1 ) Focker's reality
1,u r acting so weird
2,a fool in love
3,win them over贏取芳心
4,be psyched about
5,take it easy on the sarcasm
6,被調(diào)到~部門
7,be back in a jiff
8 unleaded 無(wú)鉛的
9,it's a work in progress
10,can u milk me!
11,grow to love u
@@@@12,現(xiàn)實(shí)主義者realist
practical
@@@@@@12,i shit u not
13,@@@@@prematial relations 婚前性行為
14,@@@under my roof
15,
Martho Focker
16,
NU what r u afraid of,u have nothing to hide
17,NU u will be suprised how accurate they are
18,NU that's a lot to take in
慢慢消化
19.she is phat!neat
very practical 20, houseowner
21
what line of work are u in?
22,follow ur father's footsteps
23,
trunks
泳褲
24,supervisor 主管
my supervisor is on a break
having a rest
25, i am in a time situation
26,I am a very accepting peron
2 ) 岳父愛貓
以前小的時(shí)候總在家屬大院里的電影院看電影,所以這是我小學(xué)第一次和爸爸在帶空調(diào)的電影院看的電影,影片大部分內(nèi)容已經(jīng)記不清了,不過(guò)岳父的愛貓情結(jié)卻影響我至深,貓是這個(gè)世界上最難屈服的寵物,比起順?lè)踔劣拗业墓?,貓更顯靈性。所以我現(xiàn)在只養(yǎng)貓了。
說(shuō)起養(yǎng)貓,據(jù)說(shuō)養(yǎng)狗的都是缺愛,養(yǎng)貓的都是愛過(guò)甚無(wú)處發(fā)泄,所以養(yǎng)貓的,趕緊找個(gè)伴吧。
3 ) 當(dāng)斯蒂勒遇到德尼羅
要在好萊塢喜劇電影這片天地中闖出名堂,就必須想方設(shè)法花樣翻新,創(chuàng)出自己的獨(dú)門絕學(xué)。本?斯蒂勒的表演不像金?凱瑞那么張揚(yáng),他身材瘦小,總是一副郁郁不得志的壓抑神情。他的臉活脫脫的就是一個(gè)受委屈的小媳婦,永遠(yuǎn)貼著“倒霉蛋”和“受氣包”的標(biāo)簽。于是,當(dāng)這個(gè)“小男人”遇到“狠角色”羅伯特?德尼羅時(shí),他的“災(zāi)難”便注定要接二連三地降臨?!栋菀娫栏复笕恕罚?000)展現(xiàn)的就是這樣的情景,影片讓人領(lǐng)略到,婆媳之間的過(guò)招固然是不可理喻,翁婿之間的較量有時(shí)也是驚心動(dòng)魄。
斯蒂勒扮演的格雷鼓起勇氣準(zhǔn)備向心愛的女友求婚,但是浪漫的氛圍被一個(gè)突如其來(lái)的電話攪亂。他必須先陪女友回家參加她妹妹的婚禮,順便接受未來(lái)岳父的審核。還沒(méi)踏入德尼羅的家門,在岳父大人強(qiáng)烈的氣場(chǎng)輻射之下,他的一切就開始失控。在飛機(jī)場(chǎng)他裝著鉆戒的行李意外丟失,與齜牙咧嘴的空姐交涉也以他的失敗告終。當(dāng)他灰頭土臉地來(lái)到女友位于紐約郊區(qū)的家,真正的麻煩才剛剛開始。
