影片的開頭一直為影評家們所稱道: 紐約曼哈頓的俯看鏡頭。主人公的話外音:1959年11月1日,紐約市的人口達到了8,042,783人。這些人如果按平均身長5呎6吋半算,頭腳相接可以從紐約的時代廣場一直排到巴基斯坦的卡拉奇郊外。我知道這些是因為我在全國最大的五家保險公司之一做accounting…大家叫我Bud,我的周工資是 $94.70。我們部門的上班時間是8:50am 到5:20pm。每層樓的上班時間不一樣。這樣,樓里的16座電梯就可將31,259個職工送上送下而不發(fā)生交通堵塞…
然后, 就是那著名的“辦公桌的海洋”的鏡頭:成百上千的辦公桌象長方形的小餅干一樣一眼望不到頭。鏡頭最后停在第861號辦公桌 — Bud工作的地方。人都下班了,只有單身漢Bud還坐在桌子旁沒動,他有家不能回。Bud為了往上爬,為了從人堆里脫穎而出,把自己在曼哈頓的一居室公寓暫時借給老板們?nèi)ジ慊橥鈶倭恕?
經(jīng)典臺詞: C.C. Baxter (Jack Lemmon): "My name is C.C.Baxter. C for Clavin. C for Clifford. However most people call me Bud."
Fran Kubelik (Shirley MacLaine): "Shall I light the candles?" C.C. Baxter (Jack Lemmon): "It's a must gracious living-wise."
C.C. Baxter (Jack Lemmon): "You see I have this little problem with my apartment."
Fran Kubelik (Shirley MacLaine): "Why do people have to love people anyway?" Fran Kubelik (Shirley MacLaine): "I wouldn't be too sure. Just because I wear a uniform that doesn't make me a girl scout." C.C. Baxter (Jack Lemmon): "We're never closed at Buddy Boy's." J.D. Sheldrake (Fred MacMurray): "Normally it takes years to work your way to the 22th floor. But it only takes thirty seconds to be out on the street again."
C.C. Baxter (Jack Lemmon): "You may not realize it, Miss Kubelik but I am in the top ten percent efficiency-wise and this may be the day, promotion-wise."
Mr. Al Kirkeby (David Lewis): "premium-wise and billing-wise we are eighteen percent ahead of last year, October-wise." Fran Kubelik (Shirley MacLaine): "How could I be so stubid. You would think I should have learned by now. When you're in love with a married man you shouldn't wear mascara." C.C. Baxter (Jack Lemmon): "The mirror is broken." Fran Kubelik (Shirley MacLaine): "Yes, I know. I like it that way. It makes me look the way I feel."
J.D. Sheldrake (Fred MacMurray): "You know you see a women a couple of time a week just for laughs and right away they think you're going to leave your wife. Now I ask you, is that fair?" C.C. Baxter (Jack Lemmon): "Oh, no. Especially to your wife."
這是1960年上映的一部黑白喜劇片。在美國電影學(xué)院推薦的上世紀(jì)百佳電影中排名第93。講的是一個保險公司的員工巴斯特,在他的直接上司、間接上司、小上司和大上司的請求下,用自己的單人公寓為他們和情人的幽會輪流提供準(zhǔn)炮房。為此,巴斯特費盡心力,科學(xué)安排時間,努力協(xié)調(diào)班次。無論寒冬酷暑,無論新年圣誕,哪怕自己得了感冒睡在公園長椅上,也不辭勞苦盡心竭力提供了優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。巴斯特也如愿得到了升遷,從19樓的小職員群體工作間搬進了27樓的小辦公室,成為了總經(jīng)理助理。其間有了不少小故事,但是不能再劇透了。
影片所描述的職場現(xiàn)象估計全世界都差不多。朝九晚五,西裝革履。要撥打數(shù)不清的電話,陳述數(shù)不清的廢話,填寫數(shù)不清的表格,同事間數(shù)不清的寒暄,聆聽領(lǐng)導(dǎo)們數(shù)不清的呵斥。在那里,業(yè)務(wù)水平往往不是最重要的,要緊的是和同事領(lǐng)導(dǎo)搞好關(guān)系。有時候哪怕工作稍微受點損失,也不要得罪領(lǐng)導(dǎo)。這是大家都明白的不算“潛”的規(guī)則。巴斯特的情形稍有不同。他的上司一次又一次的借他的公寓使用,稍有不從,便以“30秒鐘就可以把你趕出去”相威脅,明擺著是欺負(fù)人,可是巴斯特為了自己的前程,還樂于接受這種行為,或許因為領(lǐng)導(dǎo)能夠賞光借他的房間還暗自竊喜。當(dāng)他的鄰居提醒他:“有些人征服,有些人被征服。他們雖然自知正要被人征服,但卻束手無策?!彼约簠s認(rèn)為:“不是薛爵克先生利用我,而是我利用他?!睂Υ?,他的鄰居只得嘆道:“巴斯特,你怎么還長不大?”
