歡迎收聽我的原創(chuàng)影評《不一YOUNG | 影想力》
《輝夜姬物語》既是高畑勛生涯的句號,也是動畫界的一次革命。
其實,早在1959年,24歲的高畑勛剛剛從東京大學法國文學專業(yè)畢業(yè)進入東映動畫時,還處于學生狀態(tài)的他就已經寫下了《我們的輝夜姬》的故事。但這個故事,時隔半個多世紀,直到2013年,高畑勛78歲高齡時才真正完成。
可以說,這部動畫電影,凝結了高畑勛一生的美學思想、沉淀了高畑勛一生的美之情緒。它耗時8年,作畫張數更是達到了超乎想象的24萬張。它是高畑勛以生命寫就的鴻篇巨制,它一筆一畫描繪的是動畫,及其無限可能。
縱觀高畑勛的一生,他的創(chuàng)作生涯主要圍繞3個關鍵詞:陌生化效果、高度寫實、挑戰(zhàn)革新。這3個關鍵詞在《輝夜姬物語》這部作品中體現得淋漓盡致。
高畑勛在其后半生曾提到過,他的動畫制作受到德國劇作家布萊希特(Bertolt Brecht)影響,布萊希特提出的陌生化效果(Verfremdung seffekt)更是高畑勛創(chuàng)作理念的支柱。
Verfremdung在德語中是一個非常富有表現力的詞,具有間離、疏離、陌生化、異化等多重涵義。布萊希特用這個詞首先意指一種方法,然后才指這種方法的效果。作為一種方法,它主要具有兩個層次的含義,即演員將角色表現為陌生的;以及觀眾以一種保持距離(疏離)和驚異(陌生)的態(tài)度看待演員的表演或者說劇中人。而作為一種效果,布萊希特戲劇學派一方面繼承和革新歐洲及德國的現實主義傳統(tǒng),另一方面則借鑒了東方文化,尤其是日本古典戲劇和中國戲曲。
由此不難理解,為什么高畑勛會對這種理論情有獨鐘——這是一種作為東方人源于骨血里的審美共鳴?!澳吧Ч边@個理念在高畑勛20多歲時的筆記中就已經提到了。高畑勛認為,在觀眾事先已知的前提下,在溝通的通道已經建立的基礎上去使用陌生化效果,才會有驚訝,才會有新的意義產生?!@一美學理念,后來整整貫穿了高畑勛一生。
例如,《輝夜姬物語》取材于日本最古老的物語文學作品《竹取物語》,是每個日本人都耳熟能詳的故事,但高畑勛卻偏偏要選這個故事來作為自己封隱14年后重返動畫江湖的創(chuàng)作題材,其用意很明顯是要給這個古老的傳說注入一種新的生命力,讓觀眾對原本熟悉的主角產生一種陌生的疏離感,從而收獲一系列意外的感悟。
以往高畑勛在《太陽之子》、《阿爾卑斯山的少女》、《螢火蟲之墓》、《我的鄰居山田君》等作品中,只是從某個細節(jié)或某一種表現手法上進行“陌生化”處理,但《輝夜姬物語》卻將這種手法運用到了故事題材層面,可見他對這一美學理念實踐得有多么徹底。
高畑勛有著濃厚的紀錄片情節(jié),他與宮崎駿的邂逅也正是源于對現實主義的追求。
吉卜力曾經出版過一本書,叫做《漫畫映畫論》,這本書是高畑勛的創(chuàng)作思想和理論基礎的一部分。作者今村太平是日本第一位動畫評論家,他建立了二戰(zhàn)時日本動畫的理論基礎。這本書在日美開戰(zhàn)前完稿,并于昭和16年出版,二戰(zhàn)中一直被廣泛閱讀。1948年,也就是二戰(zhàn)結束三年后,該書被真善美社再版。
對于研究日本文學史的人來說,真善美社是一家很重要的出版社,它奠定了日本戰(zhàn)后文學的基礎。真善美社的實際運營者德間康快后來又創(chuàng)立了德間書店,而吉卜力正是從德間書店中分離出去的。換言之,《漫畫映畫論》這本書是高畑勛和德間康快的交點,也是吸引高畑勛進入動畫業(yè)界的重要的書籍。