在飯桌上,一向不善辭令的格雷為了博取兩位老人的好感,不時(shí)地迸出幾句幽默話,但結(jié)果都是適得其反,搞得氣氛十分詭異。岳父大人看起來(lái)是個(gè)風(fēng)度翩翩的園藝家,卻對(duì)追求他女兒的人百般挑剔,總覺(jué)得沒(méi)人配得上他心愛的大女兒。不僅如此,連那只寵物貓也對(duì)格雷充滿著敵意。一連串既好氣又好笑的事把格雷搞得手忙腳亂,霉運(yùn)當(dāng)頭的他制造了一連串令人噴飯的糗事。
影片最精彩之處是德尼羅與斯蒂勒兩位主演之間迸發(fā)出的張力。德尼羅一向以飾演性格鮮明的黑幫人物而著稱,他演起喜劇片來(lái)也毫不含糊。他扮演的岳父神情冷漠,喜怒不形于色,但具有非凡的控制力,輕而易舉地將瑞格玩弄于股掌之中。這個(gè)冒失的未來(lái)女婿的一切都讓他感到不爽,包括他的職業(yè)(護(hù)士),他的姓氏(“法克”),還有他的言談舉止。德尼羅真實(shí)的身份是一名中情局特工,因此甚至懷疑瑞格心懷不軌,給他戴上了測(cè)謊儀進(jìn)行嚴(yán)刑拷問(wèn)。
斯蒂勒將這個(gè)看起來(lái)一無(wú)是處的男人演繹地十分傳神。這個(gè)倒霉蛋也有暴發(fā)的時(shí)候,他在封閉的廁所里破口大罵,孰不知老爺子早就在廁所動(dòng)了手腳,把他的行為看了個(gè)一清二楚。斯蒂勒小人得志的表情,配上一旁德尼羅想笑又盡力憋住的神情,讓觀眾為之絕倒。他就是以這樣一個(gè)小人物的形象,讓人同情、惹人發(fā)笑,甚至放任觀眾幸災(zāi)樂(lè)禍。然而,小人物也有時(shí)來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn)的一天,正是他的百折不撓和純樸秉性,最終獲得所有觀眾喜愛與認(rèn)同。
4 ) Through "Meet the Parents"( "拜見岳父大人"的倒霉經(jīng)歷)
《拜見岳父大人I》
典型的美式喜劇。
《博物館驚魂夜》中的可憐小保安原來(lái)之前在DE NIRO家有過(guò)如此的遭遇。(我爆笑)
職業(yè)是男護(hù)士,名字是FOCKER(|||_|||)
浪漫的求婚被小朋友和突如其來(lái)的電話攪亂;
飛機(jī)場(chǎng)裝著鉆戒的行李意外丟失;
最倒霉的是——他遇上了一個(gè)似乎處處與他為敵的“岳父大人”……
呵呵,GREG真是世界上最倒霉的人。
后面的情節(jié)我就不透露了。
但不得不提DE NIRO那只可愛的JINXY貓~~
真想玩玩那個(gè)可愛的小家伙。
說(shuō)點(diǎn)美語(yǔ)及其文化上的“發(fā)現(xiàn)”吧!
1.第一次知道 PUFF THE MAGIC DRAGON是嗑藥的意思,以前還曾經(jīng)受這首歌啟發(fā)寫過(guò)一篇隨筆@.@
2.不得不糾正一下對(duì)美國(guó)人的認(rèn)識(shí),美國(guó)傳統(tǒng)的清教家庭對(duì)婚前性行為還是很不能接受的,所以JACK才會(huì)要求GREG:KEEP YOUR SNAKE IN THE CAGE.
3.注意到美國(guó)人最看中的品質(zhì)是什么了不?
OF COURSE--HONEST!
克林頓被彈劾,不是因?yàn)椤八牟恢摇?,而是因?yàn)椤猦e lied.
對(duì)于篤信基督的國(guó)家,對(duì)于一個(gè)在自己紙幣上印著GOD WITH YOU的國(guó)家,一個(gè)不在法庭上TOUCH THE BIBLE TO SWEAR則證詞無(wú)效的國(guó)家,說(shuō)謊違背上帝是多么重大的罪惡啊?
