你知道為什么蓋里奇對(duì)拍攝阿拉丁感興趣嗎?
你知道威爾史密斯對(duì)于飾演精靈的些許害怕和緊張嗎?
你知道本片因?yàn)檠輪T“刷棕”而招致的批評(píng)嗎?
你知道本片的主演們都具有哪些阿拉伯國(guó)家的血統(tǒng)呢?
本片與1992年的《阿拉丁》有哪些些許關(guān)聯(lián)?
茉莉公主的女仆也出演過(guò)茉莉公主??
……???
導(dǎo)演蓋里奇對(duì)拍攝這部電影很感興趣,主要是因?yàn)樵谒械牡鲜磕峁适轮?,阿拉丁的故事是最接近蓋里奇的拍攝風(fēng)格和類型的。蓋里奇說(shuō):“我的電影故事真地都是關(guān)于些市井騙子的,我知道如何去拍這類的片子。而經(jīng)典角色阿拉丁嘛,就剛好是個(gè)技藝高超的市井騙子??!” 另外,他還決定為他的五個(gè)孩子拍一部?jī)和娪啊?/span>
蓋里奇最初想把摩洛哥作為片中城市阿格拉巴(Agrabah)的拍攝地,但是最后決定還是不去了。本片的拍攝地主要是在約旦的瓦迪拉姆和英格蘭薩利郡的郎克斯村。
導(dǎo)演蓋里奇選擇威爾史密斯飾演精靈,因?yàn)樗嘈攀访芩箍梢员硌莸嘏c羅賓·威廉姆斯一樣出色,但認(rèn)為他兩的表演并不相似。他說(shuō):“兩部片子的阿拉丁都是相當(dāng)不同的、相當(dāng)個(gè)性鮮明的,以至于他們的表演將以不同的形式呈現(xiàn) ,而不是會(huì)在他兩人的表演中產(chǎn)生競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系。“
本片是威爾·史密斯第一次與迪士尼合作拍攝的真人電影。
威爾史密斯說(shuō),在演員羅賓?威廉姆斯之后再扮演阿拉丁精靈讓他覺(jué)得很有壓力,他還感到有些害怕,因?yàn)榱_賓?威廉姆斯演的太好了,基本上沒(méi)給后來(lái)的人留下再提高的空間。威爾說(shuō):“我找到了一種方式來(lái)致敬羅賓。但是你知道,現(xiàn)在這是屬于我的表演,所以我覺(jué)得觀眾們會(huì)喜歡我的表演。”
威爾·史密斯在與作曲家們見面的第一天就錄制了歌曲"Friend Like Me" (“像我這樣的朋友”)。
威爾·史密斯被邀請(qǐng)?jiān)凇缎★w象》里(2019年)飾演霍特·法瑞爾(Holt Farrier),但他決定參演《阿拉丁》。 這使得他成為了第二位選擇迪士尼復(fù)興時(shí)期(1989到1999年)的電影的演員,而沒(méi)有選擇迪士尼其他的動(dòng)畫電影。
迪士尼文藝復(fù)興的由來(lái):在20世紀(jì)80年代啊,迪士尼拍出的動(dòng)畫電影并不像以前那么令人滿意了,電影的票房慘淡,整個(gè)電影公司可以說(shuō)是到了一個(gè)很危險(xiǎn)的時(shí)期。后來(lái)到了1989年,迪士尼推出了電影《小美人魚》,而這部電影開啟了迪士尼電影的黃金十年,而這十年就叫做迪士尼復(fù)興時(shí)期。這十年真的很了不起,迪士尼在這十年打造了十部熱門大片,其中的九部電影都榮獲了奧斯卡獎(jiǎng)的提名,這十部電影也成為了迪士尼的經(jīng)典。
金·凱瑞是阿拉燈精靈的最初選擇,但當(dāng)時(shí)他正陷入一場(chǎng)輿論影響很大的訴訟案(關(guān)于她女友自殺的事件)中,所以不能保證任何長(zhǎng)期的工作。
神燈精靈的形象設(shè)計(jì)主要基于92年動(dòng)畫電影《阿拉丁》中的形象,但也借鑒了其他阿拉丁作品中精靈的形象。 例如,威爾史密斯在片中穿的那套藍(lán)色套裝是基于詹姆斯·門羅在百老匯音樂(lè)劇《阿拉丁》中出演精靈時(shí)穿的服裝而設(shè)計(jì)的。
加布里埃爾·伊格萊西亞斯曾有機(jī)會(huì)出演阿拉丁神燈精靈。
電影于2017年9月6日在英格蘭薩里郡的郎克斯工作室開始拍攝,并于2018年1月24日結(jié)束拍攝。電影部分拍攝于約旦的瓦迪拉姆沙漠。 在2018年8月進(jìn)行了重新拍攝。據(jù)報(bào)道,在2018年1月,為了讓白人群眾演員們“融入”電影,化妝師把他們的膚色涂成了棕色,這種行為引起了粉絲和評(píng)論家的強(qiáng)烈反對(duì)和譴責(zé),他們說(shuō)這樣的行為“侮辱整個(gè)行業(yè)”,同時(shí)譴責(zé)制片人不招募具有中東或北非血統(tǒng)的人。 迪士尼對(duì)這一爭(zhēng)議做出了回應(yīng):“在我們的電影中,演員的種族多樣化是一個(gè)必備的條件,只有在一些特殊的拍攝情況下,我們才會(huì)使一些演員通過(guò)化妝融入其中,比如說(shuō)在電影中,要考慮到特技、場(chǎng)面控制、和安全方面,我們會(huì)有特效的操控,特技演員的參與和動(dòng)物的加入。
電影制片人面試了相當(dāng)多的演員,就是為了找到適合這部電影的、具有阿拉伯民族血統(tǒng)或背景的演員們。在最后,主要的演員是由阿拉伯、中東、中亞、南亞的后裔組成:
埃及裔加拿大演員梅納·馬蘇德(飾演阿拉?。?/p>
印度裔英國(guó)女演員娜奧米·斯科特,她的媽媽是印度人,爸爸是英國(guó)人(飾演茉莉公主)(Jasmine)
突尼斯裔荷蘭演員馬爾萬(wàn)·肯扎里(飾演賈方)
伊朗裔美國(guó)演員納維德·內(nèi)加班(飾演蘇丹)和納西姆·帕杜雷德(飾演達(dá)莉亞)
土耳裔德國(guó)演員紐曼·阿卡(飾演哈基姆)。
從以上看出他們都是具有伊斯蘭國(guó)家背景的。
米納·馬蘇德(阿拉丁的飾演者)出生于1992年,1992年同樣也是最早一部的電影《阿拉丁》上映的時(shí)間。1992年的這部《阿拉丁》是一部動(dòng)畫電影。