巧的是,這本影響了高畑勛一生的重要書籍的作者,剛剛提到的今村太平,不僅是動畫的理論家,也是文化映畫這一電影類型的理論家。
所謂文化映畫,是指在戰(zhàn)爭中被制作出來的紀錄片形式的宣傳電影和紀錄電影的統(tǒng)稱。二戰(zhàn)時期日本曾有過一陣思潮,即比起有故事性的電影,這種紀錄電影、文化映畫的形式在藝術上層次更高。高畑勛正是受到這種思潮的深刻影響,開啟了對“文化映畫”(紀錄片情節(jié))一生的執(zhí)念,甚至是拘泥。
1974年,高畑勛在執(zhí)導《阿爾卑斯山的少女》時,正式提出“生活的現實主義(Realism)”這一理念。也正是以這部動畫作為契機,高畑勛開始嘗試將動畫“紀錄片化”的現實主義風格探索。
他對細節(jié)還原上的考究用“偏執(zhí)”來形容都顯得太輕了。甚至有些觀眾根本不會注意到的細節(jié),但高畑勛卻極其專注并享受于此。
例如《歲月的童話》中有女主角下鄉(xiāng)采集紅花的段落,高畑勛在創(chuàng)作開始前就決定親自去鄉(xiāng)下采風,調查紅花的制作方法。他來到故事的發(fā)生地山形縣,采訪了三戶農家,咨詢了一連串問題,還做了錄像記錄。同時,他吩咐其在東京的助手把所有和紅花有關的書籍都收集起來?;氐綎|京后,高畑勛把這些書全部研讀了一遍,做了一大本筆記,詳細記載了紅花制作流程,甚至還寫了本叫《紅花是這樣加工制作的》的研究手冊。據說在米澤的一位紅花制作的能人看了高畑勛的筆記后說:“這確實是制作紅花的最正確的方法?!?/p>
在《輝夜姬物語》中也有不少生活場景刻畫得非常細膩生動、惟妙惟肖。例如贊岐造砍竹子、削竹篾、編竹筐的場景,孩子們摸魚、戲水、抓山雞、帶小孩的場景,舍丸一家伐木、手工車木碗的場景,一派活潑盎然的村間野趣,讓你瞬間想起辛棄疾的那首《清平樂·村居》:
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒無賴,
溪頭臥剝蓮蓬。
而后在京城的生活場景中,輝夜姬拜見齋部秋田時相模為其整理衣角,五位皇子大臣入宮覲見時的一舉一動,五位皇子大臣求見輝夜姬時小侍女為他們挨個整理衣擺,宮廷貴婦相模的言談舉止,以及染黑齒、跪姿行走、看畫卷等各種貴族禮節(jié)的真實再現,將京城的繁華典雅與鄉(xiāng)下的清新寧靜形成了鮮明的對比。
值得注意的是,日本漫畫家大塚英志在紀錄片《高畑勛展——留給日本動畫的遺產》中反復重申,高畑勛追求的現實主義并非單純地精確寫實,而是動畫、電影這樣的特有表現體裁才能夠體現的一種現實性是什么。
正如這部影片的名稱之所以叫《輝夜姬物語》而非《輝夜姬》,就是為了告訴人們“活著”到底是什么,真正的輝夜姬到底是怎樣的一個人,她是怎樣生活在這個世上的。高畑勛想要描述的,不僅是一個傳說,更是一位人間女性真實的生活姿態(tài)。
高畑勛曾在《Animage》雜志上批評《風之谷》說,以它的質量只能打30分。高畑勛希望《風之谷》能夠“從未來重新反思現代”,但電影卻沒能表現出這一點。他認為這部電影缺乏一種針對現代的批判的真知灼見。據說宮崎駿當時非常生氣。不過大塚英志也認為,《風之谷》雖然是一部很棒的動畫電影,但在思想上確實稍嫌遜色。
作為因為“沒有面對現實”而批判《風之谷》的人,高畑勛以《輝夜姬物語》這部電影,對“給宮崎駿的30分評價”的這個問題中,給出了自己的解答。(關于《輝夜姬物語》對現實的批判,其它影評里已經有很多例證,這里不再贅述)
作為一個不折不扣的藝術家,高畑勛對“拾人牙慧”是非常反感的。他的整個創(chuàng)作生涯都致力于“挑戰(zhàn)”和“革新”。
