1 ) 自由者的不自由
有關(guān)什么是愛,什么是自由的話題,或者以愛而沖破命數(shù)而臻于自由的傳說,似乎并非新鮮話題。詩人,愛情,死亡這些字眼,也被頻繁的演繹。西爾維婭是他們中的一員。
我想做一個(gè)大膽的設(shè)想,即休斯用情專一,對(duì)她恩愛有加,欣賞她的所有才華和美麗,那么西爾維婭的生命將是一番怎么樣的情景。她是否還會(huì)寫出那些詩篇,還是否會(huì)打開瓦斯。
我并非出于同情休斯而為他開脫,抑或因?yàn)橥槲鳡柧S婭而為她感傷。我不夠資格。我只是知道,那種徹底的孤獨(dú)感,是絕對(duì)真實(shí)的。而可悲的在于,或者說可笑的在于,如我上述設(shè)想中所言,在現(xiàn)實(shí)的美好中,西爾維婭依然會(huì)打開瓦斯?,F(xiàn)實(shí)的愛,能夠融化心中的堅(jiān)冰嗎?
有人會(huì)拿西爾維婭,亦或者卡夫卡等人的成長(zhǎng)背景來解釋他們作品里的掙扎和撕裂,美麗和悲涼,我看來這不過是為了掩飾自己的膽小,給自己無法面對(duì)這些找個(gè)說辭。釋迦摩尼是大圣人,當(dāng)然我初始的意思是指他體憫并不在他生活中的悲苦,而后來我對(duì)他的徒勞的救贖也產(chǎn)生了敬意。他明知此舉徒勞么?那他更是大圣人。所謂大愛。
掙扎而撕裂,因?yàn)閳?jiān)守。
2 ) 家庭悲劇,前期溫暖,后期凄慘。
二刷,格溫妮斯很美啊。劇情就是家長(zhǎng)里短的事情,前期溫暖,后期悲涼。
年輕的格溫妮斯是個(gè)女詩人,
一次舞會(huì)上格溫妮斯認(rèn)識(shí)了同為詩人的青年才俊丹尼爾克雷格。兩情相悅后發(fā)生了付費(fèi)事情,
于是二人一邊在劃船約會(huì),另一邊為她寫詩。同居后克雷格還去見了岳母,
美麗的岳母對(duì)小伙子很是欣賞。二人繼續(xù)在大海里劃船游玩,帕溫妮斯成了一名老師,克雷格因?yàn)槌霰姷牟湃A得到了一批迷妹的追求,這天下課后的帕溫妮斯又看見了漂亮女生和克雷格的單獨(dú)相處,回家后兩人大吵了一番。
克雷格的師爺混的風(fēng)生水起,很多人慕名前來。而帕溫妮斯的詩卻無人問津,心灰意冷的帕溫逐漸轉(zhuǎn)向家庭主婦。丈夫在外拈花惹草惹得帕溫妮斯很崩潰,整日以淚洗面。帕溫一氣之下將詩全燒了,同時(shí)在極度傷心的情況下開始奮筆疾書。精神出現(xiàn)了問題經(jīng)過治療后又服用了處方藥,心如死灰的帕溫最后一次打扮的漂漂亮亮,與丈夫進(jìn)行了最后一次的魚水之歡,在臥室內(nèi)自噶了。
3 ) 完美主義的女性之愛
永遠(yuǎn)的西爾維亞.普拉斯
大月亮/文
有沒有一種愛情,可以讓人放棄絕望。在直抵心房的時(shí)候,讓追逐的步伐放緩,生命的新綠抽絲。愛情,呈現(xiàn)在外的是繽紛嫵媚,它攪動(dòng)著風(fēng),一卷就鉆進(jìn)了女人的心里,橫掃她的世界,當(dāng)這股力量衍生的溫存來不及消化之際,它們轉(zhuǎn)眼就變成利刃,然后,毫不留情地,惡狠狠摧毀著感情的堡壘。是的,愛情走了,只留下了身體的廢墟,那是一座會(huì)呼吸的空城,眼睛是捕捉信息的媒介,腦子只是用來陳設(shè)的裝飾。這樣的痛,淋漓盡致地?fù)]灑在西爾維亞的身上。她敏感、焦躁、抑郁寡歡,她成了一只多疑不安的母貓,在休斯的面前,她試圖打開一個(gè)出口。只是,徒勞。一次又一次地徒勞,她崩潰了,在看不到天空的天花板底下,她睜大雙眼,祈禱死神的降臨。
