1 ) 幾近完美
沒(méi)有一個(gè)女子不會(huì)去羨慕或者是嫉妒維羅妮卡。
可惜,不是所有的女子都可以成為她。
十四世紀(jì)的威尼斯是一個(gè)獨(dú)立的自由邦。歐洲的商業(yè)門(mén)戶、追求自由和縱欲的城市。女人被視為財(cái)產(chǎn),并被分成奇怪的兩類(lèi):一類(lèi)早早嫁作人妻,不許受教育,不許輕易拋頭露面;另一類(lèi)自愿成為高級(jí)妓女(威尼斯之女),接受各種培訓(xùn)和教育,在社會(huì)上很有地位。
少女維羅妮卡本想嫁給戀人馬可,但是馬可為了家族利益,在心情極其郁悶的情況下,娶了貴族之女。
維羅妮卡在母親的培訓(xùn)下,成為了威尼斯之女。除卻身份,她貌美,聰敏,同時(shí),她善良,勇敢。
是男人都會(huì)愛(ài)上這樣的女子。同樣,是男人的妻子也都會(huì)嫉妒這樣的妓女。維羅妮卡贏得的不只是男人手中的金幣,同時(shí)還有傾慕之情,或許還有真正的心。無(wú)法去否認(rèn),片子中國(guó)防部部長(zhǎng)及其他人,都已經(jīng)深陷她所布置下的情網(wǎng)。
維羅妮卡的母親告訴她,你可以愛(ài)上愛(ài)情,但是絕對(duì)不能愛(ài)上男人。
是的。她沒(méi)有什么男人都愛(ài),她只是在那些男人面前展現(xiàn)自己的才華。你可以說(shuō),這是一種炫耀。但是,這是一個(gè)幾近完美的女子。她有足夠多的資本可以炫耀。但是,她不是。她并不只是將自己的才能來(lái)用在取悅于這些男人上。
面對(duì)外敵入侵。她甘愿來(lái)到法國(guó)國(guó)王面前。她毫不怯懦,為了自己的故土,她用盡自己的才能與之周旋。
一切的一切,她終究還是一個(gè)女子。并且是為了自己的愛(ài)情信仰而活著的女子。在她愛(ài)的人面前,馬可,她終究還是無(wú)法抑制自己的感情。
不要以為馬可是在玩弄感情的人,他愛(ài)維羅妮卡。并且他的確是值得維羅妮卡所愛(ài)的男子。
在影片最后,因?yàn)橥饨绾翢o(wú)理由的指責(zé),使得維羅妮卡被抬上了審判場(chǎng)。
她的愛(ài)人出現(xiàn)了,馬可站了出來(lái)。為了他愛(ài)的人辯護(hù)。
故事的結(jié)局很美好。
很高興能看到美好的結(jié)局。
雖然很大程度上,個(gè)人認(rèn)為悲劇或許更有渲染力。
2 ) 翡色翠綠的冷
翡冷翠,因?yàn)橐獯罄Z(yǔ)里面的發(fā)音很像這三個(gè)字,所以徐志摩把它翻譯為翡冷翠,天啊,多好聽(tīng)的名字,翡翠冷調(diào),翡色翠綠的冷,最喜歡的顏色之一。佛羅倫薩是這個(gè)城市的另一種譯法,但是見(jiàn)到但凡譯作翡冷翠的,都有點(diǎn)vintage的質(zhì)感,讓我想起祖母綠的顏色,著實(shí)喜歡。那年六月,第一次去翡冷翠的時(shí)候,站在山頂快到酒店的地方,看著彩霞滿天,粉色橘色籠蓋四野,真的很想和浮士德一樣,叫出一聲:太美了,停下來(lái)吧,時(shí)光!站在歐洲大陸上,人才會(huì)真切的知曉,為何歐洲的油畫(huà)那么絢麗多姿,曾以為是畫(huà)家擁有強(qiáng)烈的感知力,其實(shí)那些他們只是在寫(xiě)實(shí)。