或許,美國(guó)精神不僅僅是自由民主,誠(chéng)信或許也是精神上的立國(guó)之本?。?br>
4.很喜歡TRUST CIRCLE這個(gè)隱喻——
JACK多次對(duì)GREG說(shuō)要“put you into my trust circle”
這里的CIRCLE當(dāng)然是他信任的人的范圍~
而在影片的最后,
trust circle變成了一個(gè)具體的東西——the diomand engagement ring!
isn't it a typical kind of trust circle?
哈哈~
壓力的大的時(shí)候看看這種輕松的影片,效果不錯(cuò)~^-^
圖文版評(píng)論請(qǐng)看:
http://blog.sina.com.cn/u/3f61257b010009tw圖文版評(píng)論請(qǐng)看:
http://blog.sina.com.cn/u/3f61257b010009tw圖文版評(píng)論請(qǐng)看:
http://blog.sina.com.cn/u/3f61257b010009tw 5 ) 拜見岳父大人7.10
拜見岳父大人7.10
男護(hù)士阿基打算向女友求婚,恰逢女友的妹妹的男友求婚成功,得知要搞定女友老爸才是關(guān)鍵。
女友老爸曾是中情局的心理測(cè)試師,去的路上阿基掉了行李,又在女友前男友家吃燒烤。
經(jīng)歷了在女友家的兩天周末,阿基弄碎了祖母的骨灰盒,打傷妹妹的眼睛,弄丟貓咪,放火燒屋,搞砸了一切。他真的能和女友成功走在一起嗎?
穿著護(hù)士鞋,蹲下來(lái)?yè)Q鞋子,打算求婚,背后的小孩拼字
6 ) 竟然看得有點(diǎn)心酸……有人有同感嗎~
覺(jué)得這片子其實(shí)不算是喜劇。
看到快最后時(shí)有點(diǎn)《當(dāng)幸福來(lái)敲門》的感覺(jué)。
主人公只是個(gè)小人物,因?yàn)槁犈颜f(shuō)求婚先得征得岳父大人同意,于是費(fèi)盡心機(jī)想博得岳父大人的好感,不料出師不利,開始了一個(gè)倒霉的周末。
看到他大鬧飛機(jī)時(shí),感覺(jué)很心酸。
其實(shí)只是處事方法與思維迥異,造成了夫婿之間的種種問(wèn)題。但這種問(wèn)題恰恰最難解決。
看到在拘留地測(cè)謊的環(huán)節(jié)時(shí),為岳父大人感到一點(diǎn)悲哀。一個(gè)固執(zhí)的老人,像他妻子說(shuō)的:你覺(jué)得從來(lái)沒(méi)人配得上你的Pam。聽到女兒的真情電話表白,最后又放下自己的固執(zhí)尋回未婚婿。用中國(guó)的一句老話就是可憐天下父母心。
其實(shí)如果剛開始就多一點(diǎn)寬容和理解,一切都不會(huì)越來(lái)越糟。
不知道是不是自己想復(fù)雜了。感覺(jué)這片子主題其實(shí)挺深刻,雖然不知道導(dǎo)演有沒(méi)有想往深刻里挖掘。
自己的一點(diǎn)想法,不知道有沒(méi)有人有同感。
沒(méi)共鳴的人可以路過(guò)了,別噴~
focker這名字起得太倒霉了。。。keep your snake in your cage. 倒霉名字gay fucker。給貓擠奶,虧丫想得出來(lái)!
以前看片名一直以為是笑料匱乏表現(xiàn)中庸的狗血家庭鬧劇,點(diǎn)開才發(fā)現(xiàn)分分鐘都是驚喜!Ben Stiller一副冷面滑稽的模樣和亞當(dāng)·桑德勒那種奔放派的演法截然不同,但喜劇效果完全不落下風(fēng)。細(xì)數(shù)本片中高亮點(diǎn)搞笑橋段,香檳塞子擊碎祖母骨灰瓶、Focker的極品名字、刁鉆的德叔、會(huì)沖馬桶的Jinx、燒了EX的木雕
前一段我覺(jué)得我是男主的話,想死的心都有了。越看到后面越覺(jué)得這不是一部喜劇片,很心酸的沖突。兩個(gè)男人都是為了自己心愛的一個(gè)女人在博弈,殊途同歸嗎?或許這就是千萬(wàn)家庭的寫照
某人就拼命耍狠就好...一個(gè)名叫發(fā)克的男護(hù)士,歪瑞操蛋...還有最后燒房子,趕腳大鼻子owen小眼神真挺無(wú)辜+委屈的...