戴夫·帕特爾,阿萬(wàn)·喬賈和里茲·阿邁德曾被考慮飾演阿拉丁。
本片原計(jì)劃于2017年7月開拍,但由于迪士尼公司難以找到合適的人來(lái)出演阿拉丁和茉莉公主而導(dǎo)致拍攝延遲了。
吉爾伯特·戈特弗雷德在1992年動(dòng)畫電影《阿拉丁》中為伊阿古配音,有傳言說(shuō)這次他將在本部電影中出演伊阿古。然而,最后我們知道了艾倫·圖代克出演了這個(gè)角色(配音)。
帕特里克·斯圖爾特爵士曾為獲得賈方的角色而努力過(guò)。他以前拒絕過(guò)參演(配音)1992年《阿拉丁》中的賈方,但是拒絕后,他就開始后悔了。
阿格拉巴在本片是設(shè)定為一個(gè)港口城市,然而在1992年的電影《阿拉丁》中,阿格拉巴是一個(gè)位于約旦河的城市。
威爾史密斯的大兒子威爾·特雷·史密斯也是在1992年出生的。特雷·史密斯和賈登史密斯是同父異母的兄弟。
娜奧米·斯科特是第二位出演茉莉公主的印度裔英國(guó)演員,第一位出演茉莉公主的印度裔英國(guó)演員是美劇《童話鎮(zhèn)》(2011)中的凱倫·大衛(wèi)。
納西姆·帕杜雷德在本片飾演茉莉公主的女仆達(dá)利亞,有趣的是,納西姆曾在美國(guó)綜藝節(jié)目《周六夜現(xiàn)場(chǎng)》中出演過(guò)茉莉公主哦。我看了一下她在周六夜現(xiàn)場(chǎng)的表演,覺(jué)得她真的既漂亮又搞笑哈哈。
制作設(shè)計(jì)師(production designer)吉瑪·杰克遜從摩洛哥文化,波斯文化、土耳其文化、維多利亞時(shí)代的繪畫以及伊茲尼克陶瓷工藝中汲取靈感。
伊茲尼克(Iznik)是土耳其布薩爾省的一個(gè)小鎮(zhèn),此鎮(zhèn)的陶瓷工藝是非常有名。
看看來(lái)自伊茲尼克的陶瓷吧。
本片的所有角色說(shuō)的都是美式英語(yǔ),這和原作(1992年的那部動(dòng)畫電影《阿拉丁》)是一致的。你會(huì)發(fā)現(xiàn)不少的迪士尼動(dòng)畫改編成真人電影后,口音都會(huì)從美式變成英式。比如說(shuō)《美女與野獸》,但是也有些電影的口音是混雜的,比如說(shuō)《克里斯托弗·羅賓》,其中小熊維尼,跳跳虎和屹耳驢就發(fā)的是美音,其他的角色還是英音。
未經(jīng)同意,不得轉(zhuǎn)載
本文也發(fā)在我的微信公眾號(hào): Aloneye
最近完成的其他片訊:
2019.5.23 完成
本文翻譯整理來(lái)源的外網(wǎng):
greatest-movies.wikia.com/wiki/Category:Disney_Renaissance_Films
//www.imdb.com/news/ni62401058/
//www.thesun.co.uk/tvandshowbiz/9043120/will-smith-robin-williams-genie-aladdin/
//www.christies.com/features/Iznik-Pottery-Collecting-Guide-7183-1.aspx、
近日,真人版《阿拉丁》終于上映。這部由蓋·里奇執(zhí)導(dǎo)的真人版《阿拉丁》,贏得不錯(cuò)的口碑跟票房成績(jī)。但是你也許不知道,以阿拉伯少年示人的阿拉丁,原本可能是個(gè)中國(guó)人。在進(jìn)入西方的三百年里,阿拉丁與神燈的形象,都在西方人的想象中,經(jīng)歷了不同的變化。
在我們所熟悉的故事中,阿拉丁是那個(gè)在燈神的魔力幫助下,和茉莉公主一起坐在飛毯上奔向幸福的小伙子。在大多數(shù)人的認(rèn)知里,這是一個(gè)源于《一千零一夜》里的阿拉伯傳統(tǒng)民間故事,但事實(shí)上,流傳到今日的《阿拉丁》并不是一個(gè)血統(tǒng)純正的民間故事,他有著一段復(fù)雜混亂的形成歷史。
這種混亂一直持續(xù)影響到今天,燈神阿拉丁本人的形象也經(jīng)歷了復(fù)雜的演變。今天,我們就從熱映的《阿拉丁》開始,談?wù)劚澈筮@個(gè)燈神故事與形象的演變史。
撰文 |王塞北
在法國(guó)考古學(xué)家、翻譯家安托萬(wàn)·加朗(Antoine Galland)于1704年將《一千零一夜》從阿拉伯語(yǔ)譯成法語(yǔ)之前,西方很少人知道這本書,更不用說(shuō)阿拉丁這個(gè)角色了。
加朗在翻譯原著的同時(shí),還廣泛地收集其他民間故事,《阿拉丁》就是其中之一。加朗在譯文中聲稱,《阿拉丁》這個(gè)故事來(lái)自一位敘利亞阿勒頗的說(shuō)書人。不過(guò),在故事開頭聲稱這是來(lái)自遙遠(yuǎn)異國(guó)敘述者,本就是這種故事的一貫格式。事實(shí)上,我們完全可以認(rèn)為這個(gè)故事講述者是不存在的。也就是說(shuō),有可能是一個(gè)法國(guó)學(xué)者在關(guān)于亞洲的零星認(rèn)識(shí)當(dāng)中,以一個(gè)殖民者的視角憑空臆造的。
