律師和妻子在回家的路上,他開始反思,并且看到了自己和妻子的關(guān)系,決定做點(diǎn)什么,試圖修復(fù)與妻子的關(guān)系。
韓版給了人更多的思考,或許人與人之間的隔閡很難消除,真相也許是殘酷的,但不是不可以修復(fù)的,坦誠相待,就是希望!
先看的國產(chǎn)版,鬧劇,不提也罷。
再看的韓版,2小時多,但是效果很足,不拖沓。很多笑點(diǎn),也很有爆發(fā)力。觀影體驗(yàn)很好。
最后才看了意大利原版,看完意大利原版,才發(fā)現(xiàn)韓版比我原本認(rèn)為的還要好。①韓版更注意細(xì)節(jié),比如,韓版三個孩子他媽看上去給人的感覺就是很久很久沒有啪啪啪了,一臉苦瓜相,面容憔悴,暗淡,憂傷,意版兩個孩子他媽跟正常人沒有任何區(qū)別②韓版情緒更飽滿,意版太平淡。
在觀看韓版《完美的他人》之前,我在電影院就觀看過原版(意大利版)《完美陌生人》和中國版的《來電狂想》,整體而言感覺《完美的他人》比中國版《來電狂想》翻拍要成功,但是也存在著一些問題。(僅代表我個人觀點(diǎn))影片的整體選材從現(xiàn)代人們都離不開的工具——手機(jī)開始切入,最終揭示人性。整部影片的主場景就是其中一位男主人的家,是一個相對密閉的空間,整個故事大部分以臺詞敘述為主,各個矛盾通過一句句臺詞在狹小的空間中激烈碰撞,跌宕起伏,產(chǎn)生了一個又一個的矛盾沖突。影片的鏡頭運(yùn)用是很耐人尋味的,從最開始第一個家庭的女主提議要玩“手機(jī)游戲”的時候,鏡頭從另一個家庭的男主(后來揭示了是第一個家庭女主出軌的對象)側(cè)臉帶到女生臉上,先虛后實(shí),加上女主的一個眼神,很好的交代了兩人關(guān)系的非比尋常,也為后面“出軌”的劇情做了鋪墊。鏡頭也多次拍攝到了天空中的月亮,從月亮開始又以月亮作為結(jié)尾,月亮是一個象征、是一種隱喻,“月蝕”在整個影片中起到了不可忽視的作用:完美的圓月就像表面的人們,純潔無邪,但當(dāng)月蝕開始后,人們的秘密開始暴露出來,仿佛內(nèi)心的“陰暗面”在一點(diǎn)點(diǎn)的顯露,最后月蝕結(jié)束,一切仿佛都沒有發(fā)生。
不同于意大利版的《完美陌生人》,韓國版影片最開始從幾個男生伙伴的兒時開始切入,講述了他們兒時觀看月蝕的情景,不僅為幾個人親密的關(guān)系做了鋪墊,更與后面的四人長大后帶著各自妻子來聚餐重看月蝕相呼應(yīng)。而且不同于原版,韓版在最后的轉(zhuǎn)折地方處理的更加好一點(diǎn):離開房子前精巧的設(shè)置了女生生氣的扔掉戒指,戒指的轉(zhuǎn)動一直都沒有停止,仿佛是一個幻境(就像盜夢空間一樣,永不停息的戒指就是一樣象征,象征著這并非現(xiàn)實(shí)中發(fā)生過的事情)。人們走出家門,月蝕結(jié)束,通過轉(zhuǎn)動的戒指做了一個空間轉(zhuǎn)換的媒介,一切仿佛從沒發(fā)生過,所有的秘密都留在了那個房子里,他們沒有爭吵,他們還是有著各自秘密的人。從這里才發(fā)現(xiàn)其實(shí)一切都只是一個假設(shè)?!稗D(zhuǎn)動的戒指”元素的加入使整個影片在最后有了一個小反轉(zhuǎn),使整個電影的“幻局”讓觀眾更好理解了。但是韓國版整體與意大利版過于相似,人物職業(yè)設(shè)定、性格呈現(xiàn),甚至臺詞設(shè)定和劇情走向都與原版的如出一轍,有點(diǎn)缺乏改變和新意。