西爾維亞也曾青春過,她披著黑色的巨大斗篷,騎著自由的單車,在老舊的青石板路上飛舞,她的熱愛,是單純的。厚重的紅唇和搖曳的文字。她愛它們,勝過一個(gè)女人對(duì)男人的仰慕。直到遇到他,她生命中不能承受之重的男人-休斯。
她坐在濃夜籠罩下的臺(tái)階上,一遍一遍地念著,她成為休斯太太的名字。是的,她對(duì)他一見鐘情。倘若,這世界上能有個(gè)與她相匹配的男子,那么,休斯就是這樣的男子。她認(rèn)定了他,她傾倒在他的才華之下。而她的美貌和靈氣,同樣也贏得了這個(gè)男人的眷戀。
他們閃電般地結(jié)合到一處。
她曾對(duì)他說過:死去,是一種藝術(shù)的事情,而我,尤善于此道。
她對(duì)死亡,有天生的直覺。她是不幸的,在八歲那年,她敬愛的父母,上吊自殺。這讓她對(duì)死亡,有了不同常人的認(rèn)知。死亡,成為她短暫一生最無法逃脫的劫難。雖然,這種劫難之上,閃耀著無數(shù)光環(huán),可是,死亡終究是死亡。
她愿意為他而死,為了愛情而死。
從開始到結(jié)束,她的確那樣做了。
隨著他們的孩子出生,西爾維亞覺得生活的夾縫越縮越緊迫,緊迫得讓她窒息。休斯的事業(yè)陷入停滯,而她,逐漸被世人認(rèn)可。休斯的愛,好像也隨著這種轉(zhuǎn)變,日漸單薄。
她要留住她的愛情,他本來就是她生命的另一半,無法分割,無法分離的另一半。她若失去,她的生命,也將無法善終。
在她強(qiáng)烈的要求下,西爾維亞和休斯,搬到了安靜的鄉(xiāng)下。在那里,他們度過了幸福地,不被打擾的短暫時(shí)光。
如果不是阿西亞夫婦的來訪,他們的安寧恐怕會(huì)延續(xù)得更長(zhǎng)一些。
西爾維亞捕捉到了他躍躍欲試的偷腥行為,而休斯,這個(gè)花花公子,他讓她“如愿以償”,在阿西亞離開的第二天,不管不顧地奔向風(fēng)騷的她。
西爾維亞的愛情,狼狽落幕。
她一個(gè)人吃飯,一個(gè)人睡覺,她一個(gè)人盯著空空蕩蕩的天花板發(fā)呆,她一個(gè)人跑到電話亭前,胡言亂語。她一個(gè)人哄著孩子睡覺,在寂靜的,失眠的夜里,她癲狂地寫著關(guān)于死亡的詩。她把孤獨(dú)的靈魂,融進(jìn)了作品,把死亡的氣息,鋪滿了整座房間。
在保姆來來臨的幾個(gè)小時(shí)前,她安頓好孩子,把自己關(guān)進(jìn)廚房,爾后,泰然地?cái)Q開煤氣,這是她第幾次自殺了。她閉上眼睛,傾聽上帝的召喚。第一次,她把大量的安眠藥吞進(jìn)弱小的身體,她想和父親一起走,一起去體驗(yàn)升上天國(guó)的神秘,那一次,她的母親發(fā)現(xiàn)救了她。第二次呢,她撲進(jìn)了大海,大海卻沒有收留她。她想,可能是上帝想要成全她和休斯的相遇與相愛吧!
