故事發(fā)生在20世紀60年代的韓國,居住在某個鄉(xiāng)村的貧窮青年許三觀(河正宇 飾)喜歡上了同村最美麗的姑娘許玉蘭(河智苑 飾)。傳聞玉蘭是小混混何小勇的女朋友,但是三觀憑借鍥而不舍的精神和憨皮賴臉的勁頭說服了未來的老丈人,如愿抱得美人歸?;楹髷?shù)年,夫妻二人先后育有一樂、二樂、三樂三個機靈調(diào)皮的兒子,一家人的生活也有滋有味。但是一樂越來越像何小勇,引來村里人議論紛紛,這讓許三觀坐立不安,而他對玉蘭、一樂的感情似乎也由此發(fā)生了變化。在那個賣血成風的年代,三觀曾經(jīng)用自己的血換來了錢。令他想不到的是,在接下來的人生里,他將不得不為了家人們一次次賣血,蒼白羸弱,命在旦夕……
本片根據(jù)余華的小說《許三觀賣血記》改編。
當初一直想看這部電影的原因,是因為已經(jīng)看了余華的原著,想看看韓國人到底能把這部小說拍成什么樣,結(jié)果這部中國小說拍的很韓國。
由于國家的歷史背景不同,這樣的故事移植到韓國是很困難的,所以呈現(xiàn)出來的電影還是以荒誕的風格作為基調(diào),劇情構(gòu)架,人物表演都以此為基準。
《許三觀賣血記》這個故事的成功肯定是基于余華對于特定國度特定時代里特定人群的人性的深層挖掘,在那個特定的時間和空間里的人群在遇到了賣血這樣的事情,才形成這樣的好故事。而這樣的故事移植到韓國缺乏了該有的民族性和時代性,他是很難成立的。即使把故事放在上世紀五六十年代戰(zhàn)后重建的韓國也是牽強的。中國的五六十年代農(nóng)村跟韓國的同時代的農(nóng)村是不可比較,故事里的人物應該是發(fā)生在經(jīng)濟落后,地域偏遠,愚昧落后的中國農(nóng)村,而不是戰(zhàn)后重建,可以倒賣軍火,開著小汽車吃西餐的韓國農(nóng)村,故事里的農(nóng)村人是不可能擁有這些的,他們落后封閉,才會形成千年的懶惰,萬年的愚昧,他們才會去賣血換個吃的換個婚姻換個活人。而電影中的這些群像他們沒有這樣的可靠動機,所以顯得不真實。
(看看韓國首爾高樓林立汽車擁堵,馬路寬闊,就連小鎮(zhèn)子里醫(yī)院的衛(wèi)生間都有現(xiàn)代化的小便池梳妝鏡,洗手池,而那時候的中國擁有什么?農(nóng)村是什么樣,北京是什么樣,真是不可同時比較啊。)(那個年代的韓國到處都是中國的漢字,說明中國漢字在那個時代還比較通用,韓國是近些年才漸漸的將中國漢字慢慢消除掉了的)
中國的那個時代里沒有愛情,婚姻是由家長決定,所以許三觀和桂花的婚姻才能形成。而韓國沒有許三觀和桂花的婚姻成立的條件。電影那樣講,故事就那樣順著走,缺乏人們可信的條件是讓人不能信服的。
其實看完覺得就是一部韓國溫情片,與余華的關(guān)系已經(jīng)不大了,小說之所以有那樣的地位是因為特殊的社會背景和歷史架構(gòu),然而畢竟是異國改編的,抽離了那樣特殊又宏達的背景,就只能是一部家庭片了。也不能說改編的不好,只能說,韓國人一來沒有辦法領(lǐng)會我們在那個時代洪流變遷中的掙扎和無助,二來韓國人更喜歡也更擅長把故事處理浪漫化,所以后來就是高光濾鏡下的大團圓。大團圓也不是不好,只是跟余華的經(jīng)典就沒啥關(guān)系了。