整體而言韓國的翻拍算是成功的,但影片這個影片最成功的還是其劇本的構(gòu)思和設(shè)定。最后,用影片里的話來結(jié)尾:“每個人都有三個人生,公開的一個,私下的一個,還有秘密的一個。”別去考驗(yàn)人性,人性經(jīng)不起考驗(yàn)。
最早知道韓國將翻拍2016年意大利電影《完美陌生人》之后,甚是期待,因?yàn)橥瑯右徊侩娪埃n影總能翻拍出新意來。
剛剛看完之后發(fā)現(xiàn),除了增加一些韓國元素以外,劇情基本尊于原作,于是,又翻看了當(dāng)初《完美陌生人》的影評,原來省了搬磚的力氣挪過來也不錯。
這部電影定義為喜劇片,確實(shí)有讓人笑的情節(jié)和鏡頭,韓版的高潮和意版的一樣,都是泰洙被誤會同性戀那段。韓版和意版還有一個共同之處,就是大多數(shù)時間語速超快,必須緊緊跟著節(jié)奏走。
兒時就玩在一起的五個男孩長大了,34年后,因?yàn)殄a浩的喬遷之喜,除了因?yàn)橛型庥龆x婚的那個沒到外,余下的四個人一起聚到錫浩家晚餐。錫浩是整容醫(yī)生,妻子藝珍是心理醫(yī)生,藝珍找別的醫(yī)生做整形,錫浩找別的心理醫(yī)生做咨詢,夫妻倆都隱瞞對方做著這一切,他們還有一個正處于青春叛逆期的女兒,藝珍怕女兒走她未婚先孕的老路,所以管教很嚴(yán),和女兒關(guān)系緊張;受邀的兩對夫婦,一對結(jié)婚十余年有三個兒女,一對剛結(jié)婚一年仍在甜蜜期;還有一個剛離婚轉(zhuǎn)變性取向的宅男。
七個人在一張餐桌上吃飯,女主人建議趁著月食玩一個游戲,所有人的手機(jī)放到桌上,公開一切電話信息郵件。除了她,其他人似乎都不太贊成這個游戲,但是礙于面子,游戲還是開始了。
隨著一道道菜品端上桌,一次次收盤子發(fā)盤子,手機(jī)信息電話郵件一輪輪轟炸,原本表面上和諧的夫妻、朋友關(guān)系在那么多遭到曝光的秘密前土崩瓦解,分崩離析。
原來每個人都有不可告人的隱私,每個家庭都有嚴(yán)重的問題,每對夫妻都在婚姻的墳?zāi)怪衅堁託埓?,平淡沒有激情,尋找婚外的刺激。他們眼中看到的都是對方的缺點(diǎn)和錯,于是,因?yàn)槭謾C(jī)帶來的外遇、網(wǎng)戀、孩子的叛逆、溝通不暢等等訊息,使他們的親情、家庭關(guān)系遭到了致命的威脅。同時這些他們本身已經(jīng)存在的問題,就像枚休眠的炸彈,一經(jīng)把導(dǎo)火索點(diǎn)燃,必定會引起軒然大波,所有相關(guān)的人受到傷害。
人性竟然如此的脆弱,有些人更是不堪一擊。是選擇讓手機(jī)毀掉親情、生活和隱私?還是保存內(nèi)心的真心,彼此虛偽地生活在謊言之下呢?
