影片改編自阿加莎·克里斯蒂的同名小說,故事繼續(xù)聚焦在上流社會(huì)的秘事,大偵探波洛(肯尼思·布拉納 Kenneth Branagh 飾)在埃及度假期間, 卷入到了一場危險(xiǎn)的三角關(guān)系之中,他在察覺到這趟旅程中不尋常的味道之后,登上了那條駛往陰謀和死亡的船。
不少爛俗的愛情片都會(huì)讓一個(gè)富家子弟或千金,突然失憶或暫時(shí)失勢,然后在危難之時(shí)遇到了真心朋友或者真命天子,然后重回高位讓勢利之人丑態(tài)百出,讓真心之人幸福美滿。這種編排說爛俗歸爛俗,但至少說明了人們的一個(gè)心理,就是想方設(shè)法證明你對(duì)我的情感與金錢無關(guān)。
Linnet說所有人都讓她不安,就是因?yàn)樗裏o法證明這一點(diǎn)。蜜月旅行請(qǐng)的自然都是最親近的人,然而每個(gè)人都有殺她的動(dòng)機(jī)。Simon的出場,前一秒還和人激情四射的熱舞,鏡頭一轉(zhuǎn)就和另一個(gè)人蜜月了。渣男沒好貨,因此即便沒看過原著,也基本上會(huì)帶著他是兇手的預(yù)設(shè)繼續(xù)后面的行程。所以當(dāng)Linnet和他在阿布辛貝神廟的平臺(tái)上找古尼羅河之蛇時(shí),在認(rèn)真看文件被Simon一句趕快簽了咱們回去休息就打算違背父親多年的教誨時(shí),在睡夢中被槍頂在頭上還面帶笑容的叫了聲Simon時(shí),你是會(huì)隱隱的痛心。這個(gè)女人擁有世界,但她太缺愛了。
Poirot所有的推理都有些想當(dāng)然,似乎一切都在他的腦子里,但證據(jù)支撐相當(dāng)薄弱。他只是坐在那里說,然后對(duì)面的人就半推半就的承認(rèn)了。這似乎是所有名偵探都有的心靈感應(yīng)吧。最后的推理也是一樣,當(dāng)Poirot舉槍向前,所有的傭人瞬間鎖上了所有的門,訓(xùn)練有素的像是Poirot偵探事務(wù)所的元老員工一樣。而這三條人們,兩個(gè)兇手,所有的過程,證據(jù)無法就是一個(gè)紅色退去的手帕而已。這里最大的bug就是,為什么這個(gè)手帕就是Simon捂住傷口的手帕,為什么就不能是別人因?yàn)楸活伭先旧?,而扔掉的呢。而且這條帕子是和槍包在一起打撈起來的,如果Simon默許了這就是他的,那先不用說上面的紅色是血還是顏料,單單為什么它會(huì)包著槍你就解釋不清了。帕子上的紅色是顏料,所以你們兩個(gè)是兇手,你們殺掉三個(gè)人的過程是這樣的。親愛的,老師是不是說過,應(yīng)用題是需要寫上推導(dǎo)過程的。
最后,Simon想要錢,那他得到了呀,順便還附送了全世界最美的女人。然后他決定殺了她,和另一個(gè)人雙宿雙棲。所以說或許不能相信男人,但愛情還是可以相信一下的。
(對(duì)非原著黨來說也是酷刑,別看,去看原著。)
影院亮了,朋友終于張口,語氣遲疑:“我們剛才看的那個(gè)偵探是誰來著?”
我沉默了一下,“是波洛。”
“看的電影是?”
“......尼羅河上的慘案?!?/p>
說完我倆互相點(diǎn)點(diǎn)頭,一句話都沒說,起身回家去了。
然而我現(xiàn)在坐在電腦前,越想越覺得不對(duì):這根本不是阿婆的《尼羅河上的慘案》!
這個(gè)喪愛人而苦大仇深的暴力冷漠中年(美國人)叫波洛大偵探?不!
這個(gè)東刪西剪、支離破碎的故事叫阿加莎克里斯蒂的經(jīng)典?不!
肯尼思,求求你不要再拍了,故事講不好,角色脫離原型,單看鏡頭無趣、乏味,三流里的三流。
故事
首先故事。
其實(shí)我看預(yù)告片就感覺有點(diǎn)不對(duì)勁,宛如新蜘蛛俠拍成了青春疼痛,數(shù)學(xué)變成了物理,要說有關(guān)系那還是有關(guān)系,小蜘蛛也是高中生,物理里也要用到算式。但這個(gè)苦大仇深的氛圍和深沉的腔調(diào),總感覺哪里不對(duì)。
以至于正片剛開始我迷茫了。我在哪里,我怎么在看一戰(zhàn)?
過了一會(huì)我才明白,哦,這個(gè)機(jī)智的小兵是波洛!
行吧。等等......為什么啊!
