根據(jù)約翰·馬克斯韋爾·庫切的同名小說改編,這位諾貝爾文學(xué)獎得主將自己的作品改編為劇本。故事的主人公是一位大英帝國海外殖民地的法官,他開始懷疑自己對于帝國的忠誠。
治安官覺得自己滿腹經(jīng)綸以及菩薩心腸,沒有施展的舞臺。
喬爾上校覺得自己武裝到牙齒的暴力,沒有施展的舞臺。
所以他們都在等野蠻人。
蠻族女孩哭不是因為受刑,而是不知道治安官想要什么,你要操就操,要殺就殺,莫名其妙算什么。
霸權(quán)的表現(xiàn)形式是多樣的,弱者真的要警惕。
就像哈利霍勒系列的《蝙蝠》一樣,英國人到了澳大利亞,因為原住民退卻,他們就宣布這里是無主之地,隨意的占領(lǐng),掠奪。等到有錢了,又要彌補,怎么彌補,把原住民的孩子從他們的部落搶走,送去學(xué)校讀書,接受文明教育,哈哈哈哈,但是他們長大了,社會還是歧視他們。然后呢,兇手自有自己的邏輯,把白人沒有生育的女人當(dāng)作無主之地,殺戮。哈哈哈哈哈。這邏輯真有趣。
看完了約翰尼·德普主演的這部劇情電影:《等待野蠻人》,一般,主題不錯,導(dǎo)演的敘事水平太過于平庸了,整部電影劇情太過于平淡無奇,關(guān)于文明與野蠻的關(guān)系探討,所謂的文明人卻干盡燒殺搶掠的茍且之事,所謂的野蠻人卻背井離鄉(xiāng)無力反抗,這在當(dāng)下這個文明社會里是多么諷刺的一件事情! 影片根據(jù)約翰·馬克斯韋爾·庫切的同名小說改編,這位諾貝爾文學(xué)獎得主將自己的作品改編為劇本。故事的主人公是一位大英帝國海外殖民地的法官,他開始懷疑自己對于帝國的忠誠。
西羅格拉_等待野蠻人_2019
6.9
中規(guī)中矩,也就是沒什么新意。傭人有什么必要把盲女很不高興說出來呢?有買馬的部分已經(jīng)足夠,每個人都看在眼里,一聲不發(fā)就是她反抗所謂“文明”秩序的佐證。像拉康那句話,“事實不是真的也不是假的,而是語言的”,野蠻人首先就是這樣一個詞語。只有沉默是反抗,因為這不在現(xiàn)代文明的意象系統(tǒng)內(nèi)部,老治安官的全部努力也就是為了讓她開口說話,“告訴我真相”。這和上校所做的是同一件事,即從這些野蠻人身上獲得那個特定的語調(diào)。如何獲得呢?先施加壓力,得到謊言后再施加壓力。
文明對野蠻的收割從對于他們身體的傲慢態(tài)度開始,上校用的是錘子、棍子、刀子、叉子、繩子和鐵絲,治安官是靠給她洗腳、洗頭、對她傷口的撫摸,二者都是物化,而可惜的是這種呈現(xiàn)竟也只到了身體為止。同時片中也并沒有任何抽象的、概念性的反思跡象,治安官對盲女的身體產(chǎn)生愛慕,后來在對“野蠻人”處刑時的激辯也是因為錘子,離開牢營時問的是事后吃飯問題,顯然把他們當(dāng)做“人”是在特定條件下才觸發(fā)的被動技能;軍隊離開邊境的理由并不充分,只讓我們看到了那個被挖空大腦的軍官,這同樣僅僅是種生理刺激。
庫切的一個觀點是審判者本身就帶有原罪,或者說審判行為本身就是原罪。上校是審判者,他稱蠻族為犯人,稱治安官為叛徒,他的罪孽在影像里得見;治安官也是審判者,他在最開始討論豬的歸屬,在最后討論誰才該被絞死,他的罪孽雖然淺一些,但也有提示。怪的是“野蠻人”在這方面也并沒什么區(qū)別:他們看似沒有表達傲慢的語言,但也在治安官送盲女還鄉(xiāng)時判斷了他該生該死。在這些族民眼中,這些來自更發(fā)達社會的怪物又怎么可能是人。誰能成為統(tǒng)治者,誰能擁有話語,全看運氣降臨哪里,所謂“文明人”其實是野蠻的,那“野蠻人”呢,也依然是野蠻的。我們?nèi)晕措x開叢林。
影片節(jié)奏緩慢,情節(jié)沉悶。但看到一半時就能基本理解全片表達的意思, 自認為高貴先進的外來殖民文明,骨子里還是懼怕被壓迫奴役的土著人。上層欲斬草除根杜絕后患,下層則想建功立業(yè)升官發(fā)財,但面對其實善良淳樸,落后到根本無 反抗之力的土著人時,所謂的正義之師卻師出無名。所以全片在焦慮的等待野蠻人的出現(xiàn),好給這個虎狼之師一個大殺特殺的機會。 影片用這個虛構(gòu)的故事來諷刺了現(xiàn)實中的問題,到底誰才是野蠻人?。。?/p>
文明,什么是文明?你以為你的物質(zhì)文明比人家先進就能在精神上、思想上改變?nèi)思??鬼,你的文明恰恰就是恥辱的開始,這也算文明?文明,什么是文明?你以為你的物質(zhì)文明比人家先進就能在精神上、思想上改變?nèi)思??鬼,你的文明恰恰就是恥辱的開始,這也算文明?文明,什么是文明?你以為你的物質(zhì)文明比人家先進就能在精神上、思想上改變?nèi)思??鬼,你的文明恰恰就是恥辱的開始,這也算文明?