今天是毛姆的誕辰,穿上華麗的衣服出去會(huì)見(jiàn)朋友,提前專(zhuān)門(mén)看了這部電影,因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)近二十年來(lái)毛姆的作品被翻拍為電影的不太多,就面紗和這一部,而女主又是我很喜歡的英國(guó)病人里的女主,感覺(jué)她一直在演一些破落的貴族婦女或者說(shuō)是intellectual woman,都是一些尤物。優(yōu)酷上竟然把這部電影翻譯為《四個(gè)男人和一個(gè)女人》,真的是惡俗,不過(guò)也或許是為了致敬女主的另一部大戲《四個(gè)婚禮和一個(gè)葬禮》。電影拍的很精致,看下去時(shí)光稍縱即逝,看完后也看了書(shū),本名是up in the villa,就是在別墅之上的意思,但其實(shí)講了更多。一般情況都是書(shū)比電影更好看,這個(gè)也不例外,電影中覺(jué)得稍顯突兀的地方,書(shū)中都給了合理的解釋?zhuān)@人性的幽微。就像電影是切去四角的吐司??,而小說(shuō)又完美的把邊角料給我補(bǔ)齊,其實(shí)我是一個(gè)吃吐司不喜歡切去四角的人,畢竟人生在世,軟硬通吃,才可更多元。美第奇家族締造的翡冷翠,真的是去多少次都不厭倦,就像讀毛姆的小說(shuō),不管讀哪一本,都會(huì)有被逗得哈哈大笑或者鎖眉沉思的片刻。如此,足矣。
3 ) 中文名和英文名所指不是同一個(gè)片子!
4 ) 愛(ài)比翡冷翠的月光更冷
“我不能保證永遠(yuǎn)愛(ài)你……誰(shuí)又能這樣保證呢?”
好熟悉的臺(tái)詞,《沉香屑.第一爐香》里,喬琪不也對(duì)薇龍說(shuō)過(guò)類(lèi)似的話?
“我不能答應(yīng)和你結(jié)婚,不能答應(yīng)給你愛(ài),我只能答應(yīng)讓你快樂(lè)?!?br>這樣說(shuō)固然誠(chéng)實(shí),只是這樣的話,多半是出自最無(wú)責(zé)任感的花花公子之口。
影片結(jié)尾勞里和瑪麗在列車(chē)上四目相對(duì),那神情分明是兩個(gè)愛(ài)情賭徒——只是勞里手中明顯持有更多籌碼。勞里冷酷果決,一言以蔽之,是個(gè)“萬(wàn)花叢中過(guò),揮揮手就撤”的老手,感情用事的瑪麗在這場(chǎng)博弈中明顯處于下風(fēng)。
一看片子是改編自毛姆蜀黍的小說(shuō),我基本上就能斷定這片子絕對(duì)和“情迷”扯不上半點(diǎn)關(guān)系。毛姆蜀黍從來(lái)都對(duì)愛(ài)情人性什么的持悲觀和嘲諷態(tài)度,人家貌似只說(shuō)過(guò)類(lèi)似“愛(ài)情不過(guò)是套無(wú)知男女去傳宗接代的謊言”這種名言警句,什么時(shí)候忘情歌頌過(guò)愛(ài)情真善美?。?br>某些譯者大人麻煩儂們看過(guò)電影之后再?zèng)Q定是否使用神馬情迷啊迷情啊有情天亂世情啊這類(lèi)俗套翻譯模式好嗎?毛姆蜀黍一直都是堅(jiān)定地教唆癡男怨女聽(tīng)從內(nèi)心呼喚,掙脫人性枷鎖,不顧后果地去追求自己想要的人生以及炮友……結(jié)果呢,全都不得善終?。【拖衲澄欢褂颜f(shuō)的——各種分手,各種離婚,各種跑去毛里求斯,人森各種驚心動(dòng)魄,內(nèi)心各種迎風(fēng)凌亂啊親!搞到這步田地還情迷個(gè)鬼??!