其實(shí)人心就像月食,遮的了一時,卻遮不住一世。他們表面上異常熟悉,骨子里卻是完美的陌生人,天天生活在虛假之中。
月食終于消失了,原來,之前的故事都沒有發(fā)生,錫浩第一個站出來反對藝珍的建議,手機(jī)真話大冒險(xiǎn)根本就沒有開始,讓觀者有種幸好還在原來軌道的小慶幸……
然而,他們能像陽臺上互相攙扶觀月食的老夫妻嗎?一生執(zhí)子之手 與子偕老……
雖然是群戲,但是韓版的男一不是錫浩趙震雄,而是泰洙柳海真,他的表演越來越擺脫了忠武路黃金配的定義,矮小的他已成功讓人仰視。
意大利同名電影的韓國翻版。
這個故事之所以被不同國家翻拍,首先是由于它本身的故事內(nèi)容對公眾的吸引力極大,其次優(yōu)秀的劇本對任何導(dǎo)演的誘惑力也都不會小,三是由于影片需要的拍攝成本很低,因此綜合來看,從性價(jià)比的角度來考量肯定值得一拍。
韓國這個版本,基本上是意大利版的復(fù)制黏貼,無論是人物設(shè)定,還是劇情發(fā)展,甚至是臺詞的順序,幾乎無一例外都全部都照搬了原版,當(dāng)然,在一些細(xì)節(jié)上,比如美食,討論的話題,對話內(nèi)容的地域性等方面,都呈現(xiàn)出了韓國特色,而在結(jié)尾,它也較之原版略有細(xì)微改動,給整個故事增添了些許溫度。
整體上,由于原作的優(yōu)秀,韓國版與之相比并沒有獨(dú)到之處,因此顯得比較平庸,節(jié)奏控制方面略顯拖沓,配樂不如意版,演員們倒是很靠譜,幾個大叔就不說了,廉晶雅曾是《天橋風(fēng)云》的女主,而金智秀是《看了又看》的女主。
電影《完美的他人》這部電影,真的,很棒!赤裸裸的將人與人的關(guān)系暴露出來,也許會說,怎么就怎么巧這些人都有這么多秘密,可是現(xiàn)實(shí)中的我們也許秘密更多吧,誰能說自己沒有秘密呢,就算不是婚外情,不是性取向,他人背后的抱怨,或者生活的艱苦,又有幾人能真的干干凈凈呢。
這部電影看得這2個小時內(nèi),都不知道要從何說起了,對待朋友,家人,夫妻,戀人,我們都有太對的秘密,一部手機(jī),可能就是自己最私密的存在,手機(jī)已經(jīng)不只是聯(lián)系工具,而是他聯(lián)系的人里面 有著太多不想讓被人知道的事情。這部電影真的看得是滿滿的辛酸啊,我們是如此,我們身邊的人也是如此,也許就是大家都沒有完全的坦誠,才生活的比較開心吧。
我想我的社交賬號也不敢和別人完全分享吧,是不是只有假裝糊涂才比較輕松。
人們越來越猜忌,懷疑這別人的企圖和想法,想要保護(hù)自己不被傷害,可是自己真的就沒有傷害別人嗎?不是吧,總覺得自己的很多行為可能也在有意無意的影著別人,只是在不面對面的時候,可以隱藏,背后的惡語也許只是情緒的發(fā)泄,但是卻無法言語人前,很累,但是又不得不累。
這部電影真的是適合成年人觀看,我的生活,太多無奈,又太多的無力。
不過看完這部電影好像更不相信婚姻了,就行電影中的幾個人,出軌,外遇,曖昧,還能有忠貞的愛情嗎,不是沒有愛,只是愛的不夠吧,也開始不相信,真的有男人可以絕對的忠誠嗎?
三個女人,三種不同的生活狀態(tài),自信驕傲富足自信,忠于家庭但是小心翼翼,還有就是把自己寵成少女的樣子,身邊的人也是林林種種,我也好奇,自己以后回事什么的樣子,這的可以在被愛里面活成少女的樣子嗎,遇到一個愛自己又忠貞的人嗎?怎么覺得不可能。
我只想說,今天是沒出事,但誰又能保證明天不出事呢?
本來沒覺得特別好,看完本國的來電狂響之后還是要說下。這個內(nèi)容的精髓被韓國人抓的更準(zhǔn)確。就是貌似好朋友的七個人。蘊(yùn)含著各種矛盾,好看就在觀念、階層、性婚姻狀態(tài)的沖突。中國版本不僅朋友之間的情誼不夠真,翻轉(zhuǎn)也不夠強(qiáng)。只能靠來電的驚悚來制造笑料。韓國抓到了他們自己的一對沖突,就是2個上過首爾大學(xué)和學(xué)渣之間,失敗的體育老師。還有就是鏡頭上的運(yùn)用,區(qū)別更大。是審美階段的問題了。繼續(xù)去看西班牙和土耳其希臘法國的了。回頭見。
為什么我要看三遍一模一樣的電影?