高畑勛剛進入東映動畫時,曾參與制作《安壽與廚子王丸》。當時的東映動畫繪制的人物采用側斜面的角度比較多,作為新人的高畑勛卻大膽地提出,面朝正面的場景包含的情感會更加豐富。
在《輝夜姬物語》中,有很多鏡頭也都是人物面朝觀眾說話,雖然不一定是絕對的正面,但也很少采用側面鏡頭。給觀眾的感覺就好像人物在對自己說話一樣,同時也把人物豐富復雜的心情傳達出來。
在這組表現輝夜姬憤怒與悲傷情緒的場景中,高畑勛也采用了正面分鏡,從正面切入其痛苦,讓觀眾直面輝夜姬的井噴式情緒爆發(fā),成功地放大了畫面的張力和情緒的渲染效果,對觀眾造成一種壓迫感。
這是一種全新的表現手法,以粗獷、原始的線條從正面描繪那些令人痛心的場面和輝夜姬的情緒波動,通過一根根獨立的線條來直觀地表現輝夜姬的不妥協和痛苦的心境。這就是這部影片的革新之處:讓動畫回到了原點,有一種“畫動起來”的感覺,各種情感都原原本本的變成了畫。
要知道,當時的主流動畫界一般都采用賽璐珞制作工藝,即輪廓清晰、色彩分明。而《輝夜姬物語》采用的卻是草圖式的線條,這在當時的業(yè)界一般被認為是半成品。但高畑勛卻用短短2秒的鏡頭呈現出一個影像藝術表現的奇觀。
這已經不是高畑勛第一次用作品反抗業(yè)界主流了。1974年制作《阿爾卑斯山的少女》時,高畑勛不顧當年充斥熒幕的滿是格斗類、幻想類的主流動畫的圍攻,毅然采用“細致認真地刻畫日常生活”的手法,在日益趨同的動畫界中殺出一條血路。隨后,高畑勛和宮崎駿等人一起成立了吉卜力工作室,他們在這里進行了更多的創(chuàng)新和挑戰(zhàn)。諷刺的是,若干年后,兩人卻因為創(chuàng)新理念的不同而分道揚鑣。
正如前文所說,當時的高畑勛追求一種對細節(jié)的極致還原,對畫面進行徹底縝密地刻畫,把背景弄得像照片一樣真實。這種極致的寫實雖然能讓觀眾直觀地感受真實化的世界,但也面臨一個嚴重的問題:人物是漫畫風,而背景卻過分真實。
很多人看完《大魚海棠》之后都會吐槽,背景和人物感覺像是兩個獨立的制作團隊,畫風格格不入,動畫里的人物像是浮于背景的點綴,枘鑿方圓,無法協調。高畑勛當時也正在面臨類似的問題。
對此,他給出的解決方案是《我的鄰居山田君》這部作品。這部動畫無論是人物還是背景,都將細節(jié)省略,選擇手繪水彩畫風的筆觸。也正是這部動畫的探索,造成了他和只想做賽璐珞式動畫的宮崎駿的決裂。
寧為玉碎不為瓦全。高畑勛因此封刀14年。14年后,高畑勛帶著“到底要做什么樣的動畫”這個問題重新回歸吉卜力,并以《輝夜姬物語》這部作品作為這個問題的答卷。
最初啟發(fā)高畑勛采用手繪線描方式制作動畫的,是一部1980年代由俄羅斯動畫導演尤里·諾里斯金導演的動畫電影《霧中的小刺猬》。當時俄羅斯動畫的繪畫方式、畫面制作方式與日本動畫截然不同。這部俄羅斯動畫帶給高畑勛深刻的震撼,讓他有了一種“哦,動畫原來還可以是這樣的”的靈光,同時也讓他意識到動畫的繪畫方式作為一種表現也需要新的變化。
《輝夜姬物語》的用筆十分粗獷,灑脫。影片用一種很情緒化(emotional)的方式,把情緒直接轉化成線條,結束了一直以來用線或是圓來表現引人發(fā)笑的場景的做法。這是高畑勛此前從未嘗試過的。在他漫長的人生中,是第一次嘗試這種方式,而且是在他已經放棄做動畫,時隔14年之后再次回到動畫界后的思考,“自己該做什么”“自己能做到什么”,在這一時刻,高畑勛選擇了這樣一條創(chuàng)作之路。