女主角瑪麗顯然不是我喜歡的類(lèi)型,過(guò)于感情用事,天真到聽(tīng)過(guò)公爵夫人的一番亂侃之后就博愛(ài)之心爆棚,效仿公爵夫人講述的故事情節(jié)和落魄小子來(lái)了一段露水情緣,結(jié)果鑄成大禍。
“我當(dāng)你是女神,結(jié)果你卻是神女?!薄@個(gè)翻譯真是神來(lái)之筆,不過(guò)即使是神女,也不是一個(gè)流亡的窮小子消受得起的,雖然殘酷,但開(kāi)槍自盡對(duì)這樣一個(gè)窮困潦倒、前路渺茫的年輕人已經(jīng)是最合適的歸宿。
既然不愛(ài),當(dāng)初又何必又把他捧上天,然后又狠狠地摔回谷底呢?在感情方面,施舍的心態(tài)最為可恨。
不過(guò)托馬斯姐一如既往地演的不錯(cuò)(我就是偏心怎么的╭(╯^╰)╮),脆弱中帶點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)的角色本來(lái)就是她的拿手戲,但是片中瑪麗為了掩飾自己的心虛而時(shí)不時(shí)露出的不安笑容分明就是標(biāo)準(zhǔn)的托馬斯式倉(cāng)促假笑嘛,讓我有那么點(diǎn)出戲感。
慘劇的間接始作俑者費(fèi)迪南公爵夫人最后撂給瑪麗的那句話實(shí)在殺人不見(jiàn)血:“我和窮小子的那段一夜情是我自己杜撰的?!蹦且豢烫煺娴默旣悆?nèi)心想必是立馬迎風(fēng)凌亂了。
大錯(cuò)已然鑄成,失去的也無(wú)法挽回,瑪麗最后選擇和勞里在一起,恐怕也是出于一種“Well,I have nothing to lose.”的賭徒心態(tài)。
只是這個(gè)賭局若分出了勝負(fù),輸?shù)谋厝皇莾墒挚湛盏默旣悺?br>
PS:我實(shí)在是想吐槽一下演流亡窮小子的那位演員,長(zhǎng)得是不是抱歉了點(diǎn)?看到伊憤怒地推到了托馬斯姐我就桑心了,哥們你該知足了!不是每個(gè)像你這樣的屌絲少年都能睡到托馬斯姐這個(gè)級(jí)別的女神or神女的吖!
看片的時(shí)候一直覺(jué)得公爵夫人的扮演者好眼熟,而且莫名地覺(jué)得老太太也很charming,之后才恍然大悟原來(lái)伊就是《畢業(yè)生》里的羅賓遜太太!
5 ) 與原著相差甚遠(yuǎn)
電影改編自毛姆的同名中篇小說(shuō),中文名為《佛羅倫斯月光下》。也正是因?yàn)榭戳诵≌f(shuō),才發(fā)現(xiàn)了這部電影,觀看的時(shí)候也總是將電影與小說(shuō)進(jìn)行著對(duì)比。
不知道為什么電影里的Mary和Edgar就是讓人喜歡不起來(lái),Mary生就劉嘉玲般的老相;Edgar長(zhǎng)相太過(guò)普通,完全不似書(shū)中描寫(xiě)的那般精英,empire-builder不是長(zhǎng)他那樣的。盡管有Sean Penn,但他的表演沒(méi)有亮點(diǎn)。
不知道為什么電影要再加上一條墨索里尼當(dāng)局官員Leopardi的一條副線,完全不著邊際。
也許正如電影的另一個(gè)更惡俗的中文譯名《一個(gè)女人和四個(gè)男人》,電影將表現(xiàn)的重點(diǎn)轉(zhuǎn)到顯而易見(jiàn)的男女關(guān)系上去了,主旨簡(jiǎn)化成了那一兩句老生常談,“到底是要沒(méi)有安全感的愛(ài)情,還是沒(méi)有愛(ài)情的安全婚姻”,或是“生命不就是冒險(xiǎn)嘛”,但原著中那些細(xì)膩的難以捉摸的洞察人事的心理描寫(xiě)卻蕩然無(wú)存了,而那才是最精彩的地方,不僅僅是男女之間,還有男男女女本身。