河正宇也是比較優(yōu)秀的演員和導演了,但此劇中故事很多地方就顯突兀,劇情轉(zhuǎn)折也絲毫沒任何鋪墊,看的觀眾會覺得生硬。以及一部分是按照原作品照搬的,但又沒有介紹為什么人會那么窮,以及窮到只能去賣血,人物對于時代的無力感也說服不足,總之,拿一般要求來說,算是個完成度還行的家庭片。再嚴格一點來說,改編有些虎頭蛇尾,介紹不清故事背景和歷史,但部分情節(jié)推動,又確實是只有那個特殊的時代背景才會有的,如果沒讀原著只看電影會覺得莫名其妙,屬于改編的高不成低不就的感覺,所以,豆瓣上憤慨的很多同志們,還是剝離開來看,也算勉強及格的片子吧,河正宇也確實蠻不錯,畢竟擱在中國這么復雜的大環(huán)境下,又是那么厚重和歷史相關(guān)的電影,誰都不見得能把故事說清楚,沖著河正宇的出發(fā)點還是應該點贊的,再加上他的演技和故事的鋪陳,雖說沒了原著那種格局,但這樣的藝術(shù)家,還是值得我們鼓勵和支持的!三星點評!對了,還要說一句,演大兒子的一樂小演員演技炸裂啊,把這樣一個復雜的角色詮釋的太好了,眼神里都是戲,值得贊揚!
1992年中韓建交。 1994年改編自余華同名小說的電影《活著》,鉛字素箋,光影中重生,似一只盡態(tài)極妍的火鳳凰,在戛納電影節(jié)上大放異彩。之前已多次被奧斯卡提名的張藝謀,顯然能從容地面對國際舞臺上的鎂光燈了。但縱觀第47屆的實力大作,此次的榮耀是實至名歸,亦屬難能可貴的收獲。 而對余華來說,他的文字,以具象的姿勢走入別國的文學語境里,戛納這一步是有它的實際意義的。對韓國的“文藝青年”來說,余華這個名字不僅不陌生,相比較其他的中國當代作家,韓國人對余華的偏寵是不加掩飾的熱情與執(zhí)著,就像他們對張國榮的喜愛,又像國人對村上春樹的推崇。有一年圣誕節(jié),我曾訂購四本余華全集(中文版)作為圣誕禮物送給幾位韓國朋友,想要說明的是,我們事前有過溝通,這份禮物當真是他們自己選擇的。 對韓國文學青年來說,《許三觀賣血記》并不是冷僻的作品,它隨意地出現(xiàn)在韓國的國外文學選讀里。因此,河正宇要把余華的《許三觀賣血記》搬進銀幕,這并不是一個文藝青年的任性夢想,也絕不是棄票房玩冒險的“自殺”行為。相反,它早就有了一個比較成熟的推廣通道,獲取商業(yè)利益是這部電影的主要目標。另外,余華的大名掛在宣傳旗桿上,又不能否認他們想要在中國提供的海外市場名利雙收的希冀。 由此,再觀電影《許三觀》,這是一部商業(yè)片的認知便毋庸置疑了。事實上,在我看來河正宇的《許三觀》與余華的原著《許三觀賣血記》靈魂上是無法對話的,高判立下,余華說了那么說,河正宇只說了一件事“私生子”。沒錯,連名帶姓用過來,故事中的人物他們的確擁有70%相似的軀干,可是他們想要表達的其實不是同一個東西。 這不是河正宇能不能說的問題,孕育故事的“土壤”發(fā)生了變化,就不可能在水稻田里種下小麥玉米紅高粱。這種“不同”雖不是評論一部電影好壞的決定性因素,但它被鉗制于改編劇所固有的想象力空間,這是無法回避的問題。當然,有余華參與改編這一事實,還說明“因地制宜”是國際影視合作的基本做事方式。 