《尼羅河上的慘案》從頭到尾半句話都沒提到一戰(zhàn),更沒提到白月光。
我開始疑惑,接著看,然后......波洛你怎么跟蒂姆認(rèn)識(shí)——不對(duì)那是Bouc——溫德爾沙姆勛爵,為什么這里有他——我的瑞斯上校,好科妮利亞,弗格森人呢——我放棄了。
知道原作人物多,但人際關(guān)系并不復(fù)雜,而電影版肯尼思導(dǎo)演一刀切,也不知道是為了省事還是水平不行,人全沒了。他刪完還洋洋得意地畫了個(gè)圈,來吧,都來參加琳內(nèi)特的婚禮,結(jié)果原作里本該是“陌生人“的乘客們?nèi)际煜ど狭耍∶髅骱翢o交集、各自有各自登船理由的嫌疑人們才是本作的樂趣!
從這里開始這故事就和阿婆的小說沒有了一丁點(diǎn)的關(guān)系。角色沒了,東墻西補(bǔ),填上;瑞斯上校的查案沒了,雙線直接變成單線。還剩下什么?哦,上流社會(huì)的紙醉金迷,角色刪得就這么幾個(gè)人,比起上流社會(huì)的香檳派對(duì)更像春節(jié)見三姑六姨,帶著自家閨女。
全片的氣氛也不像度假。這是我最不滿意的地方,我覺得《尼》的一個(gè)特點(diǎn)就是看起來有多輕松愉快,就有多少激流暗藏于水面下。旅途是美好的,充滿陽光和沙子,優(yōu)美的的異國風(fēng)光也讓讀者心情愉悅,我猶記得埋在沙子里的幾個(gè)小孩。明面上大家還是在好好玩的,波洛也是真的來感受風(fēng)土人情,“而他度假的時(shí)候是不辦理案件的,”無案一身輕。而電影變成了波洛上來就有工作,要幫Bouc看對(duì)象人怎么樣。那Bouc你面子很大?。?/p>
加班和勾心斗角讓氛圍不像書里那么自在,直接把大事放到臺(tái)面上,反而太直白,沒什么意思。電影整體深沉又黑暗,波洛不像笑瞇瞇的外國小老頭,反倒像絕命毒師。
肯導(dǎo)你敢動(dòng)波洛的小胡子我跟你拼了!
角色塑造
說到這里必須罵一罵角色塑造。
爛到看不出誰是誰。
我還記得電影里路易莎對(duì)波洛說,“Don’t be a cool detective, be a human。”當(dāng)時(shí)我就生氣了,她說波洛沒有人情味,就像有人跟我氣焰熏天地跟我說阿婆不會(huì)寫人性,過于離譜??夏崴嫉牟鍥]有一點(diǎn)一點(diǎn)原著的從容自若,電影里他舉著槍瞪著眼睛,不知道的人以為還是什么暴力保鏢。他也沒有幽默,也少了紳士的風(fēng)度,這不是那個(gè)懇切,富有人情味,時(shí)而俏皮,但永遠(yuǎn)正義機(jī)敏的比利時(shí)人。
琳內(nèi)特也是。電影里沒展現(xiàn)出她的強(qiáng)大、自信和機(jī)智。她是游刃有余又高傲的女人,習(xí)慣享受贊美,雖然對(duì)波洛展現(xiàn)過自己的脆弱,但沒有第二次。這個(gè)一直紅著眼睛的人是誰?沉迷于戀情,簽文件都要人提醒不能太草率的傻姑娘是誰?琳內(nèi)特是女王!
所有的角色都沒能展現(xiàn)出半點(diǎn)原著的魅力,杰奎琳矛盾的人格,西蒙的稚氣,鮑爾斯女士本該是冷靜沉默的護(hù)士。什么都沒拍出來。尤其是杰奎琳,她的魅力被概括在一支舞、一小段談話里,實(shí)在是太過草率。
她大笑,學(xué)著租驢子的人的吆喝聲說道:“那是一顆壞星星,先生!那顆星星會(huì)掉下來……”。
這句名臺(tái)詞去哪兒了!
鏡頭
最后說鏡頭。
一句話:電影不是舞臺(tái)劇。
我看膩了掃過眾人臉的鏡頭,對(duì)傭人跳舞一般的姿態(tài)無語,也不想再看到角色排排坐,各自拍特寫,就好像全家福??桃獠徽f,我只覺得無聊又低級(jí),流水線影業(yè)都不會(huì)這么拍了。群像戲拍得確實(shí)難,但你就算跟著原著故事視角走,也比舞臺(tái)劇拍得好看,沒有金剛鉆,別攔瓷器活。
終于我發(fā)出了這句感慨:為什么要把原著改得這么面目全非?看得出來導(dǎo)演野心很大,但為什么不去寫原創(chuàng)劇本,要來糟蹋它?沒有阿婆的余味,也沒有浪漫的場景,這一切到底為了什么?