有趣的是,在《一千零一夜》最初的英文譯本Arabian Nights中,故事并不是發(fā)生在阿拉伯世界,而是中國(guó)。在最初中文版本中,也是如此。1910年代后期,翻譯家奚若自英譯本轉(zhuǎn)譯過(guò)來(lái)的《天方夜譚》(最早結(jié)集成冊(cè)的中譯本)中,《神燈記》(即《阿拉丁》)的開場(chǎng)為,“支那都極東,最富饒”,支那在佛典里被佛教徒指代中國(guó)。1931年,《良友》畫報(bào)選刊的《神燈記》中,干脆直接就譯成中國(guó),也沒(méi)人覺(jué)得有什么不妥。哈佛大學(xué)歷史及中東研究博士研究生阿拉法特·A·拉扎奎(Arafat A. Razzaque )在《誰(shuí)是“真的”阿拉丁?從中國(guó)人到阿拉伯人的三百年》(Who was the “real” Aladdin? From Chinese to Arab in 300 Years)則認(rèn)為:阿拉丁故事最先發(fā)生地不是在中東,而是中國(guó),但在當(dāng)時(shí)的阿拉伯語(yǔ)境中,“中國(guó)”其實(shí)是“遙遠(yuǎn)的異國(guó)”,并非實(shí)指現(xiàn)實(shí)中的中國(guó)。
在《一千零一夜》的時(shí)代(大約在公元9世紀(jì)左右),無(wú)論是歐洲還是中東,都認(rèn)為東方的中國(guó)是最遙遠(yuǎn)的地方,正是傳說(shuō)故事最好的發(fā)生地。即便故事中的君主稱作蘇丹,但是這也很有可能是翻譯的習(xí)慣問(wèn)題。
最初插畫中的阿拉丁,是一個(gè)留著辮子的清朝人,生活在一個(gè)中東與東亞混合的古城里,城里的居民也服裝各異。在以后的三百年里,歐洲舞臺(tái)上的阿拉丁常常以黃種人的面孔出現(xiàn)。電影發(fā)明之后,阿拉丁竟然穿上了清朝官服,成了一個(gè)留著鼠尾須,面目狡黠,類似傅滿洲的中國(guó)官員。
同阿拉丁的形象一樣,《阿拉丁》故事的演繹也成為了各種文化的雜燴,融合了許多亞洲和歐洲元素,在1880年的音樂(lè)詼諧劇中,阿拉丁以一個(gè)黃種人的裝扮出場(chǎng),但是舉止言行完全是一個(gè)歐洲人。阿拉丁的現(xiàn)代化進(jìn)程一直持續(xù)到20世紀(jì)。從現(xiàn)存的1925年的舞臺(tái)劇照片中可以看出,當(dāng)時(shí)的阿拉丁故事呈現(xiàn)一種東方異國(guó)情調(diào)與現(xiàn)代西方時(shí)尚摩登的混搭風(fēng)格,甚至似乎性別都變了。
隨著好萊塢的興起,無(wú)論歐洲還是北美的《阿拉丁》,都被逐漸統(tǒng)一轉(zhuǎn)換為一個(gè)中東風(fēng)格的故事。加上影視公司擅長(zhǎng)的對(duì)異國(guó)風(fēng)格的情景渲染,這種固定印象愈加在觀眾心中明晰。尤其是1992年迪士尼版的動(dòng)畫片《阿拉丁》,塑造了今日世人心中阿拉丁的“標(biāo)準(zhǔn)肖像”,但是這里的阿拉丁長(zhǎng)相也并不十分阿拉伯,膚色較深——中東多是白種人,五官也十分像東亞人,換下身上的阿拉伯服裝,說(shuō)他是一個(gè)廣東仔也不會(huì)有人懷疑。
燈神的變化經(jīng)歷了一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程。在《一千零一夜》中,有諸多類似燈神的“精靈”(Genies 或 Jinn),造型也各不相同。在加朗版本的《一千零一夜》中,燈神是一個(gè)衣衫襤褸、身體干枯的糟老頭子的形象,和今日迪士尼電影中藍(lán)色大個(gè)子還差很遠(yuǎn)。
美國(guó)韋恩州立大學(xué)法語(yǔ)教授安妮·E·杜根(Anne E. Duggan)表示,這些精靈的設(shè)計(jì),大都來(lái)自于當(dāng)時(shí)歐洲插畫家對(duì)遙遠(yuǎn)東方的想象:中國(guó)的皇帝、土耳其的蘇丹、麥加的清真寺和印度的泰姬陵,這些一知半解的片段被他們?nèi)诤系揭黄鹦纬闪艘粋€(gè)在亞洲從未有過(guò)的形象。
但是即便是天馬行空的想象也不能脫離自身文化的影響:當(dāng)時(shí)插畫師筆下的精靈面貌,通常都接近歐洲人熟識(shí)的巨人、天使長(zhǎng)、希臘或羅馬神話諸神、當(dāng)然也少不了吸血鬼。
精靈的性格描寫亦隨時(shí)間改動(dòng),人類學(xué)家馬克·阿倫·皮特森(Mark Allen Peterson)在著作 From Jinn to Genies中指出,精靈起初是擁有自我意志的,對(duì)人類會(huì)有巨大的威脅。也許是為了更適合在晚間圍爐同家人們分享,給小朋友一個(gè)完美的睡前故事。后來(lái)的改編版本中,精靈被逐漸馴服,比如《漁夫的故事》里被困在銅瓶里面的精靈,又比如在《阿拉丁》中,法力較小,被困在戒指中的精靈。
踏入20世紀(jì),插畫中的精靈造型,靈感多來(lái)源于當(dāng)時(shí)報(bào)刊上對(duì)中東和北非生活的諷刺漫畫。1907年插畫師艾德蒙·杜拉克(Edmund Dulac)為《漁夫的故事》所繪制的精靈,開始以一個(gè)阿拉伯世界的形象出現(xiàn):擁有鉤鼻子和一身深膚色。1912年,英國(guó)插畫師勒內(nèi)·堡爾(René Bull)描繪的精靈,同樣是膚色黝黑、兇神惡煞相。
相對(duì)而言,迪士尼動(dòng)畫的燈神,差不多完全擺脫了陰暗的形象,并完全“洗藍(lán)”,加上著名演員羅賓·威廉姆斯(Robin Williams )的出色配音,令角色變得諧趣好動(dòng),會(huì)做鬼臉逗人發(fā)笑。部分鬼臉造型甚至有現(xiàn)實(shí)依據(jù),譬如是保守派知識(shí)分子威廉姆·F·巴克利(William F. Buckley)和喜劇演員阿爾尼奧·霍爾(Arsenio Hall)的外貌,成為后來(lái)老少咸宜的經(jīng)典形象。在真人版拍攝過(guò)程中,對(duì)于威爾·史密斯是否染藍(lán)也成了影迷們關(guān)注的焦點(diǎn)。