沒看過原版 但是這部電影劇情8分 坐我旁邊的韓國小哥長太帥了+1分 這部電影有中文字幕終于不用看英文字幕了!再加1分 所以觀影體驗(yàn)10分
對比之下,中國版的簡直就是鬧劇。
每個人都有三種人生,對外的人生,個人的人生,以及隱秘的人生……
要是把趙震雄換成車勝元就更有意思了,直接整一個黑暗版的《三時三餐》多來勁
不如原版,和西班牙版平分秋色,皆高于中國版。本土化做得很好,可惜是高仿和復(fù)刻,中國版在于取其雞肋而無限放大,不知未來的美版會是如何。
原作基本就是送分題,成年世界的男男女女誰還沒點(diǎn)見不得人的秘密。于是乎我有個想法,咱們也翻拍唄,都不用演,讓“插刀教”的相關(guān)人員本色出席就行。
7.0/10 分。翻拍自意大利片,比天朝翻拍的要好多了。前后交代比較詳細(xì)細(xì)致。最值得好評的是,房子設(shè)計(jì)比較好,上菜前后有序,主菜+副菜+湯,伴隨著劇情一一呈現(xiàn),層層遞進(jìn)。各種菜品都比較精致。。。有些國家翻拍的,聚會的桌子比較亂,菜品不值一提。。。3星改4星,看完好幾個版本,我甚至覺得韓國版是原版之外最佳的。。。
“每個人都有三個人生——公開的一個,私人的一個,秘密的一個”。果然,如同命題作文一般,韓國翻拍的精致,細(xì)膩,又契合人家的國情。內(nèi)地版本的我就呵呵了。
高度還原原著,并且本土化以后笑點(diǎn)好多。幾位大神的演技自然讓熟知劇情的觀眾并不感到尷尬。片中趙震雄大叔的一段臺詞記憶深刻,人與人之間的關(guān)系是從承認(rèn)他人的不同開始的,而不是因?yàn)閷Ψ降牟煌阒肛?zé)對方是錯的。
翻拍版本中,最適合亞洲人看的,很接地氣。會有一種青出于藍(lán)而勝于藍(lán)的感覺?!壳翱戳?個版本,意大利原版,西班牙版,韓國版,再也不看了,同樣的劇情繼續(xù)看下去,沒意義。
那么多版本能瞅的都瞅了瞅,純粹是因?yàn)樽祓捀鲊郎隙际巧冻允场?/p>
看了好幾個翻拍都是原搬原,但愿是材料太imba,觀感還是很好。(而某國版本非要作死:)
每個人都有每個人的宇宙。
人生,誰還沒點(diǎn)難言!啊哈哈!
韓國翻拍版可以說是還原度很高了,而且還加入了一些本土化的小幽默,整體而言比起國內(nèi)偉光正翻拍版可愛了許多。“月食”既像是一張面具又像是一面鏡子;人性啊,其實(shí)最經(jīng)不起考驗(yàn)了。。?!懊總€人都有三個人生:公開的一個;私下的一個;還有,秘密的一個?!?/p>
⒈意大利版>西班牙版>韓國版。⒉同一劇本故事多國進(jìn)行翻拍,前有《奇怪的她》,后有《完美陌生人》,對比幾個版本觀影后都是最喜歡初拍的原版。⒊每個人都有三種人生:對外的人生、個人的人生以及隱秘的人生。⒋剛看的《日本之恥》和《完美的他人》都聽到因《火星救援》而喜歡上的歌曲<I Will Survive>真是驚喜的巧合;⒌希望中國版的《來電狂響》也能拍得不錯,坐等觀影!
平穩(wěn)順暢的演繹。精彩的沖突過渡。