《輝夜姬物語》不同于以往的賽璐珞式動畫,沒有將原畫的鉛筆線進行均一化清稿,而是用鉛筆一次描繪,然后直接做成成片。這說起來似乎很容易,但在當時卻屬于動畫制作界的“禁地”。
傳統(tǒng)的賽璐珞式動畫可以由上百位原畫師同時進行創(chuàng)作,既能提高效率,又能大幅度節(jié)約成本。但手繪就很難做到了。因為100個人有100個人的繪畫手法,每個人的用筆力度也各不相同,要想將不同的人的手繪線條統(tǒng)一起來實在是非常棘手的挑戰(zhàn)。如果統(tǒng)一線條,就會失卻草圖原有的氣勢。何況以往這種手繪的手法只是用在一些動畫短片上,例如我們國家早期著名的水墨動畫。但要動用700人的人力物力花8年的時間耗資50億去制作一部時長137分鐘的長篇動畫,就顯得十分不可思議了。
例如在輝夜姬憤怒爆發(fā)的經典場景中,短短2秒的鏡頭,為了分別表現憤怒、悲傷、決斷這三種錯雜繁復的感情變化,原畫師前前后后一共畫了48張畫。
此外,這種手繪線條還面臨另外一個重要課題:上色。
傳統(tǒng)的賽璐珞式動畫都是封閉式線條,可以直接在電腦上用PS填充顏色。但《輝夜姬物語》中的手繪線條都是中斷的,無法限定色彩填充范圍。另外還要處理服飾的花紋式樣、發(fā)絲等不易填充的圖案,工作難度之大令人咋舌。
為此,創(chuàng)作出《龍貓》《幽靈公主》等吉卜力經典作品的美術設計男鹿和雄特別參考了十分熱愛描繪自然的近代日本畫家川合玉堂的畫作《深林宿雪》,從日本傳統(tǒng)繪畫中汲取靈感,創(chuàng)作出《輝夜姬物語》中的種種經典場面。
《輝夜姬物語》的另一大藝術特色,就是舍棄實景的束縛,背景精于留白。甚至將天空也作為留白處理,這樣一來,藍天就基本沒有出現了。但留白并不是說越多越好,而是要給人留些想象的空間,雖非工筆細描,卻能引人遐思,記憶中的風景躍然紙上——這也正是高畑勛尋找到的新的描繪“真實”的方式。
為此,高畑勛甚至拒絕使用廣告顏料,生怕將原本草木繁茂的感覺弄得生硬華麗,失卻了原有的意味,陷入另一個“這就是真實”的陷阱。
雖舍棄了之前像照片般描繪世界的創(chuàng)作手法,粗獷的筆法反而能讓觀眾產生距離感,從而引發(fā)情感上的共鳴。淡彩效果也更別致地展現了東方意境下的真實感?!@些都令賽璐珞動畫望塵莫及。
高畑勛一向將動畫視為思想的可視化,將思考通過動畫的形式來表現。談到高畑勛的作品,就不可避免地要談到他的思想源泉。
禪宗雖源自中國,卻對日本的文化藝術產生了深入骨髓的影響。鈴木大拙說禪宗重精神輕形式。就如同中國的國畫大寫意,以干筆、枯筆為其基調,線條粗獷、豪放,勾擦大膽、點面隱約,著重抓精神內核,設色簡略、跡簡意深。
對日本禪畫影響至深、被譽為“日本畫道的大恩人”的南宋畫家牧溪,就十分擅長潑墨大寫意。日本古籍《松齋梅譜》中評價他的畫“皆隨筆點墨而成,意思簡當,不費裝綴?!薄遁x夜姬物語》的手繪淡彩手法顯然與這種極具禪意的傳統(tǒng)繪畫風格殊途同源。
不止如此,《輝夜姬物語》所蘊含的精神內核也頗具禪意。那些青蛙捕蜘蛛、翠鳥捕魚、貓撲蝴蝶等“一花一世界,一葉一菩提”般的自然野趣,以及輝夜姬在月夜下狂奔的孤絕,都深刻的體現了東方人不是由外而是由內去把握生命的獨特的秉性。正是禪宗,挖掘出了這種秉性。
而高畑勛不肯在時代潮流中隨波逐流、不計成本的革新,也源于日本充滿禪意的“侘”(wabi)文化。鈴木大拙在《禪與日本文化》一書中指出,所謂“侘”的本質是指,不依賴于世俗的事物——財富、權力、名聲,而且在內心感受到某種超越時代和社會地位的具有最高價值的事物的存在。這不正是高畑勛一生創(chuàng)作生涯的真實寫照嗎!