希望不會(huì)再有下一部《尼羅河上的慘案》,不再有我們這些可憐的原著黨們哀嚎。
愿全世界改編電影都能埋頭干事,不要添油加醋,阿門。
影片中的人物塑造方面,每個(gè)角色都有自己獨(dú)特的性格和動(dòng)機(jī)。首先是女主角是一個(gè)聰明、機(jī)智且富有魅力的女子,與其他人物之間產(chǎn)生了復(fù)雜而微妙的關(guān)系??帐亲孕徘衣斆鞯呐?,兩人之間的關(guān)系緊張。還有其他一些次要角色,如聰明的偵探和神秘的女仆路易斯,他們的出色表演為整個(gè)故事增添了神秘感。
以尼羅河為背景,以一次豪華游輪旅行的慘案為引子展開。從開始到結(jié)束,每個(gè)角色都有自己的秘密和動(dòng)機(jī),觀眾隨著劇情的發(fā)展逐漸揭開了一個(gè)個(gè)謎團(tuán),令人猜測和推理的空間不算小,轉(zhuǎn)折間也會(huì)讓人感到意外。
但整體的評(píng)分沒有太高,主要是看過小說后覺得發(fā)展過于平鋪直述,沒有偵探思考細(xì)節(jié),就很直接的述說他的猜測,角色不太立體。最開始看,有很大的期許,希望故事情節(jié)的推進(jìn)可以充滿著克里斯蒂一貫的狡猾,每個(gè)線索都似乎指向一個(gè)嫌疑人,卻又在最后一刻轉(zhuǎn)向另一個(gè)方向,但是在影片中并無過多體現(xiàn)。
他家什么背景?
哪里都有他
除了自戀想不出別的有點(diǎn)
導(dǎo)和演自信心爆棚
拍出來總是差那么點(diǎn)意思
翻出老視頻,他連倫敦奧運(yùn)會(huì)開幕式都能軋一腳
他的水平真的不應(yīng)該是一線
回到最開始
他是鋼鐵俠吧???
我最滿意他的表演,只有陰謀里的海德里希
真的是本色出演
一個(gè)過度自信的人
還沒到140??????????????????????
這是一次對(duì)路人黨極不友好,對(duì)原著黨則是一次徹底的折磨的改編。
肯尼斯·布拉納在2017年,改編過阿婆的名篇《東方快車謀殺案》,結(jié)尾處暗示續(xù)集《尼羅河上的慘案》要來了。
但《尼羅河上的慘案》的定檔也是一波三折,從最開始的2020年12月跳到2021年的9月,然后跳到2022年的2月11日。
而這部電影中國大陸很早就引進(jìn)并且譯制完成了,但由于國外檔期一直蹦來跳去,所以遲遲沒有定檔,最終,這部遲到的謀殺案晚于國外一周跟我們見面。
作為阿婆的書粉,因?yàn)橛辛饲啊败嚒保|方快車的車,翻車的車)之鑒,所以走進(jìn)影院前還是比較擔(dān)憂的,畢竟見識(shí)了導(dǎo)演在[東快]里的魔改。
事實(shí)證明,“爵爺”肯尼斯不僅喜歡魔改,還特別愛加戲,導(dǎo)致這部電影幾乎全面崩盤。
可以說,這部[尼羅河上的慘案]比阿婆的小說《尼羅河上的慘案》里面描寫的“尼羅河上的慘案”還要慘!
阿婆的原著故事本身并不復(fù)雜,說到底就是一個(gè)帶著陰謀的三角戀導(dǎo)致的命案。而小說的特別之處在于第一起命案發(fā)生時(shí),已經(jīng)接近小說的一半篇幅,在前面小一半的篇幅里,阿婆都在鋪墊各種關(guān)系與沖突。
讀過小說的朋友知道,這部小說里出現(xiàn)的人物是比較多的,但阿婆安排他們的出場很有意思,都是以兩三個(gè)人為一組出現(xiàn),這兩個(gè)人是一對(duì)母子一起來的,那兩個(gè)人是一對(duì)母女一起來的,那三個(gè)人是一對(duì)親戚加一個(gè)護(hù)士,通過幾個(gè)“小團(tuán)體”,讀者將故事里的人物自然而然地串了起來。
在故事層面,除了主線,還有兩條支線伴隨著主線展開,一個(gè)是“瑞斯上校查案線”,一個(gè)“女主珠寶丟失線”,這一主二副三條線,使得故事本身已經(jīng)非常飽滿了。
所以當(dāng)我看完小說覺得,這個(gè)故事如果要搬上熒幕必定是一次不小的挑戰(zhàn),不管是人物的設(shè)置還是故事線的處理都是需要進(jìn)行改動(dòng)的。
在之前1978版和2004版電影中,基本都在“刪減”和“整合”兩方面下功夫,比如兩版都刪掉了“瑞斯上校查案線”以及吉姆·范索普這一角色,78版將上校和英國律師的身份進(jìn)行了合并,兩版同時(shí)也刪掉了一些人物。
78版的改編痕跡比較大,04版更還原小說。但兩版電影的改編都很成功。目前在豆瓣都收獲了超過8.0的評(píng)分。