父母皆禍害
事情總是越鬧越大。。。不可收拾
哈哈,很搞笑很輕松的電影,我喜歡~男同胞們,要是遇到這樣高端難搞的岳父你們就認(rèn)了吧~~~還有,原來(lái)岳父的扮演者就是出租車司機(jī)里的莫西干哎,怪不得那么帥~~
我總期待片子會(huì)在笑過(guò)之后讓我大悲一下(這想法兒挺BT是吧 ==|)但卻始終沒(méi)有,所以總覺(jué)得尚可,但不夠教人刻骨銘心。每次特寫,看到Ben Stiller的眼睛,就意外發(fā)現(xiàn)丫兒也可以很帥。
還挺搞笑的,看來(lái)要娶老婆還是不要杠上個(gè)特工岳父比較好!
哈哈想看好久~~i watch you?。?!骨灰盒那段也很逗~~那是你奶奶!!羅伯特德尼羅也是老戲骨一枚,演什么像什么,還記得星塵里他也是個(gè)異裝癖的搞笑角色~~~要硬漢又可以硬漢~~本斯蒂勒也是特別喜歡的一個(gè)演員,最喜歡的還是他自己的熱帶驚雷~~期待第二部~~
歡笑和心酸,對(duì)信任的否定和重建,最好的東西都是一波三折的。斯蒂勒和德尼羅搭配妙趣橫生,爆發(fā)力十足。不僅是喜劇,也是對(duì)每一個(gè)普通人說(shuō)活的集聚式調(diào)侃和喟嘆,生活有多不容易,我們才有多相愛。
遇到這樣的岳父你也沒(méi)啥轍。@為誰(shuí)優(yōu)雅 你見過(guò)這么多的岳父,就沒(méi)啥好玩的事情嗎?
很有意思的喜劇片 搞怪本領(lǐng)一流
一些列的陰錯(cuò)陽(yáng)差,一些笑果不斷。Ben Stiller飾演男主角的搞笑天分發(fā)揮的淋漓盡致。老戲骨真是不錯(cuò)??觳褪较矂?。7.1
真的非常搞笑。女主角男主角都是這種那種標(biāo)準(zhǔn)型演員,那老爹還真腹黑……
對(duì)一些即將閃亮出場(chǎng)的同志來(lái)說(shuō),作為預(yù)習(xí)還是需要看的。沒(méi)想到看完以后,期待登臺(tái)的一顆火熱的心被嚇熄了……
挺好玩兒的,就是總有點(diǎn)冷場(chǎng)的感覺(jué),這種喜劇片也沒(méi)法要求什么更多,這樣就不錯(cuò)
前半部看的蠻火大的,搞笑點(diǎn)很多,Gaylord Focker?!特別是超市店員建議說(shuō)可以買一打廉價(jià)香檳的時(shí)候
本斯蒂勒遇上羅伯特德尼羅。Gaylord Forker從名字到遭遇都是衰到爆,通篇處在被埋汰、倒大霉的狀態(tài),若非習(xí)慣斯蒂勒的喜劇風(fēng)格,看其受罪反能幸災(zāi)樂(lè)禍的觀眾,可能會(huì)覺(jué)得無(wú)趣和不適。歐文威爾森飾演了另外一個(gè)二貨矬男。表演風(fēng)頭都在Robert DeNiro這邊,怪咖岳父真心惹不起。Pam一角存在感很弱。
尷尬恐懼癥患者慎看。