事實上,余華、莫言、蘇童等等他們的一些作品,特別是設定了特殊時代背景的故事其實不太適合移植到異國的土壤上。即便嫁接成功了,定是要另辟蹊徑的,代價是原著所特有的最精彩的“語境”要被弱化,甚至隱匿不見。 就比如小說《許三觀賣血記》,貌似絮絮叨叨說的是吃喝拉撒的事,講的是風雨飄搖中的人生小孤帆,為了生存為了養(yǎng)家選擇殘酷的賣血之路。而它最重要的是時代背景,這是小說的靈魂。 韓國的《許三觀》在演繹時不會有這么沉重的包袱,硬加上去,又會貽笑大方,所以它也進行了整容術(shù)。沒有那么豐富的“閱歷”,咱們就講普遍的人性,講家庭。當然,時間跨度上也會縮水。小說里,許三觀從二十郎當?shù)男』镒右宦纷哌^人生,到了六十花甲的暮年,輸出的血從豐盈新鮮,變成賣不出去的“老血”,悲涼一生的氣息撲面而來。電影則把故事定格在了許三觀壯年時大兒子許一樂11歲那年。后面全部砍掉。 不難發(fā)現(xiàn),在此,電影與小說分道揚鑣。由何小勇的腦病延展出許一樂遺傳了父親的“腦病”,他命懸一線,許三觀需要重新審視他與許一樂的關(guān)系。而小說里描述的許一樂在饑荒時期所得的“肝病”,是完全映照了當時全民的生存狀況,是忠實于社會背景的,是特別的寓意,但它與韓版電影《許三觀》再無關(guān)系了。 如是,韓國的《許三觀》其實是一個戲劇“人物”。他不是余華在小說里展現(xiàn)的時代縮影,不是令余華產(chǎn)生悲憫之情的民族生命力,不是壓榨人物去承受苦難的生存環(huán)境。就連對“平等”觀念的視角,及弱勢群體生存狀態(tài)的思考,電影與小說都各自為政。 與其說電影《許三觀》改編自小說,還不如說它是衍生自韓版《許三觀賣血記》余華自序文的故事。在其中的一段文字里余華這樣總結(jié)“許三觀”這個單純的人物: 【他知道的事情很少,認識的人也不多,他只有在自己生活的小城里行走才不會迷路。當然,和其他人一樣,他也有一個家庭,有妻子和兒子;也和其他人一樣,在別人面前顯得有些自卑,而在自己的妻兒面前則是信心十足,所以他也就經(jīng)常在家罵罵咧咧。 這個人頭腦簡單,雖然他睡著的時候也會做夢,但是他沒有夢想。當他醒著的時候,他也會追求平等,不過和那個雅克布阿爾曼蘇爾的臣民不一樣,他才不會通過死亡去追求平等,他知道人死了就什么都沒有了。他是一個像生活那樣實實在在的人,所以他追求的平等就是和他的鄰居一樣,和他所認識的那些人一樣,當他的生活極其糟糕時,因為別人的生活同樣糟糕,他也會心滿意足。他不在乎生活的好壞,但是不能容忍別人和他不一樣?!? 到此,腦子里就有了鮮活的畫面。余華所說的這個許三觀在河正宇演繹的角色里復活了。所以你看到這樣一個故事,許三觀從四叔那里知道賣血可以賺錢之后,他開始充分利用自身擁有的“搖錢樹”了。用賣血賺來的錢娶了媳婦,生了孩子,享受了苦中作樂的11年天倫之樂。然后因為鎮(zhèn)里的閑言碎語,想要揭開大兒子長的不像自己的謎團,做血型鑒定,許三觀中大獎,大兒子變成私生子,他心中的幸福生活崩塌。 這里是分水嶺,從這兒他看到自己與別人是不一樣的,他的日子是更糟糕的。養(yǎng)家糊口的心酸不是理由,賣血求生的貧窮也不是問題,他的疾病是自己的“顏面”,戴了11年綠帽子的恥辱感。