到了肯尼斯·布拉納這里,導(dǎo)演不著重于“刪減”和“整合”,反而在做“增加”:加人物、加情節(jié)、改關(guān)系、改人設(shè),統(tǒng)統(tǒng)魔改!而且整個(gè)影片的節(jié)奏把握的非常差。
人物這里,取消了瑞斯上校這一角色,那自然“瑞斯上校查案線”就不存在了。
相反的,前作[東快]里的布克回來了,充當(dāng)了原著里上校和蒂姆·阿勒頓的角色,布克扮演了蒂姆·阿勒頓的角色,上演了“女主珠寶丟失線”的故事,卻走了奧特本夫人的結(jié)局。真不知導(dǎo)演這是玩的什么小心思。
溫德爾沙姆勛爵本身在小說里就沒多少戲份,就占了開篇的幾頁篇幅,一個(gè)活在角色描述中的人物在影片里代替了貝斯納成為醫(yī)生;
女主在美國的財(cái)產(chǎn)托管人變成表哥;
范·斯凱勒成為女主的教母,護(hù)士跟表妹的角色合并,你以為合并就完了?那你太弱了,范·斯凱勒居然和自己的護(hù)士是同性伴侶你就說意不意外!導(dǎo)演你這加戲加的有點(diǎn)過分了。
而奧特本母女改為侄女,奧特本夫人原本是一位?情色小說的作家,改成歌手,并且和女主早年間有一次不愉快的經(jīng)歷。
如果說次要人物的魔改尚且能被接受,那主要人物的塑造才是崩盤的開始。
女一號(hào)林內(nèi)特找蓋爾·加朵來出演可能就是看中了顏值這一點(diǎn),除過年齡問題,原著里林內(nèi)特也就二十剛出頭,林內(nèi)特的英倫范,獨(dú)立干練,心細(xì),高傲幾乎沒有表現(xiàn)出來。
西蒙·多伊爾的選角也挺失敗的,前兩版的西蒙演的都挺文質(zhì)彬彬,04版的西蒙甚至非常秀氣。
對(duì)比一下,阿米·漢莫顯然有點(diǎn)過于“偉岸”了,而且那兩撮八字胡是怎么回事?那隱約露出的胸毛是怎么回事??那尷尬的演技又是怎么回事???
倒不如請(qǐng)[CMBYN]里的另一位來演,不過若是把他請(qǐng)來,對(duì)于搭戲的加朵年齡又太小了。
最不能忍受的還是咱們的肯爵爺飾演的大偵探波洛,上部里就被吐槽徹底顛覆波洛的形象,這部里導(dǎo)演在魔改的路上徹底走到黑了。
首先無端端的加了一場戰(zhàn)爭戲,解釋了波洛為什么要留胡子,你覺得觀眾在乎嗎?在上部里就有一小段追憶凱特琳的戲份,這部里直接加了一段原創(chuàng)戲。
不僅如此,這部里波洛還和奧特本夫人有那么一段不清不楚的曖昧,結(jié)尾處居然剃了胡子觀看奧特本夫人的演出,這是波洛嗎?給波洛加感情戲你是認(rèn)真的嗎?
而且這部里波洛繼續(xù)上演全武行,“手杖控毒蛇”、“持刀追兇手”、“持槍道真兇”!眼疾手快,健步如飛!要知道波洛探案基本就是聊天、散步、談話。
要說還原度最高的,還得是大衛(wèi)·蘇切特飾演的波洛,要是真有波洛這個(gè)人,那大概率就是這個(gè)樣子:
本片最致命的一點(diǎn)就是導(dǎo)演把一些東西“放大了”。
波洛在原著里就是一位有點(diǎn)小自戀,小自負(fù),過分講究整潔,時(shí)不時(shí)來一句法語的和藹可親的比利時(shí)的小老頭,導(dǎo)演將這些特點(diǎn)過度放大,導(dǎo)致波洛成為一個(gè)自戀、自負(fù)的強(qiáng)迫癥,把死者的腳撥弄一下是什么騷操作?
小說中故事是圍繞“愛情”這一主題開展,但主要是三個(gè)人之間的糾纏,本片將愛情這一主題過于延伸,延伸到了配角身上,布克為了愛情最后意外殞命,還有那段同性伴侶的設(shè)置,大可不必,還有最不能忍的波洛的感情戲。
而且影片在節(jié)奏上做的也非常不可,對(duì)于將近一半的時(shí)間來鋪墊第一起命案,影片前面的節(jié)奏就顯得非常跳躍,比較雜,原本靠“三角戀”的沖突支撐起來的篇幅在影片里也沒表現(xiàn)出來,都是靠一些無關(guān)緊要的事來走過場。第二起和第三起命案以及最后的結(jié)局又明顯比較趕。節(jié)奏的失控造成了觀影體驗(yàn)的下降。
還有為什么說對(duì)路人粉不友好,波洛在揭示真相的時(shí)候都是慢條斯理,層層遞進(jìn),前兩版均是如此,而肯爵爺飾演的波洛這語速,恨不能一口氣給你說完,觀眾可能還沒反應(yīng)過來,波洛都說完了。
而且再說這部電影的埃及尼羅河沿岸的布景有多華麗壯觀?倒也沒覺得,就算有,對(duì)于一部偵探懸疑電影來說,這只是錦上添花的部分,你不能當(dāng)做雪中送炭??!
