世界上只有一種真正的英雄主義,那就是在認清生活的真相之后依然熱愛生活。過去的矛盾與戰(zhàn)爭是無法更改的,每個人的生活中都會出現(xiàn)各種各樣的問題,我們改變不了這些現(xiàn)實,但是我們可以選擇怎樣去面對現(xiàn)實。 這部電影是戰(zhàn)爭片中難得的將喜劇做的如此純粹的影片,它隱去了戰(zhàn)爭的殘酷血腥,只把不同文化的撞擊和各種人物的有趣呈現(xiàn)給觀眾。雖然全片一直圍繞著軍事行動,故事情節(jié)的起起伏伏也是生命攸關,但影片帶給觀眾的感受就如同片名一樣,只是“一次盛大的閑逛”。 每每回想起這部電影中的片段,總有一種絕處逢生的力量在心底慢慢涌起,沒有什么大不了的,我們都是自己的英雄!
每次被問起為什么寫作,為什么老盯著生活里的細枝末節(jié),為什么雞毛蒜皮也能說半天,我就想起《虎口脫險》里的一句臺詞,就八個字,但能替我把啥問題都回答了。 《虎口脫險》是上世紀晚期一部法國喜劇片,講的是二戰(zhàn)中幾個英國兵在法國領土上跟德軍智斗的故事。其中有場戲是德國軍官審訊兩個有“通敵”嫌疑的法國人,逼他們交代英國傘兵去向。這兩個法國(諧星)平民一方面嚇得魂飛魄散,但另一方面仍決心要保護英國兵,他們東拉西扯無中生有啰里八嗦夾纏不清,終于因為太緊張而說漏了嘴,巴黎油漆匠奧古斯特·布維先生說:“我我我想拖延時間。” 我我我想拖延時間。為什么寫作,為什么老盯著生活里的細枝末節(jié),為什么雞毛蒜皮的事情能說半天? ——我我我想拖延時間。 生命太短了,而且越往后越短,什么也留不住,反正都留不住,我就盡可能地撈取那些瞬間吧?!八查g即永恒”這話我聽過,但我的明白并不穩(wěn)定,有時一頭霧水,有時豁然開朗,可這一點開朗也根本沒用,追趕而來的下一刻就有可能重陷迷茫。近年被越來越短的生命呵斥鞭打著,我大概理解了這一點。 因為見聞和智識都還貧瘠,我吃力地創(chuàng)作,最大的影響是來自19世紀的印象派繪畫。他們畫光,畫空氣,畫靜止畫運動,畫稍縱即逝,畫瞬息萬變,他們干什么呢?美術史的解釋闡述歸納總結太多了,都對都好,可落到他們每一個具體的人,生活著的人,還不就是——我我我想拖延時間。
本來電影就是虛構的,喜劇片更是要設計出無數(shù)的巧合,才會通篇充滿笑點。筆者也認同這一點,但俗話說,天衣無縫,真正的神品是看不出人工斧鑿之痕的,事情的發(fā)生都很自然,添一分太肥,減一分則過瘦。相反,過于明顯的設計痕跡則會給觀眾的笑聲打上幾個折扣。所以說,筆者認為喜劇情節(jié)設計的理想狀態(tài)是觀眾的會心一笑,此笑意味深長,常品常新;而非僅僅停留在被演員滑稽的窘態(tài)所刺激出來的空洞爆笑。《虎口脫險》中的笑料很多,并且不乏經典,在情節(jié)設計上也頗多精妙之處。比如兩位法國平民斯坦尼斯拉斯和奧古斯丁,他們倆在小旅館里陰差陽錯和德國軍官互換睡床的那一段:被震落而倒了個個的門牌,為后續(xù)情節(jié)作了一個很好的鋪墊,并且給觀眾提了個醒,“打起精神吧,馬上就有好戲看啦”。還有那斗雞眼的射擊兵,發(fā)出烏龍彈擊落自家飛機的情節(jié),充滿了可愛的黑色幽默,這些地方設置精當,意味深長,都是值得稱道的.