于是,他遷怒于身邊的一切,不正常上工了,無心照顧家庭了,能無賴就無賴,得過且過。 在接下來的劇情里,許三觀對大兒子的“態(tài)度變化“成為故事進一步發(fā)展的依據(jù)。就像美式的家庭溫情劇,關(guān)系破裂,至彌合情感裂縫。態(tài)度冷酷,到松動,再到慈軟,最后傾聽心聲接納一切。需要升華什么樣的主題呢?一家人繼續(xù)相親相愛生活在一起了。私生子生來不是戴罪之身,它不應該為這樣的悲劇埋單。許玉蘭也沒有錯,她是被奸污的,也是受害者。許三觀更加無辜??傊沁@該死的生活在磨礪人的生存意志,就這么簡單。 逃離電影,回到余華的小說。把被我故意擱置的最后一段補上。 余華說:【這個人的名字很可能叫許三觀,遺憾的是許三觀一生追求平等,到頭來卻發(fā)現(xiàn):就是長在自己身上的眉毛和屌毛都不平等。所以他牢騷滿腹地說:“屌毛出得比眉毛晚,長得到是比眉毛長?!? 從最后一段的描述中,是能夠看到余華把許三觀這個人物升華了,升華成一個沉重的“悲情”,并且對無法改變的“不平等”狀態(tài)用了“欲言又止”的深意,生動又深刻的對比,讓“人”看起來如此渺小,面目如此滑稽無奈,而生命又是那么高貴??傊?,在這群“渺小”的人物,他們的命運不是由他們自己書寫的,在他們的身后,那張魔幻的背景圖是真正的主角,你看到了嗎。 河正宇自編自導的第二部電影還是蠻成功的,與第一部比較,有太多的進步與驚喜了。如果許三觀賣的不是血,是拉石頭、扛大包賣苦力謀生,脫離了余華的小說,這部電影的寫實感與生活情趣都很突出。河正宇還是領(lǐng)會了余華文字里偶爾暴露的“魔幻”色彩。電影《許三觀》里也有少量的嘗試??墒?,與河正宇認真演戲不同,他導演的風格里有一種調(diào)皮的“黑色幽默”,這在他的第一步作品《過山車》里尤為突出,這種風格若發(fā)揮不好,極易把劇情引向松散。 另外,《許三觀》的卡司是我喜歡的,河正宇就不說了。尹恩惠自毀形象,差點沒認出來,其實是個小驚喜。有“奇皇后”影子的河智苑也很努力,在人群中成為焦點時,不知有沒有“瑪蓮娜”的自豪感。金成鈞跟成東日可是我們?nèi)胰说摹芭枷瘛?,《請回?994》在2014年初給我和我的家人留下了太多歡樂。 PS:據(jù)說余華之子余海果可能拍《許三觀賣血記》,若不是空穴來風,又是一個新的期待。
故事移植到韓國,社會背景和歷史事件都被架空了,故事也輕飄飄的變質(zhì)了,苦難和貧窮甚至都變成簡單的符號,它可以是任何一個狗血的親情故事,沒有了一個人經(jīng)歷過時代變遷的那種滄桑感,歸根結(jié)底還是改編的過于失敗,影片最大的存在感還偏偏是最后生硬的狂煽情,這樣的改編拿來我朝照樣能過審?!铩?/p>
不知道為什么,韓國人的生活就是給我一種莫名的荒謬感,和許三觀的故事氣質(zhì)其實蠻搭的。
不評分了……不是余華作品,是小河作品。最后連環(huán)大賣血把我給看疼了。別說鄰國拍不出潑婦罵街的酸楚,那是因為當時人家其實正欣欣向榮……
在韓國票房成績令人汗顏。 但是一部好電影。 何征宇的嘗試也值得鼓勵,特別喜歡在Healing Camp中的那段。不過無論如何…… 故事還是充滿浪漫的地方。