雖然《阿拉丁》在世界各地?fù)碛写罅渴鼙?,但是故事本身牽涉到中東等令美國(guó)社會(huì)敏感的議題。導(dǎo)演們也都小心翼翼,拿出十二萬(wàn)分的謹(jǐn)慎,深恐稍有不慎而被貼上“種族主義”等標(biāo)簽,招來(lái)粉絲的撻伐。
美國(guó)Vox新聞網(wǎng)專欄作家阿佳·羅曼諾(Aja Romano)撰文指出,1992年的電影《阿拉丁》呈現(xiàn)出許多東方主義者的刻板印象:阿格拉巴被描繪成與世隔絕的神秘之城,而茉莉公主則是一位渴望逃脫自己所屬文化的禁錮者。她的目標(biāo)是獲得足夠的獨(dú)立性、以嫁給自己的真愛,而不是追求作為公主的權(quán)勢(shì)與榮耀。這使她看起來(lái)比阿格拉巴城里所有的人都要更接近美式“文明社會(huì)”。
同時(shí),她的父親蘇丹,是一個(gè)容易被操弄的國(guó)王,城中居民或?yàn)榇忠暗某謩ξ涫?、或是艷情的肚皮舞者。更糟糕的是,在開場(chǎng)的音樂(lè)就唱到:如果他們不中意你的外表/就會(huì)切下你的耳朵/就是這么生猛/但是,嗨,這就是我的家鄉(xiāng)(They cut off your ear if they don’t like your face / It’s barbaric, but hey, it’s home)。很難叫人不認(rèn)為這其中有刻板成見的心理。劇中的阿拉丁和精靈有著街頭滑板少年的機(jī)靈狡猾,美國(guó)人一貫的好表現(xiàn)、夸夸其談,這些美利堅(jiān)特征將他們同阿格拉巴的居民區(qū)分開來(lái)。就像兩個(gè)洋基隊(duì)職業(yè)棒球手闖入一個(gè)想象中的東方伊斯蘭城堡,他們的價(jià)值理念與行事風(fēng)格處處超出本地人。
雖然制作方為了讓畫面更有阿拉伯風(fēng)情,將場(chǎng)景從之前虛構(gòu)中國(guó)搬到了約旦河畔。但是其中的一些建筑元素,又分明是來(lái)自印度和土耳其,比如泰姬陵和蘇丹宮殿的浴池,仍然是一盤文化雜燴。
導(dǎo)演里奇是頂著不小的壓力來(lái)創(chuàng)作真人版《阿拉丁》的。媒體紛紛以“迪士尼的道歉”、“洗白”這樣的字眼來(lái)報(bào)道真人版的拍攝。從服裝到選角,拍攝的每一步都被公眾拿到放大鏡下仔細(xì)檢視,叫人又期望、又擔(dān)心。
新電影的選角,是影迷關(guān)注最多的部分。早前的消息顯示,里奇和迪士尼公司在敲定主演的時(shí)候遇到了麻煩,部分原因在于阿拉伯或其他亞裔演員可能在英語(yǔ)歌唱中有困難,引發(fā)網(wǎng)友的憤慨。最終茉莉公主的角色由英印混血的娜奧米·斯科特(Naomi Scott)飾演,一些影迷認(rèn)為這是因?yàn)樵诘鲜磕岬囊暯窍拢蟻喨撕椭袞|人沒(méi)什么區(qū)別,是可以直接置換的。也有人認(rèn)為,正如美國(guó)文化一樣,迪士尼意在呈現(xiàn)一個(gè)多元融合的文化景象。但是這并不能說(shuō)明問(wèn)題,關(guān)于他們自己的電影中,紐約各區(qū)之間的分別都明晰無(wú)比。之后又有消息傳出,《魔法黑森林·長(zhǎng)發(fā)公主》中飾演王子的比利·馬格努斯(Billy Magnussen)加入,又引發(fā)熱議——什么?又有白人?最終,他飾演安德斯王子。
目前的反響看來(lái),觀眾的評(píng)價(jià)多是正面,但并不能說(shuō)明導(dǎo)演讓所有人都感到滿意。電影上映后,美國(guó)伊斯蘭教協(xié)會(huì)(the Council on American-Islamic Relations)發(fā)布了一份公告,要求影評(píng)人承認(rèn):《阿拉丁》故事乃是根植于種族主義、東方主義和伊斯蘭恐怖癥所演繹的,并且對(duì)電影中的種族與宗教的刻板印象表示關(guān)切。
看來(lái),即便是拍出《兩桿大煙槍》這樣驚世奇作的大導(dǎo)演蓋·里奇,碰到《阿拉丁》這個(gè)題材,也不能讓大家都滿意。關(guān)于阿拉丁的國(guó)籍與種族問(wèn)題,還得困擾導(dǎo)演們一段時(shí)間。
編譯參考:
//www.vox.com/2019/5/24/18635896/disney-live-action-aladdin-controversy-history
//www.theguardian.com/books/2011/mar/12/arabian-nights-illustration
//ajammc.com/2017/08/10/who-was-the-real-aladdin/
//www.nytimes.com/1993/07/14/opinion/it-s-racist-but-hey-it-s-disney.html
//www.smithsonianmag.com/arts-culture/why-genie-aladdin-blue-180971536/
本文內(nèi)容系獨(dú)家原創(chuàng)。作者:王塞北;編輯:走走;何安安;校對(duì):薛京寧。未經(jīng)出版方或新京報(bào)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載,歡迎轉(zhuǎn)發(fā)至朋友圈。