時光流轉,豐碑老去了,風磨雨飾,也許它的表面不再锃亮,銘文不再清晰,但對于千千萬萬電影人,電影迷來說,《虎口脫險》是一個標志,會長期屹立于心。
很多都說本片用喜劇手法表現(xiàn)了戰(zhàn)爭的殘酷,戰(zhàn)爭的殘酷不一定要用血腥來表達~我不同意這種說法~ 我認為本片并未想表達戰(zhàn)爭的殘酷~它只是想用戲劇的形式撫慰人的心靈,諷刺戰(zhàn)爭的無意義~ 在影片的最后,中隊長和油漆匠,指揮家一行人在空中撐著滑翔機自由的飛翔也凸顯了戰(zhàn)爭結束后人們獲得自由的美好未來~總之這是一部精神大餐~我們不得不感嘆法國人的喜劇天賦~
《虎口脫險》有著非常純正的法國風情,充滿著法國人獨有的浪漫與樂觀。 即便是剛剛經歷國破家亡、戰(zhàn)火紛飛,法國人仍然能夠幽默以對,開懷暢飲。 還有一部《解放軍占領巴黎》,若是看過,你會對法國人這份浪漫情懷更有感觸。巴黎的政要名流跟著我們唱樣板戲舉紅寶書,那場面要多歡樂有多歡樂。 他們幾乎是把輕松愜意刻進了骨子里。這與我們相對悠久沉重的文化形成強烈對比。 在我們看來非常重要的命題,對他們而言,不過是生命體驗的一朵浪花。而人性中的善惡,懦弱或勇敢,在影片中得到生動展示。 全片的喜劇氛圍自然是建立在反法西斯的立場之上,難能可貴的是,他們沒有對任何一方進行妖魔化或標簽化的處理。英國軍人積極勇敢,但是也會有常年在外的猥瑣欲求;德國鬼子侵略別國,但是與平民相處也并未泯滅人性;法國人當然更是肆意奔放,就算強敵環(huán)伺,也要來上一句諢話開開玩笑。 我們自然是無法學會這份氣質,因為文化差異太大。不過這并不妨礙我們欣賞法國人的舉重若輕。 先是英國戰(zhàn)機墜落,彼得遇到了法國油漆匠布衛(wèi),兩人開始歷險,走入了茱莉亞和木偶劇團的世界。麥金托什則墜落到大劇院,與指揮家拉福并肩奔逃。 幾隊人馬歷經波折,與德軍玩捉迷藏,過程中更是啼笑皆非。像是二戰(zhàn)多國版的《舉起手來》,不過我們對日本兵的貶損顯然遠遠超過他們對德軍的嘲諷。德軍在片中也有不少明顯夸張的笑料,只是放在喜劇電影中,被大家善意地放過。 主要角色中就飛行員彼得非常正面,讓人想起《圣誕快樂勞倫斯先生》里面的那個軍官,其他人都是簡單快樂的模樣,指揮官和油漆匠在逃跑路上,先是被兩條獵犬拉得團團轉,然后又在路上一會兒互扇耳光,一會兒又換鞋扯皮,各種笑鬧。 還有兩人與德國軍官在旅店里面的換房間,也貢獻出了世界電影史上最經典的喜劇橋段,可以不斷被學習,被效仿,被翻拍,在各種不同背景中煥發(fā)新的活力。 幾條線索最后匯聚到了軍營,和修女的酒桶一起,制造出歡快的大火,然后再到吉普車牽引兩臺滑翔機,已經完全進入了好萊塢大片模式,心有多大舞臺就有多大,物理學已經失去作用,一切都在想象中達到高點。 時至今日,我們也有了相對寬裕的生活條件,不妨也可以像法國人那樣輕松幽默一些,人生本來就是一趟單程旅行,何必總要搞得那么嚴肅刻板?面對生活苦難,面對命運挫折,不妨輕松一笑,如此而已。
從小看過幾十遍了吧,至今每看必笑,真正的好電影
結果所有人都穿過德軍制服了。
雖然不合理,但能夠娛樂。
果然是英國和法國人拍的,德國人看到不得氣死。。他們這是赤裸裸的把德國人當傻逼啊。
娘的,這就是貨真價實的喜劇片
經典法式戰(zhàn)爭喜劇片。1.看的原聲版,多處法德英混搭的笑料,著實大贊!2.編劇八成看過林正英的僵尸片,哈哈哈。3.浴室里聽著tea for two一臉懵逼的是斯大林同志么?4.男扮女裝引嫖客掉井蓋扒衣這段笑抽筋~ 5.動作場面最愛扔南瓜追逐戲,撞路標一分為二。6.6號房,呼嚕與口哨。7.斗雞眼打飛機。(9.0/10)
看過不下20遍,從小到大都喜歡的電影
很喜歡的一部法式幽默喜劇片,里面有很多梗,“鴛鴦茶""鴛鴦茶"。重溫仍然讓人捧腹不止,也很懷念上譯的配音!
永遠看不膩的喜劇
看了好多遍了,還是那么有共鳴,很經典的喜劇藝術片呀
戰(zhàn)爭喜劇很難處理,這部也是,細看會覺得倫理稍有問題,影史地位有點被高估。但幾十年前的喜劇如今還好看也不容易了。
果真是經典。
笑不出來,想看英文版,可是找不到~~
永遠看不膩的喜劇!
最經典的法國喜劇片,幾乎沒有之一
完全對此不感冒
永遠都記得在浴室里唱著“鴛鴦茶、鴛鴦茶”、對眼打飛機,經典喜劇
老少皆宜,上海譯制片廠獻聲
法國要有豆瓣,估計《舉起手來》也能進250 。
“勝利屬于我們” 沒想到60年代就能產出如此純粹的喜劇。