其實,并不是巴斯特心智不全,他并沒有去傷害他人,而只是循著一些規(guī)則一種潮流去這樣做??档略岢鲞^一個著名的道德律令:“只要按照你同時認(rèn)為也能成為普遍規(guī)律的準(zhǔn)則去行動?!币馑季褪窃诶硇陨鐣?,人們必須遵循普遍的規(guī)律,這個社會才能和諧。例如在戰(zhàn)場上,我們需要的是運籌帷幄的戰(zhàn)將和勇敢無畏的士兵,一旦凱旋歸來,這些曾經(jīng)的戰(zhàn)士便紛紛卸甲,那種寸功未樹的庸才便取而代之。這就是“能成為普遍規(guī)律的準(zhǔn)則”。所以,在現(xiàn)今的世界中,早已不是英雄的時代,而是庸人輩出的時代。偶爾閃現(xiàn)的英雄行為,通常會被社會視為另類,而無處不在的平庸才能受到人們的認(rèn)可。試想,如果巴斯特自己成為了領(lǐng)導(dǎo),向別人提出借用房間的要求,或者是現(xiàn)在的領(lǐng)導(dǎo)向巴斯特的其他同事們提出借用房間的要求,他們照樣會忙不迭的送上。所以巴斯特的老板薛爵克贊揚他是“忠誠的、足智多謀的、有合作精神的巴斯特”。為此得到升遷也是合理的。理性的選擇平庸,甚至理性的選擇作惡,都可以成為群體的互利,成為社會的普遍法則。從邏輯上和道德上都說的通,因而都是合理的。
剩下的問題就是,巴斯特這樣做,是否對得起自己的內(nèi)心?不錯,巴斯特的行為并沒有直接傷害到別人,可是,他為此得到了升遷,卻阻礙了比他有能力的人的升遷。況且他的行為也并沒有證明他在業(yè)務(wù)上的能力高人一籌。固然,現(xiàn)在的職場上,提職、加薪以及自我保全已經(jīng)成為人們追求的唯一目標(biāo)和最高準(zhǔn)則,可巴斯特這種利益交換的舉動畢竟拿不上臺面。屈子詩云:“既干進而務(wù)入兮,又何芳之能祗?”要想永遠(yuǎn)的“芳”,要想保持高尚的靈魂,最終要鄙視“干進”和“務(wù)入”。這話說起來并不難,而在現(xiàn)實生活中,對于巴斯特這樣一個并不太高尚的普通人來說,這是最不容易做到的。所以,巴斯特在經(jīng)過了一系列的內(nèi)心煎熬之后,終于對薛爵克先生說:“我想當(dāng)一個人。知道這是什么意思嗎?一個真正的人?!彼麃G了工作,退了公寓。庫伯力克小姐問他打算怎么辦?他回答說:“天曉得,另一個區(qū)域,另一個城市,另一份工作。就靠我自己了?!彼チ诉@一切之后,得到的是安心。另外按照好萊塢的固有套路,意外攜得美人歸。
影片中有一個橋段。巴斯特窮極無聊在酒吧邂逅了一個半老徐娘。這位向他傾訴說,她的一米五七身高的丈夫在古巴當(dāng)馴馬師,因為吸毒被關(guān)在哈瓦那監(jiān)獄中。她給卡斯特羅寫信請求釋放她丈夫回來過圣誕,結(jié)果卡斯特羅“居然不回信!”她因此得出結(jié)論,卡斯特羅是個大流氓。這段實在很符合美國大媽們的思維了。
寫到這里,仔細(xì)想想,其實沒必要發(fā)這么多的感慨。這部電影的情節(jié)和對話,都很像《生活大爆炸》,幽默風(fēng)趣。笑兩聲就很好了。
本人評分:7.8。
整理小細(xì)節(jié):
1.男主收拾第一個上司剩下的狼籍時順手啃了吃剩下的薯片,表示真的很餓,后來他從冰箱里拿出晚飯也印證了他一直沒吃晚飯
2.大家一起擠電梯時,只有男主面對電梯員女主脫下帽子,后來女主面對男主第一次搭訕時也提到了這點,而女主爽約男主后男主開始回避她,唯一一次乘她的電梯還戴了帽子
3.男主一定要真的量一下體溫確定自己感冒了
4.男主約完女主看戲后給鼻子噴了噴藥,又往白天女主給他的花上噴了噴
5.女主去中國餐廳時里面的人向她點頭,暗示他們對她很熟,后來印證她和舍爾爵克經(jīng)常在這里約會
6.男主說自己喝了三杯,舉了四根手指
7.男主說“我是這個公司第二年輕的經(jīng)理,第一是董事長的孫子”
8.男主買了頂15美元的帽子(他過去周工資89美元),但一直放在桌子下面,因為I haven't get up enough nerve to wear it
9.