再者就算你魔改成這樣,原著里是有一些名臺(tái)詞的,你好歹說說名臺(tái)詞也是加分項(xiàng)啊!名臺(tái)詞就是送分題啊,你也不說?。?!
所以,這是一部另原著黨十分失望的改編電影!我甚至覺得肯爵爺根本不想拍電影,他只是想演一個(gè)過度自戀的波洛。
雖然結(jié)尾并沒有關(guān)于下一部的預(yù)告,但影片里波洛曾說去當(dāng)個(gè)農(nóng)民,改良西葫蘆瓜的橋段,隱隱覺得肯爵爺下一部可能要對(duì)《羅杰疑案》下手了!在這里懇請(qǐng)導(dǎo)演手下留情??!
由衷的希望各位路人黨省下電影票錢去買一本原著小說讀,比電影實(shí)在多了!
看電影那天本來是有一場很重要的面試,但是很不幸,失敗了。坐在地鐵上搜索電影,下午兩點(diǎn)十分的一場,出站已經(jīng)兩點(diǎn)了,想到下一場將近五點(diǎn),還是果斷買下——寧可冒著錯(cuò)過片頭的風(fēng)險(xiǎn),我也不想等待。電影院隔壁是一家茶百道,好在人不多,我居然還去點(diǎn)了一杯葡萄冰沙才取票,果不其然電影遲了。
電影院人不多,萬達(dá)的IMAX廳,連我在內(nèi)不到十個(gè)人,可見行業(yè)越發(fā)不景氣。對(duì)觀眾來說,人不多倒是一種享受,排除了干擾因素,更能沉浸入電影的世界里。錯(cuò)過的不多,剛開始是黑白的一段戰(zhàn)爭景象,我反復(fù)確認(rèn)自己是不是進(jìn)錯(cuò)廳了,怎么沒有尼羅河,后來終于畫面一轉(zhuǎn),才知道前面是在鋪墊波羅偵探的成長故事。本以為我不知道劇情,應(yīng)該能沉浸到故事中,跟著一起破案,看到二十分鐘左右,等人物關(guān)系都交代出來,我竟然恍惚記得自己讀過原著,兇手是誰記得尤為清晰。可惜劇透的人是我自己,罵都罵不出來。
看完了出來覺得還不錯(cuò),起碼值回票價(jià):尼羅河風(fēng)光不錯(cuò),還近距離參觀了金字塔里的景象,演員看著都很養(yǎng)眼,錦衣華服在沙漠中的豪華酒店翩翩起舞,非常上流。在幾個(gè)知識(shí)網(wǎng)站搜了評(píng)價(jià),發(fā)現(xiàn)罵聲一片,說沒拍出原著的味道,又援引1978年的版本,總結(jié):改了太多,敘事稀爛。
敘事確實(shí)稀爛,波羅偵探這個(gè)人沒立住,弄成了滿腹牢騷的怪胡子老頭,很難讓人產(chǎn)生好感,偏偏又花了大量筆墨去說他的過去,劇情中又反復(fù)回扣,略顯生硬,不夠巧妙。倘若塑造的討喜一點(diǎn),跳來跳去的劇情和臺(tái)詞也許更能讓觀眾接受,甚至還會(huì)像某三集片一樣,粉絲天天在英國官方賬號(hào)底下求更第五季。人設(shè)立不住也沒關(guān)系,關(guān)注放在案件上,強(qiáng)調(diào)案件本身的離奇也是種不錯(cuò)的方法,但是導(dǎo)演顯然非要強(qiáng)行去完善偵探的人設(shè),給了大量鏡頭。我后來一查這個(gè)片,發(fā)現(xiàn)導(dǎo)演和偵探的演員是同一個(gè)人,終于理解了原因。不建議導(dǎo)演和主演是同一個(gè)人,容易過于主觀,把握不住力度,變成自嗨。自嗨不是壞事,片子好,嗨了,是錦上添花;片子不好,觀眾看著導(dǎo)演嗨,不明所以。
當(dāng)然,其他地方做的還是不錯(cuò)的。蓋加朵演的神奇女俠早已深入我心,但是這里明顯演出了區(qū)別,把年輕女富豪的表面優(yōu)雅友善,內(nèi)里狡猾傲慢表現(xiàn)的很到位——坦然搶了閨蜜的男朋友還委屈巴巴求和“真心還想和你做朋友”“你是我唯一不圖我錢財(cái)?shù)呐笥选?。(可笑的是,杰奎琳就是圖她的錢財(cái)才設(shè)下圈套讓她鉆,這是個(gè)很巧妙的諷刺)
演軟飯男西蒙的演員艾米漢莫,前段時(shí)間還被曝出食人癖,鬧了好一陣。帶著這個(gè)濾鏡再去看他這個(gè)角色,表面憨傻實(shí)際上會(huì)裝又心狠手辣,看得心驚肉跳,效果到了。