男主角的心路歷程是,我是小偷沒(méi)法娶公主(>_<),我雖然外表是王子但我內(nèi)心是小偷沒(méi)法娶公主⊙﹏⊙,我是小偷可公主變國(guó)王把我娶了好開心*^O^* 女主角的心路歷程是,每個(gè)來(lái)迎親的王子都是傻逼O_o,雖然他是小偷但他很有趣我也喜歡^O^,其實(shí)他是王子假扮小偷愛死他了>3<,我是國(guó)王我說(shuō)了算管他王子小偷老娘開心就好*^_^* 反派的心路歷程是,雖然我是宰相但除了一只鸚鵡其實(shí)我一無(wú)所有(▼皿▼#),老國(guó)王就是傻逼即使我有一百種篡位的方法但我忍忍忍不擦神燈許愿當(dāng)國(guó)王沒(méi)意思T^T,有神燈就在洞里我就是不拿助攻男主角進(jìn)去擦神燈╭(╯ε╰)╮,許愿一變國(guó)王有效期才一秒你妹啊ヽ(#`Д′)?,許愿二變最強(qiáng)巫師但我就不殺死男主不殺國(guó)王不要問(wèn)我為啥沒(méi)有感情也要迎娶公主s(?`ヘ′?;)ゞ ,許愿三變宇宙最強(qiáng)尼瑪居然成了神燈只能拉真愛鸚鵡陪我一起(??ˉ?)=? 老國(guó)王的心路歷程是,這個(gè)王子那個(gè)王子都不錯(cuò)快來(lái)娶走我女兒?(′‘▽‘`)???,宰相雖然一臉?lè)垂菚r(shí)不時(shí)還控制我但我相信他沒(méi)有壞心*?(?*ˊ?ˋ)?* ??,女兒終于有個(gè)看上的王子第二天就結(jié)婚吧\\ ?( ? )? //,我軟禁女兒在宮中只因老婆死的早我又是女兒控(???^???),女兒說(shuō)的都對(duì)即使上千年也沒(méi)個(gè)女國(guó)王女兒相當(dāng)就讓她當(dāng)ヽ(^‥^=ゞ)
公主憑什么成為女王,靠愛與和平?以下為你深度揭曉。
王城的街道上充斥了小偷、強(qiáng)盜、乞丐,主角阿拉丁也以偷盜為生。阿拉丁很明顯還是渴望向上的,在一個(gè)如此繁華的城市,為什么他沒(méi)有一份正式的工作?很可能像阿拉丁這樣身份的人,已經(jīng)不可能得到一份正式的工作了。王城或者說(shuō)整個(gè)國(guó)家已經(jīng)分裂成兩部分。以賈方為首的新貴族和以將軍為首的舊貴族。王城是兩股勢(shì)力斗爭(zhēng)的焦點(diǎn)。在這兩股勢(shì)力之外的人,在王城無(wú)法生存。而在劇中的時(shí)間點(diǎn),國(guó)王對(duì)賈方,也就是新貴族一方,明顯呈打壓態(tài)度。
首先新貴族為什么崛起?新貴族的力量可能來(lái)源于三個(gè)方面。一 商業(yè),山洞里賈方的手下一副商人打扮。城里的商人可以隨意呼喊衛(wèi)兵(衛(wèi)兵追逐阿拉丁情節(jié))。而王城衛(wèi)兵隸屬于國(guó)王身邊將軍,會(huì)聽街上一個(gè)普通商人指令。商人的地位應(yīng)該很高。而賈方許諾給阿拉丁財(cái)寶(雖然不一定給),但他明顯不缺財(cái)寶。二是國(guó)王的支持。公主為什么要嫁給別國(guó)王子而不是國(guó)內(nèi)貴族。雖然這個(gè)大陸可能有鄰國(guó)結(jié)姻的傳統(tǒng),但是國(guó)王沒(méi)有兒子,公主是唯一的繼承人。國(guó)王為什么寧肯與別國(guó)王子聯(lián)姻?可能是國(guó)王能控制一個(gè)鄰國(guó)拿來(lái)結(jié)姻的王子,但已經(jīng)無(wú)法控制國(guó)內(nèi)貴族。國(guó)王需要一股新勢(shì)力平衡權(quán)利,這很可能成為賈方崛起的契機(jī)。三 巫術(shù) 賈方想成為最強(qiáng)大的巫師,說(shuō)明什么?他肯定不是唯一一個(gè)巫師。至于他怎么成為巫師,那是另一個(gè)故事,但是既然底層的賈方也能成為巫師,巫師恐怕不為貴族所控制,至少不完全為。
而為什么現(xiàn)在國(guó)王打壓賈方。一是賈方現(xiàn)在的勢(shì)力不僅可以壓制舊貴族,也威脅到了國(guó)王。在這樣商業(yè)繁榮的港口城市,商人的勢(shì)力與金錢聯(lián)合足以壓制依靠領(lǐng)地的舊貴族,國(guó)王開始需要與舊貴族聯(lián)手打壓他們。二是賈方所代表的新貴族渴望戰(zhàn)爭(zhēng)。像外擴(kuò)張可以暫時(shí)壓制內(nèi)部爭(zhēng)端,提供新的向上機(jī)會(huì)。但國(guó)王老了,老到掌控不了這樣蓬勃的野心,而把握軍隊(duì)的舊貴族不想浪費(fèi)手中領(lǐng)兵,更不愿意給新貴族掌握軍隊(duì)的機(jī)會(huì)。
至于公主,她為何可以頻頻拒絕各國(guó)王子。她本來(lái)的命運(yùn)應(yīng)該就是一個(gè)聯(lián)姻的花瓶。但她的政治野心哪里來(lái),她如何得到那些地圖和政治書籍,這是繼承人才能得到的待遇。是國(guó)王給的嗎?那為什么不給她實(shí)踐機(jī)會(huì)。唯一的可能是舊貴族。舊貴族寧愿要一個(gè)天真的女王,也不愿意要一個(gè)他國(guó)的王子。另一個(gè)有趣的人則是公主的侍女,她很明顯來(lái)自市民階層,但又從小陪伴公主。為什么這個(gè)位置沒(méi)有讓一個(gè)有貴族背景的人擔(dān)任?老國(guó)王對(duì)舊貴族的忌憚恐怕已久。
無(wú)論如何公主都只是傀儡。但這個(gè)死局被一個(gè)底層小人物改變。阿拉丁他來(lái)自平民階層,但可以成為公主的丈夫,公主一步邁向新貴族。而公主的繼位鞏固了血統(tǒng)的地位,權(quán)利只能掌握在那些出生高貴的人手里,這又是舊貴族的勝利。某種程度上,公主成為新舊貴族的交點(diǎn)。為什么賈方不是合適的丈夫人選。首先賈方不是目前的公主能夠掌握的人物,公主對(duì)于賈方的意義確實(shí)只是一個(gè)好看的花瓶。如果公主與賈方成婚,代表王室徹底偏向新貴族,國(guó)家也被新貴族掌握,這將會(huì)徹底惹怒舊貴族并分裂國(guó)家。而且阿拉丁的一步登天,給那些被舊貴族鄙夷,也無(wú)法融入新貴族的貧民希望,他們可能會(huì)成為忠于公主的第三股勢(shì)力。更重要的是阿拉丁的助力神燈精靈,即使失去能力,他也有著公主不能比的政治智慧,他將成為公主和阿拉丁的第一任政治導(dǎo)師。他也很可能成為公主聯(lián)系巫師世界的樞紐,為公主的權(quán)利加上更多砝碼。