10.
11.男主是個喝三杯就開始暈的人,當(dāng)他一個人在酒吧時,桌上的牙簽暗示他喝了多少杯
12.徐娘半老的路人訴說自己,整棟房子一點動靜也沒有——此時男主的自己房子應(yīng)該充滿他的上司和他暗戀對象的動靜
13.很多徐娘和男主同時舉杯的動作,暗示他倆的孤寂相似之處——明知愛人身在何處,卻都遙不可及
14.女主給上司準(zhǔn)備的禮物,上司毫無興趣,說放在這吧,后來他也再沒拿走
15.當(dāng)上司給女主一百美元做圣誕禮物時,女主的眼神表示已經(jīng)明白,自己在他眼里和妓女并沒有太大區(qū)別
16.男主家里的安眠藥在開頭有提示,男主和借他家公寓的上司說自己剛吃過四片安眠藥打算睡了
17.男主和徐娘自我介紹時,說出自己是亞瑟·墨菲大學(xué)畢業(yè)生
18.男主一邊自稱“l(fā)over”,卻在發(fā)現(xiàn)有女主落下的手套時又忙不迭地藏起來
19.醫(yī)生夫婦設(shè)定成意大利人,可能只有意大利人會對以為是花花公子人設(shè)的男主說“you are a cutte pie, really ”
20.男主和女主說自己以前為情自殺未遂的經(jīng)歷,聽起來想當(dāng)巧合,因為他看上去太隨意了,但后來發(fā)現(xiàn)他竟然真的有槍。所以可能他愛上最好朋友的老婆也是確有其事(可能這也是他來紐約的原因)
21.男主做出一副想打人的樣子指著女主姐夫,然后說“來杯馬提尼?”之后緊張得將手里的酒灑在自己身上
22.巴克斯特緊張時很喜歡說“—wise”,像solution wise,otherwise
23.男主成為總經(jīng)理助理后再次遇見女主時依舊會脫帽
24.男主期待女主會再來找他的借口總是,你還沒完成我們的牌局,一次在兩人餐桌上一次在升職后再次遇見
25.女主再見他時也用了“-wise”,divorcewise。男主回答,that was very wise.