大航海時代開啟的帝國擴張運動,帝國主義除了侵略和剝奪其他所謂的“野蠻人”的土地之外,更多的是按照征服者自己的思想去強求別人來踐行自己的意志。邊境的治安官理解得到自己所處的時代和身份,他按照自己所了解的實地情況和當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗背景來治理自己的城市,采用包容的態(tài)度和當(dāng)?shù)氐挠文撩褡逋饨?,只不過他所做的一切有違帝國的行事風(fēng)格和統(tǒng)治意圖,可以看到當(dāng)行刑官和軍官來到他的城市之后這一切政治變化得多么巨大。字典里,文明和野蠻是一對反義詞,但實現(xiàn)世界文明和野蠻并沒有區(qū)別,只不過力量的懸殊而已。 融入野蠻之地的治安官擁有了不合理的“人性”,在自己人看來他所做所為似乎是一個叛徒,而在異族瘸腿半失明女孩看來他所作所為是一個侵略者不合理的變態(tài)。影片塑造治安官的形象雖然和善人道,但在當(dāng)時那個背景之下他所代表的形象無論站在哪個陣營都是何等的扭曲??? 帝國軍隊在別人的土地上等待野蠻人的部隊早日到來;而游牧民族在等待這群侵占別人土地胡作非為的野蠻人早日離開。
德普就像紅酒,越老越有味道,微醺正好!
誰才是真正的野蠻人,是把這片土地當(dāng)做掠奪的對象,還是把這片土地當(dāng)做母親一樣對待。這些西方的盎格魯撒克遜人人本就是用高人一等的白人特權(quán)感看待這個世界,他們掠奪了非洲,亞洲,美洲,換取了財富的積累, 秉承這一種這個世界上他們必定高級于其他人。所謂的自由平等博愛最多是發(fā)生在他們之間,或者是糊弄我們的口號而已。
等著看德普和五方的人,基本上就是等著野蠻人的那些人,這么說不太公平,因為五方這次演的還可以的
真搞不懂現(xiàn)在的豆瓣,拍的這么好的片子評分居然這么低,打低分的能告訴差在哪里嗎?