所以也不知道Roger Ebert怎么能給這部電影三顆星。但他將故事里的一個(gè)年事已高并被社交圈排除在外的老同性戀與毛姆做了類(lèi)比,非常有趣。
6 ) Up at the Villa
小說(shuō)似乎是毛姆寫(xiě)的。電影中文名給翻譯成了《情迷翡冷翠》,很有欺騙性,但實(shí)際上既不翡冷翠,也無(wú)從談起情迷二字,這個(gè)片子講的是陳腔濫調(diào)的婚姻話題:一個(gè)女人最好選擇怎樣的男人作為結(jié)婚對(duì)象。電影可能在佛羅倫薩取景,不過(guò)沒(méi)有多少文藝復(fù)興名城的風(fēng)光鏡頭,隱約掃到過(guò)街頭的雕塑,有一尊形似老米的大衛(wèi)。這個(gè)片子要是由James Ivory來(lái)拍,可能會(huì)美上許多。銀幕出墻紅杏的代言人Kristin Scott Thomas扮演女主人公瑪麗潘頓,一個(gè)喪夫的旅居百合花城的單身女子,James Fox扮演心儀她的英國(guó)駐孟加拉總督埃德加爵士,Sean Penn扮演美國(guó)來(lái)的情場(chǎng)浪子勞里費(fèi)連,Jeremy Davies扮演奧地利流亡藝專(zhuān)學(xué)生卡爾里希特,Massimo Ghini扮演佛羅倫薩市政長(zhǎng)官利奧巴迪,對(duì)瑪麗的美色頗為覬覦。影片就這樣糾纏在四男一女錯(cuò)綜而并不復(fù)雜的關(guān)系中,通過(guò)埃德加爵士赴羅馬后一周的時(shí)間里發(fā)生的若干事件,對(duì)瑪麗最終的歸宿給出了解答,二戰(zhàn)即將爆發(fā)的陰影只是背景,并未對(duì)劇情產(chǎn)生重大影響。Derek Jacobi爺爺扮演與瑪麗偶然相逢、充當(dāng)其導(dǎo)游的異鄉(xiāng)客,是本片中最為可愛(ài)的男性角色。
影片進(jìn)行到中場(chǎng)時(shí)險(xiǎn)些演變成驚悚片,然則瑪麗惹上卡爾里希特這個(gè)大禍端,不得不說(shuō)是她咎由自取。她聽(tīng)信了費(fèi)迪南公爵夫人關(guān)于青春時(shí)代一段露水姻緣的深情緬懷,浪漫心態(tài)爆發(fā),對(duì)流亡的奧地利學(xué)生卡爾里希特濫施同情心,邀請(qǐng)他回家觀賞花園,并與之也有了一段露水姻緣,然而卡爾里希特是個(gè)瀕臨崩潰邊緣、對(duì)生活已然絕望的年輕人,瑪麗對(duì)他的所作所為正如“王孫落魄、怎生消得、楊枝玉露”,卡爾視她為天仙,當(dāng)他理所當(dāng)然不識(shí)趣地再返回來(lái)要求再續(xù)前緣時(shí),也理所當(dāng)然遭到了清醒過(guò)后的瑪麗的拒絕,于是卡爾崩潰了,向瑪麗舉起了槍?zhuān)贿^(guò)他沒(méi)殺死瑪麗,而是結(jié)束了自己活膩了的生命。驚恐的瑪麗無(wú)奈之下只好找她心存戒備的勞里費(fèi)連來(lái)幫忙處理尸體。勞里費(fèi)連剛剛把事情處理完畢,就被早看他不順眼的利奧巴迪給抓了起來(lái),后者從他身上搜出了瑪麗的槍?zhuān)@把槍是埃德加爵士赴羅馬前留給瑪麗防身的,卡爾里希特用它自殺,瑪麗又交給勞里清理開(kāi)槍痕跡。利奧巴迪將勞里下獄,并用這把涉及到埃德加爵士的槍脅迫瑪麗就范。