現(xiàn)在,休斯離開了她。投進(jìn)了另一個(gè)女人的懷抱。西爾維亞,無法這樣無生氣地活著。
當(dāng)保姆來到的時(shí)候,她已經(jīng)被上帝接納了。
終于,她如償所愿,在愛情逝去,無法挽回的無奈中,結(jié)束了自己,也結(jié)束了一代傳奇的故事。
六年后,阿西亞用同樣的方式結(jié)束了自己的生命。
冥冥中,有一種力量,在滲透著每一種靈魂。
4 ) 我閉上眼 世界就死去
多年前讀過李曉愚寫的我在劍橋 里面就提到了她在劍橋時(shí)在那里的電影院看過這部Sylvia 她說 美國(guó)的電影總是能聞到濃濃的票房味 而歐洲的電影總是人文的
Sylvia無疑是才華橫溢的 但是詩人的多敏也毀了她的婚姻 最后她也選擇了寧靜的死亡 她說 你最害怕的事總會(huì)在某個(gè)時(shí)候發(fā)生 她假象了無數(shù)的婚姻情敵 最后泰得終究是出軌了 (本人懷疑泰得不止只和最后這個(gè)女的有染) 兩個(gè)詩人藝術(shù)家相互能碰撞出最激情的火花 但是生活里是不能承受太多的激情的 生活終究是要細(xì)水長(zhǎng)流的
她的一生就像最美的那些詩一樣 是誰說過 最美麗的詩歌都是最絕望的詩 最純粹的文學(xué)都是眼淚 Sylvia和年輕的Ted當(dāng)初結(jié)婚本人認(rèn)為也是沖動(dòng)占大多數(shù) 兩個(gè)人哪怕能互相欣賞彼此的才華 但是婚姻是門生活的藝術(shù) Ted是很花心 但他最愛的人絕對(duì)是Sylvia 只是忍受不了她的敏感多疑 自己也控制不了身體 倒是sylvia的母親有先見之明 我覺得她應(yīng)該早就看出寫端倪 不然也不會(huì)對(duì)泰德說 要一直對(duì)他好 眼神里流露出的分明是不信任和擔(dān)心
這樣一個(gè)戲劇性詩人的一生 我們也只能在她的詩歌里去想象了
我最喜歡的她的一句詩是: 我閉上眼 世界就死去
5 ) Looking for Sylvia Plath
早就從Syliva Plath的俱樂部里知道這部03年的新作是爛片。雖然都是大明星的陣容Gwyneth Paltrow和最新的007 Daniel Craig. 終于還是因?yàn)閷?duì)Syliva Plath的迷戀而買了原版碟來看。
喜歡Syliva Plath的人應(yīng)該不是為她在創(chuàng)作高峰時(shí)期的自殺成功而吸引,更不是因?yàn)樗c著名詩人Ted Hughes令人矚目的婚姻而關(guān)注。喜歡Sylvia Plath只能是喜歡她的詩。詩中的傷痛,冷酷,美麗,與難以抵擋的魅力。
這部片子爛就爛在過于好萊塢情節(jié)化,而明星化的做法。劇本編得很差。情節(jié)上面片子從1956年Sylvia Plath結(jié)識(shí)Ted Hughes開始便為全片奠定了完全是愛情片的基調(diào)。因此后面對(duì)Sylvia的年少經(jīng)歷,以及她堅(jiān)韌不拔一心要出人頭地的精神的忽略也就不足為奇。Sylvia最著名的詩集“Arial”絕對(duì)是用自己的鮮血寫成。當(dāng)她處于絕望之中,她的confessionalist的詩歌便也達(dá)到了頂峰。片中除了表現(xiàn)Sylvia幾次的向朋友,鄰居求救外,并無描述她在1963年倫敦的酷寒中如何凌晨三四點(diǎn)起床寫詩,六點(diǎn)開始照顧孩子,做日常家務(wù),還要面臨酷寒與對(duì)Ted Hughes的愛恨交織的心理折磨。片中的她不過是個(gè)柔弱的怨婦。尤其在處理她最后的形象時(shí),絕對(duì)是敗筆。影片繼續(xù)把她展示為涂上口紅,化好眼線,卷起金發(fā)的好萊塢女星,真實(shí)中的Sylvia那時(shí)徹底的消瘦,憔悴,帶著神經(jīng)質(zhì)的蒼白。
