男主角Dave Skylark(詹姆斯·弗蘭科飾演)是一位美國脫口秀主持,和他的制作人Aaron Rapoport(塞斯·羅根飾演)經(jīng)營著他們非常成功的明星八卦電視秀《今夜胡鬧秀》(SkylarkTonight)。當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)北朝鮮最高領(lǐng)導(dǎo)人金正恩正是他們節(jié)目的粉絲,于是他們決定對他進(jìn)行采訪,并試圖成為官方授權(quán)的記者。Dave和Aaron準(zhǔn)備前往朝鮮首都平壤,而當(dāng)美國中央情報(bào)局CIA招募了他們,這使得此次平壤之行的計(jì)劃有了改變:他們兩個(gè)也許是你最無法想象的,也是最沒能力去刺殺金正恩的人選。
借地
采訪《刺殺金正恩》,亂七八糟啊
借我標(biāo)一下the interview
看了真正的The interview,不管劇情多荒誕,這部影片本身就值得稱贊,然后豆瓣沒有條目,真是情理之外,意料之中。
“你帶我去假雜貨店,給我假柚子的時(shí)候,我們就只能是假朋友了?!?“攝像機(jī)和一段采訪制造了這場歌名?!?“你為什么要讓1600萬人民挨餓?每年投入8億美元研究核武器?” “霉鍋又為什么要對超閑實(shí)施軍事制裁?”
你懂的。
只有標(biāo)記這個(gè)了
就是個(gè)沙雕??!??
見標(biāo)簽吧
153rd 政治極度不正確的惡搞喜劇
《采訪???》惡搞可以,但如果太沒有下限,就讓人感覺十分油膩了。總之現(xiàn)階段不大能接受這種完全消解掉嚴(yán)肅思考的政治諷刺片。
解壓片?!澳銕胰ゼ匐s貨店,給我假柚子的時(shí)候,我們就只能是假朋友了?!?“攝像機(jī)和一段采訪制造了這場革命。” 結(jié)局有為新聞業(yè)挽尊的意味,卷毛和女軍露水情緣很喜感,采訪橋段看了兩遍,確實(shí)只可能在電影里出現(xiàn)了。“你為什么要讓1600萬人民挨餓?每年投入8億美元研究核武器?” “美國又為什么要對朝鮮實(shí)施軍事制裁?” 惱羞成怒的點(diǎn)是一首歌引發(fā)的“戀父情結(jié)”起底,不太真實(shí)但也非常真實(shí),想象就是可以無限趨近真實(shí),同時(shí)天馬行空。
還以為是紀(jì)錄片,竟然發(fā)現(xiàn)不是。也沒看完,覺得沒多大意思。
代替刺殺金的那部采訪??
劫鏢叁胖。。雖然是很有趣的題材,但一堆爛梗堆砌而成,真的很一般。
再補(bǔ)標(biāo),引用當(dāng)年事件時(shí)喬治克魯尼說的話:“想盡一切辦法也要讓它上映,不是因?yàn)榇蠹叶枷肟?,而是我不能接受你不讓看這個(gè)事實(shí)”弗蘭科登還真適合拍這種惡搞喜劇片
首次借位標(biāo)記法。沒辦法直視Firework這首歌了。
CSJZE路過
二十五年后
嗯,采訪借“采訪”還魂