A stand-up comedian and his three offbeat friends weather the pitfalls and payoffs of life in New York City in the '90s.
不知不覺(jué)又看完了 突然發(fā)現(xiàn)我之前看到的很好笑的片段 也是來(lái)自這里 Jerry 預(yù)定了汽車(chē)結(jié)果沒(méi)有車(chē)那一段,Jerry 還是一如既往的冤大頭的存在
Kramer 這個(gè)角色到底是干嘛的,基本上沒(méi)干過(guò)好事,在第6集的時(shí)候還燒掉Susan 爸爸的小木屋,這種人在現(xiàn)實(shí)生活中,得多討厭???逐夢(mèng)好萊塢失敗了,還進(jìn)了趟監(jiān)獄,之后又回來(lái)到了公寓。
George 和Jerry 合作了一起寫(xiě)電視劇,好高騖遠(yuǎn)的George 把薪酬越談越低,也是很有喜劇效果了,Jerry 又又又坑了,最后換了個(gè)領(lǐng)導(dǎo),試播結(jié)束之后就被砍了,George 再再再一次失業(yè),不得不說(shuō),Susan 真的是Geroge 目前最靠譜最好的女朋友了,就是有點(diǎn)眼瞎怎么就看上他了。
第9集出現(xiàn)的 Jane leeves 一出場(chǎng),她的英音就一下把我拉回到燃情克利夫蘭! 太太太太有特點(diǎn)了 原來(lái)她這么多年 聲音都沒(méi)有變過(guò)啊
好的作品要么揭示了人性中最普遍的規(guī)律(這種規(guī)律是不分中國(guó)與美國(guó)的,或者東方與西方的),或者向我們展示了作為群體中的個(gè)體其命運(yùn)與選擇的多樣性(這種多樣性包括性格、機(jī)會(huì)、階級(jí)等等)。
我想,《宋飛正傳》是前者,正如《火線》一樣。在這里,魯迅所說(shuō)的:人類(lèi)的悲歡并不相通,這句話至少是部分錯(cuò)誤的。我們并不需要生活在美國(guó),才能理解《宋飛正傳》中的笑點(diǎn)(當(dāng)然我這句話本身也存在著幸存者偏差,因?yàn)槲医佑|過(guò)大量西方的文學(xué)、哲學(xué)與影視作品,英語(yǔ)也還過(guò)得去,對(duì)世界歷史有一定的了解)。
我的腦海中存在著一個(gè)烏托邦式的西方,因?yàn)樵?jīng)的我不善交際,我全盤(pán)相信雜志與媒體介紹的有關(guān)國(guó)外的一切(作為90年代生人,那是一個(gè)公知泛濫時(shí)代)。我相信外國(guó)人都是真誠(chéng)的,不會(huì)像中國(guó)人那樣虛偽客氣(是的,我可太討厭這種客氣了,因?yàn)槲曳植磺暹@是客套還是來(lái)真的),我相信在國(guó)外孩子只要年滿18歲就得脫離父母自食其力,我也相信西方的父母相比于中國(guó)人更愿意尊重孩子,更善于撫養(yǎng)小孩。
在《宋飛正傳》中,我看見(jiàn)在紐約人們也會(huì)為了搶車(chē)位而爭(zhēng)得不可開(kāi)交,喬治口是心非付給了NBC女編劇洗衣費(fèi)后又滿腹牢騷,杰瑞與父母互送禮物但是彼此嫌棄,杰瑞父親為了搶著買(mǎi)單而大費(fèi)周章。所有的這一切在中國(guó)也一再上演著,只是換了一種語(yǔ)言來(lái)表達(dá)而已。
我認(rèn)為,好的作品,在某種程度上展示了世界的真實(shí)性,讓人覺(jué)得理應(yīng)如此,正所謂藝術(shù)來(lái)源于生活。而這更體現(xiàn)出制作人的非同凡響之處,他不僅要表現(xiàn)這種真實(shí),而且還要從不同的角度去看待這種真實(shí),給人們以思考。
遐想:如果Kramer能走進(jìn)《老友記》和Phobe邂逅,或是和憨豆先生來(lái)一場(chǎng)對(duì)話……
a show about nothing的主題提出
Life is too short to waste on Costanza.// Talk about the grammar of a comedy show.
這一季橫豎挑不出一點(diǎn)毛病來(lái),絕對(duì)配得上“great”這種詞匯。就是這一季的前后關(guān)聯(lián)劇情有點(diǎn)多,一般說(shuō)來(lái),sitcom都是“一集鮮”的。
我稀罕那個(gè)來(lái)串門(mén)的大哥。
光為了 The Contest 還有 "A show about nothing" 就非五顆星不可了,開(kāi)始大鳴大放
這季已經(jīng)超級(jí)厲害了。It's about nothing。
實(shí)際上這一季,那種對(duì)無(wú)奈荒誕的人生,有時(shí)唯有報(bào)以大笑的風(fēng)格才體現(xiàn)出來(lái),有的時(shí)候,我想好漢2個(gè)半很可能本來(lái)也想向這方向發(fā)展,不過(guò)那種度很難把握,差之毫厘,感覺(jué)就完全不是一回事了
這個(gè)結(jié)尾蠻有意思的
the greatest show about nothing!
這季大概就是一個(gè)傳奇的開(kāi)始,發(fā)展受阻其實(shí)也是這一類(lèi)型的延續(xù)。
好多集都特別贊,92年就玩出了同志梗還強(qiáng)調(diào)政治正確也是厲害。I'm Kramer!
這季開(kāi)始,這部戲真正的進(jìn)入了高潮,最偉大的美劇應(yīng)運(yùn)而生。
專(zhuān)用腦袋休息劑
蓬山此去無(wú)多路
突然帶感了起來(lái)
Kramer出場(chǎng)歡呼聲越來(lái)越高 / 用戲中戲直接點(diǎn)題了- a show about nothing
80有點(diǎn)意思了
Jerry真的超有個(gè)人魅力!感覺(jué)生活中也是真正的紳士那樣子
好萊塢悻悻而歸開(kāi)局,情景劇出師未捷收首場(chǎng);杰瑞·宋飛在自己創(chuàng)作的《宋飛》里扮演的宋飛創(chuàng)作了《杰瑞》并扮演杰瑞,堪稱(chēng)祖師爺級(jí)別meta。