這是關(guān)于一個有戀足癖的盎格魯撒克遜正義漢子通過自己的善舉終于給自己招來災(zāi)禍繼而開始控訴帝國主義殖民主義暴行的故事……認真說,西方之所以被稱為文明,不過是因為機緣巧合提前完成了工業(yè)革命,并橫霸世界幾百年后的自封。不排除個中也有天才、精英和閃耀的星光存在,但就整體而言他們在骨子里仍是歐洲北方的蠻族文化血統(tǒng),天生便帶著野蠻的基因,他們假借文藝復(fù)興與古希臘扯上關(guān)系,但實際上跟古希臘文明根本就沒有直接的繼承關(guān)系,中世紀(jì)的愚昧和癲狂才是其最真實的本色。借助工業(yè)革命所釋放出來的巨大力量,他們將野蠻和暴力輸出到全世界,構(gòu)成了幾百年的苦難與悲劇,直到今天也未曾停止。原著和本片想表達的主題未必就是這個,但至少創(chuàng)作者已然與被壓迫者產(chǎn)生了共情。
依舊有「概念」先行的嫌疑,對于身份、關(guān)系的質(zhì)疑,對「壓迫」意識的萌芽如果前提依舊是「個體之愛」,那么依舊是一種老調(diào)重彈,事實上影視劇的類型化、商業(yè)性永遠都無法跳出俗套的概念。
左翼知識分子對殖民主義的影射之作。背景是英法兼得的虛構(gòu)帝國。主角治安官是知識分子自嘲加一點中間派大眾的共性弱點。他膽小,正義感不徹底。通過救助她,他對帝國政策的微詞化為行動,自以為未越雷池,但帝國眼中忠誠不絕對=那啥。救助動機看似老男人-潦倒年輕(白男喜歡的異國風(fēng)情)女,但他不僅止乎禮,甚至沒有發(fā)乎情,反而是對殖民受害者身上傷口有很不尋常的癡迷。這個人物幫助觀眾跨越膚色和立場的阻隔,去理解非我族類者遭遇的苦難。他曾談起原住民被外來殖民者打攪,他管理的平靜小鎮(zhèn)也被帝國巡視官踐踏;無辜原住民遭帝國酷刑,他表現(xiàn)出旁觀者的同情和憤慨,最后自己也受到同樣的拷打?!坝H切的陸游”影評說得好:治安官覺得自己滿腹經(jīng)綸以及菩薩心腸,沒有施展的舞臺...喬爾上校覺得自己...的暴力...都在等野蠻人。
主題明明是挺好的…但我在等待Robert Pattinson中睡著…
把JM庫切改成大白話電影 可是畫面什么也沒有怎么有美感 而反而只是過于直白 以前他的粗糲是帶層次的 現(xiàn)在感覺沒了……
編劇把自己諾貝爾文學(xué)獎作品改的劇本。要真寫打打殺殺或者所謂帝國興衰,那諾貝爾文學(xué)獎評委就是眼瞎。骨子里是人性,面子上是文明沖突,披了張帝國興衰的皮。是個能驗證真懂電影還是裝逼犯的片子。
德普繞場簽名比電影好看
#VIFF 庫切自己編劇的帝國故事(開頭令人想起《扎馬》)。文明野蠻和愛,一個現(xiàn)今依舊relevant的故事。
“野蠻”影像以“文明”的資本包裝和明星視角出現(xiàn),當(dāng)西羅·格拉迄今為止最具野心和膽量的作品因庫切自己的失準(zhǔn)文本改編而遭遇誤讀,或許我們亦如作品中的德普與帕丁森,面對物質(zhì)和同化,從未質(zhì)疑與憐憫,近年來部族地域影像的崛起,其實仍難突破某道主流審視的天花板。
一個完成度極低的改編,原本是個架空的寓言,講述一個虛構(gòu)的帝國文明如何踐踏其它文明,“野蠻人”意象也帶有雙面向,現(xiàn)在那些充滿思辨性的文字被攝影機實體化后,完全變成了流水賬,格局不及原著很多。
上校才是真的野蠻人,可惜沒看到他遭到報應(yīng)
被評分騙了,沒想到這么好。或許原著底子扎實吧,是可以看完多日放在心里反芻的作品。文明的鐵蹄夷平所謂的“蠻夷之地”,所行之惡固然滿盈。從帝國的麾下叛離的老治安官,對土著女戀足癖式的賞玩,又何嘗不是薩義德所諷刺的“東方主義”,是另一重意義的“帝國凝視”。馬克.里朗斯不愧老戲骨。帕汀森戲份雖少也不掉鏈子。
北非的景致,西班牙式的殖民,中亞長相的被殖民群落,絕大部分時間的英語,故事在四季的等待中模糊了切實可追溯的歷史,也就讓誰是野蠻人的問題給得非常直接。荒涼和血泊中彌散出來的神話,依然是西羅.格拉熟悉并讓觀眾信服的哥倫比亞魔幻故事,即便換了明星、語言和情景,也說不上水土不服,但就是會有失望,失望于他如片中主人公那樣的“叛徒”,背棄了自己那個讓人期待的魔幻土壤。
洗腳,滿分。
疑似北非的地理背景、各個背景的演員齊聚和發(fā)生的年代語焉不詳,缺乏了很多直指已經(jīng)了解的歷史事件,更像在看設(shè)置在某種遠古時期如《圣經(jīng)》般的權(quán)力寓言。殖民與反殖民對抗的暴怒,或是斗爭的解釋,通通成了自己附加的理解。節(jié)奏上略微拖沓,至少沒有如《候鳥》火燒住宅頗為調(diào)動視覺的段落,有些失望?!綛UT…蘿卜穿制服好殺哦(艸皿艸 )】
這么期待的電影結(jié)果睡著了好幾次。。我在反思到底是誰的問題。