26.男主被女主稱贊過那頂帽子后一直戴著,但他離職后隨手就給了電梯旁邊的清潔工
27.女主聽上司說男主不肯交出鑰匙后,眼神仿佛漸漸懂了地輕聲說“I guess that's the way it crumbles, cookiewise”
28.男主強烈地表白了兩次后,女主說“shut up and deal ”,然后笑了
我看這個片子最初其實不是特別強的代入感,畢竟自己生在好時代不需要面對那樣的上司才能維持生計,換工作也沒有那么嚴(yán)重。而對于巴克斯特,工作是他在紐約的立身之本,升職對他而言太難太重要了,然而他圣誕節(jié)升了一級,三天后又直升到總經(jīng)理助理,又在新年那天失去工作,這一切都發(fā)生得太快,對于他來說根本如做夢一般。他對弗蘭強壓的愛意也是出于這種生存壓力,因為這份工作如此重要,這個升職如此重要——如他自言自語時說的,他升了一級時他就終于可以靠薪水結(jié)婚了,而在他相信自己已經(jīng)缺認(rèn)失去弗蘭后,不可以再因為自己不可能實現(xiàn)的愛情失去來之不易的升職,那樣他會失去一切,所以那段他倆的再次相遇會如此壓抑虐心。
但那把鑰匙卻直接讓他的堅持覺醒了,可能只是一個契機:你可以侮辱我,你可以帶走我的愛人畢竟她還是愛你的,但不能在我家里繼續(xù)肆無忌憚地侮辱我和她兩個人。
巴克斯特的覺醒如此平靜,他知道自己邁出這步后失去的是什么,但也突然找到自己該堅持的,為了工作已經(jīng)壓抑太久的東西
故事仍然打動了大眾,因為主人公的社會地位,生活環(huán)境和普通影迷是接近的。 蠅營狗茍的生活中,愛情被擠壓到何處去了?巴克斯特找尋不到,芙蘭遇到的都成了傷心往事,他成了欲望的奴隸,放棄了男人的尊嚴(yán),生活混亂不堪;她越愛越傷,最后依然是欺騙,還不得不妥協(xié)。
《桃色公寓》通過一個小職員的眼睛,深刻揭示了當(dāng)時美國社會中的種種弊端,表現(xiàn)了小人物的喜怒哀樂。影片中的主人公巴德是一家保險公司的小職員。是個想在競爭的社會里出人頭地的青年。他工作勤懇,過著獨身生活,連個女朋友都沒有,在公寓租了一套房間,但經(jīng)常不回去。而是在公司休息室里一邊吃速溶食物,一邊獨自看電視。巴克斯特的幾個上司雖然都有妻室,還常常跟別的女人幽會,為了巴結(jié)上司,他經(jīng)常將自己公寓的鑰匙借給上司,讓他們在那里和女人們幽會,自己則在公司休息室里暫避,有時甚至不得不睡在公園的長椅上。這天,有人通知巴德,說人事處請他立即去一趟,有要事相告。巴德興沖沖地走出辦公室。乘電梯時,他忍不住告訴法蘭,自己這次被排在公司評定工作效率的第 10名,也許能晉升。法蘭將別在自己胸前的玫瑰花取下別在巴德身上,祝他走運。出乎巴德意料之外的是,新來的人事處主任普爾賴克也是為了向他借公寓鑰匙。更讓他震驚的是,和普爾賴克約會的竟是他暗戀的法蘭。這一打擊,使巴德痛苦萬分,便借酒澆愁。 一天,他喝醉酒回到了家里,發(fā)現(xiàn)法蘭被普爾賴克撇下不管,躺在床上昏迷不醒。原來,普爾賴克同法蘭打得火熱時曾經(jīng)說過自己將與妻子離婚而娶她,可這是欺騙。法蘭絕望中服了大量安眠藥。巴德趕緊請醫(yī)生來搶救。法蘭終于轉(zhuǎn)危為安。醫(yī)生臨走時說:“作為你的鄰居,我得勸你一句。一個人活著,就應(yīng)該象個人樣,做個有出息的人,懂嗎?”醫(yī)生的話使巴德極為震動。他看穿了上司的卑鄙,對提薪升級再也不感興趣了。當(dāng)普爾賴克再次向他借公寓鑰匙時,巴德毫不猶豫地將辭職書扔到了他面前。 法蘭了解到巴德對自己的一片真心,趕到公寓,只見他把香檳的瓶塞打開,以示慶賀……
神仙劇本即如此。你試著從文本上去挑刺,找不到。8.6
妙語連珠!懷德的劇本真是登峰造極(看的TLF壓制版,字幕倒是有些翻得不對)。在紐約泡妞也是有難度呢,沒個小公寓什么的還真是不行。完全就是《廣告狂人》喜劇版嘛!杰克萊蒙真是賣萌帝,嘿嘿。做真自己才能找到真愛啊。
比利懷德的品質(zhì)在于,五十年不過時。
我們都知道現(xiàn)實中的故事一定是在他升遷她嫁人后就結(jié)束,可造夢者還是不忍心看我們悲傷,于是加上了喜劇的結(jié)局。這部戲的劇本、敘事、表演均達到了爐火純青的地步,節(jié)奏的處理,橋段的銜接也達到了和諧的極致,沒有一處過火的地方,樂而不淫,哀而不傷。萊蒙的肢體語言也十分放松、大氣又精致。好看。
秒殺99%愛情片。
雪莉·麥克雷恩原來這么美!