《輝夜姬物語》的另一個創(chuàng)作靈感來源是日本傳統(tǒng)的繪卷。繪卷其實和能樂、人形浄瑠璃很接近,是一種舞臺先行的藝術。繪卷中存在許多在舞臺的戲劇形式影響下誕生的描繪手法。為此,高畑勛曾舉辦過一個叫做“繪卷物——動畫的源流”的展覽,并撰寫了《12世紀的動畫》一書。他在這本書里詳細分析了12世紀日本繪卷的代表作《信貴山緣起》。他認為其中的演出方法和動畫電影有一定的相通之處。
不少人認為日本動畫以及漫畫產業(yè)會如此發(fā)達,是因為繪卷本身具有電影和動畫的性質。而高畑勛則截然相反,他實踐的是用電影理論來解釋繪卷。例如用愛森斯坦和普多夫金等人提出的蒙太奇理論——這種非常古典的電影理論,也是前面提到的文化映畫的分鏡構成的根據——來分析繪卷。
大塚英志認為,高畑勛參考的可能是《繪卷的構成》這本書。這是一本發(fā)行于二戰(zhàn)時期,用電影理論來分析日本繪卷的書。但這本書僅僅停留在思考實驗階段,高畑勛把它付諸實踐,并在這種理論的發(fā)展中成就了《輝夜姬物語》。
日本的戰(zhàn)后漫畫崇尚“電影化手法”,用電影理論詮釋繪卷和把繪卷轉換成一格格漫畫其實是同一種思路。為了進一步發(fā)展高畑勛的這種思路,大塚英志等學者正在進行把日本繪卷用電影化手法轉換成漫畫分鏡的課題研究。通過電影化的剪輯將繪卷轉換成漫畫形式,反而鮮明地突出了繪卷中存在的戲劇形式——這讓日本的傳統(tǒng)文化研究者們很受啟發(fā)。從這個意義上講,高畑勛所展示的作品對日本文化的研究有非常重要的意義。
出版于江戶時代的作畫指南——鍬形蕙斎的《略畫式》,還只是到達略畫式的層次。高畑勛在《我的鄰居山田君》里就已經實現了這個水平。但從這一步到創(chuàng)造出《輝夜姬物語》,高畑勛依然經歷了漫長的奮斗,漫長到“可能需要至死才能完成那部作品”。
有意思的是,追本溯源,最早在戰(zhàn)時用電影的思路來解釋繪卷的理論家之一,就是前文曾提到的今村太平。可以說,在高畑勛一生的美學沉淀中,其手法的起點有今村太平的存在,而創(chuàng)作實踐中有宮崎駿的陪伴。
反觀如今中國的電影時代,可以說是中國動畫的末法時代。曾經被宮崎駿視為偶像的上海美術電影制片廠早已走下神壇。《九色鹿》《哪吒鬧?!贰洞篝[天宮》《天書奇譚》等一眾美輪美奐、充滿中國傳統(tǒng)藝術精髓的動畫電影也早已蒙塵,漸漸被人遺忘在歷史的塵埃中。如今只能在《輝夜姬物語》這樣的日本動畫中一窺當年國產動畫的風采,一如在日本京都追憶東都洛陽的上古遺風一般——這,難免不讓人為之唏噓。
1.紀錄片《高畑勛展——留給日本動畫的遺產》
2.紀錄片《動畫顛覆式挑戰(zhàn) 美之巨人——高畑勛》
3.《禪與日本文化》,鈴木大拙著
看得出高畑勛深受中國水墨動畫的影響,輝夜姬嬰兒時期憨態(tài)可掬的動作配合音樂節(jié)奏,充滿了對老一代中國水墨動畫致敬的意味。
不過這不是我最大的感受。