選Gwyneth來演Sylvia絕對(duì)是一大敗筆。Gwyneth的形象過于優(yōu)雅,柔美,Syliva Plath且不說她真人,她的詩歌中透露出的絕對(duì)是冷得刺目的光芒。她外表堅(jiān)毅,雖然她為自己堅(jiān)硬外表下的脆弱空虛而極度恐慌,彷徨。Gwyneth缺乏這種堅(jiān)毅,好萊塢的女星中,只有Nicole Kidman才有那種刺人的光芒。Gwyneth也沒有演出Sylvia的神韻,她的動(dòng)作舉止完全是小女人搬的柔媚,可愛,而沒有Sylvia日爾曼血統(tǒng)的大氣,爽朗。
Daniel Craig倒確實(shí)有幾分像Ted Hughes.也似乎演出了幾分Ted Hughes的才氣。本人對(duì)Ted Hughes的研究不多,但感覺上還是導(dǎo)演過于側(cè)重他與Sylvia的感情矛盾,Hughes對(duì)自然那份天才的詩性,對(duì)鄉(xiāng)村生活的熱愛,對(duì)Syliva Plath的寬容,描述得不夠。
但看完后,我還是忍不住流淚了許久。
影片最后提到Ted Hughes在Sylvia死后的三十五年后才終于打破沉默,發(fā)表了"Birthday Letters",第一次向世人展示他對(duì)這段感情的態(tài)度。幾個(gè)月后,已是終生桂冠詩人的Ted Hughes便與世長(zhǎng)辭。
對(duì)于這兩個(gè)天才詩人的結(jié)合,外界的傳言早已在Sylvia自殺時(shí)風(fēng)風(fēng)雨雨,隨著Sylvia Plath自傳體小說“The Bell Jar"和她的日記的出版,外界基本一致將Sylvia的死怪罪于Ted Hughes.而Ted Hughes在Sylvia的日記中描述他許多個(gè)人生活細(xì)節(jié)曝光后從未說過Syliva半句微言。
好萊塢的編劇偏好的生死戀情,看來在Sylvia與Ted Hughes之間倒是合適的。只是現(xiàn)實(shí)恐怕更為深沉。這兩個(gè)天才在一起忍不住要針尖對(duì)麥芒,而Sylvia痛苦的過去,注定了她無法接受完美,因?yàn)樗释?dāng)?shù)玫綍r(shí),就如她一直恐慌的自己的空虛,她太害怕失去。于是她寧愿選擇自己破壞,她毀了自己的婚姻,結(jié)束了自己的生命,但留下了永不磨滅的詩篇。
6 ) 危險(xiǎn)的詩情
昨晚看了《瓶中美人》,講的是自白派女詩人普拉斯之死,據(jù)說佩特洛和普拉斯長(zhǎng)得像于是選定了她演,結(jié)果佩特洛的花瓶功力直接沖淡了影片該有的壓抑,倒不如瞥一眼普拉斯生平簡(jiǎn)介更讓人神傷:普拉斯是開煤氣死的,過了幾年,普拉斯的情敵,即普拉斯前夫的第二任妻子竟復(fù)制普拉斯的死法,同樣開煤氣死去,1998年,普拉斯前夫去世,2009年春天,普拉斯40歲的兒子自縊身亡。
大家都說普拉斯之所以自殺,是因?yàn)闊o法在完美妻子,完美母親,天才詩人這種種角色間找到平衡。徹底神智失常之后,她將所有的憤怒傾泄為一本狂躁的內(nèi)心獨(dú)白:愛麗爾,它鮮血淋漓所以攝人心魄。普拉斯死后,愛麗爾不僅為她贏得普利策獎(jiǎng),更將其推上女性主義女權(quán)主義的舞臺(tái)。普拉斯以一種極端的方式,訴說了女性群體那微妙的痛楚,那動(dòng)人的絕癥。為了講清楚癥候,從波伏瓦,伍爾夫,到茱莉亞克里斯蒂娃,不知耗盡了多少代才女的心智,才光是為了描述它,還談不上解決。我身邊有好些個(gè)女權(quán)主義者,可我總覺得盲目的女權(quán)并不可取。一個(gè)矛盾的解決,必然是以另一個(gè)矛盾的誕生為代價(jià)。如果真的讓男人分擔(dān)一部分家居瑣事,女人就不得不多放一些精力在工作,可是女人一工作起來總要出問題,投入的精力越多問題越大,同樣的工作,女人似乎總比男人更容易感到壓力。