感情上的身不由己和權(quán)力階層里的身不由己碰撞在一起,某種程度上Fran和Baxter都被動。在動不動就要激烈爭取毅然舍棄的今天,我被數(shù)十年前難以斬斷的感情、難以舍棄的機會打動。寫給Fran的幾段臺詞字字珠璣,道盡夏日短暫之愛的有限溫存與無限心酸。
這樣的片子看一遍怎么行,每年圣誕、元旦都可以看一遍。忍辱負(fù)重、心地純良、好說話的“炮房經(jīng)理”,終于獲得美人的故事,直男癌患者、女權(quán)主義者最好別看。
鑰匙誤導(dǎo)、鄰里假象、破碎妝鏡、藏匿刀片、中槍往事、告別禮帽、香檳脫膛、重圓牌局。幾近完美的愛情喜劇,溫馨治愈的比利懷德。(依然是那些不刻意不張揚的對白,讓我愛得心癢癢。)
比利·懷德代表作,1961奧斯卡最佳影片。1.毫不庸俗膚淺的喜劇片,幽默詼諧掩蓋不了憂傷灰色的底質(zhì);2.杰克·萊蒙與雪莉·麥克雷恩的表演太贊;3.網(wǎng)球拍過濾通心粉,帶有裂痕的鏡子映照出分裂疏離的靈魂;4.以2.35:1寬銀幕突出人物間的距離感;5.Shut up and deal;6.懷德總是這么舉重若輕。(9.0/10)
看完后倍感自己孤獨和苦逼的電影,那個勉強的好萊塢大團圓結(jié)局幾乎安慰不了任何人,我們都知道現(xiàn)實是什么樣子,那就是,一張大大的好人卡?!白钤愀獾氖牵乙廊粣壑?。我為什么就不能愛上你這樣的好人呢?”因為好男人是用來發(fā)卡的,壞男人才是用來愛的。
A / 真的懇求國內(nèi)一些影視編劇好好學(xué)學(xué)比利懷德,哪怕學(xué)一成,情況可能都會比現(xiàn)在好很多。 : )
所以一味做好人還不如狠心做自己。看比利·懷爾德的片必須盯著進度條,無論只剩幾分鐘,沒有反轉(zhuǎn)就表示還沒完。這次的故事少了點戲劇性,結(jié)合杰克萊蒙的表演,更讓片子多了些撩人的純愛正能量,結(jié)尾一聲槍響、一句"我會送他水果蛋糕",小巧妙成就大氣候,一直那么神。
百看不厭的杰作
很棒的編劇,細(xì)膩的手法,前后呼應(yīng)如此縝密,滴水不漏,情節(jié)安排得當(dāng)。還有五十年代的美國,老式電話一樣的電視遙控,leon里的公寓,一切都那么懷舊,連同那些男人對女人的態(tài)度,亙古不變。
不愧為首位三大節(jié)影帝,給領(lǐng)導(dǎo)擦屁股背黑鍋的苦逼小職員/善良體貼自我療傷的溫情暗戀者負(fù)正能量相對,肢體表演精彩絕倫。懷德的功力更不必說,公司家庭社會婚外情諷刺有如庖丁解牛。男主拋棄一切換回作為“人”的權(quán)力,并意外獲得愛情達成大團圓結(jié)局,然而懷德認(rèn)為他拍的并不是喜劇。
好萊塢標(biāo)尺性劇作,最難得是幽默和心酸的平衡。全是套路,過程卻滿是巧設(shè)。缺點大概也在于過于精密流暢,滴水不漏,一切的意外都落在安全線之內(nèi),細(xì)心編織中失掉了部分情感過度。
不知道Billy怎么就有這樣的魔力,兩個小時刷的一下就過去了~~我真的太喜歡Jack Lemmon了~~他的笑他的表演他的聲音都讓人覺得這個角色就是他~~~但是那么多角色,真的竟然都是他!
荒誕不經(jīng)的戲劇人生里,交織脈脈真情。輕松詼諧地道盡人生酸苦,這才是不曲高和寡的劇情片,不膚淺媚俗的喜劇。懷德電影總有一股最原始的魅力。1961年奧斯卡最佳影片。
這不是喜劇 這是幾近完美的BillyWilder!出色的平衡操控能力 一切都點到為止 一切都蘊藏深意 他的敘事多么讓人著迷。。為表示對大師的崇敬 提前宣布 我的第1500部電影已經(jīng)定了《日落大道》