杰奎琳的演員也有這種濾鏡,太像“小丑女”了,角色一股瘋癲勁,偏執(zhí)冥頑,最后的結(jié)局也順理成章。
其他角色各有特色:佛系教母和她的傲慢女陪護(hù),心懷鬼胎的經(jīng)紀(jì)人表哥,歌手母女精明又自尊自愛,女畫家刀子嘴豆腐心,其實(shí)非常愛兒子,偵探的摯友雖紈绔但是愿意為了愛情改變自己,在金字塔放風(fēng)箏又是那么天真浪漫……
我趁熱又看了1978的版本,但是人物沒有這部這樣出彩,只是交代自己的故事,完成了就退場,不會(huì)讓人牽掛他們的未來。但是新《尼羅河》里,角色不再是“工具人”,在偵探片里等著被殺、被懷疑、被召之即來揮之即去,而是更加深刻立體,閃耀著自己的魅力,讓我與他們共情同感。
之所以能做到這一點(diǎn),第一點(diǎn)是讓觀眾“認(rèn)識(shí)”他們。膚色不同或許是為了政治正確,但確實(shí)是區(qū)分角色的好辦法。想描述群像,又是清一色的白人,其實(shí)很容易讓人臉盲。同時(shí),歌手母女兩個(gè)人在那個(gè)年代受到的歧視,點(diǎn)到為止,更讓人看到她們身處困境卻不甘墮落,力爭向上的精神。
第二點(diǎn)是深入挖掘。教母和陪護(hù)之間的情感被新版解讀為是表面主仆,實(shí)際上是情人。是不是為了迎合LGBT不談,這個(gè)改編確實(shí)有合理的成分。原著里兩個(gè)人奇特的相處模式看上去就不太一般,強(qiáng)勢的主人卻允許這樣一個(gè)“膽大妄為、口無遮攔”的看護(hù)長期陪伴在身邊,用現(xiàn)代的視角去解讀,也不是沒有這種可能。
第三是大膽融合。原著角色很多,1978版本也基本遵循了這點(diǎn),但是這版做了大刀闊斧的刪改,甚至把好幾個(gè)角色的特點(diǎn)濃縮起來。人物多的用意是作煙霧彈,誰都有可能是兇手,這是小說的高明。改成影視,就需要有取舍,為了塑造典型人物,大膽融合在所難免。比如教母這個(gè)角色,在她身上同時(shí)聚集了康米主義者、女富豪的唯一親緣繼承人、慈善家多個(gè)角色。人本來就是復(fù)雜的,多重身份讓角色看起來更有真實(shí)感。特別是結(jié)局里,最視金錢如糞土的她卻一人獨(dú)享所有遺產(chǎn),別人踏破鐵鞋,出賣良心、親情、人性,甚至機(jī)關(guān)算盡丟了性命都沒得到的,她反而什么也沒做就能得到,還打算繼續(xù)捐獻(xiàn)給貧窮的人,讓人哭笑不得又唏噓感慨。
其他精巧的地方也有,偵探的摯友,一個(gè)在金字塔上放風(fēng)箏的男人,最后也為了愛情而死。愛情有時(shí)候讓人迷失,高尚的人也會(huì)墮落去追求他的美滿。偷竊不對(duì),但他付出的代價(jià)卻遠(yuǎn)超過他的罪。我又重新想到那個(gè)經(jīng)典的道德判斷故事:丈夫沒有錢去救重病妻子,只好去藥店偷藥。如何衡量,對(duì)我來說依然無解。
改編的電影很少有不被罵的,尤其是大IP,好本子。劇情觀眾早就熟悉了,電影上映了像交作業(yè),觀眾是老師來改作業(yè),不是欣賞,是挑錯(cuò)。拍的貼近,無過也不算有功,珠玉在前,導(dǎo)演只能算中規(guī)中矩;拍的創(chuàng)新,是要被戳著鼻梁罵胡編亂造的,出力了也不討好。但是時(shí)代在變,同樣的作品,與當(dāng)代的距離越來越遠(yuǎn),改編可以說是用新的形式再給原著刷了一波存在感,同時(shí)也賦予了它新的生命力。1978年的技術(shù)不夠,尼羅河風(fēng)光、金字塔盛況沒辦法充分展現(xiàn),如今技術(shù)發(fā)展了,能重新拍,拍的更現(xiàn)代、更華美,新的導(dǎo)演,新的面孔,新的演繹,未嘗不是一件樂事。
改編不是要去取代原著,再怎么比較也沒有多大意義。不妨消除敵意,權(quán)且把它當(dāng)做獨(dú)立的作品,去看,去品,多一點(diǎn)寬容。
