Inspector Humberto and his associate Alice investigating two consecutive young ladies suicide suspecting to be murder.by:www.mke6.com
長篇影評
短評
初看葡劇,節(jié)奏慢,平平無奇
5分鐘前
老朱無電影不歡
較差
鏡頭語言不錯(cuò),趙嘉妮真棒,表演精準(zhǔn),沒有多余的動作。
9分鐘前
Southern Cross
推薦
歷時(shí)一整年,終于看完了首部葡語電視劇
12分鐘前
舒什金
還行
1、人物:警官Humberto e Alice; 情侶 Alfama e André; 好色神父及其周圍人和事。個(gè)人認(rèn)為這三種角色應(yīng)該發(fā)生相互關(guān)系,當(dāng)然,導(dǎo)演展示POV也行,不必非要強(qiáng)加關(guān)系。2、人物發(fā)生交集:Humberto e André, Mafalda e 神父。3、導(dǎo)演想要展示的社會氛圍的一面,就在這些社會活動之中。4、配樂太過頻繁,可能也是我的第一步葡語劇,葡式吉他的聲音是用來唱fado 的。
初看葡劇,節(jié)奏慢,平平無奇
鏡頭語言不錯(cuò),趙嘉妮真棒,表演精準(zhǔn),沒有多余的動作。
歷時(shí)一整年,終于看完了首部葡語電視劇
1、人物:警官Humberto e Alice; 情侶 Alfama e André; 好色神父及其周圍人和事。個(gè)人認(rèn)為這三種角色應(yīng)該發(fā)生相互關(guān)系,當(dāng)然,導(dǎo)演展示POV也行,不必非要強(qiáng)加關(guān)系。2、人物發(fā)生交集:Humberto e André, Mafalda e 神父。3、導(dǎo)演想要展示的社會氛圍的一面,就在這些社會活動之中。4、配樂太過頻繁,可能也是我的第一步葡語劇,葡式吉他的聲音是用來唱fado 的。
片頭多少有真探片頭的味道
C-
這部劇我們填坑了!大家可以放心食用了。
風(fēng)景很美。
好像只看了六集哎
無聊的劇,忍不住要吐槽第五集的男尸,好不專業(yè),一直在那呼吸抖動。
還蠻喜歡的
不緊不慢,抽絲剝繭
好看。
(78)
推薦這個(gè)劇,非常喜歡這個(gè)劇的散漫的風(fēng)格,緩慢的節(jié)奏,鏡頭語言的感覺,還有兩位主演細(xì)膩流暢的表演,趙嘉妮有點(diǎn)驚艷
配樂和風(fēng)景很棒 懸疑感一般
喜歡趙嘉妮的形象,想起小時(shí)候鄰家姐姐,獨(dú)立颯氣,可惜她不是主角,男警官的形象并沒有新意,而且還丑,毫無魅力,看了幾集棄,葡萄牙景色他日再賞
3.5
看完了,出現(xiàn)了至少6個(gè)gloria的主要演員。這個(gè)劇比gloria對葡萄牙社會性別議題的覺悟要低了幾個(gè)南歐吧??還在寫經(jīng)典的臉皺肚大但“愛讀哲學(xué)有魅力”老頭男主不僅有搞基金會的老情人還能跟電視主播調(diào)情開搞??????忠實(shí)反映了歐洲老男人們對搞年輕女性充滿自信這個(gè)廣泛的社會現(xiàn)實(shí)