咳咳,以上純屬骯臟的成年人的腦洞。
阿拉丁呈現(xiàn)出來(lái)的是童話最好的富麗面貌。
小時(shí)候所憧憬過(guò)的夢(mèng)境中的一切,變成了眼前具現(xiàn)化的所有,想看的那些都有,而且都超出曾經(jīng)想象過(guò)的華耀。
偏遠(yuǎn)沙漠的迷幻洞穴,手持魔杖的宰相,念念有詞的巫師,尋找著上天注定的主角。
有遍地黃金的山洞,流淌著珍珠與寶石,匿于其間的魔毯,可實(shí)現(xiàn)一切愿望的神燈。
當(dāng)然不會(huì)少了童話需要的任何必備要素。比如備受國(guó)王寵愛,卻愛上窮小子的公主。
這次的公主的美貌非常有說(shuō)服力,當(dāng)她身著華服,緩緩而出。她的瞳孔光彩綺麗,蓋過(guò)項(xiàng)間的寶石,她的嘴唇豐潤(rùn)如詩(shī),她極致艷麗的美,配得上世間一切褒美之詞。
應(yīng)該有的曲折也是有的,花俏的求親場(chǎng)面,偽裝的俊美王子,仿佛整個(gè)世間都?xì)g騰的歌與舞。
甚至好幾個(gè)瞬間有看大制作印度片的錯(cuò)覺(jué)。
輕淺明快的節(jié)奏,無(wú)處不在的魔法,性格有趣的精靈和恰到好處,看起來(lái)嚇人,其實(shí)我們都知道他必?cái)〉姆磁伞?/p>
整個(gè)基調(diào)都讓人愉快,仿佛世界不過(guò)是塊剛出爐的面包,淋滿香甜的蜂蜜。毛孔間竄過(guò)的甜滋滋的喜意,連空氣都是香甜的。
所以說(shuō)這是最好的童話了。必定是看了讓人快樂(lè),喜悅,心生高興的作品。
當(dāng)然,它也具備童話的一切缺點(diǎn)。很多東西都經(jīng)不起細(xì)思。
比如國(guó)家的實(shí)權(quán)仿佛不是國(guó)王也不是宰相,而是木訥忠誠(chéng)的將軍。他的效忠與否可以瞬間決定誰(shuí)才是真正的王。
比如一個(gè)從底層社會(huì)爬起來(lái)的,陰險(xiǎn)奸滑的巫師。為何連兩句激將法都承受不了。有著蜇伏十?dāng)?shù)年的耐心和野心,卻突然降智得看不出眼前小子話里的圈套。一個(gè)為了得到寶藏反復(fù)實(shí)驗(yàn)的巫師,生死關(guān)頭忘記了精靈的基本束縛……
即使不考慮這些。
卻還是想講一講公主的出場(chǎng)。
看到饑餓的兒童,就毫不猶豫的拿了攤上的面包給他們。卻在攤主要求給錢時(shí),做出氣憤的姿態(tài)表示只是因?yàn)榭吹胶⒆觽兲I。誠(chéng)然那是貪婪無(wú)禮的商人,所索要的手鐲也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)兩個(gè)面包。但要求給錢這一點(diǎn)卻是沒(méi)錯(cuò)的,不愿給手鐲,耳上尚有漂亮的耳墜,給出一只半只。眾目睽睽之下,對(duì)方想來(lái)也無(wú)話可說(shuō)。
卻半點(diǎn)沒(méi)有考慮這些,只是都做出對(duì)方是反派般的憤怒,哎,殿下,你的氣惱是否真的站得住腳。
一個(gè)有著一切可贊譽(yù)品行,唯獨(dú)連基本的公平都欠缺的公主,是否真的能管理好這沙漠中的富饒城市。
那是童話外的故事了。
我能保證的是,不管是成年人還是孩子,真人版《阿拉丁》都能讓你在看電影時(shí),嘴角一直上揚(yáng)。
原版《阿拉丁》原聲碟中,有一首歌非常著名,叫A Whole New World,出現(xiàn)在茉莉公主與阿拉丁一起坐在會(huì)飛的魔毯上看世界時(shí),在音樂(lè)平臺(tái)上,這首歌下面有這樣一個(gè)評(píng)論“在奧蘭多迪士尼wonderland的城堡前,煙火表演放起這首歌,我老公1米85的東北漢子眼里都是淚光。”
蓋·里奇導(dǎo)演的真人版《阿拉丁》里,這個(gè)最經(jīng)典的場(chǎng)景當(dāng)然還在,小混混阿拉丁假扮成阿里王子,帶著一心求自由的茉莉公主翱翔在夜空,兩個(gè)人之間的對(duì)唱也還是“我可以打開你的眼界,帶你看盡一幕幕奇景”。電影里被困在皇宮中的公主為眼前的新世界驚嘆,電影外的觀眾們也專注于電影打造的一場(chǎng)夢(mèng)幻,這樣的一種互文令人情緒涌動(dòng),也難怪這首歌常年被迪士尼樂(lè)園用作煙火表演的曲目。
但是《阿拉丁》不僅僅包含了迪士尼動(dòng)畫中從來(lái)不缺的浪漫,它還將其中一點(diǎn)點(diǎn)幽默發(fā)揚(yáng)光大,讓這部電影成為一部笑點(diǎn)頻出的準(zhǔn)喜劇;它依然是一部傳統(tǒng)的音樂(lè)電影,只是讓原作中的中東歌舞,混搭了嘻哈街舞等等形式,讓電影院幾乎快變成大型演唱會(huì)現(xiàn)場(chǎng);它依然在講述一個(gè)愛情故事,只是女主角茉莉公主除了和原作一樣叛逆,甚至走向了更加獨(dú)立的一面,讓人懷疑迪士尼的女性角色,已經(jīng)都在向《花木蘭》看齊。
從《美女與野獸》到《小飛象》,這些電影的優(yōu)點(diǎn),全在于它們很好地還原了原版。但這一次,迪士尼終于拍出了一部超越原版動(dòng)畫的真人電影,也讓人第一次認(rèn)可這個(gè)事實(shí):經(jīng)典動(dòng)畫拍攝真人版電影,是一件有意義的事;也只有技術(shù)手段更豐富、真人表演更細(xì)膩的真人電影,才能更好詮釋一些故事。
說(shuō)回開頭,它是如何做到讓人嘴角一直上揚(yáng)的。