鋌而走險(xiǎn)的瑪麗用從費(fèi)迪南公爵夫人處搜到的罪證反脅迫利奧巴迪放人。她成功了,勞里被放回來(lái),槍也要了回來(lái)。埃德加返回佛羅倫薩,告訴她自己已獲得印度總督的任命,現(xiàn)在要來(lái)聽(tīng)她關(guān)于求婚的答復(fù)。瑪麗將一周內(nèi)發(fā)生的事件全盤(pán)托出。埃德加表示諒解,仍堅(jiān)持要與她結(jié)婚,但同時(shí)聲明自己會(huì)放棄印度總督職位,因?yàn)橹趁竦馗吖俨荒苌碛形埸c(diǎn)?,旣愄拱渍f(shuō)自己并不愛(ài)他,也不能嫁他。埃德加怫然而去。得到消息的費(fèi)迪南公爵夫人責(zé)備瑪麗犯了大錯(cuò)誤,放棄了最好的結(jié)婚對(duì)象。并在最后甩下一句話,那段關(guān)于露水姻緣的深情緬懷純屬虛構(gòu),露水姻緣是虛構(gòu)的,那個(gè)可憐的年輕人也是虛構(gòu)的。瑪麗目瞪口呆。
結(jié)尾,孤單一人的瑪麗離開(kāi)佛羅倫薩,準(zhǔn)備返英,Derek Jacobi爺爺扮演的“幸運(yùn)的”里德貝特向她告別。在火車(chē)上,瑪麗又遇見(jiàn)了勞里費(fèi)連,他要搭車(chē)到巴黎,而她要借道巴黎,他們可以暫時(shí)同路……
如果影片要探討的是婚姻問(wèn)題,那么結(jié)尾絕對(duì)算不上什么光明的尾巴。與勞里費(fèi)連在一起,這是個(gè)青春派言情小說(shuō)的套路,與埃德加爵士在一起,這是現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)套路,與利奧巴迪在一起,這是個(gè)黑色喜劇,與卡爾里希特在一起,這是個(gè)諷刺戲劇。總而言之,瑪麗目前最適合的結(jié)局還是孤身一人?;蛲硕笃浯危饝?yīng)埃德加爵士的求婚也不錯(cuò),兩人雖有年齡差距,雖然瑪麗認(rèn)為自己不愛(ài)他,但他們相識(shí)許久,而他寬宏正直,沒(méi)有品德污點(diǎn)。作為一個(gè)家庭里的丈夫,這已足夠。
很多時(shí)候,女人只需要你在被拒絕之后又出現(xiàn)在火車(chē)上等著她。四個(gè)男人里有兩個(gè)是真愛(ài),一個(gè)是感激,另一個(gè)是欲望。我除了感嘆Sean Penn年輕時(shí)候還真是小帥哥一枚以外,這部電影庸俗得毫無(wú)亮點(diǎn)。
毛爺爺總是慫恿教唆別人突破重重道德和金錢(qián)的束縛,追尋內(nèi)心的自由和歡愉?。?!然后就各種分手,各種離婚,各種跑去毛里求斯。。。人森各種驚心動(dòng)魄。。。內(nèi)心各種迎風(fēng)凌亂。
生活就是無(wú)數(shù)個(gè)選擇,無(wú)論你是否誠(chéng)實(shí),一個(gè)錯(cuò)誤總有一天會(huì)導(dǎo)致另一個(gè)錯(cuò)誤,你終要為其埋單。以前這樣的故事適合貴族,如今這樣的故事適合全世界,前提是一個(gè)誠(chéng)實(shí)的人。影片沒(méi)什么好講的,即使外景地是佛羅倫薩也沒(méi)見(jiàn)什么美景,倒是這個(gè)感情故事更耐人尋味,這要感謝毛姆的原著?!铩铩铩?/p>
怎么竟然下了個(gè)法語(yǔ)配音。。。不怎么好看。。。
片子不好 小說(shuō)可能還不錯(cuò)~ 幾個(gè)演員都很眼熟...