D.H勞倫斯寫過一個(gè)故事叫《母與女》,里面有這樣一段話:她得辛勤工作,并且要全力以赴。當(dāng)她通過敏銳的直覺,并且沒有負(fù)多大責(zé)任時(shí),工作使她振奮??伤┱J(rèn)真著手工作,照他們所說的那樣,處在一個(gè)真正負(fù)責(zé)的位置上,辛勤工作,并且全力以赴時(shí),工作便把她弄得筋疲力盡。她得全神貫注,神經(jīng)高度緊張地對(duì)付它。她不具有男人那樣的戰(zhàn)斗力。一個(gè)男人可以鼓起他內(nèi)心的男性本能來對(duì)付工作,而一個(gè)女人得靠勇氣,而且只有靠她的勇氣。因?yàn)楣爬系南耐薇緛砼c這樣的工作毫無聯(lián)系。因而,責(zé)任心、注意力、精神負(fù)擔(dān)使一個(gè)女人疲憊,尤其是在她并不為某人工作,是個(gè)部門主任的時(shí)候。
問題在于,當(dāng)你見到一個(gè)拼命三郎似的職場(chǎng)女性,她用來拼命的斗志很少源自生計(jì)壓力,而必然是有關(guān)職業(yè)理想,有關(guān)一個(gè)美好的未來,或一段不為人知的隱情,就這樣,下班后,她還要不斷給自己鼓勁,重復(fù)著精神催眠的功課:今天不錯(cuò),明天會(huì)更好的,一切都會(huì)好起來的!一邊和閨蜜們又炫耀又抱怨,拐彎抹角地尋找成就感。而對(duì)男人來說,工作的意味就要簡(jiǎn)單得多:為了養(yǎng)家糊口,必須工作,必須忍耐,必須繼續(xù)。當(dāng)一份工作理想成為工作,它就不再是理想,而只是工作,充其量只是理想的工作,主干關(guān)鍵詞還是工作。工作,為了生存。而女人依然是為了理想,無論職業(yè)理想還是家庭理想,總之是一個(gè)理想。所以女的不倒霉誰倒霉?
普拉斯的死,本質(zhì)說來壓根和女性主義扯不上什么關(guān)系,事實(shí)上很多平凡的女性,都實(shí)現(xiàn)了集好母親好妻子好職員于一身。普拉斯的死結(jié)在于“完美",作為一個(gè)幼年自殺n次未遂的詩人,她有著太強(qiáng)烈的極端完美主義傾向,完美主義者都擅長(zhǎng)預(yù)感。當(dāng)一件事,一個(gè)人,一段關(guān)系沒有朝著她所預(yù)感的路線和平演變,她即視其為戰(zhàn)爭(zhēng),遂采用各種匪夷所思的極端辦法來緩解內(nèi)心的掙扎,或束手無策目光呆滯。她要的不是“好”,她要的是“正確”,是“對(duì)”,她必是偏執(zhí)的。稍微出點(diǎn)岔子,就不“對(duì)”了,“對(duì)”的反面是錯(cuò),而她簡(jiǎn)直不具備犯錯(cuò)的能力,她不知犯錯(cuò)為何物。一個(gè)完美主義極端分子,別說當(dāng)媽媽,她是連自己都搞不定的。她不能接受虛偽和乏味,可是怎么可能呢?怎么可能逃脫虛偽和乏味呢?只要你活著。光輝、歡愉、優(yōu)秀……這些美好的詞語,其實(shí)和它們的反義詞,黑暗、哀傷、拙劣一樣,都是短暫的瞬間,生活的99%是灰不溜丟的無聊乏味,想要鮮艷而飽和的高濃度純粹,去天堂找找看吧?
可天堂是怎樣一個(gè)世界,誰都不知道。所以有時(shí)候想到顧城把謝燁捅死了這件事,真覺得顧城既自私又無恥。誠然,他追求純潔的童話世界,因?yàn)樗邩O端呀!可是謝燁呢?謝燁憑什么也要冒險(xiǎn)呢?因?yàn)閻矍槊?,可是在死前的家信中,顧城明明撂狠話說謝燁在和某位陳先生搞婚外戀呀,那還談什么愛情的力量?既然愛情已經(jīng)不再純粹,就應(yīng)該消亡了吧,真搞不懂顧城是什么邏輯,我很替謝燁郁悶。唉,總之啊,詩人都是瘋子,這話一點(diǎn)不假,想和詩人談戀愛,最好選個(gè)三流詩人,三流詩人都是裝瘋賣傻,不僅沒有危險(xiǎn)系數(shù),還很好笑呢。
Stunningly beautiful cinematography and heartbreakingly sad story.