這部電影的成功,幾乎有一半可以歸功于選角。誰(shuí)是第一個(gè)想出來(lái)要讓巨星威爾·史密斯來(lái)演神燈精靈的,誰(shuí)就是這部電影的大功臣。
想象一下,一身藍(lán)皮的壯漢趴在你面前,賤兮兮地托著腮翹著雙腳,雙目充滿期待聽你講故事;一個(gè)大塊頭扭著肌肉,扮著女裝,帶著一大群人在街上跳“廣場(chǎng)舞”,這個(gè)游走在聒噪和逗比、自戀和可愛邊緣的角色,如果沒(méi)挑對(duì)人,可能觀眾都想趕快把油膩精靈關(guān)回到神燈里了。
幸運(yùn)的是,我們看到的是威爾·史密斯版本的精靈。他讓神燈精靈這個(gè)角色飽滿至極,精靈要賤得逗人笑,跳得讓人嗨,史密斯都做到了,由于他的喜劇天賦和個(gè)人特質(zhì),讓神燈的存在感甚至超越了阿拉丁,電影中大多數(shù)笑點(diǎn),也都是由他提供的。
不知道是不是因?yàn)閷?dǎo)演蓋·里奇的痞子范兒和史密斯的嘻哈特別配,動(dòng)畫原作中那些燈神的經(jīng)典歌曲經(jīng)過(guò)重新編曲演繹,似乎原本就是史密斯的獨(dú)家曲目。如果動(dòng)畫片中,羅賓·威廉姆斯的配音加演唱可以讓一間劇院里的人自發(fā)起舞;那威爾·史密斯的演繹就如同站在露天演唱會(huì)舞臺(tái)中央,整個(gè)草地看到他的人、整個(gè)公園聽到他的人、甚至通過(guò)電視和電臺(tái)感受到他的人,都會(huì)跟著笑著喊著蹦一蹦。
選角成功的不只是威爾·史密斯,扮演茉莉公主的娜奧米·斯科特,是《阿拉丁》挖掘出的寶藏女孩兒。之前她最出名的作品也只有槽點(diǎn)極多的真人版《超凡戰(zhàn)隊(duì)》,但忘了那部作品吧,茉莉公主從此就是她的第一個(gè)代表角色。
身為英國(guó)和印度混血,娜奧米有一種高貴英氣的嫵媚感,她揚(yáng)起下巴面對(duì)一個(gè)個(gè)愛慕者時(shí)如同一個(gè)征服者,唱起歌來(lái)又柔美可人。迪士尼甚至創(chuàng)作了一首原版沒(méi)有的新歌Speechless給茉莉公主獨(dú)唱,大概也是舍不得浪費(fèi)娜奧米能和歌手媲美的好嗓音。有人不滿意艾瑪·沃森扮演的貝兒,有人不滿意莉莉·詹姆斯扮演的灰姑娘,而這一次,不會(huì)有人對(duì)茉莉公主不滿意了。
說(shuō)說(shuō)在表面的華麗和歡騰之下,迪士尼最擅長(zhǎng)藏著的那些,適合孩子更適合大人的道理吧,《阿拉丁》照例講了一些,但是呢,燈神太逗,音樂(lè)太美,可能這些道理都不怎么容易被發(fā)現(xiàn),所以,也避免了說(shuō)教的沉悶感。關(guān)于正視欲望,關(guān)于跨越階層,這些都是點(diǎn)到為止。
但是不想點(diǎn)到為止的,是迪士尼越發(fā)重視的獨(dú)立女性價(jià)值觀。記得原版中,茉莉?qū)Ψ磁少Z法說(shuō)過(guò)這樣一句話:“如果我結(jié)了婚當(dāng)上王后,就能罷免你了”,但這一次,茉莉甚至不需要婚姻來(lái)滿足自己更加強(qiáng)大的愿望,她從一個(gè)懂得和老虎做朋友的狂野公主,變成了從小就博覽群書,等待有一天真正實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值。電影里也給出了一段公主在危難之際,是如何憑一己之力扭轉(zhuǎn)局勢(shì)的,比起原作中阿拉丁是拯救國(guó)家的英雄,這一次茉莉公主,似乎變成了故事里更重要的主角。
(本文首發(fā)于淘票票客戶端)
賈方最後淪為了乙方。
迪士尼動(dòng)畫片真人版都有這個(gè)特點(diǎn):你看到一幫人在歡樂(lè)地唱歌跳舞,你就莫名地很開心。開心完了你就忘了。另外本片大量大量地借鑒了許多經(jīng)典愛情電影橋段……看到這些熟悉的橋段只能會(huì)心一笑……
估計(jì)《一千零一夜》的作者也被坑過(guò),不然為啥反派叫甲方。
人人都不待見小偷,但當(dāng)小偷搖身一變成為王子,人們又紛紛刮目相看,這也太真實(shí)了吧。阿拉丁還是那個(gè)阿拉丁,他的內(nèi)心沒(méi)變,唯一變了的是外在和物質(zhì)。人們尊重的不是他,而是他的錢。這是童話,更是現(xiàn)實(shí)。人們總是認(rèn)為有錢人就是成功者,你再有才華,你沒(méi)有錢人們就會(huì)覺(jué)得你很失敗,因?yàn)槟愀F就否定你的一切。這也難怪阿拉丁會(huì)“黑化”,體驗(yàn)過(guò)當(dāng)王子的滋味,誰(shuí)還愿意回去做小偷?體驗(yàn)過(guò)虛假的美好,誰(shuí)還愿意面對(duì)殘酷的真實(shí)?反過(guò)來(lái)說(shuō),每個(gè)人都需要體驗(yàn)一次窮困潦倒,因?yàn)橹挥羞@個(gè)時(shí)候才能看出誰(shuí)是患難之交,誰(shuí)又是虛情假意。愿人人都有一個(gè)茉莉公主那樣的朋友,你落魄時(shí)她不嫌棄你,你成功時(shí)她也不惦記你的錢財(cái),你有錢沒(méi)錢她都對(duì)你一個(gè)樣。你完全不必?fù)?dān)心她會(huì)背叛你,恰恰相反,當(dāng)你遇到困難時(shí),可能她是唯一愿意幫助你的人。
可以給到三星半,迪士尼真人化中最令人滿意的一部。歌舞片令人親近的天然優(yōu)勢(shì)(心疼一秒拍苦大仇深《小飛象》的蒂姆波頓),蓋里奇輕微的棍棒喜劇和巴格達(dá)跑酷男孩阿拉丁很有化學(xué)反應(yīng)。威爾史密斯沒(méi)掉鏈子??上](méi)找John Leguizamo演賈方。茉莉公主一首原創(chuàng)的Speechless這是迪士尼對(duì)女性主義表態(tài)度之歌了。
