1 ) 《fake》:贗品也是杰作
以前很少看獨(dú)立電影,總是把眼睛盯著好萊塢大片。最近看了幾部Gabriel以前演的片子,發(fā)現(xiàn)一個(gè)共性,就是這些電影都是以小見大,往往內(nèi)容很深刻,見解也非常獨(dú)到。突出人性、道德、邊緣人物等等。雖然有的電影有著很陰暗的畫面、壓抑的結(jié)局,但看到最后總會(huì)讓人反思我們現(xiàn)在的生活。
生活中我們總是會(huì)忽略那些邊緣人物,如《fake》里的天才畫家,從不被人賞識(shí),到畫各種高仿贗品。電影開頭和結(jié)尾的獨(dú)白很震撼人心:“我的畫作掛在大都會(huì)博物館、盧浮宮和普拉多博物館,還有很多其他的博物館,從蘇黎世到日本東京,為此我賺了數(shù)百萬美元。但是沒人知道我的名字。這就是命運(yùn),從一開始就是。命運(yùn),和那幅畫。”獨(dú)白配上Gabriel略帶沙啞的磁性嗓音和鋼琴與樂隊(duì)低沉緩慢的背景音樂,注定了這部電影的陰郁基調(diào)甚至結(jié)局。
藝術(shù)家注定無名,但絕對(duì)是大師。很喜歡電影里Gabriel畫畫的場(chǎng)景,認(rèn)真的表情、流暢的筆觸、身上臉上的顏料痕跡,被四周的瓶瓶罐罐和大塊畫布包圍,完全沉浸在自己的藝術(shù)世界中。這樣畫出來的作品,即使是贗品,但怎么不能成為杰作?
《fake》,贗品,也有人把電影名字翻譯作“虛情假意”。畫作雖然是贗品,但也包含藝術(shù)家對(duì)畫作本身的理解以及再創(chuàng)作。如果沒有投入真心和汗水,怎么能畫得出來?所以說,雖然是對(duì)原作的仿造,但是畫作上的那顆星,永遠(yuǎn)是畫家的真情流露。
名畫和贗品永遠(yuǎn)是相伴相生的,但真與假的相對(duì),每個(gè)人都有自己的理解。
一個(gè)美國天才畫家的被迫做假畫的過程,值得推薦
電影名Fake,直譯是贗品,大陸這邊翻譯是虛情假意,怪不得找了好久都找不到。剛看完,感觸極深,如果Gabriel不畫他特有的標(biāo)志星星在畫上,那豈不是更天衣無縫,但他沒有選擇這么做,可能是作為贗品畫家僅剩的存在感吧
了解藝術(shù)的潛規(guī)則:拍賣市場(chǎng)上30%都是贗品,因?yàn)樵旒僬?、買者、拍賣者都能從中獲益。
2014/05/24 Ai Weiwei: The Fake Case.
沒什么意思,從故事到表演都不吸引人
其實(shí)還好
如果沒人看出來,和真的有什么區(qū)別。這仿造的也太高級(jí)了吧,鑒別結(jié)果都是真品!作為一個(gè)臨摹狗表示很羨慕。女主好眼熟,原來是TGW的FBI!好漂亮!
還是叫《贗品》合適。30%的畫作是假的,那些大狗們還那么癡迷!油畫行競(jìng)爭(zhēng)太激烈了,被時(shí)人認(rèn)可的畢竟是極少數(shù),不被認(rèn)可的難免走偏門,貪婪的家伙會(huì)毫不猶豫地利用他們,給他們“創(chuàng)作”的任務(wù),直至毀滅。。。真真假假,誰又能完全避免上當(dāng)入坑呢?
復(fù)仇讓他紅了, 該紅的早晚會(huì)紅... 哈哈哈
關(guān)于藝術(shù)界的電影。Maan演Norlan 確實(shí)更出色。
校友你好你好(。
劇情還算流暢,題材也挺新穎,高仿作品的算藝術(shù)家嗎
值得一看的騙子,劇情性不錯(cuò),不爛俗!
天將降大任于斯人也 必先苦其心智 餓其體膚 空乏其身 行拂亂其所為
What if nobody knows, and they'll never know. Is it real fake?
男主好浮夸顯得整部劇節(jié)奏不對(duì)...而且男主發(fā)飆得很莫名,也感受不到男主得才氣。僅僅為鑒定師點(diǎn)個(gè)贊,我JF好帥好帥。
浮夸的演技,腦殘的劇情,放開這些不說,男主的三觀好醉人——沒有自己的風(fēng)格只會(huì)各種借用大師的拙計(jì)被識(shí)破就開始狂吠,說自己按照大師的作品作畫是創(chuàng)作,而不是一味的拷貝!
看過那么多好萊塢男明星,真心覺得Mann 最帥
Mann太帥可惜不紅
完全是為了FBI姐姐,發(fā)現(xiàn)就是美帝很常見的一種想要說些什么的片子。。。2-3星,考慮到姐姐顏值,勉強(qiáng)4星。。