我最大的感受是,看完這部動畫覺得自己膝蓋中箭了。高畑勛想表達的主題并不是大部分評論認為的女主熱愛自然追求自由一類老生常談。他在很多關鍵情節(jié)上重構了這個故事——其實原本的傳說要表達的倒是蔑視權貴那一套——而高畑勛的這一重構比較模糊,不足以讓觀眾注意到二者差別,這也是我認為《輝夜姬》票房慘敗的原因:對日本人來說這個傳統(tǒng)故事耳熟能詳缺乏新鮮感,改編后也沒玩出什么明顯的花樣。而很多國內觀眾只要看見高畑勛就不管內容,跟風吹一句神作大師就算完事——現如今左右很多人評價的不是作品本身,而是誰拍的,這人名氣大不大,得獎了沒,別人怎么說——瞅準了這個就亂評價一氣,不過是拿人云亦云代替自己的思考罷了。
高畑勛實際要說的和他的《螢火蟲之墓》差不多。那部電影被幾乎所有人認為是反戰(zhàn)電影,可角度刁鉆的高畑勛大概覺得這誤解太普遍,實在坐不住了,忍不住出來評價自己的作品,他說:
這部動畫與‘訴求反戰(zhàn)’這件事完全沒有任何關系,作品里頭的任何一幕一景也完全沒有刻意去傳遞反戰(zhàn)思想的意思,主要想借由故事中清太與節(jié)子脫離社會群體、想以僅僅兩人來建立一個家庭生活的行為,來影射出社會上的一些現象,特別是一些二十來歲的年輕人們?!?/blockquote>據高畑勲解說道,(本片)描繪的兄妹二人雖然成功構建起的閉合的家庭生活、但因為拒絕依賴周圍的人活著而最后失敗掉的這種生活狀態(tài),和生于現代的人有共通點。換言之,他想描述宅男宅女是如何在社會生活中失敗的。他的觀點是,主角本來可以活下去,放棄一點自尊,回到親戚身邊(動畫中曾經有人勸告過主角),但是主角不聽勸告離開社會自己生存,最后以妹妹和自己雙雙死亡告終。
如果不是高畑勛本人證詞,誰要是如此評價《螢火蟲之墓》大概會被認為精神錯亂吧。
而這部《輝夜姬》的潛在主題和《螢火蟲之墓》相差無幾。豆瓣有條評論很有見地地指出公主“不明不白地來了世間一遭,因為什么都沒有努力體會過,沒有真的活過,所以才遺憾……這才是創(chuàng)作者想要我們思考的——我們?yōu)楹蝸硎篱g一趟?怎樣走才不遺憾?!?/p>
正是如此。公主的人間父母很愛她,她有很多次機會清楚表明自己的意思。聽到別人侮辱她,可以站出來反駁,面對不喜歡的相親對象,可以拒絕不見。不喜歡城市生活,可以聲明自己要回村里。路上遇到舍丸,可以跳下去叫官兵住手和舍丸在一起。整個過程沒有人逼她,是她自己一直被動不肯面對。她不拒絕不主動,含含糊糊態(tài)度曖昧,導致父母從始至終誤解她的意思。最后還產生了逃避思想,像月亮發(fā)出請求要離開人世。當天宮的人來接她回去時,她后悔了,在那一瞬間覺悟了,可惜已經無法回頭。
有別于原作里一開始就就是要嘲弄權貴們的女主,動畫里的女主沒有勇敢追求過,沒有站出來徹底拒絕大聲說不。對人間還談不上什么深度體驗。而女主真正留戀的只是她的童年。舍丸是她的童年記憶的組成部分,她也不是真的愛舍丸。一切的一切,究其原因就在于,女主是被加速成長的,身體已經長大,心智依舊停留在兒童階段。
之前看的一本書里引用過日本學者柄谷行人的話,他“曾比較過傳統(tǒng)和現代社會對待孩子的方式,其結論似乎讓人大吃一驚:在傳統(tǒng)社會中,真正意義上的兒童是不存在的。兒童,乃是近代才被“發(fā)現”或“發(fā)明”的一種新生事物。柄谷認為,現代人與兒童打交道的方式,是建立在將兒童視為一種特殊動物的基礎上的。由于這種動物在成長過程中與成人世界的人為隔絕,等到他們在18歲之后被投放到社會中去,他們與這個社會的緊張關系是不言而喻的。交往恐懼等精神問題只不過是后果之一。 ”