In the last few minutes, I really hate Ted, since he is her last straw. His betrayal and leaving is the devastating blow to Sylvia. Without love, she failed to find the exit in her life; the closing of her life is inevitable.
God is speaking through me.
Sylvia Plath only wrote one novel“the bell jar”. The box is locked, it is dangerous. There are no windows so I can’t see what is in there. There is only a little grid. No exit. 她活著的時(shí)候,痛苦、孤獨(dú)、幾乎無人知曉。死了以后成了暢銷書作家,多么諷刺。Sometimes I feel like I’m not solid. I’m hollow. There’s nothing behind my eyes. As if I never felt anything, all I want is blackness.
還滿喜歡這部電影的性愛鏡頭。/少有看到以藍(lán)綠色為基調(diào)的電影。並且點(diǎn)綴鮮明而刺眼的紅。/131002 with 士庭/若榆/常婷/正筠 @小河&小跳家。
詩歌狂人~苦逼女紙~ Daniel Craig發(fā)型太挫~格溫妮絲麻麻好美!
故事不錯(cuò) 說的是一個(gè)外表偏執(zhí)不羈內(nèi)心脆弱陰郁的女詩人的悲催的感情故事 但格溫妮絲那理智冷感的眼神里看不到詩人應(yīng)有感性的張揚(yáng)。
深情是場(chǎng)劫難.造就你,毀滅你.
她演得不好,他的臉從來沒有表情。還有還有,需要那樣的床戲麼?太噱頭。
這片子的遺憾和缺陷在于格溫妮絲.帕特洛的個(gè)人張力不足以填滿女詩人希爾維亞的生命空間與痛苦黑洞
希爾維亞一生只寫一部小說,零星詩句,用淡漠的口吻談及自身的裂縫,愛過、忍耐過、不堪過,終自絕于三十歲薄明。Erase everything by death.
這片子的遺憾和缺陷在于格溫妮絲.帕特洛的個(gè)人張力不足以填滿女詩人希爾維亞的生命空間與痛苦黑洞。
真正那些觸動(dòng)人心的言語是那些真正經(jīng)歷過傷痛的人才能寫得出來的,想起了最近那首someone like you,adele的感情經(jīng)歷同樣令人唏噓。難道真的女人的一世情殤真不過是男人眼中淚而已嗎?
我原想歸咎到所謂“男才子”的不可接近,但那大概是不公平的,因這世上從不缺人自動(dòng)契合“文章憎命達(dá)”的古訓(xùn),而世代自私的旁觀者一向珍惜他們的作品比珍惜他們的命更多.....當(dāng)然,若我的partner烤面包比寫詩出色,我會(huì)比較開心....
被窒息了才能,被窒息了獨(dú)放異彩的機(jī)會(huì),被家庭拖累,被埋沒,被壓抑。
過分側(cè)重情感。到底是無法呈現(xiàn)其內(nèi)心的鐘形罩。
她以為他們是完美的一對(duì),但他還是決絕地離開她去愛別人,那么她以為的不可替代的愛就是偽命題。她幸運(yùn)的是,他至少還承認(rèn)過她的地位。前世今生和未來,我都在她身上看見了自己。
自白派詩歌女杰Sylvia Plath之死。Dying / Is an art, like everything else. / I do it exceptionally well.
錯(cuò)誤的開始注定了錯(cuò)誤的結(jié)局 ~也許死是一種解脫 雖然sylvia plath的遺作成為幾代人傳頌的佳作 雖然sylvia plath是個(gè)天才詩人 但是她確是一個(gè)不責(zé)任的母親。。。
對(duì)于創(chuàng)作者來說,家庭生活的確非常絆人,而痛苦又常常賜予靈感。視角太淺顯了,精神狀態(tài)的影響表現(xiàn)得也不夠到位,Gwyneth Paltrow不是沒有努力,但她是端莊完滿的大小姐,始終不夠破碎感。