完全是Will Smith 主場(chǎng),愛情線好無(wú)聊。比起神燈還是更想要飛毯啊,就是會(huì)擔(dān)心航空管制
哇哇,這也太好看了8!誰(shuí)能想到這個(gè)怎么看怎么撲街的陣容居然鼓搗出來(lái)迪士尼最強(qiáng)真人電影!Suprise!完美復(fù)制了動(dòng)畫里的那份讓人神往的魔力,當(dāng)艾倫曼肯的金曲在銀幕演唱時(shí),我就知道自己已經(jīng)無(wú)法去要求一部更好的《阿拉丁》了。 我得說(shuō),我知道有些人為什么不喜歡這部電影,不是所有的人都愿意相信童話的,是啊,為什么要去相信呢?我也知道這樣的故事不可能發(fā)生,所以,如果先天就對(duì)童話故事不感興趣,也看不上迪士尼真人童話電影里的任何一部,那么你完全沒(méi)必要沖著鈣導(dǎo)的掛名去電影院里自討沒(méi)趣,你依然不會(huì)喜歡它的。 但是,如果你是原版動(dòng)畫的粉絲,癡迷于迪士尼多年未減的童真童趣,或是依然掛念童話世界的美好,愿意去相信生活中不可知的奇跡,那么我的朋友,我衷心地向你推薦這部電影。
熱鬧喜慶的阿拉伯春晚,史皇總導(dǎo)演,吹拉彈唱全包圓還免費(fèi)陪聊,茉莉主唱,阿拉丁伴舞,賈方負(fù)責(zé)搗亂,阿布和魔毯渾身是戲,龍媽沒(méi)做到的事,茉莉做到了,Speechless真香,蓋·里奇真香,迪士尼真人電影會(huì)遲到但絕不會(huì)讓一位公主缺席
1.刺客信條:阿拉丁2.未經(jīng)雕琢的鉆石是處男的意思吧3.練習(xí)時(shí)長(zhǎng)一千年的個(gè)人練習(xí)燈神,喜歡唱、跳、Rap(種族天賦)4.猴,英美合拍,兩開花5.燈神就是個(gè)藍(lán)精靈+哆啦A夢(mèng)+時(shí)尚博主+健身狂魔gay蜜6.看到瀑布的我:臥槽?。。?!蓋里奇你還記得萊辛巴赫底下的蘿卜福嗎??????7.茉莉公主一開口我就覺(jué)得她要let it go,畢竟迪士尼公主8.阿拉丁被放逐到極寒之地,成了夜王9.如果蓋里奇還不拍大偵探福爾摩斯3,我真的可以把他的每一部片子都看成大偵探福爾摩斯,這不,我已經(jīng)腦補(bǔ)了上百種大腐華福的魔毯play了10.總體一般,劇情較水,所以請(qǐng)蓋導(dǎo)趕緊回去拍大偵探福爾摩斯3,謝謝。
1.阿拉伯風(fēng)情歌舞秀,非常輕松歡快,歌曲好聽。2.比想象中的要好看,降低期望能收獲小驚喜。算是迪士尼近幾部真人中比較不錯(cuò)的了。3.搞笑逗比嘴炮的燈神,是個(gè)練習(xí)時(shí)長(zhǎng)千年的藍(lán)胖子,喜歡唱,跳,RAP,不打籃球喜歡健身……最重要的是能教人撩妹。4.寵物真的很重要,關(guān)鍵時(shí)刻能幫上大忙。5.奇異博士的披風(fēng)和阿拉丁飛毯是親兄弟?6.神燈啊,能不能不要讓迪士尼這么瘋狂地改編真人??!
蓋里奇拍攝街頭動(dòng)作戲還是相當(dāng)流暢的,整體就是一部大型歌舞秀,并照常融入迪士尼這幾年的常規(guī)價(jià)值宣傳。還是不太能接受威爾·史密斯的藍(lán)精靈造型。
其實(shí)我更懷念動(dòng)畫里面有一個(gè)大喵會(huì)撒嬌的茉莉,大喵最可愛w
竟然覺(jué)得比動(dòng)畫好看?蓋里奇還是有兩把刷子,自己的風(fēng)格也融合到故事里了。茉莉公主那首獨(dú)唱一定會(huì)大火!
迪士尼式浪漫轉(zhuǎn)變成了本我身份的認(rèn)同,而女性意識(shí)的崛起也給這部愛情童話升了一個(gè)華麗麗的基調(diào)。當(dāng)然最爽的還是,絢麗色彩中史皇領(lǐng)銜的阿拉伯勁歌熱舞嘉年華,迪士尼早該祭出這枚試聽炸彈?。。?/p>
最喜歡的迪士尼歌曲集終于在電影院聽到了,A Whole New World那一首雞皮疙瘩都起來(lái)了。威爾史密斯版的精靈非常好玩。全片色彩絢麗而幽默現(xiàn)代,反正我看得很嗨森。算是成功的真人翻拍。
一部部迪士尼童話電影真人版看下來(lái),并不討厭這些老動(dòng)畫技術(shù)翻新的片子,其實(shí)換了什么導(dǎo)演,拍出來(lái)的成片都必然打上迪士尼童話的烙印,請(qǐng)大導(dǎo)演來(lái)也逃不過(guò)工業(yè)流水線監(jiān)工的命運(yùn),不過(guò)對(duì)于喜歡這些大導(dǎo)演的人來(lái)說(shuō),至少還有一點(diǎn)找導(dǎo)演風(fēng)格影子的樂(lè)趣。大導(dǎo)演們掙了一筆塊錢,但愿他們接下來(lái)可以拍點(diǎn)正兒八經(jīng)的東西。迪士尼輸出的價(jià)值觀很厲害,美學(xué)風(fēng)格也非常有辨識(shí)度,現(xiàn)在每次看它家出品的電影都有種逛迪士尼樂(lè)園的感覺(jué)。
不功不過(guò),就是反派賈方的選角怎么回事?gay里gay氣的,從頭到尾對(duì)阿拉丁擠眉弄眼,老擔(dān)心他要把阿拉丁從茉莉公主手上搶走。
歡快有如春晚,跟幾個(gè)月前看的百老匯真人版有得一拼。不過(guò)好萊塢公主們是集體崛起了,阿拉丁搖身變軟飯男哈哈。蓋?里奇拍迪斯尼歌舞片,放以前我是想也不敢想的……
站上魔毯的是王子也是小偷,鉆出神燈的是精靈也是巫師。抵得住誘惑的小偷才能收獲愛情,付出了真心的精靈才能重獲自由,不再沉默的公主可以浴火,不再說(shuō)謊的王子方可如愿。在燈神幫助下,猴子瞬間學(xué)會(huì)打鼓,王子馬上加入男團(tuán)。再尊貴的公主也無(wú)法拒絕,月光下他站上魔毯,說(shuō)跟我來(lái)吧,我?guī)憧纯词澜纭?/p>
特別不蓋里奇又特別蓋里奇 最帶感的是顏色實(shí)在太漂亮