不知道自己想要什么,不知道自己該愛誰,對親密關系社會交往充滿了警惕和恐懼,卻又不敢真的獨立,不具備獨立活下去的能力。被逼著相親,被逼著面對,既不敢要,也不敢拒絕。以追求自由為借口逃避責任。輝夜姬的身上有著多少現代青年的影子,我承認這個電影讓我坐立不安,因為我看到了自己。
輝夜姬從月球回眸的一瞬,望到了宇宙中的地球,這景象很科幻和傳統(tǒng)故事不怎么搭調,很滑稽。她畢竟是神,有選擇有退路,而我們是凡人。威爾杜蘭說,只有神和天使才有資格在人生舞臺上旁觀。像輝夜姬一樣內心還沒有長大的宅男宅女們該怎么面對現實如何成長,這才是高畑勛要人思考的地方。
想到當年看【平成貍合戰(zhàn)】時的感受,一開始很不喜歡片子的旁白,覺得這讓故事變得直白,但高畑勛導演的片子每次都是想象力很驚艷,最后公主和有婦之夫幻想中私奔飛翔的鏡頭,聽上去很奇怪,其實很凄美很釋放,他們本來可以這樣,在人世間走一遭卻要被逼著去做成別人,想活得自我太難!★★★★
美極了。看這部片切記拋棄道德觀念,拋棄以往的觀影經驗。結局既不大悲,也不大喜,好像生命一樣,來了走了,不必強求。
最后看哭!久石讓的音樂太棒!水墨畫的畫風太心水了!比起起風了我更喜歡這個!PS:這部片子再次告訴我們,男人就算生兒育女,心中也有個得不到卻永遠深愛的女人?。?/p>
想按照自己的意愿生活(罪)卻傷害到了周圍的人(罰)。高畑勛在暗批這個不完美的世界的同時,卻以“輝夜姬”的“遭遇”告訴世人世間之美好,生命之意義。動畫電影的至高點!
(9/10)輝夜的一生都在被綁架,從來沒有選擇自己人生的權利,甚至最后向父母的告別,也在中途被消除記憶中戛然而止。每次觀看這個故事,都覺得很沉重。感謝高老,在泛濫著各種美夷風CG片、俄狄風國產劇的今天,還能帶來這么古典氣息濃厚的作品!有些畫面美得堪比動畫版《大鬧天宮》。豆瓣上這片僅有8分,而某些屢見不鮮的迪斯尼特效大片卻被捧到9分以上,只能感慨這時代人的審美觀多么做作,也許這就是代溝了。
槽點滿滿。。。太出戲了= =|||凡是看過西游記的人絕對會崩潰?。。。】蓱z的不是輝夜姬是她養(yǎng)母。還有那個有老婆孩子就要跟她私奔的人= =。。。毀童年
感覺中后段那些婚配橋段是最俗氣的吉卜力??梢钥醋饕粋€女孩平淡的成長,幼時伙伴間的耳鬢廝磨,漸漸成人的學習閨秀氣,最后被世界左右的婚嫁。我們和家人擁有的快樂時光是那么短暫,曾經的幻想天真被背后不知物的猛襲下消盡。最終,帶著一絲懷念無所念地奔去了冷寂的月宮。時間如吹起的直發(fā)般逝去
感情是生而為人最美好的禮物,也是生而為人最殘酷的懲罰。很小就讀過竹取物語,但從未感覺這故事如此詩意過。不喜歡結尾的處理,扣一星。
這分明就是上海美術電影制片廠的一抹余暉,無怪乎高畑勛會在接受記者采訪時怒斥中國人丟棄了自己的偉大傳統(tǒng),老爺子身體力行地將這一傳統(tǒng)繼承了下來。