當做家庭喜劇看還可以,去除了原作里政治對老百姓影響的部分,同一事件角度選材不同,至少電影應該好看,想讓觀眾了解更多想讓觀眾去看原作。天天叫嚷沒有創(chuàng)作自由好像給你自由你就能拍好似的。國內(nèi)更多的情況是一禁成名而不是因為拍得好看有深度能引人思考而出名,仿佛再差的片子只要能禁就是好片了。
韓國人的民族性跟中國人是不一樣的,中國人那種最為卑微的活著,估計世界上再也找不到另外的一個民族是這樣的。因為看過余華原著,所以這個片子力道差遠了。而且影片兩個小時,基調(diào)是搖擺不定的,看了很困惑。
雖然韓式煽情加了許多,原作的某些意義內(nèi)涵沒體現(xiàn)出來,但是雙河以及小演員的表現(xiàn)實在太亮點,總體來說是值得一看的
又笑又淚。小演員演得跟小河一樣好,每個人都出彩。很好地改編原著,保持了那種荒誕樂觀的精神,同時增加了悲劇感,而且毫無水土不服,讓很喜歡原著的我非常滿意。真正善良的人才能拍出來這樣的片子,才會有這樣的眼光選這樣的題材。最后美好得像夢一樣,幸福只不過是個偶然??蓯塾肿孕诺臒o賴讓人心疼
架空的時代背景,再多苦情戲也只覺空泛煽情,違背原著的血淚驚心,也抽干了最精華的本質(zhì);幾位演員表現(xiàn)還不錯。
人間疾苦濃于血,如父如子吃包子。
河正宇再一次證明了自己的魅力,對于他來說只有爛劇本,沒有爛角色.....
三觀一路走一路賣血直逼《活著》的那份慘烈沒拍出來,三觀最后的神臺詞沒了差評!一樂這娃真心不錯。
小演員很棒,但是換到韓國背景后,少了大饑荒和文革的那種荒謬與錯亂。
前面荒誕喜劇的風格其實還蠻眼前一亮的,敗在結(jié)尾終究要來的苦情戲,跟前面風格轉(zhuǎn)換突兀,也就很難被感染。一樂小演員很搶眼,顏值完爆二樂三樂,我看一樂才是親生的。
150116 乙支路入口樂天影院3號廳 河智苑官方cafe舞臺問候場 從改編角度看方向是正確的也是合理的,能夠感覺到導演的野心的作品。華麗的演員陣容從主演到助演以及童演到處都是戲,進展比想象中快內(nèi)容也算得上充實,最后半個小時開始賣血之路帶來感動。雙河的夫妻配合很好。許玉蘭婚后的盤發(fā)造型太好看。
河智苑太好看了,比《秘密花園》時期好看十倍;尹恩惠到底為什么要參與這部電影;南多凜前途無量!
為了看片專門跑到首爾。其實原作很沉重一直很擔心會拍成什么樣,但河叔挑選的段落都很適合商業(yè)電影,也是韓國喜劇片一貫的先逗笑后感動哭的路數(shù)。比起自娛自樂的導演處女作,這部電影明顯完成度更高。因為原作先入為主的偏見,可能會感到某些地方的改動有些許遺憾。但單看的話也是很用心的好電影。
河正宇演戲的樣子總是很帥氣,若是要較真審視評價他的導演之路,嗯…只能說天分欠缺。許三觀這么好的故事有點被糟蹋了,影片商業(yè)性和深度都有欠缺,兩點都沒顧上,太可惜了。不過,反過來想,片子的失敗還蠻讓人開心的。
這么好的題材在天朝不能拍,讓韓國買版權(quán)拍了。改編自余華的小說,影片生活氣息濃厚,演員表演的到位,但是沒有特定的歷史背景,沒有了時代變遷的歷史滄桑感,就成了一部典型的韓式家庭煽情劇,這也是韓國擅長的。另,河智苑真漂亮。
啥也不說了,你就別把它當余華小說看。河正宇演技杠杠的順道還加持了一樂那娃!