有時(shí)候愛(ài)情是無(wú)需計(jì)劃、無(wú)需天長(zhǎng)地久的,更何況誰(shuí)又能承諾誰(shuí)什么?明天我們可以踏上一輛火車(chē),看看它會(huì)將我們帶向何方。
完全是為夢(mèng)中情人K姨看的,一貫厭惡Sean Penn,換男主啊喂!毛姆小說(shuō)的教育意義!?。ule No.1: NEVER NEVER give pity fucks!!!
欸,一定是我太喜歡原著了,再看電影索然無(wú)味。必須要恨一筆的是,KristinScottThomas截然不是那個(gè)英國(guó)麗人 瑪麗。
a messy adaptation of Maugham's novella; KST not suitable as Mary, Sean Penn a naughty charm, and Sir Derek's impressive eyeshadow...
對(duì)老御姐,不要盡信語(yǔ)重心長(zhǎng),但要留意無(wú)心快語(yǔ)。Sean Penn講明自己是浪子還算有職業(yè)道德。偶爾的聰慧也掩蓋不了女主角的很傻很天真吶。下的法語(yǔ)配音看得有點(diǎn)頭大。絕對(duì)沒(méi)想到翡冷翠一剛。。。
潘叔說(shuō)了,魔鬼總會(huì)照顧它的門(mén)徒~
Sean.Penn和托馬斯姐姐根本不來(lái)電
下午在電影頻道看的,不得不說(shuō)Sean Penn真的很有魅力?。。。。∫郧盁o(wú)論是書(shū)還是電影我都很少接觸這種描寫(xiě)男人的主題,雖然本片圍繞著一個(gè)女人轉(zhuǎn)。很有趣~改編自毛姆的小說(shuō)
片完又重溫了一遍開(kāi)頭,擠在二樓觀賞臺(tái)評(píng)論二人的鏡頭很講究,但是有弱化人物形象的感覺(jué),所以造成了我需要去“找”毛姆的印象。被棄者(毛姆化身)對(duì)視侍者的眼神很出彩
我當(dāng)你是女神,你卻是個(gè)神女。
結(jié)尾KST跟Anne Bancroft 那段對(duì)話算是挽回一點(diǎn)分?jǐn)?shù),前面真狗血。
毛姆把女人抽的不輕,KST演這種女人挺浪費(fèi)的。
女人可以不美,但不可以傻到感情太豐富的地步
這片不是我的那杯茶。。。上流社會(huì)小九九。潘叔的角色莫名讓我感覺(jué)要是Mathew Perry來(lái)演應(yīng)該也很合適(啥)
毛姆《情迷佛羅倫薩》改編。前置了舞會(huì)而非生活日常,意欲用畫(huà)面沖擊觀眾的感官,這已經(jīng)輸了段位。后面的劇情也驗(yàn)證了我的判斷:很趕,趕著敘述,趕著鋪墊,趕著做爆點(diǎn)以至把極偶然的事變成了很必然,沒(méi)有節(jié)奏和韻味在里面,普通的模范案例。人設(shè)倒是不錯(cuò):埃德加穩(wěn)重睿智又愛(ài)得深沉很好演,瑪麗那份煩思愁緒也有很細(xì)致可品的刻畫(huà),西恩潘的邪魅似乎很有趣,小提琴手的卑微青春似乎也富有感染力,但后兩者與毛姆原著實(shí)在相去甚遠(yuǎn)尤其是西恩潘,大材用錯(cuò)了地方。缺少那種自然而然的變化,那種命運(yùn)無(wú)常卻又不得不接受的無(wú)奈(瑪麗)或竊喜(勞利)。只是一次拙劣的模仿,5