這人間之旅挺糟心的,爸爸天天“為你好”,初戀男生是渣渣,相親對象皆奇葩,然而還是比月亮好,有媽媽的擁抱,有小青蛙,有很甜的瓜,有貓,有泉水,有春天的花樹,有那么一瞬間的真心,所以還是要來人間,就算有一天都會忘掉,也想活過這么一次
【人的一生,就是在愛恨中痛苦掙扎,沒有人可以遁逃,只能努力忍耐。雖然學問可能是如此,但盲目地追求脫俗就太卑劣了。請你更積極地愛這個俗世,恨這個俗世,一生都沉浸享受于其中吧,因為神最愛這種人了。】看完很想引用《竹青》里的這段話。前半段細節(jié)動人,中后段放空了一會兒。
充滿誠意,讓人想起上世紀中國老動畫。有兩點極其不滿。吉卜力不喜歡用專業(yè)聲優(yōu),配音水平老是參差不齊,本作中老戲骨宮本信子(老奶奶)表現超棒,其他人的配音則不能忍,無法傳達人物感情。然后舍丸都舍棄公主自己去結婚生娃了還要怎樣!還想和公主雙宿雙棲?對得起你老婆么
向往返璞歸真這件事,沒有比日本人更擅長的了。居廟堂,在草野,水墨靈動,古韻悠然。說求婚冗長,我覺恰能品出神話韻律;說飛天寫實,不正是動畫意義所在?素淡雅致的片頭題字,夢中夜奔的狂放畫風,聲聲傳唱的草木童謠,比翼雙飛的明媚幻夢,含辛茹苦的老翁老媼,憨態(tài)可掬的肥萌侍女……哭點好多。
竹子的“罪”在于向往塵俗之地,月宮加諸她的“罰”便是讓她目睹、經歷人間過度的物欲、虛偽、等級等種種不美好甚至丑惡之事。她希求不受桎梏地活而來,卻從未逃脫天設的禁錮。竹子始終還是天庭的附屬物。世間的污穢、混亂、喧囂,自由、真實、人情,鳥蟲獸,草木花,她都沒有機會感受到了。
盡情拉黑我吧。我覺得很難看。雷點多,畫風丑,抒情段落的畫面還能忍,敘事部分的那叫潦草簡陋,不叫“l(fā)ess is more”。我生下來是為了活著——將古典題材中的“思凡”處理成對自由、真實生命的向往,對做他人附屬物的反抗意識的覺醒,拔高得尚可。唯一有靈魂的段落,是公主卸去華服沖出豪邸那一幕。
從射出的箭變?yōu)榛ǘ涞哪强唐穑蝗谎蹨I就止不住了,臥槽啊,我都不清楚是為什么,到了小侍女帶著孩子們唱著歌跑出來的時候,更是稀里嘩啦。其實劇情基本沒有什么起伏,畫面風格更是返璞歸真,中間只是數次感動于人物的表演。只是覺得,似乎是老一代動畫人的謝幕演出,電影完了,一個時代就此結束了。
這無疑是看過最美的一部吉卜力映畫,水彩質樸細膩,一貫如糖漿的久石讓配樂也難得地襯托出了平安風骨,平安京、雅樂、怪談,對愛時代劇的人簡直是盛宴。塵世的花鳥魚蟲愛恨嗔癡,彼世極樂的清冷祥和,哪一個世界都叫人留戀,不如歸去,竹取物語的世界就是極致的真善美。仲代達矢原來配了那位燒炭翁~
有沒有人想過,也許她來到塵世間,并不是想成為誰的公主,只是想無憂無慮的游戲一回?水墨寫意動畫還未復興便成絕唱,真的要為吉普力一哭...
沖著宣傳片里的胖娃去看的,果然可愛得要死了。劇情與原著比有較大變動,竹取翁、五大公卿、皇帝都被黑化;輝夜姬的拒婚也被賦予了一層原著所沒有的意義。最后天人下凡迎接的一幕稍顯滑稽……雖然畫風有點奇異,但看得出十分用心。音樂是久石讓,劇中的古箏曲請的是姜小青,滿滿的誠意。
為什么從頭到尾,我都覺得這是一個悲劇……民間故事能拍成這樣,黑子們就知足了吧