這部就敘事來講比前一部"東方列車謀殺案"改進(jìn)了許多,節(jié)奏進(jìn)行得不錯(cuò),漏洞也比上一部少了很多。情節(jié)交代得很清楚,演員表演精彩(除了波羅本人)。服裝置景經(jīng)過精心考量,沒有選擇完全還原時(shí)代感而是采用現(xiàn)代化了的20年代的美術(shù)服裝等等細(xì)節(jié)。這些是優(yōu)點(diǎn)。缺點(diǎn)也有,第一,情節(jié)改編是可取的,只是一些細(xì)節(jié)有些失真(比如小小的22口徑手槍能射穿兩個(gè)人等等)。第二,波羅的人物性格設(shè)定有點(diǎn)福爾摩斯化,這點(diǎn)我不喜歡,因?yàn)椴_和福爾摩斯在書中是截然不同的兩種人,波羅彬彬有禮,笑容滿面;福爾摩斯則是酷炫狂拽加高冷的典范。這兩個(gè)人物不應(yīng)被混為一談。我體諒導(dǎo)演想要現(xiàn)代化的心情,但改變?nèi)宋镄愿癫皇潜匾?。不?yīng)把所有偵探都面俱化福爾摩斯化,少了多樣性則少了精彩??傊€是非常值得一看的。放心,不會(huì)浪費(fèi)錢。
#影評(píng)/尼羅河上的慘案
這是根據(jù)英國著名小說家阿加莎克里斯提的小說改編的。其中的框架、手法、套路我都已經(jīng)滾瓜爛熟?;诋?dāng)代社會(huì)議題下,必須做一些改進(jìn)方有意義。這是這本小說被拍的第三個(gè)電影。
選角問題
這個(gè)電影在我看來是雙女主,琳內(nèi)特和杰奎琳占據(jù)戲份和拉扯,以及對(duì)全局重要程度是一樣的。這個(gè)電影里后者無論是每次突然閃現(xiàn)及演技來看都優(yōu)于前者。 還有一個(gè)選角就是琳內(nèi)特女仆,第一部她可是由簡鉑金出演。你不認(rèn)識(shí)她可以,但鼎鼎有名的鉑金包就是取自她的名字。 至于其他角色上的選擇就沒啥可圈可點(diǎn)了,因?yàn)槠鋵?shí)除了上述三個(gè)女人,其他人都沒太重要。且女仆完全是因?yàn)榈谝蝗窝輪T才變得特殊起來。
改編問題
故事整體框架沒變,殺人手法和殺人細(xì)節(jié)也都沒變。改了一些無關(guān)重要的場景,比如三人認(rèn)識(shí)的那場舞會(huì)。也改了一個(gè)重要的場景:杰奎琳發(fā)瘋般的去探望受傷的西蒙,西蒙也在那短短一瞬間給她塞了紙條,告知她女仆目睹了殺人現(xiàn)場。這個(gè)情節(jié)沒有了,波羅在最后結(jié)局推理時(shí)間又很短促,會(huì)讓觀影人摸不著頭腦。 還有一部分改編是人物關(guān)系的重構(gòu)。痛恨著琳內(nèi)特的依舊是她周圍那些人,編劇這次增加了里面的關(guān)系。醫(yī)生附加了前男友屬性,律師附加了表哥屬性,而那對(duì)反轉(zhuǎn)的主仆被賦予了女同性戀的角色。還有一些黑人的政治正確性問題,一部邏輯推理小說里強(qiáng)塞進(jìn)了兩個(gè)不屬于它被創(chuàng)作時(shí)的東西,不知道該謂之幸與不幸。
赫爾克里波洛問題
這個(gè)問題困擾我一些。在我心里的波洛,就是一個(gè)毫無感情的斷案機(jī)器。大雪天的波洛就該把自己圍的里三層外三層而且還很漂亮,在船上也要穿精致小皮靴 ,再熱天也要穿西服,不愿去泥地里,怕水沾濕自己皮靴,這才是波洛。他有著自己的固執(zhí),毫無真情實(shí)感。可這部里面賦予了他更多人性和感性,他也曾擁有過愛情,在影片結(jié)尾也暗示著他將會(huì)再度陷入愛里面。
波洛的問題令我深思,阿婆把所有的聰明才智和跳動(dòng)的灰色細(xì)胞都賦予了他,理性的代名詞。而擁有愛情和感性則是其筆下的湯米夫婦,最新的這系列波羅電影里:上一部的《東方快車殺人案》和這部《尼羅河慘案》,導(dǎo)演似乎把波羅做了更加人性化的處理,也給了大偵探一個(gè)偏感性的結(jié)局。
您真的覺得大家對(duì)胡子的起源感興趣嗎??
到點(diǎn)了,偵探可以說真相了,至于怎么推理出來的,你不用管
參加蜜月旅行的一群人,上墳的衣服倒是沒少帶,導(dǎo)演用心了。
肯導(dǎo)的表演&導(dǎo)演風(fēng)格還是一如既往的油膩和抓不住重點(diǎn)
我以為我不是顏控,但是未婚夫男出來之后我想就這也值得倆大美女為他愛得死去活來?
哈哈,爛得我在電影院頭疼。我的一個(gè)建議給到大家就是別看,要看電影版看1978版的就行了。不會(huì)翻拍就別翻拍了,服化道+風(fēng)景拍攝還沒78版的來得賞心悅目,劇情線改得亂七八糟,硬cue感情戲,全篇夾雜著黑人、txl的政治正確,這是在干什么?。?!你怎么敢翻拍的?。?!我真是純純大冤種我去看!我恨!
救命,太可怕了,讓人當(dāng)場取消alist再也不想為了薅羊毛強(qiáng)行去電影院。顏值萎?dāng)。?演員本人debuff)的阿米錘演這么個(gè)莫名自帶性癮魔咒的男狐貍精誰吃得下呢,所有完全不性感的公共場合play都使我滿腦亂ring“why dont we do it in the road”來緩解惡心感;金字塔特效過時(shí)得我全程惦記沒打完的刺客起源,鏡頭和光影和剪輯全部業(yè)余得令人嘆服。劇本做了一些干癟死板的聳動(dòng)改編,點(diǎn)綴了零零星星的white supremacy凝視和說教,頭尾擰成了徒勞自戀的波洛故事尷尬補(bǔ)完。(以及我實(shí)在不想再聽英國演員凹法語口音了,jane birkin也就算了,這么多年過去了何必何必)
第一部東方列車不怎么好看,這次純粹沖著蓋爾加朵去的。結(jié)果比東方列車好看多了,場面陣容表演角色塑造都不錯(cuò),節(jié)奏也比較緊湊。作為一部偵探片的缺點(diǎn)大概是推理部分太弱,角色一出場就看到頭了沒啥懸念,“每個(gè)人都有動(dòng)機(jī)每個(gè)人都可能是兇手”的緊張氣氛沒堆疊起來。
導(dǎo)演力太差了,太差了……是怎么能把這樣劇本拍得臭長的,刑偵部分語焉不詳,愛情部分腳趾抓地,埃及景的大柔光太廉價(jià),合成景毫無大銀幕舒適度。一次完全沒必要的重拍……@MK2OdéonStGermain
鋪墊太長,劇情簡單,缺少反轉(zhuǎn)。劇本殺時(shí)代,還不如看看明偵?? 但埃及是真的想去看看
一些動(dòng)物恐怖+一些異域黃金風(fēng)光+一些一看就是花了大錢的強(qiáng)造型,Voilà!只是沒想到給波洛加了這么多背景,搞得跟黑暗騎士似的。只是希望下次片頭可以有一些貼心提示,我被恐怖snake嚇到心臟宕機(jī)0.01秒,久久不能回神,差點(diǎn)在電影院痛哭。
改編成了一個(gè)“愛男人不得善終,搞拉拉才能活命”的故事。
比《東方快車謀殺案》有進(jìn)步,但華麗的外衣依然不能掩蓋全片的平庸。敘事基本上是很笨拙的平鋪直敘,頭重腳輕在所難免。演員有幾位倒是選的不錯(cuò),特別是三角戀的三人。
好家伙,觀影前就猜測,新版應(yīng)該會(huì)加點(diǎn)同性之情,種族問題啥的,竟然全中!基本成了這幾年好萊塢翻拍的標(biāo)配了。和上部一樣,波羅再次展現(xiàn)了動(dòng)作追逐戲,這次他還加了感情戲,而且是兩段! 期待未來馬普爾小姐有翻拍,老太太手持雙槍,肉搏歹徒!
秦國大銀幕第一對(duì)同性情侶
基本沒有存在的必要,除非是作為埃及旅游宣傳片。演技都很尷尬,Gal Gadot快成爛片女王了。
尼羅河上的慘案并不慘,魯榮漁2682號(hào)慘案才是真的慘。
《柯南的老年生活》....
開場十分鐘先來一段一戰(zhàn),搞得我以為進(jìn)錯(cuò)場,不知道自己看的是什么,看完之后我才發(fā)現(xiàn),全片最好的部分居然是那十分鐘。
我第一次看電影被電影本身劇透了。。。癡情女對(duì)著波洛說自己演查米恩,富家女演克里奧特帕拉,這不明擺著已經(jīng)告訴你兇手是誰了嗎?正是女仆殺死了埃及艷后啊,無語,刪掉這個(gè)橋段就好了